space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N

O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  301-450 A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3878 


Previous
non
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070b.050a 1416/7 gennaio 21 Guaranty for debt for property gabelle of the Commune of Dicomano. Text: infra dictum terminum non solveret etc.
o0201070b.050vb 1416/7 gennaio 26 Guaranty for unspecified debts for the hospital of Santa Fina and the Opera of Santa Maria of San Gimignano. Text: terminum ostendere quod non debeant solvere etc.,
o0201070b.052vb 1416/7 febbraio 17 Guaranty for debt for herd livestock. Text: ostendere quod ipse non debeat solvere etc.
o0201070b.055va 1416/7 marzo 12 Guaranty for the person arrested for the debt of the confraternity of San Martino a Gangalandi. Text: dictus nunc captus non esset obligatus dictus
o0201070b.055va 1416/7 marzo 12 Guaranty for the person arrested for the debt of the confraternity of San Martino a Gangalandi. Text: obligatus dictus fideiussor, non remaneat obligatus et
o0201070b.057g 1417 aprile 7 Guaranty for debt for property gabelle of the Podesteria of Pontedera. Text: iulii proxime futuri, non tamen excedendo summam
o0201070b.059va 1417 maggio 21 Guaranty for advance for transport on supply of lumber. Text: in casu quo non traheret etc., fideiussit
o0201070b.060vb 1417 giugno 4 Promise of tenant to pay rent of shop to the Opera. Text: Operis suprascripti et non alii quoquo modo
o0201070b.062a 1417 luglio 2 Guaranty for debt for new gabelles of the ecclesiastical establishsments of the Podesteria of Verghereto. Text: terminum ostendere quod non debeant solvere, ita
o0201070b.073f 1416/7 febbraio 1 Arrest for the Podesteria of Foiano. Text: februarii relapsatus, quia non debet aliquid solvere.
o0201070b.076vf 1416/7 gennaio 15 Arrest for unspecified debt. Text: Capitaneum. Relapsatus, quia non debet solvere.
o0201070b.079i 1416/7 febbraio 10 Arrest for debt for forced loans and release for having paid greater sum in the property gabelle. Text: mensis relapsatus, quia non debet solvere, quia
o0201070b.082vb 1416/7 marzo 5 Arrest for balance of debt for gabelles of the Podesteria of Bibbiena. Text: die relapsatus, quia non restat aliquid solvere.
o0201070b.083c 1416/7 marzo 18 Arrest for debt for property gabelle of the Commune of San Quintino. Text: iunii relapsatus, quia non debet solvere etc.
o0201070b.083vb 1417 marzo 26 Arrest for debt for forced loans and pardons. Text: die relapsatus, quia non est suus laborator.
o0201070b.085c 1416/7 marzo 8 Arrest for debt for milling gabelle. Text: nona relapsatus, quia non restabat aliquid solvere.
o0201070b.085vm 1416/7 marzo 22 Arrest for debt for forced loans. Text: die relapsatus, quia non debet solvere nisi
o0201070b.085vm 1416/7 marzo 22 Arrest for debt for forced loans. Text: dicta ultima prestantia non est obligatus Paulus
o0201070b.086va 1417 aprile 23 Arrest for debt for pardons of gabelles of the Commune of Prato. Text: aprilis relapsatus, quia non debet aliquid solvere.
o0201070b.089c 1417 aprile 22 Arrest for debt for pardons of gabelles and release of person erroneously arrested. Text: per errorem, quia non erat de dicto
o0201070b.089vc 1417 aprile 24 Arrest for debt for property gabelle of the parish of San Quirico a Marignolle. Text: die relapsatus, quia non erat de dicto
o0201070b.089vd 1417 aprile 24 Arrest for debt for pardons of gabelles of the parish of Santa Maria a Quinto. Text: die relapsatus, quia non debebat aliquid solvere.
o0201070b.089vg 1417 aprile 24 Arrest for debt for pardons of gabelles of the parish of San Piero a Monticelli. Text: die relapsatus, quia non erat de dicto
o0201070b.094a 1417 giugno 3 Arrest for debt for forced loans with release of the arrested person because not the debtor. Text: die relapsatus, quia non erat ser Iohannes
o0201070b.096ve 1417 luglio 2 Annotation of oath of a witness for debtor for herd livestock. Text: testificando dixit se non tenuisse dictas bestias
o0201071.002a 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: quia ipsum officium non exercebat; et subsequenter
o0201072.002vd 1417 dicembre 22 Deposit for debt for pardons and request of release of the arrested person. Text: Niccolai et dixit non debere vexari dicta
o0201072.002vd 1417 dicembre 22 Deposit for debt for pardons and request of release of the arrested person. Text: de causa quia non tenetur solvere rationibus
o0201072.009a 1417/8 gennaio 20 Recognition that the parish of San Bartolomeo a Miralbello is not subject to taxes for the Commune of Scarperia. Text: terminis solvere et non velle posse gravari
o0201072.009a 1417/8 gennaio 20 Recognition that the parish of San Bartolomeo a Miralbello is not subject to taxes for the Commune of Scarperia. Text: in dicto populo non possint realiter vel
o0201072.014b 1417/8 gennaio 18 Restitution of a pawn for forced loans and other tributes. Text: et quod eisdem non possit per aliquem
o0201072.014vc 1417/8 gennaio 19 Term for payment of forced loans and property gabelle and corresponding guaranty. Text: infra tres menses non possint gravari; pro
o0201072.014vh 1417/8 gennaio 19 Term for payment for a debt and corresponding guaranty. Text: totum mensem iunii, non possint gravari et
o0201072.015a 1417/8 gennaio 20 Exemption from payment for debts. Text: Miralbello Communis Scarperie non graventur ut infra
o0201072.015d 1417/8 gennaio 20 Term of payment for forced loans and corresponding guaranty. Text: unum quolibet mense non gravetur; pro quo
o0201072.015vg 1417/8 gennaio 26 Term of payment for forced loans and corresponding guaranty. Text: ser Iohannes Ciampoli non possit gravari pro
o0201072.016b 1417/8 gennaio 27 Term of payment and corresponding guaranty. Text: mense tertiam partem non possit gravari; pro
o0201072.016c 1417/8 gennaio 27 Term of payment and corresponding guaranty. Text: et satisdando ydonee non possint gravari; pro
o0201072.016f 1417/8 gennaio 27 Authorization to the notary of testaments to elect the necessary debt collectors. Text: a dicta Opera non possent habere aliquod
o0201072.016vf 1417/8 febbraio 1 Term of payment and corresponding guaranty. Text: quod Testa vinatterius non possit gravari infra
o0201072.016vg 1417/8 febbraio 1 Term of payment given to a canon. Text: et durante termino non possit gravari pro
o0201072.016vh 1417/8 febbraio 1 Authorization to pay the administrator of the gabelles for the month of January and his election for the two following months. Text: stantiandum per operarios non obstante quod non
o0201072.016vh 1417/8 febbraio 1 Authorization to pay the administrator of the gabelles for the month of January and his election for the two following months. Text: non obstante quod non fuerit elettus et
o0201072.016vh 1417/8 febbraio 1 Authorization to pay the administrator of the gabelles for the month of January and his election for the two following months. Text: fuerit elettus et non constet de elettione
o0201072.017va 1417/8 febbraio 5 Term of payment for debts and corresponding guaranty. Text: homines Communis Romene non possint gravari pro
o0201072.017vc 1417/8 febbraio 5 Prohibition to pay the allocations of funds without authorization of the administrator. Text: quod camerarius Opere non possit solvere aliquod
o0201072.017vd 1417/8 febbraio 5 Open letters for the debt collectors so that they not be hindered in the collections of the credits of the Opera. Text: etiamdio esenti e non absenti che fossono
o0201072.018d 1417/8 febbraio 10 Release of person arrested for debts, payment deadline and corresponding guaranty. Text: in carceribus si non erit in concordia
o0201072.018vc 1417/8 febbraio 10 Order to pay the gabelle on beams and on other timbers. Text: soluta gabella ut non incidat gabella in
o0201072.018vd 1417/8 febbraio 10 Obligation to the messengers to provide guaranty before going to collect. Text: et quod provisor non exibeat eis sigillum
o0201072.019a 1417/8 febbraio 14 Letter for the release of the chancellor of the Commune of Cortona who enjoys immunity. Text: veniebat Florentiam et non accipiet aliquem dirittum
o0201072.019vg 1417/8 febbraio 14 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission, with one exception. Text: salvo quod predictam non intelligantur pro Blasio
o0201072.020d 1417/8 febbraio 17 Guarantee of freedom from arrest for four months. Text: durante dicto tempore non possint capi et
o0201072.020e 1417/8 febbraio 17 Letter to the Podestà of Chiusi regarding the disputes among the communes of that Podesteria. Text: eos ut amplius non habeant materiam venire
o0201072.020g 1417/8 febbraio 17 Release of the arrested person for the parish of San Biagio of Incisa, inasmuch as he is not registered for taxes in said Commune. Text: ex eo quia non est alibratus in
o0201072.021n 1417/8 febbraio 18 Payment for the purchase of soft and hard stones. Text: pro una charrata non completa in totum
o0201072.022e 1417/8 febbraio 25 Rent of house for five years. Text: sibi detur et non alteri pro annis
o0201072.022vb 1417/8 febbraio 26 Term for consignment of the names of the guarantors, on pain of dismissal from office. Text: otto dies ipsi non dederint et in
o0201072.022vc 1417/8 febbraio 26 Consignment of material already purchased. Text: dum empta et non habita.
o0201072.022ve 1417/8 febbraio 26 Term of payment for a wine gabelle. Text: et pro residuo non possint gravari hinc
o0201072.022vf 1417/8 febbraio 26 Destitution of a messenger for a month. Text: ex eo quia non fuit heri sero
o0201072.023b 1417/8 febbraio 26 Loan to the scribe of the daily wages with guaranty. Text: de restituendo si non serviret; Iacobus Sandri
o0201072.024a 1417/8 febbraio 28 Ruling for protect the indemnity of the notary of testaments. Text: possent malivoli et non amatores hon(oris) dicti
o0201072.024f 1417/8 febbraio 28 Term of payment for pardon of forced loans. Text: gratiam earum prestantiarum non possint cogi vel
o0201072.024va 1417/8 febbraio 28 Term of payment for properties and for forced loans and corresponding guaranty. Text: prestantiis novarum gabellarum non gravetur per totum
o0201072.024ve 1417/8 febbraio 28 Guarantee of freedom from arrest for the guarantor of a parish for a debt of properties of the third year. Text: rata sibi tangenti, non possit capi pro
o0201072.025va 1417/8 marzo 3 Authority granted temporarily to two wardens except for pardons. Text: per eos fiendis non possit provideri quia
o0201072.026i 1417/8 marzo 12 Letter regarding an imprisoned person. Text: Rabattam et eum non relapsent sine eorum
o0201072.026vl 1417/8 marzo 17 Audit of accounts of a debtor and payment deadline. Text: alias elapso termino non possit solvere sine
o0201072.027a 1417/8 marzo 17 Letter to the authorities of the countryside to proclaim publicly a payment deadline for the debtors of the Opera. Text: tunc proximo sequentes; non tamen pro prima
o0201072.027a 1417/8 marzo 17 Letter to the authorities of the countryside to proclaim publicly a payment deadline for the debtors of the Opera. Text: si infra terminum non solverint ei scribetur
o0201072.027vb 1417/8 marzo 18 Release of arrested person with agreement that he return the pawns of the Opera. Text: dictam futuram edomodam non fecerit ut supra
o0201072.029vb 1417/8 marzo 23 Cancellation from the double registration in the books of the new gabelles. Text: ita quod Opera non decipiatur et ipse
o0201072.029vb 1417/8 marzo 23 Cancellation from the double registration in the books of the new gabelles. Text: decipiatur et ipse non vexetur indebite.
o0201072.030va 1418 aprile 5 Incarceration and removal from the rolls of a stonecutter who offended an officer. Text: quod in perpetuum non possit laborare in
o0201072.030vb 1418 aprile 5 Reduction of taxes on the mill of Monterappoli. Text: modios otto et non plures.
o0201072.030vc 1418 aprile 5 New payment deadline for debts and release of arrested persons. Text: Potestarie de Calci non possint gravari pro
o0201072.030vd 1418 aprile 5 Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo for demand of payment and restitution of expenditures. Text: hic gravatus et non restitute fuerunt sibi
o0201072.031d 1418 aprile 5 Summons of those who have made a deposit for the new gabelles and registration with the administrator. Text: elapso termino gravabuntur non obstante deposito.
o0201072.031f 1418 aprile 5 Exemption from demand of payment. Text: stat ad prestantias non possit gravari pro
o0201072.031g 1418 aprile 5 Release of arrested persons and letter to the Podestà of Calci regarding the relative deposit. Text: relapsentur et quod non possint capi vel
o0201072.031h 1418 aprile 5 Imprisonment of the debt collectors for accounts. Text: sine eorum licentia non possint exire de
o0201072.031vb 1418 aprile 6 Term of payment for debt. Text: quod Iacobus Cortone non possit gravari hinc
o0201072.032d 1418 aprile 6 Election of the messengers and setting of their salary with guaranties. Text: per eos fiendis non possit accipere ultra
o0201072.032d 1418 aprile 6 Election of the messengers and setting of their salary with guaranties. Text: pro gravamento dummodo non excedat summam librarum
o0201072.032d 1418 aprile 6 Election of the messengers and setting of their salary with guaranties. Text: sex pro libra non excedendo summam librarum
o0201072.032d 1418 aprile 6 Election of the messengers and setting of their salary with guaranties. Text: f.p. Et quod non possint exattare nisi
o0201072.032d 1418 aprile 6 Election of the messengers and setting of their salary with guaranties. Text: quolibet quarterio et non plures pena librarum
o0201072.032d 1418 aprile 6 Election of the messengers and setting of their salary with guaranties. Text: Marie Nov[elle ...] non possit gravare aliquis
o0201072.032vb 1418 aprile 6 Release of a person arrested for debt with arrest of his guarantors. Text: quod per predictam non intelligantur liberati alii
o0201073.001c 1418 aprile 11 Reimbursement of unwarranted payment of the tax on the money-lenders. Text: Opere et dicebant non debere solvere pro
o0201073.001ve 1418 aprile 11 Term of payment to the parish of San Colombano. Text: populus Sancti Colombani non gravetur hinc ad
o0201073.002b 1418 aprile 11 Term of payment. Text: ita quod interim non gravetur.
o0201073.002d 1418 aprile 12 Letter to the Podestà for summons injunction against two inhabitants of Ripafratta. Text: XXII dicti mensis non ostendiderint manu eorum
o0201073.003a 1418 aprile 13 Terms of payment to the Commune of Prato with guaranty. Text: et postea solvendo, non possit dicta de
o0201073.003f 1418 aprile 15 Revocation of payment of commission to canon. Text: domino Benozio, canonico, non detur nec dari
o0201073.003vc 1418 aprile 15 Term of payment for pardon of taxes to the Commune of Bibbiena. Text: quod Commune Bibbiene non gravetur pro gratiis
o0201073.003vd 1418 aprile 16 Term of payment and release of a person arrested for the parish of Santa Maria d'Aceraia. Text: Marie de Aceraia non gravetur hinc ad
o0201073.003ve 1418 aprile 16 Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo to reimburse the expenditures incurred by an arrested person. Text: quod, si sibi non satisfacient, ipsi gravabuntur
o0201073.004c 1418 aprile 18 Authorization to sell fir logs. Text: ex dictis lignis non perdat et non
o0201073.004c 1418 aprile 18 Authorization to sell fir logs. Text: non perdat et non lucretur etc. non
o0201073.004c 1418 aprile 18 Authorization to sell fir logs. Text: non lucretur etc. non obstante etc.
o0201073.005va 1418 aprile 19 Election of the notary of testaments and revocation of his dismissal. Text: annullaverunt et pro non facta haberi voluerunt
o0201073.006a 1418 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Text: in Opere et non pro futuro Bartolus
o0201073.007a 1418 aprile 23 New contract for the balance of a supply of broad bricks and tare for material of inferior quality already delivered. Text: ut supra dicitur, non fuerunt illius mensure
o0201073.007a 1418 aprile 23 New contract for the balance of a supply of broad bricks and tare for material of inferior quality already delivered. Text: decem f.p. et non ultra. Et de
o0201073.007va 1418 aprile 23 Salary set for masters for the winter. Text: proxime preterito et non fuit eis factum
o0201073.007vc 1418 aprile 29 Obligation to sell the stones extracted from a private quarry to the Opera, and tax imposed upon the owner for the use of the road. Text: Operis volent et non possit vendere alii
o0201073.008b 1418 aprile 29 Letter to the debt collectors for pardons of taxes and letter to the vicars of the countryside to proclaim publicly a payment deadline. Text: scribatur exactoribus quod non gravent pro gratiis
o0201073.008e 1418 aprile 30 Assignment of a house with agreement that its tax be paid. Text: viso quod ipse non solvet et nolentes
o0201073.008va 1418 aprile 30 Term of payment to the Commune of San Miniato and relative guaranty. Text: proxime futuri, interim non gravetur. Fideiussit dicta
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: Operis utiliter et non inutiliter expendendo et
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: quod propterea capi non poterat, quod ipse
o0201073.009c 1418 maggio 4 Term of payment to the Commune of Castiglione. Text: quod Commune Castilionis non gravetur pro dicto
o0201073.009d 1418 maggio 4 Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal. Text: qui dicto termino non fuerit reversus et
o0201073.009d 1418 maggio 4 Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal. Text: et dictam litteram non reddiderit ut est
o0201073.009vb 1418 maggio 6 Payment for supply of lumber. Text: in dicto tempore non conduxerit totum lignamen
o0201073.009ve 1418 maggio 11 Term of payment for a debt and letter to the Podestà of Prato. Text: Pieri de Bardis non graventur legatarii sive
o0201073.009ve 1418 maggio 11 Term of payment for a debt and letter to the Podestà of Prato. Text: Potestati Prati quod non gravet ulterius dictos
o0201073.010d 1418 maggio 13 Payment for services promised and to be effected. Text: dicti operarii voluerint non fecerit etc. f.
o0201073.010vh 1418 maggio 20 Permission to work outside the Opera. Text: alia deliberatione etc., non obstante etc.
o0201073.010vi 1418 maggio 20 Term of payment to the parishes of the Commune of Incisa. Text: pro alia dimidia non graventur hinc ad
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Text: rationes reddidissent sed non solvissent id quod
o0201073.011vb 1418 maggio 24 Payment for supply of marble. Text: quinquaginta auri, dummodo non solvantur sine licentia
o0201073.012a 1418 giugno 1 Demand of payment for testamentary bequest from the holder of property and exemption of the Carthusian monks, heirs by the same testament. Text: dictis bonis, ipse non deberet cogi ad
o0201073.012a 1418 giugno 1 Demand of payment for testamentary bequest from the holder of property and exemption of the Carthusian monks, heirs by the same testament. Text: legata Operis; et non graventur fratres cartusii,
o0201073.012c 1418 giugno 1 Dismissals of the salaried persons elected by the wardens whose appointment has elapsed and injunction to give back books and keys. Text: dicti Operis et non per consules et
o0201073.012va 1418 giugno 2 Release of arrested person and new payment deadline for taxes. Text: testamentis relapsetur; et non graventur ulterius dicti
o0201073.012va 1418 giugno 2 Release of arrested person and new payment deadline for taxes. Text: termino; et si non vellet terminum et
o0201073.012vb 1418 giugno 2 Fees fixed for the demands of payment served by the debt collectors and for the pawns taken from the guardian. Text: decem f.p. et non ultra et custos
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: a die precepti non videt litteram contemti
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: procedat ipse Mannus non relapsetur et Operi
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: relapsetur et Operi non solvitur et dicte
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: vilipendium vel saltim non fuerunt executioni misse
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: set illud facere non potuit quia ser
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: officialis ipsius Potestatis non permisit, ymo semper
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: vel aliquis eorum non veniretet sic mandata
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: officialis predicti executionem non habuerunt; et considerantes
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: perfectionem umquam dare non possent; et volentes
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: Micael de predictis non valeat gloriari, sed
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: inobbedientibus et obbedire non promictentibus traseat in
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: et scribe et non alias vel alio
o0201073.014b 1418 giugno 3 Search for debtors among the workers at the Opera and outside persons with the obligation to give back the money owed. Text: aliqui debitores qui non laborent in dicto
o0201073.014e 1418 giugno 10 Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city. Text: dictorum operariorum quod non gravarent, de facto
o0201073.014e 1418 giugno 10 Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city. Text: dictorum operariorum, et non relapsentur absque deliberatum
o0201073.014f 1418 giugno 10 Prohibition to the sacristan to accept cloth hangings that are not hemmed with linen on the side by which they are strung up. Text: vel aliquis alius non possit nec debeat
o0201073.014vb 1418 giugno 14 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: faciat, si vero non potest, vendat dicto
o0201073.014vc 1418 giugno 14 Obligation to the masters who worked during the preceding winter to return to work. Text: preterito et nunc non laborant in dicto
o0201073.015a 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Scarperia with payment deadline for taxes. Text: totum presentem mensem non gravetur eius fideiussor
o0201073.016e 1418 aprile 15 Promise for a supply of lumber with advance on payment and corresponding guaranty. Text: predicta ad plenum non observaret, promisit mihi
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore