space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  1501-1650 A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5365 


Previous
eorum
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201078.043a 1421 giugno 18 Permission to carpenter to tow lumber cut in the Poppi countryside through the forest of the Opera. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201078.043va 1421 giugno 18 Letter to the Podestà of Pontassieve with summons for one of his subjects. Text: operariis ad parendum eorum mandatis.
o0201078.043vb 1421 giugno 20 Order of arrest of a debt collector and notification. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201078.043vb 1421 giugno 20 Order of arrest of a debt collector and notification. Text: predicta vel aliquid eorum fieri possit contra
o0201078.044a 1421 giugno 20 Release of arrested person for debt for herd livestock gabelle and pardons of forced loans and new term of payment. Text: Florentie ad petitionem eorum officii pro quantitate
o0201078.044a 1421 giugno 20 Release of arrested person for debt for herd livestock gabelle and pardons of forced loans and new term of payment. Text: ipsi iudicare prout eorum discretioni viderint convenire,
o0201078.044b 1421 giugno 20 Exemption of liability granted to the Capitano del Popolo for release of arrested persons without permit. Text: eisdem vel aliquo eorum.
o0201078.044va 1421 giugno 20 Salary set for workforces for the summer. Text: et solvere cuilibet eorum pro die quolibet
o0201078.044va 1421 giugno 20 Salary set for workforces for the summer. Text: pedem nominis cuiuslibet eorum describendum, quorum nomina
o0201078.044vc 1421 giugno 26 Letter to iron masters for conferral of contract for supply of iron bars to tie together the sandstone blocks of the main cupola. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201078.044vd 1421 giugno 26 Obligation to the substitute treasurer to consign the money in his possession within a day under penalty of detention. Text: ad petitionem dicti eorum officii capiatur et
o0201078.044vd 1421 giugno 26 Obligation to the substitute treasurer to consign the money in his possession within a day under penalty of detention. Text: aliquem rectorem ad eorum petitionem, donec solverit
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: ecclesie in domibus eorum habitationum dicti canonicatus
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: quidem in decus eorum officii cedere non
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: habitationes et residentias eorum canonicatuum revertantur ad
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: eis et cuilibet eorum ex predictis pro
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: eis et quolibet eorum ablate, remote et
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: canonici vel aliquis eorum infra dictum tempus
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201078.045vc 1421 giugno 27 Obligation to two substitute treasurers to do the accounts and consign the remaining money, having deducted creditors and debtors, within the third hour. Text: eos et quemlibet eorum existentes remictant et
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: dicta Opera et eorum officio unam fornacem
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: predictum vel aliquod eorum actum venturum aut
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: ac monacos et eorum bona presentia et
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: Raynaldo de Albizis eorum collega, cognito ut
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: dicta Opera et eorum officio pro ipsa
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: vice et nomine eorum officii et Opere
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: Opere et pro eorum officio promixerunt et
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: predicta et quodlibet eorum debeat per fideiussorem
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: predicta vel aliquid eorum actum seu ventum
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: supra stipulanti dictum eorum oficium et Operam
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: ipsa Opera et eorum officio recipienti obligavit
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: ipsis operariis et eorum officio ab aliis
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: Laurentii et ad eorum computum illud plus
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: retineri et ad eorum computum poni et
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: se ipsos et eorum bona etc., renumptiaverunt
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: lapides per quoscumque eorum officii commissarios vel
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: quam volent et eorum officio tam presenti
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: eisdem et cuilibet eorum totaliter salvari, et
o0201078.059a 1420/1 febbraio 19 Ratification of rent of quarry made by the notary of the Opera with exclusion of two shops. Text: Nerio de Fioravantibus eorum collegis, intellecta locatione
o0201078.059a 1420/1 febbraio 19 Ratification of rent of quarry made by the notary of the Opera with exclusion of two shops. Text: ea volentes iusta eorum conscientias pretium dicte
o0201078.059a 1420/1 febbraio 19 Ratification of rent of quarry made by the notary of the Opera with exclusion of two shops. Text: et vigore commissionis eorum officii executioni mandare,
o0201078.059a 1420/1 febbraio 19 Ratification of rent of quarry made by the notary of the Opera with exclusion of two shops. Text: vice et nomine eorum officii per me
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: more solito pro eorum officio exercendo in
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: Pagnozo de Ridolfis eorum collega, servatis tamen
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: pro se et eorum heredibus et sociis
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: in ipsa Opera eorum sumptibus et expensis
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: casus vel aliquem eorum non servate sint
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: debeat eisdem pro eorum pretio secundum discretionem
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: quod quidem in eorum voluntate consistat. Et
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: se et quemlibet eorum et eorum et
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: quemlibet eorum et eorum et cuiuslibet eorum
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: eorum et cuiuslibet eorum heredes et bona
o0201078.060a 1421 aprile 18 Guaranty concerning contract for sandstone blocks. Text: Francisci presentium et eorum nominibus propriis et
o0201078.060a 1421 aprile 18 Guaranty concerning contract for sandstone blocks. Text: vice et nomine eorum socii infrascripta facientia
o0201078.060a 1421 aprile 18 Guaranty concerning contract for sandstone blocks. Text: promissa et cuiuslibet eorum et contra non
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: operarios et seu eorum provisorem pro ipsa
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: predictorum et cuiuslibet eorum pro parte ipsum
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: predicta vel aliquid eorum actum, ventum aut
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: predicta vel aliquod eorum se non teneri,
o0201078.062a 1421 aprile 21 Contract for transport of 200 sandstone blocks from the Trassinaia quarry for chain of the main cupola. Text: fordientes, videlicet quilibet eorum centum, longitudinis bracchiorum
o0201078.062a 1421 aprile 21 Contract for transport of 200 sandstone blocks from the Trassinaia quarry for chain of the main cupola. Text: quattuor pro quolibet eorum et ad minus
o0201078.062a 1421 aprile 21 Contract for transport of 200 sandstone blocks from the Trassinaia quarry for chain of the main cupola. Text: obligaverunt se et eorum heredes et bona
o0201078.062b 1421 aprile 27 Contract for transport of 200 sandstone blocks from the Trassinaia quarry for chain of the main cupola. Text: centum pro quolibet eorum, pro pretio librarum
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: recipientibus et conducentibus eorum propriis nominibus et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: pro eis et eorum heredibus, ac etiam
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: dicto loco et eorum heredum, pro quibus
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: quibus et quolibet eorum de rato et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et singula infrascripta eorum vice et nomine
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: gesta et quodlibet eorum, alias de eorum
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: eorum, alias de eorum proprio facere actendere
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: in dicta Opera eorum propriis sumptibus conductorum
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: predicta vel aliquod eorum actum, gestum seu
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: ipsos et quemlibet eorum et eorum et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: quemlibet eorum et eorum et cuiuslibet eorum
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: eorum et cuiuslibet eorum heredes et bona
o0201078.063a 1421 maggio 2 Ratification and approval of contract for broad bricks. Text: contenta in ea eorum vice et nomine
o0201078.063va 1421 giugno 5 Guaranty for contract for broad bricks. Text: ea vel aliquod eorum non teneri sed
o0201078.064a 1420/1 gennaio 14 Payment for the purchase of white marble. Text: invicem in loco eorum audientie pro eorum
o0201078.064a 1420/1 gennaio 14 Payment for the purchase of white marble. Text: eorum audientie pro eorum officio exercendo more
o0201078.064a 1420/1 gennaio 14 Payment for the purchase of white marble. Text: Iohanne della Casa eorum collegis, premisso et
o0201078.064d 1420/1 gennaio 23 Salary of the previous treasurer. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201078.064d 1420/1 gennaio 23 Salary of the previous treasurer. Text: Nerio de Fioravantibus eorum collegis, premisso et
o0201078.065a 1420/1 gennaio 31 Payment to a supplier for lumber conveyed or still to be transported. Text: supra in loco eorum audientie more solito
o0201078.065a 1420/1 gennaio 31 Payment to a supplier for lumber conveyed or still to be transported. Text: Raynaldo de Albizis eorum collegis, premisso et
o0201078.065f 1420/1 febbraio 17 Payment to a supplier for lumber conveyed or still to be transported. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201078.065f 1420/1 febbraio 17 Payment to a supplier for lumber conveyed or still to be transported. Text: Pagnozo de Ridolfis eorum collegis, servatis servandis
o0201078.065vb 1420/1 marzo 15 Payment to the administrator of the gabelles of Pisa for transcription of the names of the suppliers. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201078.065vb 1420/1 marzo 15 Payment to the administrator of the gabelles of Pisa for transcription of the names of the suppliers. Text: Francisco Taddei Giani eorum collega, servatis servandis
o0201078.065ve 1420/1 marzo 15 Payment for the purchase of mortar. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201078.065ve 1420/1 marzo 15 Payment for the purchase of mortar. Text: et Iohanne Gianozi eorum collegis, premisso et
o0201078.068b 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase, weighing, transport and commission of ropes in Pisa. Text: XV et pro eorum provisione libras tres
o0201078.068vd 1421 aprile 15 Payment for six months' rent of the quarry of Monte Oliveto. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201078.069b 1421 aprile 16 Payment to accountants to review the accounts of the past treasurer. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201078.069b 1421 aprile 16 Payment to accountants to review the accounts of the past treasurer. Text: Pagnozo de Ridolfis eorum collegis, premisso et
o0201078.069b 1421 aprile 16 Payment to accountants to review the accounts of the past treasurer. Text: auri pro quolibet eorum, in totum f.
o0201078.071va 1421 aprile 26 Payment for the purchase of wood forms for the broad bricks of the main cupola. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201078.071va 1421 aprile 26 Payment for the purchase of wood forms for the broad bricks of the main cupola. Text: tamen Iohanne Gianozi eorum collega, premisso et
o0201078.071va 1421 aprile 26 Payment for the purchase of wood forms for the broad bricks of the main cupola. Text: f.p. pro quolibet eorum, retentis pro Opera
o0201078.071ve 1421 aprile 29 Payment for the purchase of "masso" sandstone blocks. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201078.071ve 1421 aprile 29 Payment for the purchase of "masso" sandstone blocks. Text: Iohanne de Vettoriis eorum collega servatis servandis
o0201078.071ve 1421 aprile 29 Payment for the purchase of "masso" sandstone blocks. Text: conductis ad Operam eorum sumptibus pro pretio
o0201078.072a 1421 maggio 29 Payment for copying the debtors of the Opera from the books of the forced loans. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201078.072vc 1421 maggio 30 Payment to accountants for audit of the accounts of the past treasurer. Text: dicte Opere pro eorum salario florenum unum
o0201078.072ve 1421 giugno 5 Payment for transport of sandstone blocks. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201078.073vd 1421 giugno 16 Payment of rights to the debt collectors on sale of pawns. Text: pignoribus venditis minus eorum dirictu, libras centum
o0201078.073vd 1421 giugno 16 Payment of rights to the debt collectors on sale of pawns. Text: per unum quemque eorum.
o0201078.074a 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collector on sale of pawns. Text: recipere debet pro eorum dirictu pignorum quinqueginta
o0201078.074b 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Text: recipere debent pro eorum dirictu novem pignorum
o0201078.074b 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Text: pignoribus venditis minus eorum dirictu, libras quattuor
o0201078.074d 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Text: recipere debent pro eorum dirictu quattuor pignorum
o0201078.074d 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Text: pignoribus minus venditis eorum dirictu, libras tres
o0201078.074g 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Text: recipere debent pro eorum dirictu trium pignorum
o0201078.074h 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collector on sale of pawns. Text: pignoribus venditis minus eorum debito, soldos triginta
o0201078.076a 1421 giugno 18 Salary of the guard of the forest. Text: supra in loco eorum audientie more solito
o0201078.076c 1421 giugno 26 Payment of rights on pawns sold. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201078.076d 1421 giugno 26 Payment to the accountants of the Opera for verification of the registers of the new gabelles. Text: solutionis et remunerationis eorum laboris ad riscontrandum
o0201078.076d 1421 giugno 26 Payment to the accountants of the Opera for verification of the registers of the new gabelles. Text: auri pro quolibet eorum, in totum f.
o0201078.076vb 1421 giugno 27 Restitution to creditor of deposit for pardon received. Text: quod camerarius dicti eorum officii et Opere
o0201078.082vb 1420/1 gennaio 26 Guaranty for newly elected pawn collector. Text: et operariorum seu eorum extimum et de
o0201078.083b 1420/1 febbraio 10 Guaranty for newly elected guardian of the pawns. Text: pignora restituendo seu eorum extimum et ipsam
o0201078.083b 1420/1 febbraio 10 Guaranty for newly elected guardian of the pawns. Text: dicte Opere et eorum successorum, Bartholomeus Bernardi
o0201078.084c 1420/1 marzo 22 Guaranty for contract for mortar. Text: populi et quilibet eorum in solidum et
o0201078.085e 1421 aprile 16 Guaranty for second-hand dealer purchasing pawns and relative approval. Text: Laurentii et quilibet eorum in solidum et
o0201078.085vb 1421 aprile 18 Guaranty for promise to repay money with supply of lumber. Text: singula et quodlibet eorum, alias de ipsorum
o0201078.085vb 1421 aprile 18 Guaranty for promise to repay money with supply of lumber. Text: ipsi et quilibet eorum eorum propriis nominibus
o0201078.085vb 1421 aprile 18 Guaranty for promise to repay money with supply of lumber. Text: et quilibet eorum eorum propriis nominibus facere,
o0201078.086b 1421 aprile 28 Guaranty for loan on supply of marble. Text: solvendorum in aliis eorum opportunitatibus, de conservando
o0201078.088d 1421 giugno 20 Guaranties for debt. Text: Biffoli et quilibet eorum in solidum fideiusserunt
o0201079.002va 1421 luglio 4 Release of arrested debtors on condition that they make deposit and new term of payment. Text: et Iohanne Salvii eorum collegis absentibus, invicem
o0201079.002va 1421 luglio 4 Release of arrested debtors on condition that they make deposit and new term of payment. Text: invicem in loco eorum audientie in dicta
o0201079.002va 1421 luglio 4 Release of arrested debtors on condition that they make deposit and new term of payment. Text: dicta Opera pro eorum officio exercendo more
o0201079.002vb 1421 luglio 4 Letter to the Captain of Pisa with summons for two of the most expert and rich Pisan citizens. Text: scribatur lictera pro eorum parte Capitaneo custodie
o0201079.002vb 1421 luglio 4 Letter to the Captain of Pisa with summons for two of the most expert and rich Pisan citizens. Text: quod veniant ad eorum officium, nullam aliam
o0201079.002vc 1421 luglio 4 Order to the treasurer not to extend the deadlines of the treasurers of the Commune for consigning money due and to register the sums received on the same day in which are received. Text: pena ipsi camerario eorum arbitrio inponenda et
o0201079.003d 1421 luglio 4 Request to lender of horses to desist in his compliant against a stonecutter and invitation to present himself to be paid. Text: deliberaverunt quod pro eorum parte fiat mandatum
o0201079.003e 1421 luglio 4 Order to the notary of testaments to consign all the extracts of testaments obtained from the gabelles and the extract of debtors for testaments made by him. Text: ei mandatum pro eorum parte.
o0201079.004a 1421 luglio 4 Permission to the master builder to oversee the work of the roof of the square of the Signori with order to report the expenditures incurred. Text: in eo et eorum officio referat et
o0201079.004b 1421 luglio 4 Order to consign the books pertaining to the Opera within term. Text: presentasse et consignasse eorum officio hinc ad
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. Text: Opere vel aliquis eorum de cetero aliquo
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. Text: eis vel alicui eorum per camerarium dicte
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. Text: nec eis vel eorum alicui ulterius stantiari.
o0201079.004va 1421 luglio 10 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201079.004vb 1421 luglio 10 Order to the treasurer to register two debtors. Text: ipsos vel aliquem eorum non excomputantem vel
o0201079.004vd 1421 luglio 10 Order to the administrator to inform himself about the pawn gabelle to be sold and to report on it. Text: Opera pignorandorum et eorum officio referatur.
o0201079.005a 1421 luglio 10 Suspension of the deduction of 4 denari per lira retroactively imposed on a contract that was already granted. Text: certis aliis sociis eorum de Settignano fodiendi
o0201079.005a 1421 luglio 10 Suspension of the deduction of 4 denari per lira retroactively imposed on a contract that was already granted. Text: et pactis in eorum locatione contentis de
o0201079.006a 1421 luglio 10 Salary set for the summer for workers in Trassinaia. Text: Opere de consensu eorum officii destinati ad
o0201079.006a 1421 luglio 10 Salary set for the summer for workers in Trassinaia. Text: de eis pro eorum labore pretio costituto,
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore