space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J

K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  8101-8250 A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17817 


Previous
in
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: in civitate Florentie in audientia ipsorum operariorum
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: et habitis. Constitutus in presentia mei Dini
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: promissionibus et obligationibus in ea per ipsum
o0201080.030vc 1422 maggio 16 Drawing of the provost. Text: Extractus fuit in propositum dicti officii
o0201080.030vd 1422 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: supra more solito in loco eorum audientie
o0201080.030vd 1422 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: loco eorum audientie in numero sufficienti congregati
o0201080.030ve 1422 maggio 20 Term of payment for debt for property gabelle. Text: pro gabella bonorum in quarterio Sancti Spiritus
o0201080.030ve 1422 maggio 20 Term of payment for debt for property gabelle. Text: quarterio Sancti Spiritus in libris sex de
o0201080.030ve 1422 maggio 20 Term of payment for debt for property gabelle. Text: non gravetur; et in quocumque termino defecerit,
o0201080.030vf 1422 maggio 20 Salary set for the summer for the person charged with the surveillance of the masters and unskilled workers on the cupola. Text: ad alia faciendum in eius deputatione contenta
o0201080.030vf 1422 maggio 20 Salary set for the summer for the person charged with the surveillance of the masters and unskilled workers on the cupola. Text: pro salario tunc in futurum per eorum
o0201080.030vf 1422 maggio 20 Salary set for the summer for the person charged with the surveillance of the masters and unskilled workers on the cupola. Text: quolibet die quo in dicta Opera laborabitur
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: pro gratiis receptis in anno MCCCXVIIII in
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: in anno MCCCXVIIII in quantitatibus ad pedem
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: solvendum quantitatem debitam in tribus pagis et
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: proxime futuri; et in quocumque termino defecerint
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: hoc si et in quantum de observando
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: communium ad presens in civitate Florentie existentes
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: Comune Piscie debitor in libris quingentis triginta
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: circa Comune Buggiani in florenis centum decem
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: circa Comune Uzani in libris ducentis viginti
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: Comune Montis Catini in libris ducentis settuaginta
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: Masse et Cozilis in libris centum quindecim
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: Comune Montis Vettolini in florenis triginta tribus
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: Comune Montis Sommani in florenis undecim et
o0201080.031vb 1422 maggio 20 Dismissal of the administrator and nomination of his successor. Text: Opere qui dicitur in dicto officio perdurare
o0201080.031vb 1422 maggio 20 Dismissal of the administrator and nomination of his successor. Text: presentis mensis maii in antea et eius
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: quibus et prout in eius conducta tunc
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: ipse defecerat Franciscus in conducta, quod in
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: in conducta, quod in certis temporibus et
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: debetur quantitatem lignaminis in ipsa deliberatione contentam;
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: quia non conduxit in temporibus ordinatis dicitur
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: ordinatis dicitur incurrisse in pena soldorum decem
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: et qualiter postea in conducendo restauravit et
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: ipsum Franciscum reposuerunt in eo statu et
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: esse circa predicta in quo esset si
o0201080.032a 1422 maggio 20 Moratorium on the payment on the part of the supplier of lumber for its towing from the weir of Betto Busini to the Opera until new resolution of the wardens. Text: rationibus et causis in ipsa deliberatione insertis,
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: Opere et aliis in commissione nominatis tarandi
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: minorem quantitatem quam in locatione contineatur soldorum
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: prout supra patet in dicto die XX
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: quis defectus est in marmore predicto non
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: fidem prestantes enarratis in certa parte volentes
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: omnia et singula in ea contenta et
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: et anullaverunt et in omnibus et per
o0201080.032va 1422 maggio 20 Permission to master to work outside the Opera. Text: de Settignano magister in dicta Opera laborans
o0201080.032va 1422 maggio 20 Permission to master to work outside the Opera. Text: sibique liceat laborare in laborerio capitanorum Partis
o0201080.032va 1422 maggio 20 Permission to master to work outside the Opera. Text: reverti ad laborandum in Opera prelibati et
o0201080.032vb 1422 maggio 20 Authorization to demand payment of the debtors for old testaments, upon notification, with indemnity of every expense for those not held to pay. Text: non graventur nisi in contrarium vel aliter
o0201080.072b 1422 maggio 20 Salary of the administrator. Text: invicem ut supra in loco eorum audientie
o0201080.072b 1422 maggio 20 Salary of the administrator. Text: audientie more solito in sufficienti numero congregati,
o0201080.072b 1422 maggio 20 Salary of the administrator. Text: auri quolibet mense, in totum florenos settem
o0201080.083vf 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Massa and Cozzile. Text: pro gratia recepta in anno 1415 seu
o0201080.083vf 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Massa and Cozzile. Text: 1415 seu 1418 in libris CXV et
o0201080.083vf 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Massa and Cozzile. Text: perditionis benefitii termini in quocumque defectu solutionis,
o0201080.083vg 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Montecatini. Text: tempore iam curso in libris CCLXXIIII soldis
o0201080.083vg 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Montecatini. Text: V, de solvendo in terminis supradictis prout
o0201080.083vg 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Montecatini. Text: et quilibet eorum in solidum fideiusserunt etc.,
o0201080.083vh 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Montevettolini. Text: pro dicta causa in florenis XXXIII et
o0201080.083vh 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Montevettolini. Text: circa, de solvendo in terminis supradictis et
o0201080.084a 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Monsummano. Text: causa gratie recepte in dicto tempore in
o0201080.084a 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Monsummano. Text: in dicto tempore in florenis XI et
o0201080.084a 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Monsummano. Text: CII, de solvendo in terminis et cum
o0201080.032vc 1422 maggio 23 Drawing of the provost. Text: fortuna extractus fuit in propositum dicti officii
o0201080.084b 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Uzzano. Text: Opere pro gratia in dicto tempore recepta
o0201080.084b 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Uzzano. Text: dicto tempore recepta in libris CCXXV vel
o0201080.084b 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Uzzano. Text: circa, de solvendo in terminis et prout
o0201080.084b 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Uzzano. Text: et quilibet eorum in solidum et in
o0201080.084b 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Uzzano. Text: in solidum et in totum fideiusserunt etc.,
o0201080.084c 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Pescia. Text: Opere pro gratia in dicto tempore recepta
o0201080.084c 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Pescia. Text: dicto tempore recepta in libris VCXXXII vel
o0201080.084c 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Pescia. Text: circa, de solvendo in terminis et prout
o0201080.084c 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Pescia. Text: et quilibet eorum in solidum fideiusserunt etc.,
o0201080.084d 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Buggiano. Text: Opere pro gratia in dicto tempore recepta
o0201080.084d 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Buggiano. Text: dicto tempore recepta in florenis CXVIII et
o0201080.084d 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Buggiano. Text: CCCLVIIII, de solvendo in terminis et prout
o0201080.084d 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Buggiano. Text: et quilibet eorum in solidum fideiusserunt etc.
o0201080.084e 1422 maggio 28 Guaranty for unspecified debt. Text: Cutigliano debitore Opere in libris 19 vel
o0201080.032vd 1422 maggio 31 Drawing of the provost. Text: fortuna fuit extractus in propositum dicti officii
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: invicem ut supra in loco eorum audientie
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: audientie more solito in sufficienti numero congregati,
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: ad que et in omnibus et per
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Title: Pena dapnum dantium in silva Opere
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: pluries assertum fuit in silva dicte Opere
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: plures dapna tam in lignaminibus iuvenibus quam
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: lignaminibus iuvenibus quam in eribagio cotidie inferuntur,
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: inferuntur, quod quidem in non parvum dicte
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: bestias grossas inmictet in ipsam silvam positam
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: ipsam silvam positam in Alpibus Cornioli et
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: que vulgariter dicitur in Campigna incurrat in
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: in Campigna incurrat in pena soldorum viginti
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: et pro qualibet in minuta que mictetur
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: mictetur seu intrabit in ipsam silvam in
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: in ipsam silvam in pena soldorum quinque
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: turma bestiarum grossarum in pena librarum decem
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: turma de minutis in pena librarum quinque
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: pro dicta Opera in ipsam silvam inducentur
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: pena exclusi et in presenti ordinamento non
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: bapniri et notificari in locis publicis et
o0201080.033va 1422 giugno 3 Term of payment for debt for livestock gabelle. Text: dicte Opere descriptis in libris ... pro
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: mentio fiet, quantitas in totum inter omnia
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: communia debitricia restare in quantitate librarum quadringentarum
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: quia putaverunt comprehendi in gratia remotionis dicte
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: tertio annis facta in finem dicti primi
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: dicti primi anni in qua vere comprehensa
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: ordinarium comitatus incameratum in Camera Communis Florentie
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: centum f.p. et in quinto anno residuum
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: anni dictorum quattuor in duabus pagis, videlicet
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: de sex mensibus in sex menses prout
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: ad sic solvendum in dictis terminis et
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: et intellecto quod in quocumque termino defecerint
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: solutione quantitatum predictarum in terminis et modo
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: et quilibet eorum in solidum et in
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: in solidum et in totum fideiuxerunt etc.,
o0201080.072va 1422 giugno 3 Oath of wardens and authorization to pay for cutting and trimming of lumber. Text: Opere supradicti invicem in loco eorum audientie
o0201080.072va 1422 giugno 3 Oath of wardens and authorization to pay for cutting and trimming of lumber. Text: audientie more solito in sufficienti numero congregati,
o0201080.072vc 1422 giugno 3 Payment for a legal counsel obtained about the 3 denari per lira to be collected from the treasurers of Florence, Pisa, Arezzo and Cortona. Text: pro Commune Florentie in civitate Pisarum, Aretii
o0201080.084f 1422 giugno 3 Guaranty for debt of livestock gabelle. Text: pro gabella bestiarum in libris ..., de
o0201080.084g 1422 giugno 5 Guaranty for debt for the baptismal parishes of Panzano and Montefioralle. Text: Opere pluribus causis in libris XLVII et
o0201080.034a 1422 giugno 6 Drawing of the provost. Text: fortuna extractus fuit in propositum dicti officii
o0201080.084h 1422 giugno 6 Guaranty for supply of 50 towloads of lumber. Text: lignaminis, de conducendo in tempore ordinato, alias
o0201080.084h 1422 giugno 6 Guaranty for supply of 50 towloads of lumber. Text: populi Sancte Marie in Campo fideiussit etc.
o0201080.034b 1422 giugno 10 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: supra more solito in sufficienti numero congregati,
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: discrete dispensari, volentes in predictis quod iustum
o0201080.034vb 1422 giugno 10 Request of punishment at the public gallows for guard of the pawns guilty of physical abuse. Text: pignorum dicte Opere in ipsa Opera verberavit
o0201080.034vb 1422 giugno 10 Request of punishment at the public gallows for guard of the pawns guilty of physical abuse. Text: existentem, quod quidem in vilipendium dicte Opere
o0201080.034vc 1422 giugno 10 Release of person arrested for debt and new term of payment. Text: qui captus est in curia Potestatis civitatis
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: dicte Opere positam in civitate Florentie in
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: in civitate Florentie in populo Sancti Miccaelis
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: Miccaelis Vice Dominorum in via Oblationis, cui
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: dicto tempore et in fine temporis relapsare
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: de sex mensibus in sex menses prout
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: fuerunt predicta omnia in loco audientie dictorum
o0201080.072ve 1422 giugno 10 Authorization of payment for cutting and trimming of lumber. Text: supra more solito in sufficienti numero congregati,
o0201080.072ve 1422 giugno 10 Authorization of payment for cutting and trimming of lumber. Text: centum lignaminis abietis in silva dicte Opere
o0201080.073a 1422 giugno 10 Carriage of sandstone blocks and gutter spouts brought from Trassinaia. Text: Opere Trassinarie conductarum in Operam a die
o0201080.073b 1422 giugno 10 Payment for marble figure carved. Text: figure marmoris mictende in campanile dicte ecclesie
o0201080.073c 1422 giugno 10 Balance of payment for supply of lumber from the forest. Text: sibi debite usque in presentem diem pro
o0201080.084va 1422 giugno 10 Guaranty for debt for weighing gabelle of Pisa. Text: Florentia et habitator in Porta Sancti Petri
o0201080.084vb 1422 giugno 12 Guaranty for debt for gabelle of the civil court of Pisa. Text: curie Potestatis Pisarum in libris ..., de
o0201080.034ve 1422 giugno 13 Drawing of the provost. Text: fortuna fuit extractus in propositum dicti officii
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: supra more solito in sufficienti numero congregati
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: numero congregati et in loco eorum audientie
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: canonica Sancti Eusebii in plebatu Sancti Lazeri
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: Lazeri descripta fuit in floreno uno soldis
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: annorum, ut patet in primo libro carta
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: libro carta 78, in secundo carta 72,
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: secundo carta 72, in terzo carta 71;
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: Pulicciano dicti plebatus in dictis libri et
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: anno descripta fuit in soldis X ad
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: et pro utraque in ipsis libris fuisse
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore