space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  601-750 A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1505 


Previous
dictum
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201086.022b 1425 giugno 8 Letter to the Podestà of Arezzo for rulings in favor of the abbot of Capolona, who declares that he made a deposit for the new gabelles. Text: quibus cartis est dictum depositum, quo libro
o0201086.022b 1425 giugno 8 Letter to the Podestà of Arezzo for rulings in favor of the abbot of Capolona, who declares that he made a deposit for the new gabelles. Text: viso fiat per dictum Potestatem unicuique ius
o0201079.028va 1421 ottobre 3 Letter to the Podestà of Barberino val d'Elsa for revocation of demand of payment to the parish of San Giusto a Petroio. Text: Chelis olim penes dictum officium fideiussoris, cum
o0202001.240vb 1435 agosto 27 Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo in order that he demand payment of some men of the said Commune. Text: exigerunt denarios quod dictum Commune dare tenetur
o0201073b.006vb 1418 maggio 20 Letter to the Podestà of Calci regarding the dispute pertaining to the payment for the new gabelles, with acquittal of the treasurer of that place for having paid the sum to third parties. Text: octo f.p. per dictum Antonium olim camerarium
o0201073b.006c 1418 maggio 13 Letter to the Podestà of Calci to summon the treasurer of the new gabelles. Text: Antonio Catani per dictum Commune Calcis deputato
o0201070b.022d 1417 maggio 21 Letter to the Podestà of Castel San Niccolò instructing him to hold the debtors of gabelles in prison and informing him about the reduction of debts for property gabelle made to the Commune of Romena. Text: fuit deliberatum quod dictum Commune possit eligere
o0201070b.022d 1417 maggio 21 Letter to the Podestà of Castel San Niccolò instructing him to hold the debtors of gabelles in prison and informing him about the reduction of debts for property gabelle made to the Commune of Romena. Text: delueratur contrarium per dictum Commune, faciat observari
o0202001.218a 1434 giugno 17 Letter to the Podestà of Castelfranco di sotto for a debt of the Commune. Text: cum hoc quod dictum Comune ponat unum
o0202001.084b 1428 maggio 14 Letter to the Podestà of Chiusi instructing him to make provision for the debt of the Commune with the Opera. Text: cum dimidio quod dictum Commune de debito
o0202001.033c 1426 maggio 17 Letter to the Podestà of Dicomano instructing him to make provision for repairing the road ruined by the war which is useful for conveying lumber to the Opera. Text: maximum dampnum si dictum lignamen non conduceretur
o0201074.027c 1418 novembre 4 Letter to the Podestà of Dicomano to favor the restitution of loans regarding lumber to a supplier. Text: occaxione denariorum per dictum Manninum eisdem mutuatorum
o0202001.161vh 1432 giugno 13 Letter to the Podestà of Dicomano to organize the removal and the transport of lumber from the forest and for three summons. Text: silve Opere infra dictum terminum compareat coram
o0202001.234h 1435 maggio 18 Letter to the Podestà of Empoli instructing him to issue a summons to two persons from Empoli and to an arrested person. Text: eorum offitio infra dictum terminum; et hoc
o0202001.234h 1435 maggio 18 Letter to the Podestà of Empoli instructing him to issue a summons to two persons from Empoli and to an arrested person. Text: Mancinis de observando dictum partitum et non
o0202001.077vc 1427/8 febbraio 5 Letter to the Podestà of Gangalandi and Signa for injunction and arrest of arbitrators until the resolution of the litigation for which they have been elected. Text: arbitratoribus electis per dictum Pierum ex una
o0202001.072va 1427 novembre 18 Letter to the Podestà of Montelupo and Gangalandi instructing him to enjoin the representatives of a controversy. Text: arbitratoribus existentibus inter dictum Pierum ex una
o0202001.249vb 1435/6 febbraio 28 Letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano in order that he demand payment of the guarantor for the Commune of Castellare. Text: quattuordecim pro quibus dictum Commune Plebis reperitur
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: relapset donec providerit dictum Commune de solutione
o0202001.166vi 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Poggibonsi to demand payment by a debtor. Text: requisitus ad solvendum dictum debitum, cum iustificatione
o0202001.089va 1428 agosto 16 Letter to the Podestà of Pontassieve instructing him to demand payment of debtors of the Commune of Colognole. Text: bona obligata ad dictum debitum et super
o0202001.096vc 1428 novembre 29 Letter to the Podestà of Pontedera for demand of payment of miller and revocation of confiscation of the properties of the superintendent of Pisa. Text: dictam litteram inveniatur dictum Gharghanum dicto Antonio
o0202001.190c 1432 ottobre 31 Letter to the Podestà of Prato for a debt of the Commune. Text: Prati quod gravet dictum Comune ad solvendum
o0202001.085g 1428 maggio 28 Letter to the Podestà of Prato for injunction of the treasurer. Text: ad solvendum quod dictum Commune dare tenetur
o0202001.119ve 1429 dicembre 23 Letter to the Podestà of Prato for summons of the treasurer and two ambassadors. Text: Opere quod habet dictum Commune cum prefata
o0202001.032va 1426 maggio 15 Letter to the Podestà of Prato instructing him to absolve the Commune of Prato if he receives notice that it has obeyed the mandates of the wardens, otherwise he is to compel two arrested persons in his court to appear before the wardens. Text: et eo casu dictum Commune Prati liberet
o0202001.032va 1426 maggio 15 Letter to the Podestà of Prato instructing him to absolve the Commune of Prato if he receives notice that it has obeyed the mandates of the wardens, otherwise he is to compel two arrested persons in his court to appear before the wardens. Text: et si infra dictum tempus nil a
o0201070b.023ve 1417 giugno 2 Letter to the Podestà of Romena to try to reach an agreement with the men of said Commune for the payment of the property gabelle. Text: dicta gabella per dictum Commune fuit facta
o0202001.038vg 1426 agosto 16 Letter to the Podestà of San Gimignano for attachment of the properties of the oratory of San Galgano. Text: duodecim auri quos dictum Commune solvit prefate
o0201086.009vd 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of San Gimignano for demand of payment to the Commune for debt for property gabelle for the oratory of San Galgano. Title: Sancti Geminiani contra dictum Commune
o0201086.009vd 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of San Gimignano for demand of payment to the Commune for debt for property gabelle for the oratory of San Galgano. Text: bonorum que tenet dictum Commune de bonis
o0201086.009vd 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of San Gimignano for demand of payment to the Commune for debt for property gabelle for the oratory of San Galgano. Text: 82, quod gravet dictum Commune ad solvendum
o0201086.009vd 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of San Gimignano for demand of payment to the Commune for debt for property gabelle for the oratory of San Galgano. Text: ab eo receptam dictum Commune pro dicto
o0201086.002c 1424/5 gennaio 12 Letter to the Podestà of San Gimignano for information on demand of payment of the oratory of San Galgano. Text: que bona per dictum Commune non tenentur,
o0201086.002c 1424/5 gennaio 12 Letter to the Podestà of San Gimignano for information on demand of payment of the oratory of San Galgano. Text: illa gravet, alias dictum Commune ad solvendum
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: et quod antequam dictum Commune Scarperie solveret
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: Commune Scarperie solveret dictum debitum ipse Iacobus
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: multotiens ivit ad dictum castrum Scarperie et
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: concordia et accordarent dictum Iacobum et quod
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: aliam partem, videlicet dictum Iacobum et dictum
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: dictum Iacobum et dictum Commune vel eius
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: dicti Communis; et dictum officium ipse Potestas
o0201079.010d 1421 agosto 2 Letter to the Podestà of Terranuova requesting demand of payment of a debtor for the church of San Lorenzo di Piantravigne, protection of the distrained person, to whom costs and damages must be repaid, and information on other persons enjoined to pay such this reason. Text: loci quod gravet dictum Bisacciam ad solvendum
o0202001.003b 1425 luglio 12 Letter to the Podestà of the Commune of Montecatini for agreement to be made with the its representatives and term of payment. Text: et ultra quas dictum Commune tenetur dare
o0202001.135e 1430/1 gennaio 3 Letter to the Podestà of the parish of Montazzi. Text: obligatos ad solvendum dictum debitum.
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: dicta Opera quod dictum petium terre pertinebat
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: legati facti per dictum ser Uliverium prefate
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: ab ea per dictum ser Uliverium habitarum
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: Simonis Benedicti allegabatur dictum petium terre super
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: antequam flumen Arni dictum petium terre augmentaverit;
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: in qua apparet dictum petium terre fuisse
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: fuisse ad sufficientiam dictum petium terre super
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: de eundo ad dictum petium terre et
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: quo quidem Communi dictum petium terre positum
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: veritatis ire ad dictum petium terre; et
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: relationem factam per dictum ser Bartolomeum qui
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: et verbotenus designavit dictum petium terre quo
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: ac etiam per dictum ser Bartolomeum; et
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: et Nannis per dictum offitium in egregrium
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: consilio reddito per dictum dominum Guasparrem, cuius
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: Nelle non apparet dictum petium terre donatum
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: emptionis devenisse ad dictum Cinum, ex quo
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: alia presumptio contra dictum ser Uliverium non
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: petie terre per dictum ser Uliverium et
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: et melius potuerunt dictum consilium et omnia
o0202001.035vh 1426 giugno 20 Letter to the podestàs of the countryside instructing them to enjoin the bargemen to transport white marble from Pisa and other places as far as Signa. Text: illis locis ubi dictum marmor reperiretur, debita
o0201078.016va 1421 marzo 28 Letter to the Priors of Cortona with threat of demand of payment for debt of the Commune. Text: ad quod eidem dictum Commune tenetur, facient
o0201070b.021a 1417 maggio 13 Letter to the Priors of the Popolo of Castiglione for audit of the debt of the new gabelles with release of two citizens of said Commune. Text: bonam devotionem quam dictum Commune Castilionis habuit
o0202001.072vc 1427 novembre 26 Letter to the rectors of the city and Florentine countryside for demand of payment of defaulting stonecutter. Text: seu ad faciendum dictum concium, cum iustificatione
o0202001.235vm 1435 giugno 14 Letter to the supervisors and to the Captain of Pisa to have the fortress over the Parlascio gate constructed as planned. Text: deliberationem fieri facere dictum fortilitium super porta
o0202001.235vm 1435 giugno 14 Letter to the supervisors and to the Captain of Pisa to have the fortress over the Parlascio gate constructed as planned. Text: dicte civitatis et dictum laborerium sequi et
o0202001.036vc 1426 luglio 11 Letter to the supervisors of Pisa for supply of white marble, injunction of supplier and summons of the notary of testaments. Text: barchaiuolis pro conducendo dictum marmorem; scribatur per
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: non solveritur infra dictum tempus et quod
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: pluris si infra dictum tempus non solverint;
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: quod debeant ut dictum est mictere ad
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: sui introytus, et dictum talem cancellare sine
o0202001.085vg 1428 giugno 9 Letter to the supervisors of Pisa instructing them to consider the suitability of the new notary of testaments. Text: et ydoneus ad dictum offitium et si
o0202001.085vg 1428 giugno 9 Letter to the supervisors of Pisa instructing them to consider the suitability of the new notary of testaments. Text: et sollicitum ad dictum offitium, quo invento,
o0201086.023vc 1425 giugno 21 Letter to the treasurer of Gangalandi for payment to a kilnman of kiln loads of mortar. Text: paghe fiende per dictum camerarium in fine
o0202001.118f 1429 dicembre 2 Letter to the vicar of Pescia for collection of duty levied for debt. Text: pro debito quod dictum Commune habet cum
o0202001.118f 1429 dicembre 2 Letter to the vicar of Pescia for collection of duty levied for debt. Text: sic est, cogat dictum camerarium ad apportandum
o0202001.124vg 1430 marzo 30 Letter to the vicar of San Miniato for demand of payment of the guarantors of the priory of Marcignana. Text: quamdam fideiussionem per dictum Pierum factam pro
o0202001.235a 1435 maggio 27 Letter to the vicar of San Miniato for summons of recipients of precepts and prohibition to another person served with notice to leave Florence without permission. Text: diem proxime futuram dictum Commune non solverit,
o0202001.109vb 1429 luglio 16 Letter to the vicar of the Mugello for demand of payment. Text: obligato retineatur donec dictum gravamentum sit factum
o0202001.253d 1436 aprile 30 Letter to the vicar of the Mugello instructing him to precept a consul and a councillor of Borgo San Lorenzo for the debt of that Commune. Text: dicte Opere per dictum Communem.
o0202001.254vd 1436 giugno 15 Letter to the vicar of the Mugello instructing him to precept two of the richest men of Borgo San Lorenzo to pay the debt owed by that Commune to the Opera. Text: solvendum illud quod dictum Commune tenetur dari
o0201079.008d 1421 luglio 24 Letter to the vicar of the Mugello to free the Commune of Mangona from injunction with summons and new term of payment. Text: futuri; iterum faciat dictum Commune satisdare de
o0202001.237a 1435 giugno 30 Letter to the vicar of the upper Valdarno for demand of payment of debtors. Text: Opere, non disobligando dictum Nannem.
o0202001.119c 1429 dicembre 19 Letter to the vicar of val di Nievole for the imposition of a duty in the Commune of Montecatini with election of its own treasurer. Text: quantitate pecunie quam dictum Commune tenetur dare
o0202001.119c 1429 dicembre 19 Letter to the vicar of val di Nievole for the imposition of a duty in the Commune of Montecatini with election of its own treasurer. Text: et forma predictis dictum datium dicto tempore
o0202001.256vf 1436 agosto 8 Letter to the vicar of Vico for the consignment either of properties belonging to a (rebel) or of a sum equal to their value. Text: provisori quod sollicitet dictum vicarium ad faciendum
o0202001.254vh 1436 giugno 15 Letter to the vicar of Vicopisano instructing him to consign the salary of the Podestà and notify the Vicariates of Lari and Vico and the administrator of Vico about their obligation to supply materials for the wallworks. Text: locum ubi fit dictum fortilitium; et illud
o0201086.003a 1424/5 gennaio 29 Letter with summons of Fra Bernardino for explanations in the lawsuit in course between him and the Ghiberti about the design of two oculi of the cupola. Text: causa vertenti inter dictum fratrem Bernardinum ex
o0201086.003a 1424/5 gennaio 29 Letter with summons of Fra Bernardino for explanations in the lawsuit in course between him and the Ghiberti about the design of two oculi of the cupola. Text: designo facto per dictum Laurentium duorum oculorum
o0201086.003a 1424/5 gennaio 29 Letter with summons of Fra Bernardino for explanations in the lawsuit in course between him and the Ghiberti about the design of two oculi of the cupola. Text: coram eis infra dictum tempus, gravabitur eius
o0202001.237vm 1435 luglio 14 Letters for the wallworks of Nicola, of which one to Malespini, one to the master builder, one to the inhabitants of the castle and one to the masters who there work. Text: quod sollicitari faciat dictum muramentum, una hominibus
o0202001.067e 1427 settembre 9 Letters to the Captains of Cortona and of Arezzo for the testamentary legacies and to the notary of the gabelle on contracts of Arezzo and the chancellor of Cortona for the copy of the same. Text: suas litteras reddant dictum offitium advisatos; ac
o0202001.139m 1430/1 marzo 23 Letters to the castellan of Staggia and others to solicit the work. Text: quod placeat sollicitare dictum laborerium et eidem
o0202001.139m 1430/1 marzo 23 Letters to the castellan of Staggia and others to solicit the work. Text: placeat etiam sollicitare dictum laborerium.
o0201086.013va 1425 aprile 20 Loan of a rope. Text: die quo habebit dictum canapem, cum hoc
o0202001.223vd 1434 novembre 5 Loan of certificates of interest payments of public debt. Text: ad introytum ut dictum est.
o0202001.198vd 1433 maggio 22 Loan of lumber to the confraternity of Santo Spirito. Text: de restituendo Opere dictum lignamen et conservando
o0202001.256a 1436 luglio 24 Loan of rope to the communities of Colle val d'Elsa and permit to masters to travel there to help to hoist some bells. Text: restituendo dicte Opere dictum canapum cum suis
o0202001.214va 1434 aprile 13 Loan of timbers for the Easter celebrations to the confraternity of Santo Spirito. Text: alias gravetur per dictum provisorem dictus fideiussor
o0202001.036c 1426 giugno 28 Loan of tomb-sized slab to be returned by deadline, on penalty of payment of its value. Text: extimationem fiendam per dictum caputmagistrum.
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: quantum Opus tenebit dictum ortum sive casolare,
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: et casolare accipere dictum tectum et remictere
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: canapus pro tirando dictum lapidum de Opere
o0201077.031d 1420 aprile 1 Measures for the celebration of the Candlemas. Text: celebretur ac ordinetur dictum festum prout fuerit
o0202001.031e 1426 aprile 30 New appointment for the completion of the registry (of the debtors) of the Opera and dismissal of the person previously appointed. Text: Opere; et removerunt dictum Antonium de Corbiziis
o0202001.031e 1426 aprile 30 New appointment for the completion of the registry (of the debtors) of the Opera and dismissal of the person previously appointed. Text: dicto exercitio faciendi dictum speculum, et quod
o0201077.009d 1419/20 gennaio 18 New contract for the paving of the Pope's residence at set price. Text: supra deliberaverunt quod dictum lastricum fiendum locetur
o0201070.005va 1416/7 gennaio 26 New payment deadline and release of person arrested for debt of the Commune of Prato. Text: relapsetur et infra dictum tempus dictum Commune
o0201070.005va 1416/7 gennaio 26 New payment deadline and release of person arrested for debt of the Commune of Prato. Text: infra dictum tempus dictum Commune non gravetur
o0202001.156d 1431/2 marzo 14 New rental tenure of the Alessandri-Tedaldi shed and garden for an additional 10 years. Text: Opere deliberaverunt quod dictum casolare et ortus
o0202001.156d 1431/2 marzo 14 New rental tenure of the Alessandri-Tedaldi shed and garden for an additional 10 years. Text: conducta fuerunt per dictum eorum offitium ab
o0202001.085vc 1428 giugno 4 New term for consignment to kilnman for supply of mortar, with threat of demand of payment. Text: si per totum dictum tempus non conduxerit
o0202001.085vc 1428 giugno 4 New term for consignment to kilnman for supply of mortar, with threat of demand of payment. Text: quod non cancellaverint dictum debitum per provisorem
o0202001.085vc 1428 giugno 4 New term for consignment to kilnman for supply of mortar, with threat of demand of payment. Text: realiter gravare teneatur dictum Iohannem.
o0202001.117a 1429 novembre 15 New term of payment to heirs, with obligation to the administrator to demand payment if they default, under penalty of fine. Text: quantitates pecunie infra dictum tempus et terminum
o0202001.213e 1434 aprile 5 Nomination of persons to travel to the quarry of Campiglia to test the marble. Text: eisdem dandis per dictum caputmagistrum expensis Opere
o0202001.213e 1434 aprile 5 Nomination of persons to travel to the quarry of Campiglia to test the marble. Text: sit notum utrum dictum marmor est recipiens
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Text: et teneantur infra dictum tempus solvisse camerario
o0202001.228h 1434/5 marzo 14 Notification of debt to the treasurer of the wine gabelle and doubling of the sum owed in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. Text: dictus Bernardus declaravit dictum Zenobium restare debitorem
o0202001.228h 1434/5 marzo 14 Notification of debt to the treasurer of the wine gabelle and doubling of the sum owed in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. Text: septem; idcirco deliberaverunt dictum raportum fore executioni
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: cum orto per dictum Ughonem emptum, quod
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: predicta debeat gaudere dictum casolare et ortum
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: vellet gaudere ultra dictum decennium dictum casolare
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: ultra dictum decennium dictum casolare et ortum
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: nollet tenere amplius dictum casolare et ortum,
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: dictus Ugho vellet dictum murum noviter per
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: nollent seu vellent dictum casolare et ortum
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: velint vel nolint dictum casol(ar)e et ortum,
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: anni Domini MCCCCXXVIII dictum tempus decenni finitur
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: Alexandro et Bartolomeo dictum casolare et ortum
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: dicto decennio relapsant dictum casolare et ortum
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: novo intrantibus ad dictum officium et ipsis
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: et legaliter exercendo dictum eorum officium et
o0201074.047d 1418 agosto 19 Oath of a debt collector with guaranty. Text: dicto Opere recipienti dictum suum officium exactorie
o0201074.052f 1418 novembre 21 Oath of a debt collector with guaranty. Text: operariis et Opere dictum suum officium bene,
o0201074.017a 1418 settembre 2 Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them. Text: et fideliter exercendo dictum eorum officium et
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: et fideliter exercendo dictum eorum officium et
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: recepit scribatur per dictum provisorem in libro
o0201074.027va 1418 novembre 15 Oath of two wardens and authorization to the administrator to lend a club. Text: ac sollicite exercendo dictum eorum officium et
o0202001.086i 1428 luglio 2 Oath of two wardens. Text: noviter extracti ad dictum offitium pro quattuor
o0202001.086i 1428 luglio 2 Oath of two wardens. Text: corporaliter manu tactis dictum offitium eorum offitium
o0202001.190d 1432 novembre 6 Oath of two wardens. Text: noviter extracti ad dictum offitium ad delationem
o0202001.224e 1434 dicembre 13 Oath of two wardens. Text: novo electi ad dictum offitium ad delationem
o0201076.004d 1419 luglio 12 Oath of warden and approval of the guarantor of a debtor. Text: novo intranti ad dictum officium et non
o0201075.035e 1419 giugno 26 Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns. Text: novo intranti ad dictum officium et alias
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore