space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles


Previous
donec
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.006a 1416/7 gennaio 26 Extension of time to the treasurers of salt and wine. Text: et camerario vini donec et quousque ipse
o0201070.008vb 1416/7 febbraio 26 Salary set for two masters. Text: soldos quindecim f.p. donec et quousque fiat
o0201070b.021a 1417 maggio 13 Letter to the Priors of the Popolo of Castiglione for audit of the debt of the new gabelles with release of two citizens of said Commune. Text: expensas dicti Communis donec fuerit dicta questio
o0201070b.022d 1417 maggio 21 Letter to the Podestà of Castel San Niccolò instructing him to hold the debtors of gabelles in prison and informing him about the reduction of debts for property gabelle made to the Commune of Romena. Text: illos quos habet, donec solvant gabellam etc.;
o0201072.024ve 1417/8 febbraio 28 Guarantee of freedom from arrest for the guarantor of a parish for a debt of properties of the third year. Text: pro dicto populo donec aliud deliberetur in
o0201073.007vc 1418 aprile 29 Obligation to sell the stones extracted from a private quarry to the Opera, and tax imposed upon the owner for the use of the road. Text: et sit liber donec illud observabit a
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: novo gravet eum donec veniat et ipse
o0201073b.033vb 1418 giugno 15 Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop. Text: Tommasio, et hoc donec stabit in dicta
o0201073b.033vb 1418 giugno 15 Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop. Text: ad pensionem et donec satisfactum fuerit dicto
o0201074.005a 1418 agosto 4 Authorization to contract out broad bricks. Text: volunt ipsum tenere donec laborabit in dictis
o0201074.007a 1418 agosto 9 Concession of indemnification for expenditures of arrest. Text: petitionem dictorum operariorum donec sibi satisfactum fuerit
o0201074.024a 1418 ottobre 19 Temporary assignment of house to a cantor. Text: assignetur sive concedatur, donec ipse dominus Batistas
o0201074.026e 1418 ottobre 26 Detention of the guardian of the pawns of the Commune of Florence for not having delivered the pawns to the Opera. Text: stet in carceribus donec ipsi operarii deliberent
o0201074.028vb 1418 novembre 16 Election of the vice master builder and authorization to allocate his salary allowance. Text: pro tempore et donec et quousque caputmagister
o0201074.045vc 1418 luglio 29 Guaranty for debt for new property gabelles and forced loans. Text: florenos sex auri, donec et quousque fuerit
o0201075.029va 1419 maggio 29 Authorization to two masters to work one in the hall of the Pope and the other outside the Opera. Text: in sala Pape donec ipsa sala admattonetur
o0201075.030c 1419 maggio 31 Restitution of pawn for debt for forced loans. Text: habeatur pro capso donec ipsam restitutionem fecerit
o0201076.007c 1419 agosto 2 Order to master of go to work to the stairs of the Pope's residence in Santa Maria Novella. Text: dictas scalas et, donec et quousque compleantur,
o0201076.012vb 1419 settembre 4 Term for consignment of 300 florins to be deposited with the treasurer, with registration of the depositors among the creditors of the Opera. Text: graventur pro Opere donec aliud deliberetur; et
o0201076.018d 1419 ottobre 7 Authorization to a canon to give temporary hospitality to his brothers. Text: ipsius domini Laurentii, donec cardinalis Florentie habitabit
o0201076.033vd 1419 dicembre 14 Prohibition to demand payment of the confraternity of the Cross in the church of Sant'Agostino in Empoli and demand of payment from a chapel. Text: gravetur dicta cappella donec solvat; si autem
o0201077.021c 1419/20 febbraio 21 Prohibition to demand payment for debt with restitution of pawns. Text: fructuaria bonorum eius donec vixerit, ut constat
o0201077.042va 1420 maggio 29 Prohibition to masters to absent themselves or dedicate themselves to other work without permission, before the completion of the tribune. Text: deliberatione operariorum predictorum, donec ipsa tribunetta integre
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: et perficienda et donec quasi completa fuerit
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: et executioni mandari donec et quousque in
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: et debeat observari donec et quousque in
o0201078.015ve 1421 marzo 27 Order of arrest and detention of a messenger. Text: et personaliter detineatur, donec per eos fuerit
o0201078.035e 1421 maggio 30 Term for consignment, under penalty of detention, for money received for transport of lumber. Text: petitionem dicte Opere donec solverit et postea,
o0201078.036vc 1421 giugno 3 Ruling for a small slab stolen in the Opera. Text: officialis Artis Lane, donec reperiatur una tabuletta
o0201078.041b 1421 giugno 13 Ruling in accordance with custom in favor of a unskilled worker wounded in the head by a stone. Text: inclusive citra et donec sibi de dicto
o0201078.043vb 1421 giugno 20 Order of arrest of a debt collector and notification. Text: Opere et retineri donec et quousque per
o0201078.044vd 1421 giugno 26 Obligation to the substitute treasurer to consign the money in his possession within a day under penalty of detention. Text: ad eorum petitionem, donec solverit ipsam quantitatem,
o0201078.044vd 1421 giugno 26 Obligation to the substitute treasurer to consign the money in his possession within a day under penalty of detention. Text: ipsam quantitatem, vel donec in contrarium per
o0201079.008b 1421 luglio 18 Revocation of demand of payment to debtors for pardons of forced loans until verification if others are responsible. Text: non graventur propterea donec fuerit declaratum pro
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: summo Pontifice factam donec et quousque ipse
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: settuaginta quinque auri donec et quousque dicte
o0201079.017b 1421 agosto 20 Order to arrest a messenger. Text: et ibidem detineantur donec fuerit per ipsum
o0201079.019vc 1421 agosto 26 Order to arrest a debt collector who has not paid for hire of horse to go to attach pawns. Text: officii et detineatur donec et quousque integre
o0201079.027a 1421 settembre 17 Summons with penalty for masons who do not want to work. Text: realiter et personaliter donec et quousque comparebunt
o0201079.030ve 1421 ottobre 11 Restitution of pawns to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor. Text: bona non tenere, donec infra mensem proxime
o0201079.031b 1421 ottobre 11 Term of payment for pardons of forced loans and gabelles. Text: observando predictum, et donec satisdet gravari possit.
o0201079.040vc 1421 novembre 5 Permission to a stonecutter to work outside the Opera. Text: Crucis civitatis Florentie donec compleverit oculum ipsius
o0201080.011f 1421/2 febbraio 6 Letter to the Podestà of Pisa for arrest of an inhabitant of that city. Text: Florentino habitatorem Pisis donec sibi aliud scribeat.
o0201080.032a 1422 maggio 20 Moratorium on the payment on the part of the supplier of lumber for its towing from the weir of Betto Busini to the Opera until new resolution of the wardens. Text: differratur solutio predicta donec et quousque fuerit
o0201082.007a 1422/3 marzo 9 Term of payment for pardons of forced loans with release of the arrested debtor and guaranty. Text: ad integram solutionem, donec satisfecerit in totum
o0201082.018b 1423 maggio 27 Election of the administrator at Trassinaia. Text: et ibidem permaneat donec aliud deliberabitur.
o0201083.009b 1423 ottobre 20 Assignment of a house to a chaplain. Text: pro eius habitatione donec aliud provideatur.
o0201083.066vd 1423 agosto 16 Loan to the master builder because of his poverty to be deducted from his salary. Text: florenum unum auri, donec computantur f. 10
o0201084.009a 1423/4 febbraio 29 Reduction of the price of unsold lumber, to take effect after the Opera of Santa Croce takes the quantity assigned to it. Text: locum non habeat donec operarii Sancte Crucis
o0201084.010b 1423/4 marzo 13 Order to bring the persons who acted against the workers of Trassinaia before one of the rectors of Florence to be detained. Text: petitionem dictorum operariorum, donec aliud deliberatum fuerit.
o0201084.012d 1424 aprile 4 Term of payment for debt of a sculptor to be discounted from the sum agreed upon for a figure. Text: era vel persona, donec dictam fighuram expediverit
o0201086.002vf 1424/5 gennaio 29 Order to debtor to make a deposit for the recompense of the jurist called for legal advice on his case. Text: administretur; et quod donec dicta questio distuletur
o0201086.016a 1425 maggio 16 Hiring of blacksmith and setting of his salary. Text: mutari quoquo modo donec et quousque in
o0201086.016b 1425 maggio 16 Renewal of hiring of carpenter and setting of his salary for the winter and the summer. Text: quod dictus Ghinus donec et quousque in
o0201086.016b 1425 maggio 16 Renewal of hiring of carpenter and setting of his salary for the winter and the summer. Text: sibi posse mutari donec et quousque in
o0201086.044b 1424/5 febbraio 27 Payment to master to build walls, doors and outer doors of the castle of Lastra with promise to not request additional money until the end of the work. Text: ultra predictam quantitatem donec dicta menia et
o0202001.002vb 1425 luglio 3 Prohibition to pay the salary to the administrator of the castles of Lastra and Malmantile. Text: avere dicte Opere donec aliud per operarios
o0202001.006a 1425 agosto 7 Demand of payment and prohibition to free the guarantors of the masters of Lastra and letter to the Podestà of Gangalandi so that they do not continue building without the consent of the wardens. Text: eos non relapset donec solverit pro suprascriptis
o0202001.007g 1425 agosto 14 Term of payment to debtor and prohibition to demand payment for the balance of the debt because twelve bushels of grain have been confiscated. Text: non possit gravari donec et quousque eius
o0202001.015b 1425 novembre 21 Prohibition to coerce the Commune of San Gimignano to pay. Text: certa quantitate pecunie, donec et quousque prefati
o0202001.018b 1425 dicembre 10 Prohibition to demand payment of arrested person. Text: non possint gravari donec et quousque prefati
o0202001.018d 1425 dicembre 12 Terms of payment to debtors. Text: Pieri de Bientina donec et quousque congregabuntur
o0202001.023vd 1425/6 marzo 12 Term of payment to defaulting kilnmen unless they deliver the quarry stone mortar commissioned to them, under penalty of demand of payment. Text: quod tenetur; et donec et quousque non
o0202001.025vg 1425/6 marzo 21 Term of payment given to a debtor. Text: quod de residuo donec et quousque non
o0202001.031vd 1426 maggio 10 Prohibition to demand payment and restitution of pawn to debtors. Text: quod non graventur donec fuerit declaratum per
o0202001.034c 1426 giugno 5 Assignment of a house to a chaplain. Text: morandum in ea donec et quousque erit
o0202001.035b 1426 giugno 7 Restitution of pawns to debtors for property gabelle. Text: non possit gravari donec et quousque per
o0202001.035b 1426 giugno 7 Restitution of pawns to debtors for property gabelle. Text: bonorum dicti Benintendis donec per operarios dicte
o0202001.035e 1426 giugno 13 Term of payment for debt to the Commune of Montecatini. Text: operariis dicta occaxione donec prestiterit ydoneum fideiussorem
o0202001.042b 1426 ottobre 25 Election of doctor of law for counsel over the dispute between the Commune of San Gimignano and the Opera for the properties of San Galgano. Text: dictis oratoribus secreto donec consilium prefatum esset
o0202001.042vb 1426 ottobre 17 Increase of salary to hand carters for earth removed. Text: pro qualibet carrettata donec et quousque poterunt
o0202001.045d 1426 novembre 5 Letter to the vicar of val of Elsa instructing him to demand payment of the debtors under his jurisdiction. Text: quod non relapset donec per eorum notarium
o0202001.046c 1426 novembre 23 Prohibition to build to the castle of Lastra without permit, under penalty of its destruction. Text: antiportorum castri Lastre donec aliud per operarios
o0202001.048a 1426 dicembre 20 Term of payment to the parish of San Piero a Petrognano and prohibition to demand payment for the balance of the debt. Text: residuo non gravetur donec aliud per operarios
o0202001.049vd 1426/7 gennaio 28 Term of payment to heirs and letter to the Podestà of Prato for alternative demand of the yield of the properties from their laborers. Text: Potestati Prati quod donec sibi non scribitur
o0202001.053va 1426/7 marzo 6 Term of payment to (debtor). Title: Mangioni non gravetur donec per operarios aliud
o0202001.053vb 1426/7 marzo 6 Authorization to the administrator to contract out mortar for Malmantile and letter to the masters instructing them to continue to work. Text: edifitio et quod donec de alio pretio
o0202001.053ve 1426/7 marzo 8 Order to make mortar at the kiln of Malmantile and purchase of up to four bushels of mortar from Lastra. Text: collegiis, deliberaverunt quod donec fiat cotta calcis,
o0202001.054d 1426/7 marzo 19 Term of payment to debtors of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of Arezzo instructing him to abstain from demand of payment. Text: molestet dictas cortinas donec aliud non scribatur
o0202001.062h 1427 giugno 30 Dismissal of blacksmith until the master builder deems his collaboration necessary. Text: laborerio dicte Opere donec et quousque videbitur
o0202001.064e 1427 agosto 5 Order to the master builder have work resumed on the cupola on August 18 and thus in the future until new orders. Text: postea in futurum donec aliud non deliberabitur
o0202001.067va 1427 settembre 9 Salary set for stonecutters who work on the cupola in dangerous conditions, with increase for the summer and the winter. Text: quam tempore yhemali, donec et quousque stabunt
o0202001.068ve 1427 settembre 25 Order to the administrator to debit to Brunelleschi the value of a rope to be purchased in substitution of another one lent to him. Text: canapis non ponatur donec aliud per operarios
o0202001.070vd 1427 ottobre 30 Assignment to canon of a house that had belonged to another canon, who became archbishop of Cefalonia. Text: intrare ad habitandum donec et quousque prefatus
o0202001.074a 1427 dicembre 19 Letter to the Podestà of Lastra for summons of the parties of a dispute and concerning compromise. Text: absque licentia operariorum donec determinaverint dictas lites.
o0202001.075vd 1427/8 gennaio 8 Term of payment to the baptismal parish of San Casciano in Padule. Text: et in quantum donec fideiusserit de solvendo
o0202001.076vi 1427/8 gennaio 21 Site inspection by the master builder at the castle of Lastra and Malmantile. Text: in isto interim donec aliud deliberetur per
o0202001.077vc 1427/8 febbraio 5 Letter to the Podestà of Gangalandi and Signa for injunction and arrest of arbitrators until the resolution of the litigation for which they have been elected. Text: ibi capti detineantur donec determinaverint inter dictas
o0202001.082l 1428 aprile 30 Authorization to the master builder to sell marble. Text: extrahatur dictum marmor donec primo fiat solutio
o0202001.088vg 1428 agosto 5 Annulment of salary allowance of the treasurer of the forced loans. Text: faciat computum Opere donec et quousque substinebitur
o0202001.089vd 1428 agosto 20 Letter to the Podestà and the treasurer of Arezzo regarding the question of testaments. Text: pecunias testamentorum et donec de illo testamento
o0202001.092vi 1428 ottobre 12 Withholding for legal expenditures of part of money allocated for the purchase of house. Text: quantitatem dictarum expensarum, donec et quousque ventilatum
o0202001.102vc 1428/9 febbraio 23 Election of debt collector. Text: Opere Guelfum Iohannis donec et quousque aliud
o0202001.102vf 1428/9 marzo 12 Extension for the payment of tax on house and stoppage of prebend to canon for the duration of a permission to live outside the cloister. Text: per eorum camerarium donec et quousque non
o0202001.109vb 1429 luglio 16 Letter to the vicar of the Mugello for demand of payment. Text: non obligato retineatur donec dictum gravamentum sit
o0202001.121vg 1429/30 gennaio 26 Assignment of house to canon and sacristan. Text: penes portam claustri donec et quousque intrabit
o0202001.122e 1429/30 febbraio 10 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to detain a Pisan notary debtor until he presents a guarantor. Text: ad ipsorum instantiam donec et quousque prestiterit
o0202001.127ve 1430 maggio 19 Letter to the vicar of San Miniato instructing him to demand the sentence of the arbitrators elected for the resolution of a controversy. Text: de eius palatio donec laudaverint inter dictas
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: Opere non relapset donec providerit dictum Commune
o0202001.133f 1430 ottobre 5 Rent of a garden with stable and shed to the notary of the Opera. Text: in pignus et donec et quousque prefata
o0202001.135a 1430 dicembre 29 Prohibition to register two deposits as income without authorization. Text: mictatur ad introytum donec non delibereretur primo
o0202001.135vc 1430/1 gennaio 16 Assignment of a house to a canon. Text: Andree Dom[inici] Fiocho, donec et quosque dominus
o0202001.141b 1431 aprile 26 Salary set for masters. Text: VI Iacobus prefatus donec stabit ad providendum
o0202001.143va 1431 giugno 15 Extraordinary rulings pertaining to supplies of mortar and broad bricks in times of particular economic hardship. Text: ad eorum computum donec et quousque Opere
o0202001.146b 1431 luglio 13 Authorization to advance cash to the masters who went to work at Castellina, in expectation of the final settlement. Text: camerarii; et hoc donec et quousque ratio
o0202001.148vb 1431 settembre 25 Acceptance of the petition presented on account of some debtors for a large sum, which was unknown to the Opera, allowing for payment in annual installments. Text: quinque anno quolibet donec plenarie debito satisfiat;
o0202001.158vc 1432 aprile 24 Authorization to transfer the altarpiece of the Guild of the Masters to another altar and permission to have mass celebrated there. Text: celebrari facere missam donec aliud non deliberetur.
o0202001.162b 1432 giugno 13 Order of arrest. Text: et non relapsetur donec aliud deliberetur per
o0202001.162vb 1432 giugno 17 Order to withhold from the salary of the treasurer a debt of his son and to pay the balance only when he will have returned the things lent. Text: residuum eius salarii donec non restituerit Opere
o0202001.166ve 1432 luglio 30 Authorization to the administrator to lend a saw. Text: pro dicta segha, donec restituerint.
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Text: Berteldi civitatis Florentie donec et quousque a
o0202001.179va 1434 agosto 12 Evaluation of the priorities in the work to be executed after the closing of the cupola: first preparations for use of the new part of the church and construction of the lantern, and only later construction of the new chapels and covering of the tribune. Text: possint cuperture tribunarum donec predicta prius executioni
o0202001.194h 1432 dicembre 27 Dismissal of a debt collector and his pecuniary sentence. Text: libre quattuor retineantur donec consignaverit Opere dictum
o0202001.195d 1432/3 gennaio 23 Authorization to remove lumber from the forest at differentiated prices. Text: eidem non detur donec et quousque non
o0202001.198h 1433 maggio 19 Obligation to give back the money that the Opera loans for the purchase of a pair of oxen. Text: Opere per eos donec et quousque de
o0202001.206h 1433 ottobre 18 Order to arrest a boy guilty of have stolen hardware. Text: eidem non loquatur donec Michael de Riccialbanis
o0202001.213e 1434 aprile 5 Nomination of persons to travel to the quarry of Campiglia to test the marble. Text: ponatur debitor Opere, donec cum eo fiat
o0202001.215d 1434 aprile 22 Obligation to the outgoing administrator to consign to his successor the receipts concerning an error of the notary. Text: teneatur penes se donec et quousque dictus
o0202001.215g 1434 aprile 22 Prohibition to destroy a house until the construction of another. Text: ea exire teneatur, donec et quousque domus
o0202001.217i 1434 giugno 1 Prohibition to sell a pawn and letter to the Podestà of Terranuova. Text: Oddonis de Altovitis donec aliud non deliberetur
o0202001.227a 1434/5 febbraio 7 Permission to the masters to work alternate weeks until there are enough stones and other materials for everyone. Text: et sic successive donec magistri Opere habeant
o0202001.227g 1434/5 febbraio 11 Assignment of house to canon and chorister. Text: et concesserunt corista donec stabit domum ser
o0202001.227vc 1434/5 febbraio 22 Letter to the vicar of val d'Elsa instructing him to postpone the demand of payment made to the Commune of Staggia. Text: instantiam Opere supersedeat, donec aliud non scribatur
o0202001.227vm 1434/5 marzo 2 Prohibition to register the daily wages of the masters during Lenten sermons in order not to disturb with the noise of chisels. Title: Quod presenti quadragesima donec predicatur de mane
o0202001.228b 1434/5 marzo 10 Oath of warden and order to consign a certain sum to an ex treasurer and his successors until there accounts are audited. Text: sic alius successor donec et quousque ratio
o0202001.228vb 1434/5 marzo 14 Restitution of pawns to guarantor. Text: Opere stantiate et donec ratio dicti Iohannis
o0202001.234a 1435 maggio 13 Information on the suitability of a candidate for the office of administrator in substitution of that in office, drawn for the urban district of Ruote. Text: offitium provisoris Opere donec et quousque durabit
o0202001.238d 1435 luglio 29 Letter to the Podestà of Empoli for the arrest of a debt collector. Text: retineat in carceribus donec aliud sibi scribatur,
o0202001.242va 1435 ottobre 14 Letter to the administrator for the Opera in Pisa instructing him to put aside the action against the properties of a (debtor) and term of payment to the latter. Text: de Oppizinis supersedeat donec aliud non scribatur
o0202001.249f 1435/6 febbraio 23 Letter to the Captain and to the Podestà of Pisa instructing them to take no measures, without permit of the wardens, on stones and bricks of two ruined towers, before the site inspection for the fortification of the Parlascio gate. Text: licentia eorum offitii, donec et quousque eatur
o0202001.250h 1435/6 marzo 12 Salary set for the disciple of the carpenter for days worked on the sacristy cupboards. Text: quolibet die extatis, donec et quousque stabit
o0202001.252f 1436 aprile 18 Letter to the vicar of the Mugello instructing him to keep a master glazier prisoner. Text: ad ipsorum instantiam donec sibi non scribatur
o0202001.253h 1436 maggio 4 Letter to the administrator of the wallworks of Pisa instructing him not to proceed without request in demanding payment of the nuns for reason of testaments. Text: interim non graventur donec aliud non scribatur
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore