space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N

O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-600 A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3878 


Previous
non
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201073b.006e 1418 maggio 13 Term of payment. Text: ad Santum Laurentium non gravetur ad eorum
o0201073b.006f 1418 maggio 13 Promise of payment for gabelles. Text: pensionarius Uguccionis Niccolai non gravetur pro gabellis
o0201073.017vb 1418 maggio 18 Rent of a house with carpenter's shop for three years. Text: dicto tempore alteri non locare nec in
o0201073.017vb 1418 maggio 18 Rent of a house with carpenter's shop for three years. Text: et ab alio non recognoscere et in
o0201073.010vh 1418 maggio 20 Permission to work outside the Opera. Text: alia deliberatione etc., non obstante etc.
o0201073.010vi 1418 maggio 20 Term of payment to the parishes of the Commune of Incisa. Text: pro alia dimidia non graventur hinc ad
o0201073.018a 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: deficeret et predicta non faceret promisit restituere
o0201073.018b 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: deficeret et predictum non servaret restituere dicto
o0201073b.006va 1418 maggio 20 Injunction to present to the treasurer the money received from the Podesteria of Calci for the new gabelles. Text: infra dictum tempus non solverint et seu
o0201073b.006va 1418 maggio 20 Injunction to present to the treasurer the money received from the Podesteria of Calci for the new gabelles. Text: solverint et seu non solute fuerint quod
o0201073b.006vb 1418 maggio 20 Letter to the Podestà of Calci regarding the dispute pertaining to the payment for the new gabelles, with acquittal of the treasurer of that place for having paid the sum to third parties. Text: quod ipse Antonius non est in aliqua
o0201073b.006vc 1418 maggio 20 Rulings in favor of a debt collector of the herd livestock gabelle. Text: Iacobum inventarum et non scriptarum super libris
o0201073b.006vc 1418 maggio 20 Rulings in favor of a debt collector of the herd livestock gabelle. Text: gravaretur qui gravari non deberet, vel quia
o0201073b.006vc 1418 maggio 20 Rulings in favor of a debt collector of the herd livestock gabelle. Text: solvisset, vel quia non habuisset bestias, vel
o0201073b.006vc 1418 maggio 20 Rulings in favor of a debt collector of the herd livestock gabelle. Text: de causa solvere non deberet, dictus Iacobus
o0201073b.007a 1418 maggio 20 Injunction to pay directly to the Opera the money due to a debtor for the new gabelles of the Podesteria of Calci. Text: sibi precipiatur quod non solvat eas dictis
o0201073b.007b 1418 maggio 20 Term of payment for forced loans. Text: dictis terminis solutionibus, non gravetur etc.
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Text: rationes reddidissent sed non solvissent id quod
o0201073.011vb 1418 maggio 24 Payment for supply of marble. Text: quinquaginta auri, dummodo non solvantur sine licentia
o0201073b.007e 1418 maggio 24 Term of payment for forced loans and partial reimbursement of the new gabelles. Text: in dictis terminis, non gravetur etc. Et
o0201073b.007e 1418 maggio 24 Term of payment for forced loans and partial reimbursement of the new gabelles. Text: est quod ipse non est datus pro
o0201073b.007e 1418 maggio 24 Term of payment for forced loans and partial reimbursement of the new gabelles. Text: quod ipse Tellus non gravetur et quod
o0201073b.007vf 1418 maggio 28 Revocation of demand of payment for forced loans because of previous dotal rights. Text: olim Augustini Ristori non gravetur pro prestantiis
o0201073b.007vf 1418 maggio 28 Revocation of demand of payment for forced loans because of previous dotal rights. Text: dicti Augustini, quia non tenet sua bona
o0201073b.007vg 1418 maggio 28 Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles. Text: Potestati Calcis quod non gravet Puccettum Puccii
o0201073b.007vg 1418 maggio 28 Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles. Text: quod ipsa Potestaria non gravabitur hac de
o0201073b.007vg 1418 maggio 28 Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles. Text: dictis libris 188, non gravet aliquem, sed
o0201073b.007vg 1418 maggio 28 Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles. Text: dicta littera pro non scripta, quia ipse
o0201073b.007vg 1418 maggio 28 Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles. Text: provisorum Camere et non operariorum, et fuit
o0201073.012a 1418 giugno 1 Demand of payment for testamentary bequest from the holder of property and exemption of the Carthusian monks, heirs by the same testament. Text: dictis bonis, ipse non deberet cogi ad
o0201073.012a 1418 giugno 1 Demand of payment for testamentary bequest from the holder of property and exemption of the Carthusian monks, heirs by the same testament. Text: legata Operis; et non graventur fratres cartusii,
o0201073.012c 1418 giugno 1 Dismissals of the salaried persons elected by the wardens whose appointment has elapsed and injunction to give back books and keys. Text: dicti Operis et non per consules et
o0201073.012va 1418 giugno 2 Release of arrested person and new payment deadline for taxes. Text: testamentis relapsetur; et non graventur ulterius dicti
o0201073.012va 1418 giugno 2 Release of arrested person and new payment deadline for taxes. Text: termino; et si non vellet terminum et
o0201073.012vb 1418 giugno 2 Fees fixed for the demands of payment served by the debt collectors and for the pawns taken from the guardian. Text: decem f.p. et non ultra et custos
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: a die precepti non videt litteram contemti
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: procedat ipse Mannus non relapsetur et Operi
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: relapsetur et Operi non solvitur et dicte
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: vilipendium vel saltim non fuerunt executioni misse
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: set illud facere non potuit quia ser
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: officialis ipsius Potestatis non permisit, ymo semper
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: vel aliquis eorum non veniretet sic mandata
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: officialis predicti executionem non habuerunt; et considerantes
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: perfectionem umquam dare non possent; et volentes
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: Micael de predictis non valeat gloriari, sed
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: inobbedientibus et obbedire non promictentibus traseat in
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: et scribe et non alias vel alio
o0201073.014b 1418 giugno 3 Search for debtors among the workers at the Opera and outside persons with the obligation to give back the money owed. Text: aliqui debitores qui non laborent in dicto
o0201073.014e 1418 giugno 10 Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city. Text: dictorum operariorum quod non gravarent, de facto
o0201073.014e 1418 giugno 10 Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city. Text: dictorum operariorum, et non relapsentur absque deliberatum
o0201073.014f 1418 giugno 10 Prohibition to the sacristan to accept cloth hangings that are not hemmed with linen on the side by which they are strung up. Text: vel aliquis alius non possit nec debeat
o0201073b.008d 1418 giugno 10 Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment. Text: prestantiis secundi anni non tenetur solvere, et
o0201073b.008d 1418 giugno 10 Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment. Text: erat nupta et non poterat cogi ad
o0201073b.008d 1418 giugno 10 Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment. Text: ultimis, que adhuc non est posita, habeat
o0201073.014vb 1418 giugno 14 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: faciat, si vero non potest, vendat dicto
o0201073.014vc 1418 giugno 14 Obligation to the masters who worked during the preceding winter to return to work. Text: preterito et nunc non laborant in dicto
o0201073.015a 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Scarperia with payment deadline for taxes. Text: totum presentem mensem non gravetur eius fideiussor
o0201073b.008va 1418 giugno 14 Rulings in favor of the rector of Campi for the property gabelle. Text: in rei veritate non sunt patrimonialia sed
o0201073.022b 1418 giugno 17 Term of payment to the Commune of Castiglione Fiorentino. Text: Commune Castilionis Florentini non gravetur hinc ad
o0201073.023b 1418 giugno 25 Drawing of the provost. Text: initiandis quia ulterius non durat eius officium,
o0201073b.008ve 1418 giugno 25 Drawing of the provost. Text: initiandis, quia ulterius non durat eius officium,
o0201073.024a 1418 giugno 28 Exemption from demand of payment on account of renunciation of testamentary bequest. Text: in eius testamento non gravetur amplius dicta
o0201073.024g 1418 giugno 28 Payment for work done during the winter. Text: proxime preterito et non fuit sibi factum
o0201073b.009d 1418 giugno 28 Term of payment for forced loans. Text: et postea solverit, non gravetur etc.
o0201073b.009e 1418 giugno 28 Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle. Text: pedagerius Communis Florentie non gravetur hinc ad
o0201073.024va 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: dictis terminis solverit, non gravetur et, facta
o0201073.024vb 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: gravari quoquo modo non possit etc.
o0201073.024vc 1418 giugno 30 Term of payment for a property gabelle. Text: in dicto termino non gravetur; sed deficiente
o0201073.025a 1418 giugno 30 Appraisal of stones to be sold. Text: ipsi existimabunt et non plus vel minus
o0201073.025e 1418 giugno 30 Letter for the debt collectors to demand payment from the debtors. Text: per operarios et non ultra etc. Et
o0201073.025vc 1418 giugno 30 Compensation to an unskilled worker injured by the hoisting wheel. Text: est et laborare non potest, et amore
o0201073.025vc 1418 giugno 30 Compensation to an unskilled worker injured by the hoisting wheel. Text: diebus tantum et non ultra dimidiam eius
o0201074.002b 1418 luglio 6 Letter to the Captain of Volterra that with instruction not to demand payment from a kilnman who has respected the summons. Text: vel eius fideiussorem non gravet etc.
o0201074.002vb 1418 luglio 6 Term of payment given to all debtors. Text: trium dierum, qui non solverit gravetur in
o0201074.002vc 1418 luglio 8 Reduction of the commission to the notary of testaments. Text: soldos tres et non ultra, ita quod
o0201074.002vd 1418 luglio 8 Revocation of salary allowances. Text: Opere, que provisiones non sint consuete dari
o0201074.002vd 1418 luglio 8 Revocation of salary allowances. Text: in futurum solvi non possit quoquo modo
o0201074.003a 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with release of the debtor. Text: tempore et termino non gravetur etc. Fideiussit
o0201074.003f 1418 luglio 19 Term of payment. Text: de causa interim non gravetur etc.
o0201074.003g 1418 luglio 19 Prohibition to make loans without authorization. Text: aliqua alia persona non possit, audeat vel
o0201074.003va 1418 luglio 21 Term of payment for forced loans. Text: sic solverit interim non gravetur, sed deficiente
o0201074.004c 1418 luglio 21 Contract for corbels with agreement to produce them in the Opera. Text: sibi; si vero non voluerit, locentur unicuique
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: et orto Opus non debeat solvere aliquam
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: aliam ecclesiam etc. non obstante etc.
o0201074.005a 1418 agosto 4 Authorization to contract out broad bricks. Text: etc., dummodo promictat non laborare aliquid in
o0201074.005c 1418 agosto 4 Authorization to the administrator to lend two large tackles. Text: taglias dicti Operis non obstante aliqua deliberatione
o0201074.005vc 1418 agosto 6 Reimbursement of expenditures to persons wrongfully enjoined to pay by the debt collectors. Text: et qui gravari non debuerit vel debebit,
o0201074.005vd 1418 agosto 6 Authorization to the administrator to lend a rope with compensation should it deteriorate. Text: Micaeli de Canaccis, non obstante alia deliberatione
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: illa parte ubi non est clausum, in
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: centum f.p. et non ultra; et quod
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: costabit; si vero non volet murum, Opus
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: vacuum et disgombratum, non tamen teneantur disgombrare
o0201074.007a 1418 agosto 9 Concession of indemnification for expenditures of arrest. Text: summam in totum non excedat libras quattuordecim,
o0201074.007b 1418 agosto 9 Authorization to the administrator to lend cloth hangings to a private person. Text: in Opere et non obstante alia deliberatione
o0201074.007d 1418 agosto 9 Order to consign the register of the new gabelles. Text: in casu quod non micteret et relapsaret,
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: sui officii qui non ut supra dicitur
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: et seu quod non signaverit, in quas
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: si dictam consignationem non fecerint ut supra
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: ut supra dicitur, non representaverit et satisdederit
o0201074.008a 1418 agosto 12 Application of an exemption of the comptrollers for the gabelles concerning livestock. Text: ad solutionem vel non solutionem gabelle bestiarum
o0201074.008c 1418 agosto 12 Reduction of tax on the confraternity of the Misericordia. Text: eius bonis tamquam non subdita iurisditioni Communis
o0201074.008vd 1418 agosto 18 Rulings concerning demands of payment for forced loans. Text: et postea solverint, non graventur. Et quod
o0201074.008vd 1418 agosto 18 Rulings concerning demands of payment for forced loans. Text: vel minori quantitate non graventur, nisi per
o0201074.009a 1418 agosto 18 Release of guarantor arrested for herd livestock gabelle. Text: si facta notificatione non solverit, post duos
o0201074.048a 1418 agosto 18 Promise of payment of the new gabelles of the Commune of Castiglione Fiorentino on the part of its procurator in the presence of the wardens, notwithstanding the protest of said town that it not be considered part of the district of Arezzo. Text: mandabitur et contra non fiet et non
o0201074.048a 1418 agosto 18 Promise of payment of the new gabelles of the Commune of Castiglione Fiorentino on the part of its procurator in the presence of the wardens, notwithstanding the protest of said town that it not be considered part of the district of Arezzo. Text: non fiet et non veniet de iure
o0201074.048a 1418 agosto 18 Promise of payment of the new gabelles of the Commune of Castiglione Fiorentino on the part of its procurator in the presence of the wardens, notwithstanding the protest of said town that it not be considered part of the district of Arezzo. Text: predicta quoquo modo non consentirent quod dicta
o0201074.009va 1418 agosto 19 Announcement of competition for the model of the cupola, that is to say for its armature, scaffolding and other things concerning construction. Text: operarios dicti Operis, non obstante quod suus
o0201074.009va 1418 agosto 19 Announcement of competition for the model of the cupola, that is to say for its armature, scaffolding and other things concerning construction. Text: quod suus modellus non capiatur etc. Et
o0201074.010a 1418 agosto 23 Cancellation from the property gabelle on grounds of penury and restitution of pawn. Text: considerata eorum pauperitate non graventur et inmarginetur
o0201074.010a 1418 agosto 23 Cancellation from the property gabelle on grounds of penury and restitution of pawn. Text: descripti debitores quod non graventur et restituatur
o0201074.010b 1418 agosto 23 Registration of debtors of the new gabelles. Text: aliquid solverint et non sint registrati, possint
o0201074.010c 1418 agosto 23 Term of payment for livestock tax and suspension of part of the demand of payment as those interested are not the true debtors. Text: scribatur quod interim non gravetur, etiam quia
o0201074.010c 1418 agosto 23 Term of payment for livestock tax and suspension of part of the demand of payment as those interested are not the true debtors. Text: Castilione Florentino et non ipsorum Pauli et
o0201074.010d 1418 agosto 23 Release of arrested person. Text: et interim postea non gravetur etc.
o0201074.010e 1418 agosto 23 Loan of a rope. Text: Ricciis unum canapum, non obstante alia deliberatione
o0201074.010va 1418 agosto 23 Rulings about the design or closing of the residence of the canons and for the building of two walls closing off two streets. Text: per quoscumque facte non possit aliquid sequi
o0201074.010vb 1418 agosto 23 Term within which the shed and garden of the Alessandri must be consigned. Text: deliberaretur et diceretur non intelligatur conductum pro
o0201074.011b 1418 agosto 26 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Text: et postea solvendo non gravetur etc.; et
o0201074.011d 1418 agosto 26 Cancellation of a tax on livestock because of exemption in the commune where it is kept. Text: dicti loci quod non habet dictas bestias
o0201074.011f 1418 agosto 26 Release of person arrested for forced loans. Text: ostendat si solvere non debet etc.
o0201074.011va 1418 agosto 26 Order to the workers who have received loans and have not yet repaid them to return them by the term fixed. Text: deberent excomputare, et non excomputaverunt et seu
o0201074.011va 1418 agosto 26 Order to the workers who have received loans and have not yet repaid them to return them by the term fixed. Text: excomputaverunt et seu non reddiderunt id quod
o0201074.011vc 1418 agosto 30 Promise of payment for forced loans through rent due for a house. Text: Ghiotti de Secciano non gravetur pro prestantiis
o0201074.011vc 1418 agosto 30 Promise of payment for forced loans through rent due for a house. Text: et quod propterea non preiudicetur in aliquo
o0201074.011vd 1418 agosto 30 Term of payment for pardons of forced loans. Text: filii Miniatis pelliparii non graventur pro gratiis
o0201074.012b 1418 agosto 30 Term of payment for the Commune of Scarperia. Text: quod Commune Scarperie non gravetur hinc ad
o0201074.012b 1418 agosto 30 Term of payment for the Commune of Scarperia. Text: tempore; et hec non intelligantur pro fideiussore
o0201074.012b 1418 agosto 30 Term of payment for the Commune of Scarperia. Text: fideiussor interim gravari, non obstante presenti deliberatione
o0201074.012d 1418 agosto 31 Revocation of demand of payment made against a mother for the forced loans of her son, because of preceding dowry rights. Text: stat ad vinatterium non gravetur pro prestantiis
o0201074.012d 1418 agosto 31 Revocation of demand of payment made against a mother for the forced loans of her son, because of preceding dowry rights. Text: ut dicitur ipsa non est obligata, et
o0201074.012d 1418 agosto 31 Revocation of demand of payment made against a mother for the forced loans of her son, because of preceding dowry rights. Text: pro suis dotibus non sunt tanti valoris
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: (c. 13) eorum non tenentur nec obligati
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: macinatus et bonorum non fuerunt eis imposite
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: eis imposite, etiam non tenerentur nec cogi
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: gabellas solvere deberent, non tamen deberent solvere
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: dictum Commune Castilionis non potest cogi ad
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: gabellarum tam quia non fuerunt sibi imposite
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: quia sibi imponi non poterant obstantibus capitulis
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: supra fit mentio non defendere et non
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: non defendere et non excusare dictum Commune
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: dicti Communis Castilionis non sint allibbrati in
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: miserabilibus personis et non paucis, et attento
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: quod aliis comitatinis non allibbratis in dicta
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: et eius homines non peius set ob
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Communi Castilionis Florentini non fuisse tempore impositionis
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: vel aliquem eorum non esse gravandum nec
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: communium et populorum non allibbratorum in Camera
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Communis Castilionis et non consideravit quod extimus
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: dicto Communi solvi non debet secundum ordinamenta
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore