space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N

O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  1951-2100 A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3878 


Previous
non
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201080.007vc 1421/2 gennaio 24 Correction of greater debt for livestock gabelles. Text: habuisse et solvere non debere quia ut
o0201080.008b 1421/2 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa about the failure to answer summons on the part of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: quod admirantur quod non miserit ad eorum
o0201080.008b 1421/2 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa about the failure to answer summons on the part of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: mictat et, si non mictere deliberaret vel
o0201080.008b 1421/2 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa about the failure to answer summons on the part of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: mictere deliberaret vel non responderet, providerent prout
o0201080.008c 1421/2 gennaio 26 Letter to the Podestà of Pisa about the failure to answer summons on the part of three notaries and another person convoked. Text: quod admirantur quod non miserit ad eos
o0201080.008c 1421/2 gennaio 26 Letter to the Podestà of Pisa about the failure to answer summons on the part of three notaries and another person convoked. Text: se coram eis non presentavit.
o0201080.008va 1421/2 gennaio 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic solvendo ulterius non gravetur; et in
o0201080.008va 1421/2 gennaio 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: ydonee satisdet et non aliter, qua satisdatione
o0201080.009a 1421/2 gennaio 29 Letter to the Podestà of Carmignano instructing him to demand payment of the church of Santa Cristina and arrest the rector of Carmignano. Text: quo ipsum habere non posse infra tres
o0201080.009c 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic observando ulterius non gravetur; et in
o0201080.009d 1421/2 gennaio 29 Cancellation of balance of debt for herd livestock gabelle. Text: XXX due et non plures et sic
o0201080.009d 1421/2 gennaio 29 Cancellation of balance of debt for herd livestock gabelle. Text: residuo solvere debet non pluribus et pro
o0201080.009vf 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic observando ulterius non gravetur; et in
o0201080.010a 1421/2 gennaio 29 Concession of right of recourse to debtor for property gabelles and testaments. Text: quod iuste deprecanti non denegentur assensus, premisso
o0201080.010b 1421/2 gennaio 29 Term of payment to the inhabitants of the suburbs of Arezzo for debt for gabelle on persons. Text: dicte impositionis et non ultra vel aliter
o0201080.010vb 1421/2 febbraio 4 Prohibition to register as income a deposit for debt for livestock gabelle before the month of February is past. Text: pro ipsa Opera non ponatur ad introytum
o0201080.010vd 1421/2 febbraio 6 Term of payment for debt for gabelle on herd livestock. Text: sic observando ulterius non possit conveniri; et
o0201080.010ve 1421/2 febbraio 6 Threat of incarceration for two suppliers in case of failure to consign the marble for the cornice of the cupola. Text: dies presentis mensis non conduxerint totam quantitatem
o0201080.011b 1421/2 febbraio 6 Term of payment given to a debtor. Text: pro solvendo et non solvit, cogatur ultra
o0201080.011e 1421/2 febbraio 6 Request of legal counsel about whether or not payment of 4 denari per lira is due from the notaries of the civil court of the Podestà of Pisa. Text: civitatis Pisarum asserentium non teneri ad solutionem
o0201080.012a 1421/2 febbraio 12 Concession of right of recourse to parishes of the communes of Dicomano and Castello that are debtors for property gabelle. Text: ipsas quantitates exigere non potuit a populis
o0201080.012va 1421/2 febbraio 25 Prohibition to register as income a deposit and restitution of overpaid portion. Text: quarto presentis mensis non mictatur ad introytum
o0201080.012vc 1421/2 febbraio 25 Exemption from tax for testamentary legacies because they constitute dotal properties. Text: declaraverunt dictam dominam non teneri pro dictis
o0201080.013f 1421/2 febbraio 25 Concession to the provost and partner to grant contracts for lumber of the forest of the Opera. Text: silve permissis et non vetitis, et quod
o0201080.013vc 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Commune of Romena for debt for milling gabelle. Text: fideiussorem ydoneum et non aliter ullo modo.
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: ipsius quantitatis devenire non possent, ymo totaliter
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: faciendis aliis observantibus non noceant ullo modo;
o0201080.015vb 1421/2 marzo 11 Letter to the count of Poppi instructing him to prevent further cutting of lumber in the forest. Text: de cetero talia non commictant.
o0201080.015vc 1421/2 marzo 11 Release of minor arrested for the debts of his father. Text: sit pupillus et non reperiatur de eius
o0201080.015vd 1421/2 marzo 11 Charge to the administrator to enter the Commune of Castagno and a (supplier) for fir wood as creditors. Text: portum conductis que non reperiuntur, cum clari
o0201080.016c 1421/2 marzo 13 Credit to debtor for pardons of forced loans already paid and term of payment for the balance of the debt. Text: posita et descripta non reperiretur. Et pro
o0201080.016c 1421/2 marzo 13 Credit to debtor for pardons of forced loans already paid and term of payment for the balance of the debt. Text: observando satisdet et non aliter et cum
o0201080.016vb 1421/2 marzo 13 Acceptance of unsuitable marble cornice and payment of the carriage at reduced price. Text: marmor cornicis conductus non est ydoneus et
o0201080.016vb 1421/2 marzo 13 Acceptance of unsuitable marble cornice and payment of the carriage at reduced price. Text: per eos deliberando, non obstante pretio in
o0201080.016vb 1421/2 marzo 13 Acceptance of unsuitable marble cornice and payment of the carriage at reduced price. Text: quolibet miliario et non maiori vel minori.
o0201080.016vc 1421/2 marzo 13 Term of payment for debt to the baptismal parish of San Piero a Sieve. Text: satisdatione prestita et non aliter.
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: sui viri possidet non ut heres, sed
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: Opere modo aliquo non tenetur et finaliter
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: super predicta molestari non potest secundum ordinamenta
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: ipsam dominam Lisam non teneri nec obligatam
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: comparuit coram eis non discedat absque satisdatione
o0201080.018vb 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: nisi doceret interim non teneri.
o0201080.018vd 1421/2 marzo 17 Deduction of account entry erroneously debited twice. Text: quod, quia nomina non concordant, excomputatio fieri
o0201080.018vd 1421/2 marzo 17 Deduction of account entry erroneously debited twice. Text: concordant, excomputatio fieri non potest in solutione
o0201080.019a 1421/2 marzo 17 Term of payment to provost for tax on his house, under penalty of revocation of the assignment. Text: presentem mensem martii non solvat taxam pro
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: Item viso qualiter non nulli notarii de
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: solvere recusant allegantes non teneri, et intellectis
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: Communis Florentie et non alia ullo modo
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: ipsa communia comprehensa non sunt; et intellecto
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: et personaliter conveniri, non obstantibus supradictis; presentibus
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: Communis Florentie et non alia ullo modo
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: ipsa communia comprehensa non sunt; et intellecto
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: et personaliter conveniri, non obstantibus supradictis; presente
o0201080.020vc 1422 marzo 31 Permission to sublet a shop in order to carry on its activity notwithstanding the illness of the tenant. Text: suo exercitio vacare non possit.
o0201080.021f 1422 marzo 31 Term of payment to furrier for debt for forced loans and pardons. Text: sic conservando ulterius non gravetur; et in
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: possidet ipse Valorinus non sunt dicte Opere
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: quod ipse Valorinus non posset realiter vel
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: gravari vel molestari non possit ullo modo
o0201080.022a 1422 marzo 31 Cessation of lease of the quarry of the friars of Monte Oliveto. Text: predicta ipsa cava non indigeat pro presenti.
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: Businis dicta foderaria non est et conduci
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: est et conduci non potest ad portum
o0201080.022vb 1422 marzo 31 Sale of the pawns of the last six months after public proclamation. Text: que hactenus vendita non fuere vendantur plus
o0201080.022vd 1422 marzo 31 Prohibition to demand payment and cancellation of debt for balance of gabelle on small animals. Text: restare videtur debitor non gravetur personaliter vel
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: de Ricasolis et non aliter; et facta
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: predicta relapsetur et non primo.
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: quod exemptio predicta non tantum ad primum
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: primo et secundo non tenebantur ut predicitur
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: bocche dicte Opere non teneri, nec obligata
o0201080.025vd 1422 aprile 21 Sale of marble to the consuls of the Bankers' Guild for a tabernacle to be made at the oratory of Orsanmichele. Text: pro rata et non aliter.
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. Text: quod aliquis eorum non possit incidere in
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: quod iuste deprecanti non denegetur assensus actento
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: dapnum dicte Opere non providetur, sed potius
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: supra fit mentio, non pro maiori quantitate
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: primo anno et non aliter.
o0201080.027a 1422 aprile 29 Term of payment for debt for pardons. Text: termino prelibato et non aliter.
o0201080.027b 1422 aprile 29 Sale of lumber. Text: predicta venderetur et non minori.
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: diebus et certis non et quandoque pro
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: fiendo, laborando vel non, dummodo paratus stet
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: cum requisitus erit, non obstantibus quod in
o0201080.028b 1422 aprile 29 Declaration on partial suitability of the marble conveyed for the cornices of the main cupola and tare on the agreed price. Text: certa parte conduxerunt non receptibilem, prout decens
o0201080.028b 1422 aprile 29 Declaration on partial suitability of the marble conveyed for the cornices of the main cupola and tare on the agreed price. Text: ad sufficientiam vel non et, reperta veritate
o0201080.028b 1422 aprile 29 Declaration on partial suitability of the marble conveyed for the cornices of the main cupola and tare on the agreed price. Text: reperta veritate quod non sit receptibilem, per
o0201080.028b 1422 aprile 29 Declaration on partial suitability of the marble conveyed for the cornices of the main cupola and tare on the agreed price. Text: bracchios 156 1/1 non esse receptibiles et
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: eo, quia etatis non erat legitime dum
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: fuit et inde non superserunt predicti Compagnus
o0201080.029a 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for conveying marble to Signa at the expense of the suppliers. Text: eorum proprio satisfaciant, non tamen spe solutionis
o0201080.029d 1422 maggio 5 Letter to the vicar of Firenzuola instructing him to abstain from demanding payment of a (debtor) for a month. Text: mense eum ulterius non gravet sed substineat,
o0201080.029vc 1422 maggio 5 Sale of 168 pawns and term of payment to the second-hand dealer who has purchased them. Text: termino prelibato et non aliter.
o0201080.030c 1422 maggio 12 Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment. Text: per predicta gravari non possint debitores habentes
o0201080.030c 1422 maggio 12 Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment. Text: etiam per predicta non intelligatur provisum contra
o0201080.030d 1422 maggio 12 Detention of the ambassadors of the communes of the val di Nievole, except that of Montecatini, and new letter to the local vicar for his substitution with two other men. Text: comparuerunt coram eis non discedant quousque aliter
o0201080.030d 1422 maggio 12 Detention of the ambassadors of the communes of the val di Nievole, except that of Montecatini, and new letter to the local vicar for his substitution with two other men. Text: aliter relatui eorum non credat.
o0201080.030va 1422 maggio 13 Term of payment for debt for property gabelle to the church of San Martino of Camporbiano. Text: solvendo satisdet et non aliter.
o0201080.030vb 1422 maggio 13 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: sibi adsignati et non aliter, firma tamen
o0201080.030vd 1422 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: olim sui viri non gravetur personaliter vel
o0201080.030ve 1422 maggio 20 Term of payment for debt for property gabelle. Text: sic observando ulterius non gravetur; et in
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: Florentie existentes et non aliter. Eo addito
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: ipsorum communium observanti non noceat ullo modo.
o0201080.031va 1422 maggio 20 Offering of wax for the feast of Saint Zenobius. Text: dicta oblatione dimictere non posse dicte Opere
o0201080.031va 1422 maggio 20 Offering of wax for the feast of Saint Zenobius. Text: oblationem aliquam facere non possent, et volentes
o0201080.031vb 1422 maggio 20 Dismissal of the administrator and nomination of his successor. Text: dicte Opere vacare non posset, deliberaverunt quod
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: pro eo quia non conduxit in temporibus
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: facta et descripta non fuisset, omni oppositione
o0201080.032a 1422 maggio 20 Moratorium on the payment on the part of the supplier of lumber for its towing from the weir of Betto Busini to the Opera until new resolution of the wardens. Text: quod ipsis trahinatoribus non solvatur nec satisfiat
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: fuit quod album non erat nec receptibilem
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: conductam, partem dumtaxat non receptibilem, ad minorem
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: in marmore predicto non eorum culpa processit
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: condictionis ipsum reperire non potuerunt maxime absque
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: incomportabili, quod quidem non fuit tempore conducte
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. Text: et diminutio facta non fuisset.
o0201080.032vb 1422 maggio 20 Authorization to demand payment of the debtors for old testaments, upon notification, with indemnity of every expense for those not held to pay. Text: ante annum MCCCC non graventur nisi in
o0201080.032vb 1422 maggio 20 Authorization to demand payment of the debtors for old testaments, upon notification, with indemnity of every expense for those not held to pay. Text: gravaretur et debitor non esset ab omnibus
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Title: Camerarius prestantiarum non recipiat pro futuro
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: pro ipsa Opera non petant nec recipiant
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: quod quidem in non parvum dicte Opere
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: excepto quod predicta non intelligantur pro bobus
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: in presenti ordinamento non comprehensi. Et quod
o0201080.033va 1422 giugno 3 Term of payment for debt for livestock gabelle. Text: nisi doceat interim non teneri et quod
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: Communis Florentie et non alia ullo modo
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: que ipsa communia non sunt comprehensa; et
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: et personaliter conveniri non obstantibus supradictis. Communia
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: persolverunt; si autem non solverunt, illud soprapiù
o0201080.034vb 1422 giugno 10 Request of punishment at the public gallows for guard of the pawns guilty of physical abuse. Text: bis trahi et non dimicti cadere.
o0201080.034vc 1422 giugno 10 Release of person arrested for debt and new term of payment. Text: quam tamen totaliter non confitetur, deliberaverunt quod
o0201080.034vd 1422 giugno 10 Exemption from debt for heirs of testament. Text: ordinis fratrum minorum non teneri nec debitores
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: loca de cetero non graventur et ab
o0201080.035b 1422 giugno 16 Letter to the Captain of Pisa instructing him not to utilize for any other purpose the 240 florins deposited for the settlement of a debt due to the Opera. Text: converti vel solvi non permictat.
o0201080.035d 1422 giugno 16 Salary set for a (master) for the summer. Text: absque alio stantiamento, non obstantibus pro eo
o0201080.035va 1422 giugno 17 Term of payment to two (notaries) for debt for gabelle of the civil court. Text: inobservantia unius alteri non noceat ullo modo.
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: etc.; et contra non facere etc. sub
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: vel aliquod eorum non intendit neque vult
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: vel minori haberi non possent, de quo
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: debite consignatis et non primo vel aliter
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: mutuo restituendo si non conducentur. Predicta quidem
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: adimplere et contra non facere vel venire
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: pena soluta vel non commissa, exacta vel
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: gratis remissa vel non, predicta omnia et
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: se ad infrascripta non teneri, sed volens
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: certa scientia et non per errorem iuris
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: contentis, sciens se non teneri etc., sponte
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: certa scientia et non per errorem etc.
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: etc. et contra non facere etc. sub
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: et dolaverit et non primo; et postea
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: per alium conductorem non obstantibus supradictis; et
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: vel aliquod eorum non teneri nec obligatum
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: certa scientia et non per errorem iuris
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: fieri et conduci non posset ut prefertur
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: dictam causam observare non posset intelligatur et
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: iudicarent dictam Operam non indigere quadronibus debendis
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: anno finita et non durare. Debent namque
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore