space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J

K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  8851-9000 A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17817 


Previous
in
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201081.022e 1422 ottobre 2 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: solvendum, si et in quantum infra quinque
o0201081.022f 1422 ottobre 2 Drawing of the provost. Text: fortuna extractus fuit in propositum dicti officii
o0201081.022g 1422 ottobre 2 Consignment of the journal of income and expenditures and the cash book of the previous treasurer. Text: presentavit et dimixit in manibus Simonis Francisci
o0201081.022va 1422 ottobre 6 Election as guard of the forest of the son of the guard. Text: invicem ut supra in loco eorum audientie
o0201081.022va 1422 ottobre 6 Election as guard of the forest of the son of the guard. Text: audientie more solito in sufficienti numero congregati
o0201081.022va 1422 ottobre 6 Election as guard of the forest of the son of the guard. Text: pro Opera prelibata in custodia supradicta quo
o0201081.022va 1422 ottobre 6 Election as guard of the forest of the son of the guard. Text: et fatigat, volentes in sui honorem benemerito
o0201081.022va 1422 ottobre 6 Election as guard of the forest of the son of the guard. Text: ad custodiendum et in custodes dicte silve
o0201081.022va 1422 ottobre 6 Election as guard of the forest of the son of the guard. Text: et servire debere in custodia prelibata et
o0201081.022vb 1422 ottobre 6 Order to cut beech and fir lumber for making stumps and boards. Text: teneatur et debeat in dicta silva incidere
o0201081.022vb 1422 ottobre 6 Order to cut beech and fir lumber for making stumps and boards. Text: incidere facere usque in sessaginta ligna abietis
o0201081.022vc 1422 ottobre 6 Commission to the administrator to contract out lumber. Text: est de lignaminibus in silva dicte Opere
o0201081.022vc 1422 ottobre 6 Commission to the administrator to contract out lumber. Text: conduci possit, confixi in diligentia provisoris dicte
o0201081.022vc 1422 ottobre 6 Commission to the administrator to contract out lumber. Text: quascumque locationis lignaminis in dicta silva Opere
o0201081.022vc 1422 ottobre 6 Commission to the administrator to contract out lumber. Text: silva Opere incidendi in locis non prohibitis
o0201081.022vd 1422 ottobre 6 Prohibition to hoop makers to keep their merchandise in square of the Signori under penalty of distraint. Text: pena et aliis in ipsa reformatione insertis,
o0201081.022vd 1422 ottobre 6 Prohibition to hoop makers to keep their merchandise in square of the Signori under penalty of distraint. Text: tenere vel poni in eadem sub pena
o0201081.022vd 1422 ottobre 6 Prohibition to hoop makers to keep their merchandise in square of the Signori under penalty of distraint. Text: et ad penam in dicta reformatione appositam
o0201081.023a 1422 ottobre 6 Dispatch to debtors' registry for the second forced loan of the third year of the new gabelles. Text: ad nomen speculi in scriptis ut ipsos
o0201081.023a 1422 ottobre 6 Dispatch to debtors' registry for the second forced loan of the third year of the new gabelles. Text: ut ipsos describat in libris speculorum dicti
o0201081.023b 1422 ottobre 6 Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer. Text: pro Communi Florentie in civitate Aretii deputatus
o0201081.023b 1422 ottobre 6 Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer. Text: consuluit et sigillavit in scriptis dominus Alexander
o0201081.023b 1422 ottobre 6 Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer. Text: Communi Florentie deputato in ipsa civitate Aretii
o0201081.023c 1422 ottobre 6 Term of payment for forced loans of the new gabelles to indigent debtor. Text: prestantiis novarum gabellarum in florenis ... vel
o0201081.023c 1422 ottobre 6 Term of payment for forced loans of the new gabelles to indigent debtor. Text: non gravetur; et in quocumque termino defecerit
o0201081.023d 1422 ottobre 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: Opere pro prestantiis in florenis ... vel
o0201081.023e 1422 ottobre 6 Release on grounds of penury of arrested debtor. Text: Opere pro prestantiis in certa quantitate, pro
o0201081.023e 1422 ottobre 6 Release on grounds of penury of arrested debtor. Text: petitionem dicte Opere in Stincis personaliter detinetur,
o0201081.023vc 1422 ottobre 6 Salary set for a master. Text: pretio sibi debito in tribus (diebus) 2/3
o0201081.023vc 1422 ottobre 6 Salary set for a master. Text: (diebus) 2/3 quibus in ipsa laboravit ad
o0201081.023vd 1422 ottobre 6 Salary set for two masters. Text: infrascriptis magistris qui in dicta Opera laboraverunt
o0201081.023vd 1422 ottobre 6 Salary set for two masters. Text: laboraverunt ad diem in estate proxime preterita
o0201081.023ve 1422 ottobre 6 Cancellation of debt for gabelle for property located in the countryside of Volterra. Text: Item intellecto qualiter in registro debitorum gabelle
o0201081.023ve 1422 ottobre 6 Cancellation of debt for gabelle for property located in the countryside of Volterra. Text: positum allo Spedaletto in florenis novem auri
o0201081.023ve 1422 ottobre 6 Cancellation of debt for gabelle for property located in the countryside of Volterra. Text: imposita fuit non in comitatu Florentie sed
o0201081.023ve 1422 ottobre 6 Cancellation of debt for gabelle for property located in the countryside of Volterra. Text: comitatu Florentie sed in comitatu Vulterrarum et
o0201081.023ve 1422 ottobre 6 Cancellation of debt for gabelle for property located in the countryside of Volterra. Text: ipsum podere est in comitatu Vulterrarum ut
o0201081.023ve 1422 ottobre 6 Cancellation of debt for gabelle for property located in the countryside of Volterra. Text: possit personaliter vel in bonis et quod
o0201081.024a 1422 ottobre 6 Reconfirmation of term to debtor for pardons, who has not paid within the deadlines set because of poverty. Text: debitor dicte Opere in certa quantitate et
o0201081.024a 1422 ottobre 6 Reconfirmation of term to debtor for pardons, who has not paid within the deadlines set because of poverty. Text: termini, et tamen in solutione non servavit
o0201081.024b 1422 ottobre 6 Cancellation of debt to guarantor of debtor. Text: Item intellecto qualiter in registro nigro dicte
o0201081.024b 1422 ottobre 6 Cancellation of debt to guarantor of debtor. Text: quantitate indebita gravatur in eodem loco scripta
o0201081.024b 1422 ottobre 6 Cancellation of debt to guarantor of debtor. Text: apparet per inmarginationem in dicto libro factam
o0201081.024b 1422 ottobre 6 Cancellation of debt to guarantor of debtor. Text: et taliter actetur in dicto libro per
o0201081.024c 1422 ottobre 6 Term of payment for property gabelle to the parish of Santa Maria a Moriano. Text: seu alia causa in florenis sex cum
o0201081.072va 1422 ottobre 6 Salary of the notary of the Opera. Text: invicem ut supra in loco eorum audientie
o0201081.072va 1422 ottobre 6 Salary of the notary of the Opera. Text: audientie more solito in sufficienti numero congregati
o0201081.073a 1422 ottobre 6 Payment for carriage of large stones and gutter spouts. Text: de cava Trassinarie in dictam Operam a
o0201081.073b 1422 ottobre 6 Payment for carriage of stones large sandstones and gutter spouts. Text: ut supra conductorum in dicto tempore et
o0201081.073f 1422 ottobre 6 Payment for petty expenses. Text: trainis 78 tiratis in cava Trassinarie; pro
o0201081.073f 1422 ottobre 6 Payment for petty expenses. Text: pro Opera et in cava Trassinarie, de
o0201081.073f 1422 ottobre 6 Payment for petty expenses. Text: quibus omnibus patet in quaterno stantiamentorum provisoris
o0201081.073g 1422 ottobre 6 Reimbursement of expenditures for trip to the forest. Text: commissione dicti officii in servitium et utilitatem
o0201081.073g 1422 ottobre 6 Reimbursement of expenditures for trip to the forest. Text: settembris proxime preteriti, in quo itinere in
o0201081.073g 1422 ottobre 6 Reimbursement of expenditures for trip to the forest. Text: in quo itinere in totum steterunt diebus
o0201081.073g 1422 ottobre 6 Reimbursement of expenditures for trip to the forest. Text: cibo et potu, in totum libras undecim
o0201081.073va 1422 ottobre 6 Payment for hoisting of loads with oxen on Brunelleschi's machine. Text: 53 lapidum tractorum in Operam a die
o0201081.073va 1422 ottobre 6 Payment for hoisting of loads with oxen on Brunelleschi's machine. Text: soldos duodecim f.p., in totum libras settem
o0201081.075a 1422 ottobre 7 Payment for petty expenses. Text: invicem ut supra in loco eorum audientie
o0201081.075a 1422 ottobre 7 Payment for petty expenses. Text: audientie more solito in sufficienti numero congregati
o0201081.075a 1422 ottobre 7 Payment for petty expenses. Text: quibus omnibus patet in quaterno stantiamentorum provisoris
o0201081.075a 1422 ottobre 7 Payment for petty expenses. Text: pro equo habito in comodum pro Batista
o0201081.075a 1422 ottobre 7 Payment for petty expenses. Text: quibus omnibus patet in dicto quaterno carta
o0201081.075a 1422 ottobre 7 Payment for petty expenses. Text: denarios tres f.p., in totum libras triginta
o0201081.075a 1422 ottobre 7 Payment for petty expenses. Text: quibus etiam patet in dicto quaterno carta
o0201081.083va 1422 ottobre 7 Guaranty for supply of lumber. Text: populi Sancte Marie in Campo de Florentia
o0201081.083vb 1422 ottobre 7 Guaranty for unspecified debt. Text: debitore dicte Opere in libris ..., de
o0201081.083vb 1422 ottobre 7 Guaranty for unspecified debt. Text: per eum promissam in termino sibi adsignato,
o0201081.083vb 1422 ottobre 7 Guaranty for unspecified debt. Text: qui comodat equos in burgo Sancti Laurentii
o0201081.083vc 1422 ottobre 7 Guaranty for unspecified debt of the parish of Santa Maria di Moriano in the baptismal parish of the Incisa. Text: debitore dicte Opere in florenis sex 1/1,
o0201081.083vc 1422 ottobre 7 Guaranty for unspecified debt of the parish of Santa Maria di Moriano in the baptismal parish of the Incisa. Text: de solvendo usque in dictam summam quod
o0201081.057a 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: dolandum et gubernandum in silva dicte Opere
o0201081.057a 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: da mezo ricuopri in su pro medietate
o0201081.057a 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: ab aqua Campigne in antea, traina CL
o0201081.057a 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: ianuam civitatis Florentie in temporibus, formis, mensuris
o0201081.057a 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: piane da VII in otto braccia l
o0201081.057a 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: boni viri et in forma receptibili a
o0201081.057a 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: fide; et si in ipsis lignaminibus deficeret
o0201081.057a 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: ipsis lignaminibus deficeret in mensura, debeat sibi
o0201081.057b 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: et gubernandum et in dicta silva et
o0201081.057b 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: prout et sicut in locatione hac presenti
o0201081.083vd 1422 ottobre 15 Guaranty for debt for property gabelle of the parish of San Quirico alla Sodera. Text: debitore dicte Opere in registro gabelle bonorum
o0201081.083vd 1422 ottobre 15 Guaranty for debt for property gabelle of the parish of San Quirico alla Sodera. Text: registro gabelle bonorum in libris decem soldis
o0201081.024d 1422 ottobre 16 Deduction of the price of transport from payment to carter for a sandstone block broken during the unloading. Text: supra more solito in loco eorum audientie
o0201081.024d 1422 ottobre 16 Deduction of the price of transport from payment to carter for a sandstone block broken during the unloading. Text: loco eorum audientie in sufficienti numero congregati
o0201081.024d 1422 ottobre 16 Deduction of the price of transport from payment to carter for a sandstone block broken during the unloading. Text: de cava Trassinarie in Operam unum petium
o0201081.024d 1422 ottobre 16 Deduction of the price of transport from payment to carter for a sandstone block broken during the unloading. Text: macigni et ipsam in exhonerando fregi cum
o0201081.024d 1422 ottobre 16 Deduction of the price of transport from payment to carter for a sandstone block broken during the unloading. Text: est quod non in totum sed in
o0201081.024d 1422 ottobre 16 Deduction of the price of transport from payment to carter for a sandstone block broken during the unloading. Text: in totum sed in parte dapnum patiatur,
o0201081.024va 1422 ottobre 16 Salary set for workforces for the winter. Text: et debenda magistris in dicta Opera laborantibus
o0201081.024va 1422 ottobre 16 Salary set for workforces for the winter. Text: proxime futura incepta in kalendis presentis mensis
o0201081.024va 1422 ottobre 16 Salary set for workforces for the winter. Text: magistris infrascriptis qui in dicta Opera laboraverunt
o0201081.024va 1422 ottobre 16 Salary set for workforces for the winter. Text: laboraverunt et laborabunt in ipsa yeme ad
o0201081.024va 1422 ottobre 16 Salary set for workforces for the winter. Text: et Andreas predictus in Trassinaria soldi decem
o0201081.025va 1422 ottobre 16 Term of payment for debt for the contracting of the weighing tax and other causes. Text: ponderis et aliis in civitate Pisarum in
o0201081.025va 1422 ottobre 16 Term of payment for debt for the contracting of the weighing tax and other causes. Text: in civitate Pisarum in ... ad solvendum
o0201081.025vb 1422 ottobre 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: Nuti qui stabat in Mercantia debitrix pro
o0201081.025vb 1422 ottobre 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: olim viro suo in quarterio Sancti Iohannis
o0201081.025vb 1422 ottobre 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: 48 pro prestantiis in libris settem et
o0201081.025vb 1422 ottobre 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: non gravetur; et in quocumque termino defecerit,
o0201081.025vc 1422 ottobre 16 Order to the administrator to go quickly to the Blacksmiths' Guild to free a blacksmith under investigation. Text: vendendis, quod quidem in honorem dicte Opere
o0201081.025vd 1422 ottobre 16 Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence. Text: fecit et ordinavit in honorem populi Florentie
o0201081.025vd 1422 ottobre 16 Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence. Text: faciat licteris aureis in habitatione predicta super
o0201081.025vd 1422 ottobre 16 Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence. Text: dicti palatii existentis in capite primarum scalarum
o0201081.073vb 1422 ottobre 16 Payment for supply of lumber. Text: supra more solito in loco eorum audientie
o0201081.073vb 1422 ottobre 16 Payment for supply of lumber. Text: loco eorum audientie in sufficienti numero congregati
o0201081.073vd 1422 ottobre 16 Payment to blacksmith for supply and armature of tubs for broad bricks with chains and hardware. Text: super cupola maiori, in totum ponderis librarum
o0201081.073vf 1422 ottobre 16 Payment to carter for transport of (stones). Text: trainis quattuor missis in Operam pro pretio
o0201081.074a 1422 ottobre 16 Payment for transport of stones. Text: conductarum ad Operam in dicto tempore pro
o0201081.074d 1422 ottobre 16 Payment for transport of stones. Text: quam tenet Salvius in dicto tempore ad
o0201081.074g 1422 ottobre 16 Payment for the purchase of stones. Text: missorum ad Operam in dicto tempore per
o0201081.074h 1422 ottobre 16 Payment for the purchase of lead in plates. Text: Leonardo Zenobii spetiariis in Foro Veteri pro
o0201081.074h 1422 ottobre 16 Payment for the purchase of lead in plates. Text: tribus ballis plumbi in plastris dicte Opere
o0201081.074i 1422 ottobre 16 Payment for the purchase of iron in plates for the lining of the centering (of the cupola). Text: 208 1/1 ferri in plastris dicte Opere
o0201081.083ve 1422 ottobre 16 Guaranty for supply of lumber. Text: excomputando ipsam quantitatem in lignaminibus conducendis secundum
o0201081.083vf 1422 ottobre 16 Guaranty for debt for forced loans. Text: viro pro prestantiis in libris VII soldis
o0201081.025ve 1422 ottobre 24 Drawing of the provost. Text: fortuna fuit extractus in propositum pro otto
o0201081.083vh 1422 ottobre 24 Guaranty for debt for gabelle on persons of the parish of San Jacopo of Frascole. Text: debitore pro bocchis in libris ..., de
o0201081.026a 1422 ottobre 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: supra more solito in loco eorum audientie
o0201081.026a 1422 ottobre 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: loco eorum audientie in sufficienti numero congregati
o0201081.026a 1422 ottobre 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: gratiis prestantiarum receptis in florenis ... possit,
o0201081.026a 1422 ottobre 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: novembris initiandos; et in defectu prime paghe
o0201081.026a 1422 ottobre 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: hoc si et in quantum de solvendo
o0201081.026b 1422 ottobre 29 Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year. Text: consuetum quod anseres in festo Omnium Sanctorum
o0201081.026b 1422 ottobre 29 Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year. Text: sumptibus dicte Opere in festo Omnium Sanctorum
o0201081.026b 1422 ottobre 29 Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year. Text: aliis pro quibus in dicto anno proxime
o0201081.026c 1422 ottobre 29 Ruling to expell chaplain from his house with his belongings because of unseemly frequentation. Text: cappellanus dicte ecclesie in quadam domo quam
o0201081.026c 1422 ottobre 29 Ruling to expell chaplain from his house with his belongings because of unseemly frequentation. Text: procedit, quod quidem in dedecus dicti officii
o0201081.026c 1422 ottobre 29 Ruling to expell chaplain from his house with his belongings because of unseemly frequentation. Text: officii cedit, volentes in predictis aliqualiter providere
o0201081.026c 1422 ottobre 29 Ruling to expell chaplain from his house with his belongings because of unseemly frequentation. Text: domo expellatur et in ea de cetero
o0201081.026d 1422 ottobre 29 Dismissal from office of debt collectors who gave to others the authority to demand payment in their place without permission and their pecuniary penalty. Text: quod quidem non in honorem dicti officii
o0201081.026d 1422 ottobre 29 Dismissal from office of debt collectors who gave to others the authority to demand payment in their place without permission and their pecuniary penalty. Text: cedit et etiam in dapnum cedere posset
o0201081.026vb 1422 ottobre 29 Time extension granted to the ambassadors of the Commune of Pisa for term of payment. Text: medietatem dicte quantitatis in manibus camerarii dicte
o0201081.026vb 1422 ottobre 29 Time extension granted to the ambassadors of the Commune of Pisa for term of payment. Text: proxime futuri, et in defectu primi depositi
o0201081.026vc 1422 novembre 3 Drawing of the provost. Text: fortuna extractus fuit in propositum dicti officii
o0201081.026vd 1422 novembre 5 Oath of wardens and sale of big logs to private persons. Text: supra more solito in loco eorum audientie
o0201081.026vd 1422 novembre 5 Oath of wardens and sale of big logs to private persons. Text: loco eorum audientie in sufficienti numero congregati,
o0201081.026vd 1422 novembre 5 Oath of wardens and sale of big logs to private persons. Text: liceat incidi facere in silva dicte Opere
o0201081.026vd 1422 novembre 5 Oath of wardens and sale of big logs to private persons. Text: quo voluerit et in loca non prohibita,
o0201081.026vd 1422 novembre 5 Oath of wardens and sale of big logs to private persons. Text: ordinamenta permissa usque in tria ligna grossa
o0201081.027a 1422 novembre 5 Sale of fir boards to the friars of San Domenico. Text: dicte Opere usque in sessaginta petia assidum
o0201081.027c 1422 novembre 5 Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors. Text: ultimum testamentum condidit in quo sibi heredem
o0201081.027c 1422 novembre 5 Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors. Text: dicti Bettini; et in casu quo heres
o0201081.027c 1422 novembre 5 Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors. Text: legatorum Opere fiendorum in testamentis fieri non
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. Text: invicem ut supra in loco eorum audientie
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. Text: audientie more solito in sufficienti numero congregati
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. Text: debitoris dicte Opere in florenis sex in
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. Text: in florenis sex in quarterio Sancti Spiritus
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. Text: dicte quantitatis; et in quocumque termino defecerit
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. Text: et prestare possit in fideiussorem Andreolum Niccoli
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore