space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-600 A601-732 


Previous
Pisarum
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: camerarium generalem Communis Pisarum pro Communi Florentie
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: in dicta civitate Pisarum existentem recipiatur dicta
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: littera Capitaneo civitatis Pisarum quod placeat banniri
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: facere per civitatem Pisarum et per loca
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: generali camerario civitatis Pisarum pro Communi Florentie
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: deputato in civitate Pisarum quod debeant ut
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: libris destinandis provisoribus Pisarum, et si accideret
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: contractuum prefate civitatis Pisarum, et illos notarios
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: Machiavellis Capitaneo civitatis Pisarum scriptam sub die
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: per bannitorem civitatis Pisarum fuisse missa dicta
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: bampna per civitatem Pisarum et in locis
o0202001.229a 1434/5 marzo 22 Letter to the supervisors of Pisa for the fortification to be built over the San Marco gate. Title: Littera provisoribus Pisarum
o0202001.229a 1434/5 marzo 22 Letter to the supervisors of Pisa for the fortification to be built over the San Marco gate. Text: una littera provisoribus Pisarum pro facto fortilitii
o0202001.228vc 1434/5 marzo 15 Letter to the supervisors of Pisa for the question of the rebels' properties, in which they are made to understand that the any assistance given to the Opera is given to the Commune of Florence itself. Title: Littera provisoribus Pisarum
o0202001.228vc 1434/5 marzo 15 Letter to the supervisors of Pisa for the question of the rebels' properties, in which they are made to understand that the any assistance given to the Opera is given to the Commune of Florence itself. Text: littera provisoribus civitatis Pisarum respondendo uni transmisse
o0202001.256l 1436 luglio 30 Letter to the supervisors of Pisa for use of mortar for the Parlascio gate and letter of reply to the administrator of the Opera in Pisa. Title: Littera provisoribus Pisarum et littera provisori
o0202001.256l 1436 luglio 30 Letter to the supervisors of Pisa for use of mortar for the Parlascio gate and letter of reply to the administrator of the Opera in Pisa. Text: una littera provisoribus Pisarum quod placeat eis
o0202001.256l 1436 luglio 30 Letter to the supervisors of Pisa for use of mortar for the Parlascio gate and letter of reply to the administrator of the Opera in Pisa. Text: muraglia porte Parlasci Pisarum, solutis expensis dicte
o0202001.085vg 1428 giugno 9 Letter to the supervisors of Pisa instructing them to consider the suitability of the new notary of testaments. Title: Littera provisoribus Pisarum
o0202001.085vg 1428 giugno 9 Letter to the supervisors of Pisa instructing them to consider the suitability of the new notary of testaments. Text: littera provisoribus civitatis Pisarum quod placeat se
o0202001.053vh 1426/7 marzo 8 Letter to the supervisors of Pisa instructing them to have the salt loaded before the marble. Title: Littera provisoribus Pisarum pro sale
o0202001.053vh 1426/7 marzo 8 Letter to the supervisors of Pisa instructing them to have the salt loaded before the marble. Text: littera provisoribus civitatis Pisarum quod prima vice
o0202001.249vi 1435/6 marzo 7 Letter to the supervisors of Pisa regarding the division of certain properties and the compensation due for eventual subtractions to the disadvantage of the Opera. Title: Una littera provisoribus Pisarum
o0202001.249vi 1435/6 marzo 7 Letter to the supervisors of Pisa regarding the division of certain properties and the compensation due for eventual subtractions to the disadvantage of the Opera. Text: una littera provisoribus Pisarum quod placeat eis
o0202001.241c 1435 settembre 13 Letter to the supervisors of Pisa to solicit anew the construction of the Parlascio gate. Title: Littera provisoribus Pisarum
o0202001.241c 1435 settembre 13 Letter to the supervisors of Pisa to solicit anew the construction of the Parlascio gate. Text: quod scribatur provisoribus Pisarum et Lodovico de
o0202001.238vb 1435 agosto 3 Letter to the supervisors of Pisa to solicit the construction to be made over the Parlascio gate. Title: Littera provisoribus Pisarum
o0202001.238vb 1435 agosto 3 Letter to the supervisors of Pisa to solicit the construction to be made over the Parlascio gate. Text: una littera provisoribus Pisarum quod sollicitent edifitium
o0202001.238vb 1435 agosto 3 Letter to the supervisors of Pisa to solicit the construction to be made over the Parlascio gate. Text: porta Parlasci civitatis Pisarum, prout per eos
o0202001.238vb 1435 agosto 3 Letter to the supervisors of Pisa to solicit the construction to be made over the Parlascio gate. Text: Capitaneo custodie civitatis Pisarum.
o0202001.013a 1425 novembre 3 Letter to the supervisors of the city of Pisa instructing them to have the white marble put in a place where it will not be buried by the sand of the Arno. Title: Littera provisoribus civitatis Pisarum
o0202001.013a 1425 novembre 3 Letter to the supervisors of the city of Pisa instructing them to have the white marble put in a place where it will not be buried by the sand of the Arno. Text: littera provisoribus civitatis Pisarum quod expensis Opere
o0201078.019a 1421 aprile 5 Letter to the Ten of Pisa about tributes imposed by the Podestà on the debtors of the city. Text: parte officio Decem Pisarum Communis Florentie in
o0201078.019a 1421 aprile 5 Letter to the Ten of Pisa about tributes imposed by the Podestà on the debtors of the city. Text: Florentie in civitate Pisarum continens quod credunt
o0201078.019a 1421 aprile 5 Letter to the Ten of Pisa about tributes imposed by the Podestà on the debtors of the city. Text: facta per Potestatem Pisarum quibusdam debitoribus Opere;
o0201078.019a 1421 aprile 5 Letter to the Ten of Pisa about tributes imposed by the Podestà on the debtors of the city. Text: predictis scribunt Potestati Pisarum.
o0201080.005d 1421/2 gennaio 12 Letter to the Ten of Pisa to obtain payment of the 4 denari per lira from the contractors of the gabelles for the Commune of Florence from 1406 onwards. Title: X Pisarum
o0201080.005d 1421/2 gennaio 12 Letter to the Ten of Pisa to obtain payment of the 4 denari per lira from the contractors of the gabelles for the Commune of Florence from 1406 onwards. Text: scribatur officio Decem Pisarum lictera rogans quod
o0201078.030a 1421 maggio 9 Letter to the Ten of Pisa to order two bargemen to load marble and carry it to the port of Signa. Text: Decem provisorum civitatis Pisarum continens quod placeat
o0201078.003d 1420/1 gennaio 9 Letter to the Ten of Pisa to summon the makers of ropes to have them made as promised. Text: Communi Florentie civitatis Pisarum continens quod placeat
o0201078.015va 1420/1 marzo 19 Letter to the Ten supervisors of Pisa instructing them to have the crooked marble for the closing of the third tribune loaded on the grain boat. Text: provisoribus in civitate Pisarum quod placeat eis
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. Text: Decem provisoribus civitatis Pisarum pro Communi Florentie
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. Text: adeptum dominium civitatis Pisarum, sed de conductoris
o0202001.055c 1427 aprile 2 Letter to the treasurer of Pisa instructing him to pay a supply of white marble for the Opera. Title: Florentie in civitate Pisarum
o0202001.055c 1427 aprile 2 Letter to the treasurer of Pisa instructing him to pay a supply of white marble for the Opera. Text: littera camerario civitatis Pisarum pro Communi Florentie
o0202001.055c 1427 aprile 2 Letter to the treasurer of Pisa instructing him to pay a supply of white marble for the Opera. Text: Albizis provisori civitatis Pisarum pro Bertino Pieri
o0202001.084vd 1428 maggio 18 Letter to the treasurer of Pisa instructing him to pay the boatmen for transport of marble. Title: Septignano littera camerario Pisarum quod solvat usque
o0202001.084vd 1428 maggio 18 Letter to the treasurer of Pisa instructing him to pay the boatmen for transport of marble. Text: parte camerario civitatis Pisarum quod solvat ad
o0202001.084vd 1428 maggio 18 Letter to the treasurer of Pisa instructing him to pay the boatmen for transport of marble. Text: usque ad civitatem Pisarum usque in quantitatem
o0202001.212vf 1434 aprile 3 Letter to the vicar of Lari for the bells of the destroyed castles. Text: in dicto comitatu Pisarum et ad dicendum
o0202001.119va 1429 dicembre 23 Letter to the vicar of Lari for verification of identity of a debtor for new gabelles. Text: gramaticam in civitate Pisarum sit ser Pierus
o0202001.247vc 1435/6 gennaio 25 Letter to the vicar of Vicopisano for the rights of the new hospital of Pisa over the properties of a rebel of the treaty of Vicopisano. Title: pro hospitali novo Pisarum
o0202001.247vc 1435/6 gennaio 25 Letter to the vicar of Vicopisano for the rights of the new hospital of Pisa over the properties of a rebel of the treaty of Vicopisano. Text: hospitale novum civitatis Pisarum habet super bonis
o0202001.246ve 1435/6 gennaio 10 Letter to the vicar of Vicopisano instructing him to inform himself about the rights of the archbishop of Pisa over the property of the rebels of the treaty of Vico. Text: qua habet archiepiscopus Pisarum in bonis rebellium
o0202001.256vc 1436 agosto 3 Letter to the vicars and podestàs of the countryside of Pisa for the collection of the installment of the 2000 florins assigned for the wallworks of Pisa and Vico and for the appointment of a debt collector for this matter. Title: generalis rectoribus comitatus Pisarum
o0202001.256vc 1436 agosto 3 Letter to the vicars and podestàs of the countryside of Pisa for the collection of the installment of the 2000 florins assigned for the wallworks of Pisa and Vico and for the appointment of a debt collector for this matter. Text: et potestatibus comitatus Pisarum quod ad instantiam
o0202001.256vc 1436 agosto 3 Letter to the vicars and podestàs of the countryside of Pisa for the collection of the installment of the 2000 florins assigned for the wallworks of Pisa and Vico and for the appointment of a debt collector for this matter. Text: singulas communitates comitatus Pisarum ad solvendum Opere
o0202001.256vc 1436 agosto 3 Letter to the vicars and podestàs of the countryside of Pisa for the collection of the installment of the 2000 florins assigned for the wallworks of Pisa and Vico and for the appointment of a debt collector for this matter. Text: Opere pro muramento Pisarum et Vici predicti,
o0202001.127h 1430 maggio 11 Letter to Tommaso Corbinelli to have a rope made in Pisa. Text: faciat in civitate Pisarum pro Opera unum
o0201078.003a 1420/1 gennaio 9 Letter with request for information on amount and price of marble brought to Pisa. Text: conducti in civitate Pisarum per Nannem Benozi
o0202001.093f 1428 ottobre 25 Letter with request for information on the notary of testaments of Pisa. Text: deputato in civitate Pisarum de gestis et
o0202001.133i 1430 novembre 8 Letters to the Captain of Pisa and to the notary of testaments of Pisa. Title: Littera Capitaneo Pisarum et littera notario
o0202001.133i 1430 novembre 8 Letters to the Captain of Pisa and to the notary of testaments of Pisa. Text: littere, una Capitaneo Pisarum et una notario
o0202001.133i 1430 novembre 8 Letters to the Captain of Pisa and to the notary of testaments of Pisa. Text: notario testamentorum civitatis Pisarum, commendando eos de
o0202001.033b 1426 maggio 17 Letters to the captains of Pisa and Livorno about the white marble to be conveyed. Title: Littere Capitaneo civitatis Pisarum et Capitaneo Liburni
o0202001.033b 1426 maggio 17 Letters to the captains of Pisa and Livorno about the white marble to be conveyed. Text: videlicet Capitaneo civitatis Pisarum, et una alia
o0202001.033b 1426 maggio 17 Letters to the captains of Pisa and Livorno about the white marble to be conveyed. Text: Carrarie ad civitatem Pisarum, ex eo quod
o0202001.244vb 1435 novembre 26 Letters to the supervisors of Pisa about the height of the tower of the Parlascio gate, the salary of the Opera's messenger in Pisa and the schedule for building the Parlascio. Title: Littera provisoribus Pisarum pro turri Parlasci
o0202001.244vb 1435 novembre 26 Letters to the supervisors of Pisa about the height of the tower of the Parlascio gate, the salary of the Opera's messenger in Pisa and the schedule for building the Parlascio. Text: una littera provisoribus Pisarum qualiter ipsi deliberaverunt
o0202001.244vb 1435 novembre 26 Letters to the supervisors of Pisa about the height of the tower of the Parlascio gate, the salary of the Opera's messenger in Pisa and the schedule for building the Parlascio. Text: porte Parlasci civitatis Pisarum alzetur solum et
o0201079.045b 1421 novembre 26 Letters to the Ten supervisors of Pisa, the podestàs and the Captain instructing them seek help in conveying marble, if necessary, from suppliers and bankers in Pisa. Text: Decem provisoribus civitatis Pisarum et Potestatibus et
o0201079.045b 1421 novembre 26 Letters to the Ten supervisors of Pisa, the podestàs and the Captain instructing them seek help in conveying marble, if necessary, from suppliers and bankers in Pisa. Text: sociis in civitate Pisarum.
o0202001.241vm 1435 settembre 30 Letters to the vicar of Vicopisano and to the supervisors of Pisa about the custody of the rebels' properties. Text: una littera provisoribus Pisarum circa predicta.
o0202001.241l 1435 settembre 20 Letters to various recipients in Pisa for a rope and demand for payment of sum of the Opera's money owed by the firm of Bernardo of Uguccione. Title: Littera Capitaneo Pisarum pro canapo
o0202001.241l 1435 settembre 20 Letters to various recipients in Pisa for a rope and demand for payment of sum of the Opera's money owed by the firm of Bernardo of Uguccione. Text: una littera Capitaneo Pisarum quod placeat eidem
o0202001.241l 1435 settembre 20 Letters to various recipients in Pisa for a rope and demand for payment of sum of the Opera's money owed by the firm of Bernardo of Uguccione. Text: instantiam Capitanei Populi Pisarum; et quod gravari
o0202001.241l 1435 settembre 20 Letters to various recipients in Pisa for a rope and demand for payment of sum of the Opera's money owed by the firm of Bernardo of Uguccione. Text: scribatur camerario generali Pisarum quod solvat sotietati
o0201078.027vd 1421 aprile 26 Mode of payment of a sum allocated to two suppliers, who have lost at sea a rented gondola loaded with marble. Text: et in civitate Pisarum, solvendum pro ipso
o0202001.113va 1429 ottobre 4 New term for conveying four marble tomb slabs from the quarry as far as Pisa. Text: usque ad civitatem Pisarum per totam diem
o0201078.010b 1420/1 marzo 3 Oath of a warden and letter to the Ten Supervisors of Pisa for the shipping of marble for the closing of the third tribune. Text: Decem provisorum civitatis Pisarum continens quod placeat
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: per Commune civitatis Pisarum de denariis gratiarum
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: mensibus ipsum Commune Pisarum penes camerarium dicte
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: debeat ipsum Commune Pisarum ponere et describere
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: cum ipso Communi Pisarum, sed solum et
o0201079.040d 1421 novembre 5 Oath of two wardens and letter to the Priors of Pisa to provide guaranty for debt. Text: lictera Prioribus civitatis Pisarum continens quod nisi
o0201081.016va 1422 settembre 11 Oath of warden and letter of summons. Text: lictera Capitaneo civitatis Pisarum continens quod Papinus
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: ad Heram comitatus Pisarum debitori dicte Opere
o0202001.007vg 1425 agosto 22 Occupation of piece of land in the Pisan countryside for dotal rights and right of recourse to Pisan citizen. Title: posite in comitatu Pisarum
o0202001.221vi 1434 settembre 10 Order for a trip to Campiglia to inspect marble. Text: vadant Campigliam comitatus Pisarum ad cavas marmoris
o0202001.208c 1433 dicembre 2 Order of demand of payment for the carters who must convey marble, who will be paid at the expense of the suppliers when transport has been effected. Text: conductum a civitate Pisarum ad dictum portum;
o0202001.208a 1433 dicembre 2 Order to collect bells and shafts and clappers from the castles laid waste in the Pisan countryside. Title: conductis de comitatu Pisarum
o0202001.208a 1433 dicembre 2 Order to collect bells and shafts and clappers from the castles laid waste in the Pisan countryside. Text: Operam de comitatu Pisarum de terris devastatis,
o0202001.208a 1433 dicembre 2 Order to collect bells and shafts and clappers from the castles laid waste in the Pisan countryside. Text: aliis castris comitatus Pisarum mozos et battaglios
o0201082.002vb 1422/3 gennaio 18 Order to demand payment of debtors and letter to the Podestà of Pisa and others about the debtors. Text: scribantur lictere Potestati Pisarum et aliis pro
o0202001.229vf 1435 aprile 4 Order to exact the profits from the sale of hardware salvaged from the castles laid waste in the Pisan countryside. Text: castris dicti comitatus Pisarum devastatis.
o0202001.235f 1435 maggio 27 Order to master builder and masters to go to the Pisan countryside to attend to the mandates of the Signori. Text: Dominorum in comitatu Pisarum ad parendum mandatis
o0201079.047b 1421 dicembre 3 Order to master for a trip to Pisa to attend to the marble which has not been delivered. Text: vadat ad civitatem Pisarum ad providendum et
o0202001.226vf 1434/5 gennaio 28 Order to pay transport of marble at price set. Text: extatis a civitate Pisarum ad portum Signe.
o0202001.191va 1432 dicembre 3 Order to register Brunelleschi's account for a supply of marble according to the settlement that two wardens will make. Text: conducendo a civitate Pisarum usque ad Operam
o0202001.019a 1425 dicembre 18 Order to (sculptor) to pay a bargeman for the transport of a piece of marble. Text: conducto a civitate Pisarum usque ad portum
o0202001.108vh 1429 luglio 5 Order to Sea consul to have a rope made in Pisa. Text: iverit ad civitatem Pisarum ad exercendum offitium
o0202001.108vh 1429 luglio 5 Order to Sea consul to have a rope made in Pisa. Text: canapum in civitate Pisarum mensuris eidem exibendis
o0202001.205c 1433 settembre 16 Order to send masters to the Pisan countryside to recover bells and hardware and dispatch of letters to the rectors. Title: vadant in comitatum Pisarum ad conducendum campanas
o0202001.205c 1433 settembre 16 Order to send masters to the Pisan countryside to recover bells and hardware and dispatch of letters to the rectors. Text: eundum in comitatum Pisarum ad loca ubi
o0202001.099d 1428/9 gennaio 11 Order to the administrator and master builder to have 20 cartloads of marble conveyed from Pisa. Text: carris a civitate Pisarum usque ad Operam
o0201070b.013c 1416/7 marzo 3 Order to the administrator of the new gabelles to investigate about animals put out to pasturage in the countryside of Pisa. Text: pasturandum in comitatu Pisarum solvunt Communi Florentie
o0201070b.013c 1416/7 marzo 3 Order to the administrator of the new gabelles to investigate about animals put out to pasturage in the countryside of Pisa. Text: in dicto comitatu Pisarum, dictam solutionem soldorum
o0201070b.013c 1416/7 marzo 3 Order to the administrator of the new gabelles to investigate about animals put out to pasturage in the countryside of Pisa. Text: sunt in civitate Pisarum et penes officium
o0201070b.013c 1416/7 marzo 3 Order to the administrator of the new gabelles to investigate about animals put out to pasturage in the countryside of Pisa. Text: provisorum dicte civitatis Pisarum et esset fere
o0202001.080e 1427/8 marzo 19 Order to the administrator to charge the supplier for the transport of marble by land rather than river at a set price. Text: terram a civitate Pisarum ad Operam propter
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Text: et commissione Decem Pisarum tunc temporis deputatorum
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: omnibus communibus comitatus Pisarum qui veniant infra
o0202001.244vh 1435 dicembre 2 Order to the master builder to go to Pisa, Vico and Gonfolina to oversee the fortifications and the sale of the rebels' properties. Text: muramentum porte Parlasci Pisarum et Vici Pisani;
o0202001.244vh 1435 dicembre 2 Order to the master builder to go to Pisa, Vico and Gonfolina to oversee the fortifications and the sale of the rebels' properties. Text: una cum provisore Pisarum possint vendere domos
o0202001.244vh 1435 dicembre 2 Order to the master builder to go to Pisa, Vico and Gonfolina to oversee the fortifications and the sale of the rebels' properties. Text: vendere domos rebellium Pisarum confischatas Opere pro
o0202001.103vl 1429 aprile 5 Order to the treasurer to pay to the notary of the Opera 2 soldi for each testamentary bequest collected in Pisa. Text: futurum in civitatem Pisarum soldos duos pro
o0202001.241i 1435 settembre 20 Order to two master masons, to the master builder and to a stonecutter to be newly elected to go to Pisa to work on the Parlascio gate. Text: cum caputmagistro vadant Pisarum ad providendum et
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: a Decem civitatis Pisarum tertio a prefatis
o0201080.072vc 1422 giugno 3 Payment for a legal counsel obtained about the 3 denari per lira to be collected from the treasurers of Florence, Pisa, Arezzo and Cortona. Text: Florentie in civitate Pisarum, Aretii et Cortonii,
o0201080.072f 1422 maggio 20 Payment for a legal counsel obtained over the 3 denari per lira to be collected from the treasurers of Pisa, Arezzo and Cortona. Text: a camerariis civitatis Pisarum, Aretii et Cortonii
o0201080.065e 1421/2 gennaio 26 Payment for a rope transported from Pisa. Text: tradito in civitate Pisarum, honerato super scafa
o0201076.050va 1419 agosto 11 Payment for advice requested for the matters of Pisa and for petty expenses. Text: in facta Communis Pisarum florenos duos auri
o0201085.046b 1424 dicembre 14 Payment for building of the walls of the castle of Lastra. Text: tempore Decem civitatis Pisarum quam tempore operariorum,
o0201085.046c 1424 dicembre 14 Payment for building of the walls of the castle of Lastra. Text: tempore Decem civitatis Pisarum quam tempore quo
o0201086.050vc 1425 giugno 8 Payment for freight of a rope conveyed from Pisa to Signa. Text: Opera in civitate Pisarum per eum conducti
o0201086.050vc 1425 giugno 8 Payment for freight of a rope conveyed from Pisa to Signa. Text: conducti a civitate Pisarum ad castrum Signe
o0201085.045vg 1424 dicembre 9 Payment for supply of mortar for the walls and doors of the castle of Lastra. Text: partem Decem civitatis Pisarum et partem Opere
o0201086.044va 1424/5 febbraio 27 Payment for the construction of the walls and doors of the castle of Lastra. Text: requisitionem Decem civitatis Pisarum tunc provisores et
o0201079.092vb 1421 dicembre 23 Payment for the purchase of a large rope. Text: scafa in civitate Pisarum, florenos quinqueginta sex
o0201086.050b 1425 maggio 18 Payment for the purchase of a rope. Text: canaporum in civitate Pisarum libras centum sexaginta
o0201085.045vd 1424 dicembre 9 Payment for the purchase of lumber for the doors of the castle of Malmantile. Text: Malmantilis Decem civitatis Pisarum libras sexaginta f.p.,
o0201070.004vf 1416/7 gennaio 25 Payment for the purchase of paper for office use. Text: et vendit(arum) gabellarum Pisarum soldos septem f.p.;
o0201078.068b 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase, weighing, transport and commission of ropes in Pisa. Text: centinario in civitate Pisarum et pro pesatura
o0201078.068b 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase, weighing, transport and commission of ropes in Pisa. Text: duas in civitate Pisarum f. LXXVIIII l.
o0201086.046b 1424/5 marzo 20 Payment for the restoration of the walls of the citadel of Pisa. Text: Decem civitatis Pisarum florenos auri ducentos
o0201086.046b 1424/5 marzo 20 Payment for the restoration of the walls of the citadel of Pisa. Text: murorum cittadelle civitatis Pisarum vigore reformationis edite
o0201077.064a 1420 marzo 27 Payment to (accountant) for verification and notification of debt to the Commune of Pisa. Text: de Communi civitatis Pisarum reperto per eum
o0201085.044vh 1424 dicembre 9 Payment to master wallers for the castle of Malmantile. Text: tempore Decem civitatis Pisarum quam tempore quo
o0201085.044vh 1424 dicembre 9 Payment to master wallers for the castle of Malmantile. Text: dare camerario Decem Pisarum pro dicto Ambroxio
o0201079.066b 1421 luglio 10 Payment to suppliers of marble for expenditures made in conveying from Pisa to Florence 4 pieces of marble for the oculus of the third tribune. Text: factis de civitate Pisarum ad civitatem Florentie
o0201078.065vb 1420/1 marzo 15 Payment to the administrator of the gabelles of Pisa for transcription of the names of the suppliers. Text: provisori gabellarum civitatis Pisarum, pro eius labore
o0201078.065vb 1420/1 marzo 15 Payment to the administrator of the gabelles of Pisa for transcription of the names of the suppliers. Text: civitatis et comitatus Pisarum, florenum unum f.
o0201085.040a 1424 novembre 7 Payment to the treasurer of the Ten of Pisa for repair the walls of the citadel. Text: solvere camerario Decem Pisarum seu alii legiptime
o0201085.040a 1424 novembre 7 Payment to the treasurer of the Ten of Pisa for repair the walls of the citadel. Text: murorum cittadelle civitatis Pisarum et illis personis
o0201074.032va 1418 dicembre 21 Permission to the ambassadors for the Commune of Pisa to return home and letter to the Captain of Pisa in order that he not harass them. Text: quod pro Communi Pisarum venerunt ad eorum
o0201074.032va 1418 dicembre 21 Permission to the ambassadors for the Commune of Pisa to return home and letter to the Captain of Pisa in order that he not harass them. Text: quod scribatur Capitaneo Pisarum quod non molestet
o0202001.225h 1434 dicembre 15 Price fixed for transport of marble from Pisa. Title: conducti a civitate Pisarum ad Operam pro
o0202001.225h 1434 dicembre 15 Price fixed for transport of marble from Pisa. Text: marmore a civitate Pisarum ad Operam solvantur
o0202001.225h 1434 dicembre 15 Price fixed for transport of marble from Pisa. Text: conducti a civitate Pisarum ad Operam.
o0202001.248i 1435/6 febbraio 8 Price set for transport of marble and freight of a rope from Pisa to Signa and relative allocation of funds. Text: marmoris a civitate Pisarum usque ad portum
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore