space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N

O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles


Previous
marmorem
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201074.026g 1418 ottobre 27 Letter prohibiting whoever receives marble of the Opera at Pisa from selling it with a penalty if the prohibition not be respected. Text: ... qui recipit marmorem Operis Pisis quod
o0201077.038va 1420 aprile 30 Contract to new sculptor to complete the figure of Ciuffagni, using the same allocation of funds. Text: stando dici posset marmorem una cum pretio
o0201078.003a 1420/1 gennaio 9 Letter with request for information on amount and price of marble brought to Pisa. Text: pro conducendo ipsum marmorem.
o0201078.003e 1420/1 gennaio 9 Debit of the cost of marble transport to the suppliers. Text: scafaiuolis qui ipsum marmorem conduxerunt de Pisis
o0201078.004vc 1420/1 gennaio 23 Letter to the Canigiani and their associates, bankers in Pisa, ordering them to pay the bargemen for supply and freight of marble as far as the city. Text: pro conducendo ipsum marmorem pecuniis indigent et
o0201078.004vc 1420/1 gennaio 23 Letter to the Canigiani and their associates, bankers in Pisa, ordering them to pay the bargemen for supply and freight of marble as far as the city. Text: scafaiuolis qui ipsum marmorem conducent ad stantiam
o0201078.020ve 1421 aprile 7 Letter to the Podestà of Capraia or Montelupo to force a supplier to convey marble by the Arno. Text: ad conducendum ipsum marmorem.
o0201078.032vb 1421 maggio 24 Letter to the associates of the Canigiani in Pisa to pay freight costs to the marble contractors. Text: seu portabunt ipsum marmorem pro nolo tantum
o0201079.086e 1421 ottobre 3 Guaranty for advance for transport on supply of marble. Text: pro conduci faciendo marmorem ab ipso Dominico
o0201080.028va 1422 aprile 29 Debit to the suppliers of marble of the half of the cost of a person sent to Pisa and Carrara to solicit its consignment. Text: pro faciendo conduci marmorem album de conducti
o0201080.029a 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for conveying marble to Signa at the expense of the suppliers. Text: ad portum Signe marmorem eorum conducte, si
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: minorem quantitatem pretii marmorem cornicis cupole maioris
o0201081.029vc 1422 novembre 24 Order to administrator and master builder to weigh the marble of a supply delivered and to oversee the payment to the bargemen and carters. Text: qui conduxerunt ipsum marmorem pro expensis tantum,
o0201081.070vc 1422 agosto 26 Payment to suppliers of marble to pay the bargemen. Text: scafaiuolis qui ipsum marmorem conduxerunt pro quantitate
o0201082.022a 1423 giugno 18 Reduction of tare on marble for the cornice of the cupola. Text: minorem quantitatem pretii marmorem cornicis maiori cupole
o0201083.008b 1423 ottobre 5 Order to the suppliers of marble of settle payment for transport. Text: super quam conducitur marmorem predictum et ipsam
o0201086.007vc 1425 marzo 27 Letter to the Lord of Lucca requesting him to proclaim permission for transit of white marble through his territory. Text: licentiam conducendi quemdam marmorem album per eius
o0201086.030va 1424/5 febbraio 12 Ratification of the wardens on contract for transport of white marble. Text: per dictum Leonardum marmorem album, videlicet viginti
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: Opera recipienti dictum marmorem et quantitatem marmoris
o0202001.002ve 1425 luglio 3 Reimbursement to (sculptor) of the price of purchase and expenditures for transport of white marble. Text: ad extimandum dictum marmorem, ut dictus Bernardus
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river. Text: conducere Florentiam illum marmorem quo Opera prefata
o0202001.031va 1426 maggio 4 Letter to the administrator of Pisa instructing him to solicit the boatmen to convey the white marble and letter to the treasurer ordering him to pay them. Text: barchaiuolos de conducendo marmorem album quam citius
o0202001.031va 1426 maggio 4 Letter to the administrator of Pisa instructing him to solicit the boatmen to convey the white marble and letter to the treasurer ordering him to pay them. Text: barchaiuolis qui conducent marmorem marmoris dicte Opere
o0202001.033b 1426 maggio 17 Letters to the captains of Pisa and Livorno about the white marble to be conveyed. Text: quosdam barchaiuolos totum marmorem album que prefata
o0202001.033e 1426 maggio 17 Debit to supplier of marble of the travel expenditures borne for workers sent to mark marble at the quarry. Text: signo prefate Opere marmorem extractum de chava
o0202001.033e 1426 maggio 17 Debit to supplier of marble of the travel expenditures borne for workers sent to mark marble at the quarry. Text: ad signandum dictum marmorem recipientem, et residuum
o0202001.033e 1426 maggio 17 Debit to supplier of marble of the travel expenditures borne for workers sent to mark marble at the quarry. Text: et signandum dictum marmorem recipientem et acceptabilem
o0202001.035vh 1426 giugno 20 Letter to the podestàs of the countryside instructing them to enjoin the bargemen to transport white marble from Pisa and other places as far as Signa. Text: qui debeant conducere marmorem album Opere ad
o0202001.036vc 1426 luglio 11 Letter to the supervisors of Pisa for supply of white marble, injunction of supplier and summons of the notary of testaments. Text: Portoveneri ad conducendum marmorem album prefate Opere
o0202001.036vc 1426 luglio 11 Letter to the supervisors of Pisa for supply of white marble, injunction of supplier and summons of the notary of testaments. Text: pro conducendo dictum marmorem; scribatur per Iulianum
o0202001.037d 1426 luglio 24 Authorization to the administrator and the master builder to sell marble of the Opera. Text: f.p. et alium marmorem ad rationem librarum
o0202001.050vd 1426/7 gennaio 31 Letter to the Podestà of Pisa for demand of payment of bargemen and coercion of the same to take marble to Signa. Text: barchaiuolos ad charicandum marmorem dicte Opere et
o0202001.053vh 1426/7 marzo 8 Letter to the supervisors of Pisa instructing them to have the salt loaded before the marble. Text: salem et non marmorem propter maximam caristiam
o0202001.053vh 1426/7 marzo 8 Letter to the supervisors of Pisa instructing them to have the salt loaded before the marble. Text: secunda vice charicent marmorem etc.
o0202001.061c 1427 giugno 12 Contract with Brunelleschi for transport of white marble up the Arno with term for consignment. Text: isto tempore extivo marmorem album conduci non
o0202001.063va 1427 luglio 14 Injunction to carters to convey marble from Pisa and advance on payment to the same. Text: Pisas ad conducendum marmorem ad prefatam Operam
o0202001.064d 1427 agosto 5 Advance on payment to carters to go to Pisa to convey marble. Text: Pisas ad conducendum marmorem album pro dicta
o0202001.065vf 1427 agosto 21 Advance of payment to carters to convey marble from Pisa. Title: carradoribus pro conducendo marmorem album
o0202001.067vb 1427 settembre 12 Authorization to have white marble conveyed from Pisa with advance on payment to the carters. Text: pro conducendo dictum marmorem possit qualibet vice
o0202001.072vi 1427 dicembre 4 Contract to Brunelleschi for trasnport of white marble in support of his invention of a new ship in the public interest. Text: dicta summa illum marmorem alias per eum
o0202001.075vc 1427/8 gennaio 8 Purchase of a saw for marble. Title: seca pro secando marmorem
o0202001.075vc 1427/8 gennaio 8 Purchase of a saw for marble. Text: ad usum secandi marmorem pro minori pretio
o0202001.076d 1427/8 gennaio 14 Concession to contract out to carters and bargemen the transport of white marble from Pisa to the Opera. Text: ad prefatam Operam marmorem album a civitate
o0202001.077vf 1427/8 febbraio 9 Authorization to contract out white marble for external ribs of the cupola with advance on payment to be discounted with supply of broad bricks. Text: per terram dictum marmorem cum carris, teneantur
o0202001.078g 1427/8 gennaio 29 Debit to the account (of the supplier) for transport of marble paid to the carters. Text: Pieri de Settignano marmorem conductum per carradores
o0202001.080e 1427/8 marzo 19 Order to the administrator to charge the supplier for the transport of marble by land rather than river at a set price. Text: et debeat ponere marmorem Chechi Andree de
o0202001.082l 1428 aprile 30 Authorization to the master builder to sell marble. Text: de Sacchettis certum marmorem pro pretio usitato
o0202001.083vf 1428 maggio 12 Term to Brunelleschi for conveying to the Opera with boats the white marble that had been transported from Pisa to Empoli and Castelfranco with his “Badalone”. Text: dictum tempus dictum marmorem, tunc prefatus provisor
o0202001.083vf 1428 maggio 12 Term to Brunelleschi for conveying to the Opera with boats the white marble that had been transported from Pisa to Empoli and Castelfranco with his “Badalone”. Text: conduci facere dictum marmorem cum schafris usque
o0202001.084c 1428 maggio 14 Letter to the Captain of Pisa for the white marble to be conveyed and letter to the notary of testaments for the collection of taxes. Text: quod debeant charichare marmorem album conductum et
o0202001.084vd 1428 maggio 18 Letter to the treasurer of Pisa instructing him to pay the boatmen for transport of marble. Text: barchaiuolis qui conducent marmorem Bertini Pieri de
o0202001.085vd 1428 giugno 4 Authorization to the administrator to have marble conveyed from Pisa to the port of Signa. Title: Balia conducendi marmorem
o0202001.085vd 1428 giugno 4 Authorization to the administrator to have marble conveyed from Pisa to the port of Signa. Text: schafraiuolis ad conducendum marmorem a civitate Pisarum
o0202001.086h 1428 giugno 28 Authorization to the treasurer of Pisa to pay boatmen for the conveyance of the marble. Text: barghaiuolis qui conducent marmorem Bertini Pieri de
o0202001.087vi 1428 luglio 14 Letter to the Captain of Pisa instructing him to order Donatello to inspect the marble that is in the port. Text: Donatello videat dictum marmorem utrum sit acceptabilis
o0202001.088i 1428 luglio 20 Authorization to the administrator to pay bargemen, debiting the marble suppliers. Text: schafraiuoli nolunt conducere marmorem conductorum Opere propter
o0202001.088i 1428 luglio 20 Authorization to the administrator to pay bargemen, debiting the marble suppliers. Text: schafraiuolis quando conducent marmorem a prefatis locis
o0202001.088vb 1428 luglio 27 Order to suppliers to go to Pisa with the carters to oversee the loading of marble. Text: ad faciendum charrichari marmorem recipientem tantum.
o0202001.089vg 1428 agosto 20 Acceptance with tare of the white marble needed for the external ribs, that had previously been refused. Text: conductoris prefati, dictum marmorem deliberaverunt poni in
o0202001.092g 1428 ottobre 1 Order to the administrator to have marble conveyed to the Opera from the Communes of Castelfranco and Empoli at Brunelleschi's expense. Text: facere ad Operam marmorem Filippi ser Brunelleschi
o0202001.092vh 1428 ottobre 12 Letter to the Podestà of Signa instructing him to find out about the marble carried off from the port and compel whoever took it to pay. Title: illos qui habuerunt marmorem Opere in portu
o0202001.098c 1428 dicembre 23 Order to make tare on marble before its acceptance. Text: Item taraverunt marmorem non acceptatum pro
o0202001.100f 1428/9 gennaio 28 Consignment of red marble to masters with restitution of the amount paid by the Opera. Text: eius filio certum marmorem rubeum, quod emit
o0202001.100va 1428/9 gennaio 28 Authorization to purchase white marble for the tribune to offset that of the external ribs of the great cupola during transport. Text: hec pro equando marmorem crestarum cupole magne,
o0202001.103e 1428/9 marzo 12 Letter to the Podestà of Pisa with order to the bargemen to load marble and to the Pisans to pay sums owed to the Opera; another letter for information on the Pisan notary of testaments. Text: qui charicare debeant marmorem Opere et quod
o0202001.113e 1429 ottobre 4 Reimbursement of sum paid for transport of marble from Avenza to Pisa. Text: navalestris qui conduxerunt marmorem a portu Laventie
o0202001.122h 1429/30 febbraio 10 Tare for marble judged unacceptable. Text: Item taraverunt marmorem totum conductum per
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: Item quod certum marmorem conductum ad civitatem
o0202001.138vc 1430/1 marzo 2 Letter to the Captain of Pisa for the restitution of marble. Text: catthedralis Pisarum certum marmorem album Opere conductum
o0202001.156e 1431/2 marzo 16 Authorization to sell white marble to private persons. Title: caputmagistro vendendi certum marmorem Opere
o0202001.166ve 1432 luglio 30 Authorization to the administrator to lend a saw. Text: actam ad secandum marmorem, et ponantur dicti
o0202001.168d 1432 agosto 22 Sale of marble. Title: Pro vendendo marmorem Batiste Antonii
o0202001.171va 1426 luglio 28 Term to supplier for removal of white marble refused by the master builder, under penalty of fine. Text: disgombrari fecerit totum marmorem renumptiatum per caputmagistrum
o0202001.174a 1428 ottobre 12 Acceptance of marble with tare. Title: operarii possint acceptare marmorem Bertini alias renumptiatum
o0202001.188b 1432 ottobre 3 Letter to the brother of Michelozzo to convey marble. Text: contenti quod conducat marmorem Opere existentem Laventie
o0202001.199va 1433 giugno 10 Letter to the Captain of Pisa to get back the money given to the sailors for conveying marble. Text: pro conducendo certum marmorem a marina usque
o0202001.199va 1433 giugno 10 Letter to the Captain of Pisa to get back the money given to the sailors for conveying marble. Text: seu ad conducendum marmorem quem tenentur conducere.
o0202001.200vl 1433 giugno 18 Authority to two wardens to contract out marble. Title: Balia locandi marmorem
o0202001.201e 1433 giugno 22 Authority to the administrator and to the master builder to contract out marble at fixed price with provision for supplement for transport by land in case of need. Text: vellent conducere prefatum marmorem pro necessitatibus Opere
o0202001.201e 1433 giugno 22 Authority to the administrator and to the master builder to contract out marble at fixed price with provision for supplement for transport by land in case of need. Text: solvere teneantur, quem marmorem conducere teneatur dictus
o0202001.205a 1433 settembre 1 Letter to the Elders of Lucca to obtain the release of marble worked before the war. Text: concedere Opere certum marmorem laboratum in eorum
o0202001.208c 1433 dicembre 2 Order of demand of payment for the carters who must convey marble, who will be paid at the expense of the suppliers when transport has been effected. Text: conducendum ad Operam marmorem conductum a civitate
o0202001.208vb 1433 dicembre 30 Letter to the Five governors of the city and of the Pisan countryside for the restitution of marble. Title: Pro rehabendo marmorem Opere ab operario
o0202001.208vb 1433 dicembre 30 Letter to the Five governors of the city and of the Pisan countryside for the restitution of marble. Text: eorum conductori certum marmorem existentem in ecclesiam
o0202001.208vc 1433 dicembre 30 Letter to the Elders and to the Standard bearer of Lucca for the restitution of marble. Text: facere eorum conductoribus marmorem Opere factum per
o0202001.215ve 1434 aprile 26 Commission to sell marble for capitals. Text: teneatur Vincentio Lotti marmorem pro quattuordecim capitellis
o0202001.216e 1434 maggio 11 Commission for a trip to Pisa and Avenza for questions concerning marble. Text: Laventiam ad videndum marmorem factum et de
o0202001.217vc 1434 giugno 9 Order to the carters to go to Pisa for marble and their salary. Text: carris ad conducendum marmorem existentem Pisis ad
o0202001.218va 1434 luglio 13 Letter to one of the Five of Pisa about the transport of marble and the payment of the boatmen. Text: qui conduxerunt dictum marmorem et reddat de
o0202001.219a 1434 luglio 23 Letter of reply about the transport of marble. Text: barcheruolis qui conduxerunt marmorem Chechi alias Fraschette
o0202001.219a 1434 luglio 23 Letter of reply about the transport of marble. Text: deberent conducere dictum marmorem pro pretio soldorum
o0202001.220vf 1434 agosto 25 Authority to contract out marble for the cupola. Title: attributa caputmagistro locandi marmorem pro cupola
o0202001.222va 1434 settembre 30 Authority to have marble conveyed from Carrara. Title: Balia conducendum marmorem Carrarie lucani comitatus
o0202001.223e 1434 ottobre 22 Letter to the rectors of the countryside to have the barriers of the fisheries removed so that the marble boats coming from Pisa can pass. Title: pischariarum pro conducendo marmorem
o0202001.223e 1434 ottobre 22 Letter to the rectors of the countryside to have the barriers of the fisheries removed so that the marble boats coming from Pisa can pass. Text: marmoris possint conducere marmorem existentem Pisis ad
o0202001.225vc 1434 dicembre 17 Order for a trip to Lucca to obtain the permit to remove marble from Carrara. Title: impetrandum licentiam habendi marmorem necessarium et oportunum
o0202001.225vc 1434 dicembre 17 Order for a trip to Lucca to obtain the permit to remove marble from Carrara. Text: impetrandi licentiam habendi marmorem factum ante guerras;
o0202001.225vg 1434 dicembre 29 Letter of thanks to the Elders of Lucca for marble. Text: Dominationem de cavando marmorem et conducendo ad
o0202001.225vi 1434/5 gennaio 5 Authority to contract out marble. Text: de conducendo dictum marmorem et conservando Operam
o0202001.229n 1435 aprile 1 Authorization to accept three previously refused pieces of marble and to register them in the suppliers' account. Text: computum quemadmodum alium marmorem acceptatum.
o0202001.232d 1435 aprile 29 Registration of the daily wages of masters who have quarried black marble. Title: illorum qui laboraverunt marmorem nigrum scribantur ad
o0202001.232d 1435 aprile 29 Registration of the daily wages of masters who have quarried black marble. Text: magistrorum qui cavaverunt marmorem nigrum ad instantiam
o0202001.232vb 1435 aprile 29 Payment for the purchase of marble for organ loft at increased price. Text: charichando et scharicando marmorem dicti perghami quam
o0202001.246g 1435 dicembre 30 Prohibition to demand payment from suppliers for failure to consign marble because of the Lucca war. Text: et obligati sint marmorem eorum expensis conduci
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore