space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  3451-3600 A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6302 


Previous
dicte
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201086.006b 1424/5 marzo 7 Authorization to the master builder to contract out transport of white marble. Text: Batista Antonii capudmagister dicte Opere possit, teneatur
o0201086.006b 1424/5 marzo 7 Authorization to the master builder to contract out transport of white marble. Text: seu ad portum dicte civitatis et ubi
o0201086.006b 1424/5 marzo 7 Authorization to the master builder to contract out transport of white marble. Text: procuratorem eorum et dicte Opere constituerunt, dantes
o0201086.006va 1424/5 marzo 7 Renewal of the term of payment to the Podesteria of Castel Focognano with grace not be enjoined for the entire debt although the term is elapsed. Text: per tunc operarios dicte Opere.
o0201086.006vb 1424/5 marzo 9 Commission to the notary of testaments to go to Bientina to verify an inheritance, letter to the vicar of Vico with summons for the heirs and letter to the Podestà of Vico. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis
o0201086.045a 1424/5 marzo 9 Payment to carter for transport of stones for the covering of the main tribune. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis
o0201086.007c 1424/5 marzo 14 Term of payment to the Commune of Buti. Text: terminum ad solvendum dicte Opere per totum
o0201086.007c 1424/5 marzo 14 Term of payment to the Commune of Buti. Text: mensem illud quod dicte Opere solvere tenentur,
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: dare et solvere dicte Opere dictam pensionem
o0201086.032a 1424/5 marzo 16 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile. Text: Fiore et operariorum dicte Opere dictis nominibus
o0201086.070vb 1424/5 marzo 16 Guaranty for a supply of mortar for the castle of Malmantile. Text: Pardo comprestabit occaxione dicte cotte chalcis fiende
o0201086.070vb 1424/5 marzo 16 Guaranty for a supply of mortar for the castle of Malmantile. Text: dare et solvere dicte Opere seu eius
o0201086.032b 1424/5 marzo 17 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile with loan of furnaces. Text: eidem conductori fornellos dicte Opere existentes penes
o0201086.032b 1424/5 marzo 17 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile with loan of furnaces. Text: pro quolibet modio dicte chalcis. Quam locationem
o0201086.070vc 1424/5 marzo 17 Deposit for debt for herd livestock guaranteed by guarantor. Text: Michaeli Riccialbani camerario dicte Opere.
o0201086.070vd 1424/5 marzo 17 Election with oath of debt collector and corresponding guaranty. Text: facte per operarios dicte Opere in exactorem
o0201086.070vd 1424/5 marzo 17 Election with oath of debt collector and corresponding guaranty. Text: Opere in exactorem dicte Opere ad exigendum
o0201086.070vd 1424/5 marzo 17 Election with oath of debt collector and corresponding guaranty. Text: et ut notario dicte Opere pro dicta
o0201086.071a 1424/5 marzo 19 Guaranty for supply of kiln loads of mortar. Text: et ut notario dicte Opere pro dicta
o0201086.071a 1424/5 marzo 19 Guaranty for supply of kiln loads of mortar. Text: Opera recipienti restituere dicte Opere illas centum
o0201086.007f 1424/5 marzo 20 Term of payment to the Commune of Anghiari with pardon. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.007f 1424/5 marzo 20 Term of payment to the Commune of Anghiari with pardon. Text: tenebatur secundum formam dicte compositionis et ac
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: locatione et instrumento dicte locationis facto per
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: dictum Bernardum provisorem dicte Opere vice et
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: locatione et instrumento dicte locationis contentis et
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: locatione et instrumento dicte locationis contentis et
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: locationem et instrumentum dicte locationis et omnia
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: locatione et instrumento dicte locationis continetur et
o0201086.046a 1424/5 marzo 20 Payment for supply of mortar. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.008a 1425 marzo 26 Letter to the administrator of Pisa for the purchase of a rope for the hoist. Text: Batistam Antonii caputmagistrum dicte Opere designabitur et
o0201086.008a 1425 marzo 26 Letter to the administrator of Pisa for the purchase of a rope for the hoist. Text: eidem videbitur expensis dicte Opere; que littera
o0201086.008a 1425 marzo 26 Letter to the administrator of Pisa for the purchase of a rope for the hoist. Text: scribatur per notarium dicte Opere ex parte
o0201086.008b 1425 marzo 26 Authority to the master builder and the administrator for the purchase of fir boards and "chiavatoi". Text: et dampno expensis dicte Opere pro dicta
o0201086.008c 1425 marzo 26 Registration of the daily wages of master mason with salary set. Text: de Bastariis scribanum dicte Opere pro magistro
o0201086.008c 1425 marzo 26 Registration of the daily wages of master mason with salary set. Text: scribuntur alii magistri dicte Opere cum salario
o0201086.008d 1425 marzo 26 Authority to the master builder to contract out kiln loads of mortar. Text: dampno nomine operariorum dicte Opere possit locare
o0201086.008d 1425 marzo 26 Authority to the master builder to contract out kiln loads of mortar. Text: locatio et instrumentum dicte locationis pro pretio
o0201086.008d 1425 marzo 26 Authority to the master builder to contract out kiln loads of mortar. Text: constituerunt eorum et dicte Opere procuratorem cum
o0201086.046va 1425 marzo 26 Payment for reimbursement of travel expenditures to notary (of the testaments) for investigation on testamentary bequest. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.046va 1425 marzo 26 Payment for reimbursement of travel expenditures to notary (of the testaments) for investigation on testamentary bequest. Text: equo in servitium dicte Opere ad castra
o0201086.046va 1425 marzo 26 Payment for reimbursement of travel expenditures to notary (of the testaments) for investigation on testamentary bequest. Text: cuiusdam legati facti dicte Opere per quemdam
o0201086.007vc 1425 marzo 27 Letter to the Lord of Lucca requesting him to proclaim permission for transit of white marble through his territory. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Text: etc. Quam locationem dicte partes dictis modis
o0201086.008vc 1425 aprile 3 Term of payment for debt for property gabelle of the priests. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.008ve 1425 aprile 3 Cancellation of debt erroneously written in two registers. Text: et quod notarius dicte Opere sine aliquo
o0201086.008ve 1425 aprile 3 Cancellation of debt erroneously written in two registers. Text: in registro nigro dicte Opere in dicta
o0201086.009c 1425 aprile 3 Authorization to the administrator to sell pawns appraised by various second-hand dealers. Text: deliberaverunt quod provisor dicte Opere sine aliquo
o0201086.009d 1425 aprile 3 Term of payment to debtor for debt for property gabelle of the priests with guaranty. Text: a Chappiano, debitoribus dicte Opere in registro
o0201086.009vc 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Empoli for right of recourse in favor of a debtor for livestock gabelle. Text: quinquaginta quos solvit dicte Opere, alias non.
o0201086.009ve 1425 aprile 3 Authorization to the administrator to lend a rope to private person. Text: Albizis unum canapem dicte Opere pro XV
o0201086.046vb 1425 aprile 3 Salary of the administrator. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.046vb 1425 aprile 3 Salary of the administrator. Text: Bernardo Amerigi provisori dicte Opere florenos auri
o0201086.047f 1425 aprile 3 Salary of the messenger. Text: Dominicho Segne nuntio dicte Opere pro eius
o0201086.047i 1425 aprile 3 Payment for the purchase of kids for Easter. Text: presens quam futurus dicte Opere possit dictas
o0201086.071b 1425 aprile 3 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Castelfranco di sotto. Text: Franchi tenetur solvere dicte Opere, prout apparet
o0201086.047va 1425 aprile 12 Payment for rent of a house in Trassinaia. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis
o0201086.047va 1425 aprile 12 Payment for rent of a house in Trassinaia. Text: stantiaverunt quod camerarius dicte Opere sine aliquo
o0201086.047va 1425 aprile 12 Payment for rent of a house in Trassinaia. Text: pecunia et avere dicte Opere licite et
o0201086.047va 1425 aprile 12 Payment for rent of a house in Trassinaia. Text: et ad petitionem dicte Opere tredecim mensibus
o0201086.071vb 1425 aprile 13 Guaranty for restitution of rope received in loan. Text: prefate unum canapem dicte Opere infra XV
o0201086.010vd 1425 aprile 14 Order to place a denunciation box in the church, in the customary place, to permit denouncing of all the Opera's salaried personnel that disobeyed the orders. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.010vd 1425 aprile 14 Order to place a denunciation box in the church, in the customary place, to permit denouncing of all the Opera's salaried personnel that disobeyed the orders. Text: sunt secundum ordinamenta dicte Opere et bonos
o0201086.010ve 1425 aprile 14 Authorization to the administrator of the Trassinaia quarry to rent a house for 6 months. Text: Opera et nomine dicte Opere conducere ad
o0201086.011a 1425 aprile 14 Term of payment to debtor for tare on mortar for the castles of Lastra and Malmantile with guaranty. Text: retinetur per provisorem dicte Opere, videlicet quolibet
o0201086.011a 1425 aprile 14 Term of payment to debtor for tare on mortar for the castles of Lastra and Malmantile with guaranty. Text: dare et prestare dicte Opere unum fideiussorem,
o0201086.011c 1425 aprile 14 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: Nanni Villani debitori dicte Opere in libris
o0201086.011va 1425 aprile 14 Registration of the daily wages of stonecutter. Text: de Bastariis scribanus dicte Opere sine aliquo
o0201086.011va 1425 aprile 14 Registration of the daily wages of stonecutter. Text: ponuntur alii magistri dicte Opere pro scharpellatore
o0201086.047vb 1425 aprile 17 Payment to kilnman for recompense to carters. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.047vb 1425 aprile 17 Payment to kilnman for recompense to carters. Text: cum hoc quod dicte libre quinqueginta debent
o0201086.047vc 1425 aprile 17 Payment to cooper. Text: tempore de pecunia dicte Opere, sed quod
o0201086.011vc 1425 aprile 18 Letter to the Podestà of Palaia to free two debtors for right of recourse granted. Text: residentie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.012e 1425 aprile 18 Prohibition to demand payment and cancellation of erroneous debt of person. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis
o0201086.071vd 1425 aprile 18 Term of payment for debt for property gabelle with corresponding guaranty and annotation of prior payment. Text: et ut notario dicte Opere pro dicta
o0201086.071vd 1425 aprile 18 Term of payment for debt for property gabelle with corresponding guaranty and annotation of prior payment. Text: partibus Romandiole debitrice dicte Opere in suprascripta
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Text: pecunia et avere dicte Opere illas quantitates
o0201086.048a 1425 aprile 20 Payment to master of glass oculi via letter of exchange to Venice. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis
o0201086.014b 1425 aprile 26 Letter to the Podestà of Gangalandi with prohibition to demand payment from the workers employed at the castles of Lastra and Malmantile and summons for the petitioner of the measure. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.014b 1425 aprile 26 Letter to the Podestà of Gangalandi with prohibition to demand payment from the workers employed at the castles of Lastra and Malmantile and summons for the petitioner of the measure. Text: hominibus ex ditioribus dicte Lige et a
o0201086.014b 1425 aprile 26 Letter to the Podestà of Gangalandi with prohibition to demand payment from the workers employed at the castles of Lastra and Malmantile and summons for the petitioner of the measure. Text: a camerario generali dicte Lige quod visa
o0201086.014c 1425 aprile 26 Cancellation of the incomplete acts written by the previous notary of the Opera and order to the notary and the administrator to prohibit the former notary to add further writings to his books. Text: Catellaccii olim notarium dicte Opere que ad
o0201086.014c 1425 aprile 26 Cancellation of the incomplete acts written by the previous notary of the Opera and order to the notary and the administrator to prohibit the former notary to add further writings to his books. Text: notarius et provisor dicte Opere non possint
o0201086.014d 1425 aprile 26 Authority to administrator, master builder and scribe to hire unskilled workers and set their salary. Text: Batista Antonii capudmagister dicte Opere, Bernardus Amerigi
o0201086.014d 1425 aprile 26 Authority to administrator, master builder and scribe to hire unskilled workers and set their salary. Text: de Donatis provisor dicte Opere et Filippozius
o0201086.014d 1425 aprile 26 Authority to administrator, master builder and scribe to hire unskilled workers and set their salary. Text: de Bastariis scribanus dicte Opere omnes in
o0201086.072a 1425 aprile 26 Guaranty for unspecified debt. Text: Florentia promisit solvere dicte Opere licet absente
o0201086.072a 1425 aprile 26 Guaranty for unspecified debt. Text: et mihi notario dicte Opere pro ea
o0201086.014vb 1425 aprile 28 Term to the prior of the hospital of San Gallo for submitting acts on the lawsuit in course for debt with obligation to pay the consultant. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. Text: litteram a notario dicte Opere et quod
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. Text: et quod notarius dicte Opere dictam litteram
o0201086.015b 1425 aprile 28 Order to the administrator and the notary to copy the annotations of Lorenzo Ridolfi about papal bulls regarding the canons. Text: ut perpetuo reperiatur dicte note que sunt
o0201086.048b 1425 aprile 28 Payment to master masons for the construction of the walls and doors of Malmantile. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.048b 1425 aprile 28 Payment to master masons for the construction of the walls and doors of Malmantile. Text: quod camerarius generalis dicte Opere tam presens
o0201086.048va 1425 aprile 28 Payment to kilnman. Text: mei Bartolomei notarii dicte Opere in presenti
o0201086.048ve 1425 aprile 28 Payment for supply of lumber: annulled act. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.048ve 1425 aprile 28 Payment for supply of lumber: annulled act. Text: pecunia et avere dicte Opere dare, solvere
o0201086.015e 1425 maggio 2 Oath of wardens. Text: pena in ordinamentis dicte Opere contentis.
o0201086.072b 1425 maggio 4 Promise to respect summons with guaranty. Text: Michael Laurentii camerarius dicte Lige Ghanghalandi et
o0201086.015vc 1425 maggio 16 Term of payment for unspecified debt. Text: ad integram satisfactionem dicte quantitatis.
o0201086.016b 1425 maggio 16 Renewal of hiring of carpenter and setting of his salary for the winter and the summer. Text: aliqua alia persona dicte Opere et quod
o0201086.016vd 1425 maggio 16 Authority to the master builder to have the workers make the marble corbels for the corridor of the tribune. Text: faciendi a magistris dicte Opere certam quantitatem
o0201086.016vd 1425 maggio 16 Authority to the master builder to have the workers make the marble corbels for the corridor of the tribune. Text: per magistros scharpellatores dicte Opere non potest
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: super magna cupola dicte Opere cum salario
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: precipere duobus hominibus dicte Opere quod eidem
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: quod Filippozius scribanus dicte Opere dictum scioperium
o0201086.049b 1425 maggio 16 Payment for the purchase of glass in Venice to make oculi. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.049b 1425 maggio 16 Payment for the purchase of glass in Venice to make oculi. Text: pecunia et avere dicte Opere solvere et
o0201086.016vf 1425 maggio 18 Letter to the Podestà of Gangalandi with order to demand payment of masters of Gangalandi. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: super magna cupola dicte Opere et quod
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: finito dicto tempore dicte eius conductionis citra
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: de Bastariis scribanus dicte Opere teneatur mictere
o0201086.049ve 1425 maggio 18 Payment for supply of mortar for the castle of Lastra and oath of warden. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.049ve 1425 maggio 18 Payment for supply of mortar for the castle of Lastra and oath of warden. Text: exercere et ordinamenta dicte Opere observare, dato,
o0201086.072vb 1425 maggio 18 Guaranty for contract for loads hoisted with oxen up on the cupola. Text: decem quos vigore dicte conductionis Opera prefata
o0201086.072vb 1425 maggio 18 Guaranty for contract for loads hoisted with oxen up on the cupola. Text: de Bastariis scribanus dicte Opere.
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Text: audientie pro factis dicte Opere utiliter peragendis
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Text: ceram quam homines dicte sotietatis in dicta
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Text: dicta oblatione dabunt dicte ecclesie possint eam
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: per tunc notarium dicte Opere fuit omissum
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: plenissima fides provisori dicte Opere per quosdam
o0201086.050c 1425 maggio 21 Payment to carpenters for manufacture of the doors of Malmantile. Text: residentie pro factis dicte Opere utiliter peragendis
o0201086.050c 1425 maggio 21 Payment to carpenters for manufacture of the doors of Malmantile. Text: stantiaverunt quod camerarius dicte Opere tam presens
o0201086.050c 1425 maggio 21 Payment to carpenters for manufacture of the doors of Malmantile. Text: debeat de pecunia dicte Opere ad suas
o0201086.087vb 1425 maggio 22 Arrest for debt for property gabelle and pardons of forced loans. Text: vocato Fermalpunto nuntium dicte Opere Antonius Antonii
o0201086.019va 1425 maggio 31 Order to the master builder to have four stones worked for the external ribs of the cupola. Text: residentie pro factis dicte Opere utiliter peragendis,
o0201086.019vb 1425 maggio 31 Prohibition to the personnel to have themselves pulled up by the hoist outside the walls of the cupola and the chapels under penalty of loss of 15 days' salary. Text: cappellarum et murorum dicte Opere nisi solum
o0201086.020b 1425 giugno 1 Registration of the daily wages of master stonecutter. Text: scribuntur alii magistri dicte Opere Iacobum Pieri
o0201086.020c 1425 giugno 1 Summer salary of a stonecutter. Text: Meo Andree scharpellatori dicte Opere pro tempore
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: fieret fides operariis dicte Opere quod plus
o0201086.020va 1425 giugno 1 Order to administrator, master builder and notary to check a supply of lumber and make a report about it. Text: Batista Antonii caputmagister dicte Opere et ser
o0201086.020va 1425 giugno 1 Order to administrator, master builder and notary to check a supply of lumber and make a report about it. Text: magistri Antonii notarius dicte Opere omnes in
o0201086.020vc 1425 giugno 1 Authorization to the administrator to sell the wax offered for Saint Zenobius. Text: tamquam plus offerenti dicte Opere. Die secundo
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: collegha in offitio dicte operarie, existentes collegialiter
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: audientia sale inferioris dicte domus solite residentie
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: et quod operarii dicte Opere possint pro
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: et per camerarium dicte Opere solvere sine
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correction of the tax on testaments and confirmation of contract for two statues. Text: Ciuffagnis per operarios dicte Opere et locationem
o0201086.072vd 1425 giugno 2 Guaranty for unspecified debt. Text: ad integram satisfactionem dicte quantitatis, et propterea
o0201086.073b 1425 giugno 5 Guaranty for the guarantor of a unspecified debt. Text: septem promisit solvere dicte Opere Francischus Pieri
o0201086.073b 1425 giugno 5 Guaranty for the guarantor of a unspecified debt. Text: quo solvere teneretur dicte Opere; et propterea
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: crestis maioris cupole dicte Opere secundum mensuram
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: locatione et instrumento dicte locationis vidi constare
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: florentini tunc notarii dicte Opere, prout apparet
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: locatione et instrumento dicte locationis contentorum et
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: et nunc notario dicte Opere pro dicta
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: locatione et instrumento dicte locationis contentis et
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: ultima conducta schomputare dicte Opere dictos florenos
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: vigore et occaxione dicte locationis et instrumenti
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore