space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-300  A301-450  A451-600  A601-732 


Previous
Pisarum
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201080.072f 1422 maggio 20 Payment for a legal counsel obtained over the 3 denari per lira to be collected from the treasurers of Pisa, Arezzo and Cortona. Text: a camerariis civitatis Pisarum, Aretii et Cortonii
o0201085.066c 1424 novembre 26 Guaranty for manufacture of the doors of the castle of Malmantile. Text: a Decem civitatis Pisarum ad laborandum portas
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: a Decem civitatis Pisarum tertio a prefatis
o0202001.065vf 1427 agosto 21 Advance of payment to carters to convey marble from Pisa. Text: a dicta civitate Pisarum usque ad Operam
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: a dicto Communi Pisarum pro dicta summa
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: a dicto Communi Pisarum ut supra dicitur
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: a prefata comunitate Pisarum florenos auri centum
o0201078.019b 1421 aprile 5 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to inform the Ten about tributes imposed on the Commune of San Piero in Grado. Text: ab officio Decem Pisarum de gravedine facta
o0201086.023vd 1425 giugno 21 Authorization to the administrator to lend two books of the new gabelles of Vico and Lari to the ambassador of Pisa and letter to the Captain of said city instructing him to keep a copy of said books in his palace. Text: ad Capitaneum civitatis Pisarum, conservand(os) ipsos in
o0202001.081b 1428 aprile 8 Credit to the Commune of Pisa of sum paid to the treasurer of the Opera and not transmitted. Text: ad computum Communis Pisarum ponantur floreni auri
o0202001.121d 1429/30 gennaio 21 Letter to the Captain of Pisa for summons of the revenue collection officials for testaments with the records regarding the Opera. Text: ad gabellas civatatis Pisarum et cuidam Dominico...
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: ad Heram comitatus Pisarum debitori dicte Opere
o0201086.030va 1424/5 febbraio 12 Ratification of the wardens on contract for transport of white marble. Text: ad portum civitatis Pisarum per totum mensem
o0201070.014va 1417 aprile 6 Letter to the Podestà of Pisa concerning rights upon houses bought from the Opera. Text: ad presens Potestati Pisarum qualiter Guidaccius de
o0201070.003g 1416/7 gennaio 14 Release of an arrested person and new deadline for a debt of the Commune of Pisa. Text: ad quod Commune Pisarum tenetur et obligatum
o0201080.032b 1422 maggio 20 Debit to the suppliers of marble of the cost of a person sent to Pisa and to the quarry in Lunigiana to solicit its consignment. Text: adcessit ad civitatem Pisarum ad cavam marmoris
o0201080.028va 1422 aprile 29 Debit to the suppliers of marble of the half of the cost of a person sent to Pisa and Carrara to solicit its consignment. Text: adcessit ad civitatem Pisarum et ad Carrariam
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. Text: adeptum dominium civitatis Pisarum, sed de conductoris
o0202001.256vi 1436 agosto 9 Letter to the administrator of Pisa instructing him to cease persecuting a rebel who has been recalled because of the peace made between Milan and Florence. Text: affictu terrarum archiepiscopi Pisarum et Ieronimi de
o0202001.072vi 1427 dicembre 4 Contract to Brunelleschi for trasnport of white marble in support of his invention of a new ship in the public interest. Text: albi a civitate Pisarum usque ad Operam,
o0202001.047ve 1426 dicembre 16 Salary set for the debt collectors in Pisa of the testamentary legacies. Text: Albiziis provisorem civitatis Pisarum in exactores ad
o0202001.022e 1425/6 febbraio 15 Letter to the administrator of Pisa instructing him to nominate a notary for the collection of the tax on testaments. Text: Albiziis provisori civitatis Pisarum pro Communi Florentie
o0202001.031va 1426 maggio 4 Letter to the administrator of Pisa instructing him to solicit the boatmen to convey the white marble and letter to the treasurer ordering him to pay them. Text: Albiziis provisori civitatis Pisarum quod eidem placeat
o0202001.113e 1429 ottobre 4 Reimbursement of sum paid for transport of marble from Avenza to Pisa. Text: Albizis in civitate Pisarum.
o0202001.055c 1427 aprile 2 Letter to the treasurer of Pisa instructing him to pay a supply of white marble for the Opera. Text: Albizis provisori civitatis Pisarum pro Bertino Pieri
o0202001.076d 1427/8 gennaio 14 Concession to contract out to carters and bargemen the transport of white marble from Pisa to the Opera. Text: album a civitate Pisarum ad rationem librarum
o0202001.246vd 1435/6 gennaio 10 Letter to the Captain of Pisa to obtain his support for the demolition of sheds near to the Parlascio gate to extract building materials for reuse. Text: alia littera Capitaneo Pisarum quod placeat eidem
o0202001.106f 1429 maggio 6 Letter about the dismissal of the notary of testaments of Pisa and the price of a rope. Text: alias in civitate Pisarum per eorum offitium
o0202001.208a 1433 dicembre 2 Order to collect bells and shafts and clappers from the castles laid waste in the Pisan countryside. Text: aliis castris comitatus Pisarum mozos et battaglios
o0201081.025va 1422 ottobre 16 Term of payment for debt for the contracting of the weighing tax and other causes. Text: aliis in civitate Pisarum in ... ad
o0201081.026vb 1422 ottobre 29 Time extension granted to the ambassadors of the Commune of Pisa for term of payment. Text: ambaxiatoribus Communis civitatis Pisarum postulantibus terminum de
o0202001.056a 1427 aprile 4 Release of arrested persons. Text: ambo de civitate Pisarum capti ad petitonem
o0201077.022a 1419/20 febbraio 23 Revocation of previous resolution and new approval. Text: Antonii et Communis Pisarum contineat et omnia
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: apparebit dictum Commune Pisarum debitorem dicti Operis
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: appareret ipsum Commune Pisarum sic creditorem mictere
o0201070b.049b 1416/7 gennaio 8 Guaranty by bankers for the Commune of Pisa, the Opera's debtor for pardons. Text: auri pro Communi Pisarum debitoris Operis pro
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: bampna per civitatem Pisarum et in locis
o0201080.030a 1422 maggio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of various personages. Text: banchi civilium Potestatis Pisarum et Blaxio Lippi
o0201079.036vc 1421 ottobre 27 Term of payment for gabelle of the civil court of Pisa. Text: banchi civilium Potestatis Pisarum non gravetur ad
o0201086.007c 1424/5 marzo 14 Term of payment to the Commune of Buti. Text: Buti comitatus olim Pisarum et hodie comitatus
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: camerariatus dictum Commune Pisarum creditorem et recipere
o0202001.122f 1429/30 febbraio 10 Letter to the Captain of Campiglia instructing him to compel the priest to pay the testamentary legacies of the last ten years owed to the Opera. Text: camerarii generalis Communis Pisarum pro Communi Florentie
o0201077.029vc 1420 marzo 27 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and the syndics. Text: camerario et sindicis Pisarum quod veniant infra
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: camerarium generalem Communis Pisarum pro Communi Florentie
o0201077.039vb 1420 maggio 9 Term of payment to the Commune of Campiglia Marittima for debt for proprety gabelle with letter to the Captain for demand of payment of foreigners' properties. Text: Campiglie de Marittima Pisarum debitori dicte Opere
o0201079.048a 1421 dicembre 5 Letter to bankers in Pisa to pay suppliers of marble. Text: campsoribus in civitate Pisarum continens quod solvat
o0201086.023vb 1425 giugno 21 Letter for payment of a rope. Text: canapario in civitate Pisarum libras triginta sex
o0202001.117vb 1429 novembre 18 Authorization to pay rope ordered from Pisa. Text: canaparium in civitate Pisarum ad instantiam Opere
o0201086.050b 1425 maggio 18 Payment for the purchase of a rope. Text: canaporum in civitate Pisarum libras centum sexaginta
o0202001.108vh 1429 luglio 5 Order to Sea consul to have a rope made in Pisa. Text: canapum in civitate Pisarum mensuris eidem exibendis
o0201075.012vb 1418/9 marzo 17 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtors, on penalty of demand of payment and arrest of the guarantors. Text: Canigianis Capitaneo civitatis Pisarum quod precipiat infrascriptis
o0201078.032vb 1421 maggio 24 Letter to the associates of the Canigiani in Pisa to pay freight costs to the marble contractors. Text: Canigianis in civitate Pisarum quod quantitatem florenorum
o0201078.004vc 1420/1 gennaio 23 Letter to the Canigiani and their associates, bankers in Pisa, ordering them to pay the bargemen for supply and freight of marble as far as the city. Text: Canigianis in civitate Pisarum quod solvant usque
o0201080.035b 1422 giugno 16 Letter to the Captain of Pisa instructing him not to utilize for any other purpose the 240 florins deposited for the settlement of a debt due to the Opera. Text: Capitaneo custodie civitatis Pisarum continens quod florenos
o0201078.029vb 1421 maggio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for Pisan citizens, who left Florence without permission. Text: Capitaneo custodie civitatis Pisarum continens quod mandet
o0201079.002vb 1421 luglio 4 Letter to the Captain of Pisa with summons for two of the most expert and rich Pisan citizens. Text: Capitaneo custodie civitatis Pisarum continens quod mandet
o0201077.010a 1419/20 gennaio 19 Letter to the Captain of Pisa regarding deposit of sums of money and term of summons for agreement. Text: Capitaneo custodie civitatis Pisarum continens quod si
o0201078.015e 1420/1 marzo 19 Letter to the Captain of Pisa and summons for two Pisan citizens. Text: Capitaneo custodie civitatis Pisarum quod mandet duobus
o0201078.011vd 1420/1 marzo 10 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens as guarantors of the unrespected term of the Commune's debt. Text: Capitaneo custodie civitatis Pisarum quod mandet duobus
o0201077.011c 1419/20 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa regarding the compromise agreement reached for a debt guaranteed by deposit. Text: Capitaneo custodie civitatis Pisarum quod non mictat
o0202001.238vb 1435 agosto 3 Letter to the supervisors of Pisa to solicit the construction to be made over the Parlascio gate. Text: Capitaneo custodie civitatis Pisarum.
o0202001.249f 1435/6 febbraio 23 Letter to the Captain and to the Podestà of Pisa instructing them to take no measures, without permit of the wardens, on stones and bricks of two ruined towers, before the site inspection for the fortification of the Parlascio gate. Text: Capitaneo et Potestati Pisarum quod placeat eis
o0202001.078g 1427/8 gennaio 29 Debit to the account (of the supplier) for transport of marble paid to the carters. Text: carradores a civitate Pisarum usque ad Operam
o0202001.033b 1426 maggio 17 Letters to the captains of Pisa and Livorno about the white marble to be conveyed. Text: Carrarie ad civitatem Pisarum, ex eo quod
o0202001.217d 1434 maggio 28 Letter concerning the transport along the Arno of marble of which the Opera has urgent need. Text: carris a civitate Pisarum ad Operam, et
o0202001.087ve 1428 luglio 14 Authorization to contract out to carters the transport of white marble from Pisa to the Opera. Text: carris a civitate Pisarum usque ad Operam
o0202001.099d 1428/9 gennaio 11 Order to the administrator and master builder to have 20 cartloads of marble conveyed from Pisa. Text: carris a civitate Pisarum usque ad Operam
o0202001.089g 1428 agosto 16 Tare on three pieces of white marble conveyed from Pisa, because veined and black. Text: carris a civitate Pisarum usque ad Operam,
o0202001.203vb 1433 luglio 21 Commission to the master builder to go to look at the marble of a razed bell tower. Text: Cassianum in comitatu Pisarum ad videndum marmore
o0202001.229vf 1435 aprile 4 Order to exact the profits from the sale of hardware salvaged from the castles laid waste in the Pisan countryside. Text: castris dicti comitatus Pisarum devastatis.
o0201078.068b 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase, weighing, transport and commission of ropes in Pisa. Text: centinario in civitate Pisarum et pro pesatura
o0202001.113e 1429 ottobre 4 Reimbursement of sum paid for transport of marble from Avenza to Pisa. Text: Checho in civitate Pisarum certis navalestris qui
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: civilium curie civitatis Pisarum emerunt ab anno
o0201080.005c 1421/2 gennaio 12 Letter to the Podestà of Pisa for summons of the notaries of the civil court. Text: civilium curie Potestatis Pisarum ab anno 1406
o0201079.031a 1421 ottobre 11 Term of payment for the notaries' contract at the civil court of the Podestà of Pisa. Text: civilium curie potestatis Pisarum debitoribus dicte Opere
o0201080.084vb 1422 giugno 12 Guaranty for debt for gabelle of the civil court of Pisa. Text: civilium curie Potestatis Pisarum in libris ...,
o0201079.042va 1421 novembre 17 Letter to the administrator of the gabelles of Pisa instructing him to write in a notebook the contractors of gabelles and income of Pisa and its countryside; letter to the Ten supervisors of Pisa to check that said description be made and transmitted. Text: civitate et comitatu Pisarum ab anno 1419
o0201086.004a 1424/5 febbraio 12 Letter of reply to the administrator of Pisa with request for information about the testaments made in the city and countryside of Pisa. Text: civitate et comitatu Pisarum quin maximum dampnum
o0202001.042f 1426 ottobre 25 Election of the notary of the testaments of Pisa with salary set. Text: civitate et comitatu Pisarum, eligerunt in notarium
o0201078.021a 1421 aprile 7 Request to the administrator of the office of the Ten of Pisa to inform the suppliers about gabelles of the city and of the Pisan countryside. Text: civitate et comitatu Pisarum, et sibi de
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Text: civitate et comitatu Pisarum, que teneretur et
o0201086.005va 1424/5 marzo 7 Letter of reply to the administrator of Pisa concerning the manner of collection of revenue on testaments. Text: civitate et comitatu Pisarum; et quod provideat
o0201074.032vb 1418 dicembre 22 Letter to the Five administrators of the city and countryside of Pisa to defend a master compelled to remain to Florence because of the needs of the Opera. Text: civitatis et comitatus Pisarum quod magister Pierus
o0202001.208vb 1433 dicembre 30 Letter to the Five governors of the city and of the Pisan countryside for the restitution of marble. Text: civitatis et comitatus Pisarum quod restitui faciant
o0202001.240l 1435 agosto 25 Election of the administrator for the Parlascio gate of Pisa; letter to the Captain, Podestà and supervisors of Pisa; commission to the administrator for the collection of the testaments from Pisa with obligation of guaranty. Text: civitatis et comitatus Pisarum, cum hoc quod
o0201078.065vb 1420/1 marzo 15 Payment to the administrator of the gabelles of Pisa for transcription of the names of the suppliers. Text: civitatis et comitatus Pisarum, florenum unum f.
o0201070b.026va 1417 giugno 30 Letter to the Five supervisors of Pisa to collect tax from debtor justly enjoined to pay. Text: comitatus et districtus Pisarum quod Blaxius Lippi
o0201082.010a 1423 aprile 9 Election of the debt collector of the city, countryside and district of Pisa. Text: comitatus et districtus Pisarum.
o0201076.011a 1419 agosto 26 Term of payment to the Commune of Cascina for debt for pardons and butchering and wine gabelle. Text: Commune Cascine comitatus Pisarum gravata ad petitionem
o0201076.030f 1419 novembre 16 Term of payment for debt to the Commune of Lari. Text: Commune Laris comitatus Pisarum non gravetur ad
o0201078.003d 1420/1 gennaio 9 Letter to the Ten of Pisa to summon the makers of ropes to have them made as promised. Text: Communi Florentie civitatis Pisarum continens quod placeat
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Text: Communi Florentie civitatis Pisarum quod placeat sibi
o0201075.021vb 1419 aprile 22 Definition of debt with the Commune of Pisa for immunity granted from that of Florence. Text: concordes etc. Commune Pisarum fuisse et esse
o0202001.191va 1432 dicembre 3 Order to register Brunelleschi's account for a supply of marble according to the settlement that two wardens will make. Text: conducendo a civitate Pisarum usque ad Operam
o0202001.077vf 1427/8 febbraio 9 Authorization to contract out white marble for external ribs of the cupola with advance on payment to be discounted with supply of broad bricks. Text: conducendo a civitate Pisarum usque ad portum
o0202001.061c 1427 giugno 12 Contract with Brunelleschi for transport of white marble up the Arno with term for consignment. Text: conducendum a civitate Pisarum ad civitatem Florentie
o0201084.031b 1424 maggio 5 Contract to bargemen for transport of white marble. Text: conducendum de civitate Pisarum usque ad portum
o0202001.192va 1432 dicembre 9 Letter asking the marquis of Lunigiana to assure passage to the transport of worked marble. Text: conduci ad portum Pisarum.
o0202001.088va 1428 luglio 27 Tare on supply of marble in part refused because black or not acceptable. Text: conducta a civitate Pisarum ad Operam de
o0202001.206vh 1433 ottobre 26 Authorization to set price of carriage of animals taken to the Pisan countryside in order to lay waste to the castles. Text: conducte in comitatum Pisarum ad devastandum castra
o0201080.084va 1422 giugno 10 Guaranty for debt for weighing gabelle of Pisa. Text: conducte ponderum civitatis Pisarum, de ferendo fidem
o0201086.050vc 1425 giugno 8 Payment for freight of a rope conveyed from Pisa to Signa. Text: conducti a civitate Pisarum ad castrum Signe
o0202001.225h 1434 dicembre 15 Price fixed for transport of marble from Pisa. Text: conducti a civitate Pisarum ad Operam.
o0201078.003a 1420/1 gennaio 9 Letter with request for information on amount and price of marble brought to Pisa. Text: conducti in civitate Pisarum per Nannem Benozi
o0201078.033b 1421 maggio 29 Letter in response to the Ten of Pisa, who interceded for a debtor, in the which the request is denied. Text: conductis gabelle civitatis Pisarum continens quod ipsum
o0202001.019a 1425 dicembre 18 Order to (sculptor) to pay a bargeman for the transport of a piece of marble. Text: conducto a civitate Pisarum usque ad portum
o0202001.208c 1433 dicembre 2 Order of demand of payment for the carters who must convey marble, who will be paid at the expense of the suppliers when transport has been effected. Text: conductum a civitate Pisarum ad dictum portum;
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: conductum ad civitatem Pisarum de Opera et
o0202001.248va 1435/6 febbraio 8 Letter to the supervisors of Pisa asking them not to impose gabelle charges on the bargemen who shipped the rope for the great cupola. Text: conduxerunt a civitate Pisarum ad Operam quemdam
o0201080.028a 1422 aprile 29 Compensation to (bargeman) for freight of marble from Pisa to Signa and demand of payment to the supplier, debtor for that amount. Text: conduxit de civitate Pisarum ad portum Signe
o0201078.011vd 1420/1 marzo 10 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens as guarantors of the unrespected term of the Commune's debt. Text: considerantes quod Commune Pisarum quolibet bimestri deponere
o0201077.010a 1419/20 gennaio 19 Letter to the Captain of Pisa regarding deposit of sums of money and term of summons for agreement. Text: continentem quod Commune Pisarum deposuerit penes eorum
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: contingeret dictum Commune Pisarum recipere aliquam gratiam
o0202001.256vb 1436 agosto 3 Deadline for the deposit of petitions regarding the properties of the rebels of Pisa and of the treaty of Vicopisano. Text: contra bona rebellium Pisarum et tractatus Vici
o0202001.126f 1430 aprile 21 Letter to the Podestà of Pisa to remind him of the demand of payment made to the city's Commune and to reproach him for his negligence. Text: contra Comune civitatis Pisarum, ipsumque de sua
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: contractuum prefate civitatis Pisarum, et illos notarios
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: creditum dicti Communis Pisarum micteretur ad introitum,
o0202001.241i 1435 settembre 20 Order to two master masons, to the master builder and to a stonecutter to be newly elected to go to Pisa to work on the Parlascio gate. Text: cum caputmagistro vadant Pisarum ad providendum et
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: cum ipso Communi Pisarum, sed solum et
o0201084.009vb 1423/4 marzo 11 Letter for the transport of the rope ordered in Pisa. Text: cupula in civitate Pisarum mensuris et aliis
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: curia Potestatis civitatis Pisarum facte fuerunt hinc
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: curia Potestatis civitatis Pisarum que fuit mota
o0201080.011e 1421/2 febbraio 6 Request of legal counsel about whether or not payment of 4 denari per lira is due from the notaries of the civil court of the Podestà of Pisa. Text: curie Potestatis civitatis Pisarum asserentium non teneri
o0201085.044vh 1424 dicembre 9 Payment to master wallers for the castle of Malmantile. Text: dare camerario Decem Pisarum pro dicto Ambroxio
o0201076.003va 1419 luglio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for four citizens. Text: de Boncianis Capitaneo Pisarum quod cogat infrascriptos
o0201077.064a 1420 marzo 27 Payment to (accountant) for verification and notification of debt to the Commune of Pisa. Text: de Communi civitatis Pisarum reperto per eum
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: de Legoli comitatus Pisarum, Antonio Mattei vocato
o0201070b.003a 1416/7 gennaio 14 Term of payment to the abbey of Morrona and secret letter to the Podestà of Ponsacco for information about the properties of said abbey. Text: de Morrona comitatus Pisarum non gravetur per
o0201080.030b 1422 maggio 12 Letter to the office of the Ten of Pisa instructing them to have sent to the Opera the annotation of the contractors of the wine and butchering gabelle of the countryside from 1419 and of all the contractors of the city and suburbs from 1416 on. Text: de officio Decem Pisarum quod sibi placeat
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: debeat ipsum Commune Pisarum ponere et describere
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: debet dictum Commune Pisarum suprascriptis de causis;
o0201074.029a 1418 novembre 21 Letter to the Captain of Pisa to prohibit the sale of marble of the Opera in his territory and to imprison some among the leading citizens for the debts of pardons of said Commune. Text: debitis que Commune Pisarum habet cum Opere
o0201075.009vc 1418/9 febbraio 21 Letter to the Priors of Pisa with term of payment for the debts of the Commune. Text: debito dicti Communis Pisarum cum Opere, sed
o0201086.046b 1424/5 marzo 20 Payment for the restoration of the walls of the citadel of Pisa. Text: Decem civitatis Pisarum florenos auri ducentos
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: Decem provisores civitatis Pisarum, Pistorii, Vulterrarum et
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: Decem provisores civitatis Pisarum, Pistorii, Vulterrarum et
o0201079.045b 1421 novembre 26 Letters to the Ten supervisors of Pisa, the podestàs and the Captain instructing them seek help in conveying marble, if necessary, from suppliers and bankers in Pisa. Text: Decem provisoribus civitatis Pisarum et Potestatibus et
o0201079.042va 1421 novembre 17 Letter to the administrator of the gabelles of Pisa instructing him to write in a notebook the contractors of gabelles and income of Pisa and its countryside; letter to the Ten supervisors of Pisa to check that said description be made and transmitted. Text: Decem provisoribus civitatis Pisarum ipsis rogando quod
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. Text: Decem provisoribus civitatis Pisarum pro Communi Florentie
o0201078.030a 1421 maggio 9 Letter to the Ten of Pisa to order two bargemen to load marble and carry it to the port of Signa. Text: Decem provisorum civitatis Pisarum continens quod placeat
o0201078.010b 1420/1 marzo 3 Oath of a warden and letter to the Ten Supervisors of Pisa for the shipping of marble for the closing of the third tribune. Text: Decem provisorum civitatis Pisarum continens quod placeat
o0201078.021a 1421 aprile 7 Request to the administrator of the office of the Ten of Pisa to inform the suppliers about gabelles of the city and of the Pisan countryside. Text: Decem provisorum civitatis Pisarum quod placeat sibi
o0201081.019vc 1422 settembre 18 Confiscation of pay of a castellan who is debtor for a guaranty. Text: Decem provisorum civitatis Pisarum sequestrentur de pagis
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: declararetur ipsum Commune Pisarum restare debitorem dicti
o0202001.245m 1435 dicembre 14 Authorization to the administrator of Pisa to come to Florence for questions regarding the Opera. Text: dederunt licentiam provisori Pisarum veniendi Florentiam pro
o0202001.088vc 1428 luglio 27 Authorization to the treasurer of the Opera in Pisa to pay the boatmen for the transport of marble from the sea to Pisa. Text: deliberaverunt quod camerarius Pisarum existens pro Communi
o0202001.086h 1428 giugno 28 Authorization to the treasurer of Pisa to pay boatmen for the conveyance of the marble. Text: deliberaverunt quod camerarius Pisarum pro Communi Florentie
o0202001.122f 1429/30 febbraio 10 Letter to the Captain of Campiglia instructing him to compel the priest to pay the testamentary legacies of the last ten years owed to the Opera. Text: deputati in civitate Pisarum; nomen presbiteri est
o0202001.093f 1428 ottobre 25 Letter with request for information on the notary of testaments of Pisa. Text: deputato in civitate Pisarum de gestis et
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: deputato in civitate Pisarum quod debeant ut
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore