Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0202001.078vg
|
1427/8 febbraio 24 |
Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. |
Text: quovis modo, non obstantibus ordinamentis seu reformationibus |
o0201082.020vc
|
1423 giugno 17 |
Authorization of payment to kilnmen. |
Text: stantiamento continetur, non obstantibus certis verbis insertis |
o0201077.034va
|
1420 aprile 16 |
Authorization to buy a house. |
Text: solvi fieri nequit obstantibus ordinamentis, volentes in |
o0201077.034va
|
1420 aprile 16 |
Authorization to buy a house. |
Text: totaliter commictentes, non obstantibus quibuscumque ordinamentis in |
o0202001.046d
|
1426 novembre 23 |
Authorization to the masters to work outside the Opera without permit and return with full registration of the days worked. |
Text: dicta Opera non obstantibus aliquibus deliberationibus in |
o0201077.040ve
|
1420 maggio 18 |
Authorization to work on Saturday to finish the work on the third tribune. |
Text: ullo modo, non obstantibus in contrarium hactenus |
o0202001.119vc
|
1429 dicembre 23 |
Comission to the master builder to buy 5000 pounds of raw iron despite previous contracts. |
Text: emere voluerit, non obstantibus aliis locationibus ferri |
o0201086.017vc
|
1425 maggio 21 |
Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. |
Text: et predictis non obstantibus habita de predicta |
o0201086.017vc
|
1425 maggio 21 |
Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. |
Text: pro sic, non obstantibus duabus fabis albis |
o0201078.017vd
|
1421 aprile 1 |
Deposit guaranteed by guaranty of banker. |
Text: deliberaverunt quod non obstantibus hiis que deliberata |
o0201078.043c
|
1421 giugno 18 |
Election of a third accountant to assist the two previously elected. |
Text: inceptum prosequatur, non obstantibus in contrarium supra |
o0201077.034a
|
1420 aprile 16 |
Election of the supervisors of the cupola with salary set and election of master masons. |
Text: debeat, predictis non obstantibus. Item eligerunt ut |
o0201080.033vb
|
1422 giugno 3 |
Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. |
Text: personaliter conveniri non obstantibus supradictis. Communia autem |
o0201080.057vc
|
1422 maggio 15 |
Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. |
Text: alium conductorem non obstantibus supradictis; et pro |
o0201085.003vd
|
1424 novembre 22 |
Letter with summons for debt for property gabelle. |
Text: vel contum(acia) non obstantibus. |
o0201080.027vd
|
1422 aprile 29 |
New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. |
Text: requisitus erit, non obstantibus quod in eius |
o0201079.046b
|
1421 novembre 27 |
Order to enter in the expenditures journal the allocation of funds for the accountants of the new gabelles, notwithstanding a resolution to the contrary. |
Text: predictis satisfiat, non obstantibus in contrarium deliberatis. |
o0201086.003va
|
1424/5 febbraio 9 |
Proclamation with term for redemption of pawns. |
Text: vel contumacia non obstantibus; et predicta retulit |
o0201070.006f
|
1416/7 febbraio 11 |
Reinstatement of the use of giving wine to the workers on the eve of Shrove Thursday and carnival. |
Text: etc. quod non obstantibus suprascriptis detur per |
o0201086.031a
|
1424/5 marzo 15 |
Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. |
Text: personaliter predictis non obstantibus ad restitutionem florenorum |
o0201081.013va
|
1422 agosto 28 |
Revocation of contract for kiln to the end of the contract. |
Text: conductis que non obstantibus predictis in suo |
o0201079.026a
|
1421 settembre 17 |
Ruling regarding the allocation of funds to be decreed for a supply of lumber with penalty to the supplier if he should not respect the consignment. |
Text: fit mentio, non obstantibus quibuscumque postea in |
o0201080.035d
|
1422 giugno 16 |
Salary set for a (master) for the summer. |
Text: alio stantiamento, non obstantibus pro eo aliter |
o0201074.012vb
|
1418 agosto 31 |
Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. |
Text: ad eas solvendas, obstantibus maxime pactis et |
o0201074.012vb
|
1418 agosto 31 |
Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. |
Text: imponi non poterant obstantibus capitulis de quibus |
o0201075.017va
|
1419 aprile 6 |
Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. |
Text: etc., quibus non obstantibus habeat et observetur |
o0201081.026a
|
1422 ottobre 29 |
Term of payment for debt for pardons of forced loans. |
Text: quantitate predictis non obstantibus; et hoc si |
o0201080.020a
|
1421/2 marzo 17 |
Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. |
Text: personaliter conveniri, non obstantibus supradictis; presente dicto |
o0201080.019d
|
1421/2 marzo 17 |
Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. |
Text: personaliter conveniri, non obstantibus supradictis; presentibus ser |
o0202001.138vb
|
1430/1 marzo 2 |
Term of payment to a debtor. |
Text: quantitate gravari non obstantibus dictis terminis. |