space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-600 A601-732 


Previous
Pisarum
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0202001.088i 1428 luglio 20 Authorization to the administrator to pay bargemen, debiting the marble suppliers. Text: quod a portu Pisarum usque ad portum
o0201086.005va 1424/5 marzo 7 Letter of reply to the administrator of Pisa concerning the manner of collection of revenue on testaments. Text: quod camerarius generalis Pisarum exigat omnes quantitates
o0201076.010e 1419 agosto 21 Summons for the inhabitants of the Pisan countryside with copy of their debt and term of payment. Text: quod comitatinis comitatus Pisarum, quibus est factum
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: quod dictum Commune Pisarum det et solvat
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: quod dictum Commune Pisarum et seu alius
o0202001.081a 1428 aprile 8 Confirmation of term of payment for debt to the Commune of Pisa. Text: quod dictum Commune Pisarum habet cum dicta
o0202001.123o 1429/30 marzo 7 Letter to the Podestà of Pisa for demand of payment of the same Commune and arrest of debtor. Text: quod gravet Commune Pisarum ad solvendum Opere
o0202001.126vf 1430 aprile 21 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to demand payment for debt from the Commune of the city. Text: quod gravet Commune Pisarum ad solvendum Opere
o0202001.086ve 1428 luglio 2 Letter to the Captain of Pisa for demand of payment of the Commune and Podestàs of Prato and Montecatini for the dispatch of two men to Florence to make payment. Text: quod gravet Communi Pisarum ad solvendum Opere
o0202001.087vi 1428 luglio 14 Letter to the Captain of Pisa instructing him to order Donatello to inspect the marble that is in the port. Text: quod in portu Pisarum est certa quantitas
o0201081.026vb 1422 ottobre 29 Time extension granted to the ambassadors of the Commune of Pisa for term of payment. Text: quod ipsum Commune Pisarum teneatur et debeat
o0201080.012vd 1421/2 febbraio 25 Letter to the Podestà of Pisa with order of summons for the treasurer of Pisa and another person as already written to the Captain of the same city. Text: quod mandet camerario Pisarum et Lupardo de
o0201079.010vd 1421 agosto 8 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and a Pisan citizen. Text: quod Potestati civitatis Pisarum scribatur lictera quod
o0201074.032va 1418 dicembre 21 Permission to the ambassadors for the Commune of Pisa to return home and letter to the Captain of Pisa in order that he not harass them. Text: quod pro Communi Pisarum venerunt ad eorum
o0202001.254vi 1436 giugno 15 Consignment of wine to the new hospital of Pisa on the condition that it pay the testamentary legacies owed to the Opera. Text: quod provisor muraglie Pisarum consignet pro parte
o0201072.018vb 1417/8 febbraio 10 Letter to the Elders of Pisa about the payment deadline for their debts. Text: quod scribatur Antianis Pisarum quod per totum
o0201076.020b 1419 ottobre 11 Letter to the Captain of Pisa with summons for twelve Pisan citizens. Text: quod scribatur Capitaneo Pisarum quod cogat duodecim
o0201076.018vd 1419 ottobre 7 Letter to the Captain of Pisa with summons for four Pisan citizens. Text: quod scribatur Capitaneo Pisarum quod cogat illos
o0201076.010b 1419 agosto 17 Letter to the Captain of Pisa with summons for four previously named citizens and not for the ambassadors who have already presented themselves. Text: quod scribatur Capitaneo Pisarum quod mictat illos
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for a citizen, special warrant to negotiate with him and release of arrested persons. Text: quod scribatur Capitaneo Pisarum quod Niccolaus Iohannis
o0201074.032va 1418 dicembre 21 Permission to the ambassadors for the Commune of Pisa to return home and letter to the Captain of Pisa in order that he not harass them. Text: quod scribatur Capitaneo Pisarum quod non molestet
o0201074.029a 1418 novembre 21 Letter to the Captain of Pisa to prohibit the sale of marble of the Opera in his territory and to imprison some among the leading citizens for the debts of pardons of said Commune. Text: quod scribatur Capitaneo Pisarum quod nullo modo
o0201076.010vf 1419 agosto 26 Letter to the Captain of Pisa with summons for some Pisan citizens and their incarceration. Text: quod scribatur Capitaneo Pisarum quod precipiat infrascriptis
o0201076.008d 1419 agosto 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for four Pisan citizens. Text: Quod scribatur Capitaneo Pisarum quod precipiat infrascriptis,
o0201074.029c 1418 novembre 24 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens and order to demand payment of and imprison their guarantors if they fail to appear. Text: quod scribatur Capitaneo Pisarum quod precipiat Iohanni
o0201073.011b 1418 maggio 24 Letter to the Podestà of Pisa in order that he make the debtors for purchase of gabelles pay. Text: quod scribatur Potestati Pisarum quod ad petitionem
o0201076.017d 1419 settembre 20 Letter to the Priors of Pisa to order those Pisan citizens who have returned to their city to come back to Florence, according to the conditions agreed upon. Text: quod scribatur Prioribus Pisarum (littera) continens qualiter
o0202001.241c 1435 settembre 13 Letter to the supervisors of Pisa to solicit anew the construction of the Parlascio gate. Text: quod scribatur provisoribus Pisarum et Lodovico de
o0201074.029d 1418 novembre 24 Letter to the Five of Pisa relating that a master will stay in Florence additional days on request of the Opera. Text: quod scribatur Quinque Pisarum quod magister Pierus
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: recipiat a Communi Pisarum suprascripto, credentes indubie
o0201076.076vb 1419 dicembre 7 Guaranty for the Commune of Palaia of val d'Era for debt for pardons. Text: registro gratiarum comitatus Pisarum a c..., fideiussit
o0201075.076e 1419 maggio 17 Guaranty for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: registro tassarum gabellarum Pisarum in secunda carta
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: remanebit debitor Commune Pisarum suprascriptum dicti Operis
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: reperitur dictum Commune Pisarum vel alius pro
o0201086.044va 1424/5 febbraio 27 Payment for the construction of the walls and doors of the castle of Lastra. Text: requisitionem Decem civitatis Pisarum tunc provisores et
o0201078.033b 1421 maggio 29 Letter in response to the Ten of Pisa, who interceded for a debtor, in the which the request is denied. Text: responsiva officio Decem Pisarum super lictera eis
o0202001.245va 1435 dicembre 14 Salary set for the messenger of the wallworks of Pisa. Text: salarium nuntii muraglie Pisarum ad rationem librarum
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for a citizen, special warrant to negotiate with him and release of arrested persons. Text: saltim a Prioribus Pisarum, vel secundum illum
o0201076.031a 1419 novembre 21 Term of payment to the Commune of Santa Luce. Text: Sancte Luce comitatus Pisarum habeat terminum ad
o0202001.090vb 1428 agosto 26 Restitution of pawn to the abbey of San Savino of Pisa. Text: Sancti Savini comitatus Pisarum pro debito quod
o0202001.245e 1435 dicembre 7 Restitution of pawn to the abbey of San Savino in the Pisan countryside out of respect for the cardinal of San Marcello, benefactor of the Duomo. Text: Sancti Savini comitatus Pisarum pro quodam debito
o0202001.092vg 1428 ottobre 12 Release of debtor enjoined to pay because of exemption. Text: Sancto Rufino comitatus Pisarum a gabella bestiarum
o0201079.092vb 1421 dicembre 23 Payment for the purchase of a large rope. Text: scafa in civitate Pisarum, florenos quinqueginta sex
o0202001.092i 1428 ottobre 1 Authorization to pay for transport of white marble from Pisa to Signa. Text: schafris a civitate Pisarum usque ad portum
o0201082.002vb 1422/3 gennaio 18 Order to demand payment of debtors and letter to the Podestà of Pisa and others about the debtors. Text: scribantur lictere Potestati Pisarum et aliis pro
o0202001.241l 1435 settembre 20 Letters to various recipients in Pisa for a rope and demand for payment of sum of the Opera's money owed by the firm of Bernardo of Uguccione. Text: scribatur camerario generali Pisarum quod solvat sotietati
o0201074.020c 1418 settembre 23 Letter to the Captain of Pisa to order the restitution of money received for the sale of a marble slab and to notify that the marble slabs of the Opera cannot be sold. Text: scribatur Capitaneo cittadelle Pisarum quod cogat Meum
o0201075.014a 1418/9 marzo 24 Letter to the Captain of Pisa regarding the failure to answer summons on the part of debtors. Text: scribatur Capitaneo civitatis Pisarum qualiter ipsi operarii
o0201080.005b 1421/2 gennaio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: scribatur Capitaneo civitatis Pisarum quod mandet Lupardo
o0201078.035f 1421 maggio 30 Letter to the Captain of Pisa with summons for the treasurer of the city if the term of payment of the debt should not be respected. Text: scribatur Capitaneo civitatis Pisarum quod, nisi infra
o0201082.004vd 1422/3 febbraio 19 Letter to the Captain of Pisa for term of payment of debt with summons for 4 citizens. Text: scribatur Capitaneo civitatis Pisarum quod, si et
o0201084.011vb 1424 marzo 31 Letter to the Captain of Pisa with order to notaries to consign the testaments they have drawn up. Text: scribatur lictera Capitaneo Pisarum quatenus visa ipsa
o0201078.019b 1421 aprile 5 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to inform the Ten about tributes imposed on the Commune of San Piero in Grado. Text: scribatur lictera Potestati Pisarum continens audivisse ab
o0201080.008c 1421/2 gennaio 26 Letter to the Podestà of Pisa about the failure to answer summons on the part of three notaries and another person convoked. Text: scribatur lictera Potestati Pisarum continens quod admirantur
o0202001.074vg 1427 dicembre 23 Letter to the Captain of Pisa and to the notary of testaments. Text: scribatur littera Capitaneo Pisarum eorum parte qualiter
o0202001.086ve 1428 luglio 2 Letter to the Captain of Pisa for demand of payment of the Commune and Podestàs of Prato and Montecatini for the dispatch of two men to Florence to make payment. Text: scribatur littera Capitaneo Pisarum quod gravet Communi
o0202001.138vc 1430/1 marzo 2 Letter to the Captain of Pisa for the restitution of marble. Text: scribatur littera Capitaneo Pisarum quod placeat sibi
o0202001.087vi 1428 luglio 14 Letter to the Captain of Pisa instructing him to order Donatello to inspect the marble that is in the port. Text: scribatur littera Capitaneo Pisarum quod precipiat Donatello
o0202001.084c 1428 maggio 14 Letter to the Captain of Pisa for the white marble to be conveyed and letter to the notary of testaments for the collection of taxes. Text: scribatur littera Capitaneo Pisarum quod precipiat schafraiuolis
o0202001.108c 1429 giugno 16 Letter to the Podestà of Pisa for the audit of the account of the notary of testaments. Text: scribatur littera Potestati Pisarum quatenus eidem placeat
o0202001.103e 1428/9 marzo 12 Letter to the Podestà of Pisa with order to the bargemen to load marble and to the Pisans to pay sums owed to the Opera; another letter for information on the Pisan notary of testaments. Text: scribatur littera Potestati Pisarum quatenus precipiat et
o0202001.123o 1429/30 marzo 7 Letter to the Podestà of Pisa for demand of payment of the same Commune and arrest of debtor. Text: scribatur littera Potestati Pisarum quod gravet Commune
o0202001.108ve 1429 luglio 5 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to consign the books pertaining to testamentary legacies and election of new official for testaments. Text: scribatur littera Potestati Pisarum quod placeat eidem
o0202001.116vb 1429 novembre 4 Letter to the Podestà of Pisa for demand of payment. Text: scribatur littera Potestati Pisarum quod placeat gravari
o0202001.094f 1428 novembre 18 Letter to the supervisors of Pisa for prohibition to demand payment of heir in case of verification of his refusal of the inheritance. Text: scribatur littera provisoribus Pisarum quod si reperierint
o0201080.005d 1421/2 gennaio 12 Letter to the Ten of Pisa to obtain payment of the 4 denari per lira from the contractors of the gabelles for the Commune of Florence from 1406 onwards. Text: scribatur officio Decem Pisarum lictera rogans quod
o0201080.011va 1421/2 febbraio 7 Letter to the Podestà of Pisa for convocation of the notaries about the court gabelle. Text: scribatur Potestati civitatis Pisarum lictera continens quod
o0201075.014b 1418/9 marzo 24 Letter to the Podestà of Pisa for summons of debtors. Text: scribatur Potestati civitatis Pisarum, quod ipsi egent
o0201074.002c 1418 luglio 6 Letter to the Five administrators of Pisa for a permit for the author of a model. Text: scribatur Quinque provisoribus Pisarum quod detur licentiam
o0201074.026g 1418 ottobre 27 Letter prohibiting whoever receives marble of the Opera at Pisa from selling it with a penalty if the prohibition not be respected. Text: scribunt predicta Capitaneo Pisarum ut non habeat
o0201075.014a 1418/9 marzo 24 Letter to the Captain of Pisa regarding the failure to answer summons on the part of debtors. Text: scripserunt sibi Capitaneo Pisarum sub die XVII
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Text: seu camerario civitatis Pisarum existenti pro Communi
o0202001.201f 1433 giugno 22 Letter to the rectors of Pisa for restitution of marble. Text: seu offitialibus civitatis Pisarum quod placeat eis
o0202001.035vh 1426 giugno 20 Letter to the podestàs of the countryside instructing them to enjoin the bargemen to transport white marble from Pisa and other places as far as Signa. Text: Signe a civitate Pisarum et ab illis
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for a citizen, special warrant to negotiate with him and release of arrested persons. Text: sindicata dicti Communis Pisarum; et quod cum
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: sindicis dicti Communis Pisarum promictentibus dicto sindicario
o0202001.256vc 1436 agosto 3 Letter to the vicars and podestàs of the countryside of Pisa for the collection of the installment of the 2000 florins assigned for the wallworks of Pisa and Vico and for the appointment of a debt collector for this matter. Text: singulas communitates comitatus Pisarum ad solvendum Opere
o0201076.003vb 1419 luglio 5 Letter to the podestàs of the countryside of Pisa with summons of the best citizens of each commune. Text: singulis potestatibus comitatus Pisarum quod precipiant uni
o0201086.023vb 1425 giugno 21 Letter for payment of a rope. Text: sociis in civitate Pisarum quod solvat, det
o0201079.045b 1421 novembre 26 Letters to the Ten supervisors of Pisa, the podestàs and the Captain instructing them seek help in conveying marble, if necessary, from suppliers and bankers in Pisa. Text: sociis in civitate Pisarum.
o0202001.135g 1430/1 gennaio 16 Letter of reply to the Captain of Pisa. Text: sollicitari faciat camerarium Pisarum qui finivit suum
o0202001.078c 1427/8 gennaio 29 Letter to the Captain of Pisa for ropes and another to the notary of testaments of the Opera in Pisa. Text: solvendas in civitate Pisarum cui placuerit Michael
o0201085.040a 1424 novembre 7 Payment to the treasurer of the Ten of Pisa for repair the walls of the citadel. Text: solvere camerario Decem Pisarum seu alii legiptime
o0202001.240vf 1435 settembre 1 Letter to the Captain of Pisa instructing him to buy hemp for a rope to be made for the hoist of the great cupola. Text: solvetur in civitate Pisarum ad sui beneplacitum.
o0201070b.013va 1416/7 marzo 4 Term of payment with guaranty and deposit for dubious debt, release of the arrested debtor and letter to Pisa with request for information. Text: solvit in comitatu Pisarum soldos tres f.p.
o0202001.077f 1427/8 gennaio 22 Term of payment to the Commune of Pisa. Text: statuerunt terminum Communi Pisarum debitori Opere in
o0202001.055a 1427 aprile 2 Term of payment to the Commune of Pisa. Text: statuerunt terminum Communi Pisarum debitori Opere prefate
o0201070b.013c 1416/7 marzo 3 Order to the administrator of the new gabelles to investigate about animals put out to pasturage in the countryside of Pisa. Text: sunt in civitate Pisarum et penes officium
o0201085.046b 1424 dicembre 14 Payment for building of the walls of the castle of Lastra. Text: tempore Decem civitatis Pisarum quam tempore operariorum,
o0201085.046c 1424 dicembre 14 Payment for building of the walls of the castle of Lastra. Text: tempore Decem civitatis Pisarum quam tempore quo
o0201085.044vh 1424 dicembre 9 Payment to master wallers for the castle of Malmantile. Text: tempore Decem civitatis Pisarum quam tempore quo
o0201085.008b 1424 dicembre 20 Authorization to the administrator to withhold from the salary of the masters of Lastra and Malmantile a certain sum for having measured the work and reviewed the accounts. Text: tempore Decem civitatis Pisarum, que quidem rationes
o0201078.032a 1421 maggio 24 Term of payment for debt to the Commune of Pisa. Text: terminum Communi civitatis Pisarum debitori dicte Opere
o0201079.035a 1421 ottobre 27 Term of payment to the Commune of Pisa with guaranty of banker. Text: terminum Communi civitatis Pisarum debitori dicte Opere
o0201079.049a 1421 dicembre 5 Term of payment to the communes of Pisa for unspecified debt. Text: terminum communibus civitatis Pisarum ad solvendum quantitatem
o0202001.080e 1427/8 marzo 19 Order to the administrator to charge the supplier for the transport of marble by land rather than river at a set price. Text: terram a civitate Pisarum ad Operam propter
o0201080.065e 1421/2 gennaio 26 Payment for a rope transported from Pisa. Text: tradito in civitate Pisarum, honerato super scafa
o0202001.244vh 1435 dicembre 2 Order to the master builder to go to Pisa, Vico and Gonfolina to oversee the fortifications and the sale of the rebels' properties. Text: una cum provisore Pisarum possint vendere domos
o0202001.236g 1435 giugno 28 Letter to the Captain and supervisors of Pisa soliciting a resolution about the form to be followed in the execution of the fortress over the Parlascio gate. Text: una littera Capitaneo Pisarum et quattuor provisoribus
o0202001.120a 1429 dicembre 30 Letter to the Captain of Pisa with term for appearance of debtors for testamentary legacies. Text: una littera Capitaneo Pisarum quatenus infra quartam
o0202001.252e 1436 aprile 18 Letter to the Captain of Pisa to force the master glazier to nominate a lay guarantor and to solicit the salary of the Podestà. Text: una littera Capitaneo Pisarum quod cogat dominum
o0202001.242c 1435 ottobre 4 Letter to the Captain of Pisa for a rope with four strands. Text: una littera Capitaneo Pisarum quod fieri faciat
o0202001.240a 1435 agosto 23 Letter to the Captain of Pisa instructing him to have a rope made for the Opera. Text: una littera Capitaneo Pisarum quod placeat eidem
o0202001.241l 1435 settembre 20 Letters to various recipients in Pisa for a rope and demand for payment of sum of the Opera's money owed by the firm of Bernardo of Uguccione. Text: una littera Capitaneo Pisarum quod placeat eidem
o0202001.245f 1435 dicembre 7 Letter to the Captain of Pisa instructing him to summon the contractor of the large glass oculus. Text: una littera Capitaneo Pisarum quod precipi faciat
o0202001.139ve 1431 marzo 27 Revocation of demand of payment due to an error and new registration in the book of the debtors. Text: una littera Potestati Pisarum huius effectus et
o0202001.126f 1430 aprile 21 Letter to the Podestà of Pisa to remind him of the demand of payment made to the city's Commune and to reproach him for his negligence. Text: una littera Potestati Pisarum in reducendo eidem
o0202001.256vi 1436 agosto 9 Letter to the administrator of Pisa instructing him to cease persecuting a rebel who has been recalled because of the peace made between Milan and Florence. Text: una littera provisori Pisarum existenti pro Opera
o0202001.241vm 1435 settembre 30 Letters to the vicar of Vicopisano and to the supervisors of Pisa about the custody of the rebels' properties. Text: una littera provisoribus Pisarum circa predicta.
o0202001.235vm 1435 giugno 14 Letter to the supervisors and to the Captain of Pisa to have the fortress over the Parlascio gate constructed as planned. Text: una littera provisoribus Pisarum et Capitaneo Pisarum
o0202001.229a 1434/5 marzo 22 Letter to the supervisors of Pisa for the fortification to be built over the San Marco gate. Text: una littera provisoribus Pisarum pro facto fortilitii
o0202001.244vb 1435 novembre 26 Letters to the supervisors of Pisa about the height of the tower of the Parlascio gate, the salary of the Opera's messenger in Pisa and the schedule for building the Parlascio. Text: una littera provisoribus Pisarum qualiter ipsi deliberaverunt
o0202001.253vi 1436 maggio 22 Letter to the supervisors of Pisa for the convocation within two months of those contesting the properties of the rebels of the treaty of Vicopisano and Pisa with thanks for services rendered. Text: una littera provisoribus Pisarum quod banniri faciant
o0202001.246vc 1435/6 gennaio 10 Letter to the supervisors of Pisa about the rebels' properties not yet consigned to be requisitioned as compensation for the wallworks of the Parlascio gate. Text: una littera provisoribus Pisarum quod placeat eis
o0202001.227vg 1434/5 febbraio 22 Letter to the supervisors of Pisa about the rebels' properties to be confiscated up to the sum of 1500 florins. Text: una littera provisoribus Pisarum quod placeat eis
o0202001.247vg 1435/6 febbraio 1 Letter to the supervisors of Pisa about the rights existing on a sum of 1500 florins assigned to the Opera. Text: una littera provisoribus Pisarum quod placeat eis
o0202001.248va 1435/6 febbraio 8 Letter to the supervisors of Pisa asking them not to impose gabelle charges on the bargemen who shipped the rope for the great cupola. Text: una littera provisoribus Pisarum quod placeat eis
o0202001.234vd 1435 maggio 18 Letter to the supervisors of Pisa asking them to procure the shipment of eight blocks for the cornices of the great cupola and a rope for the hoist. Text: una littera provisoribus Pisarum quod placeat eis
o0202001.252va 1436 aprile 24 Letter to the supervisors of Pisa for the consignment of the properties examined. Text: una littera provisoribus Pisarum quod placeat eis
o0202001.256l 1436 luglio 30 Letter to the supervisors of Pisa for use of mortar for the Parlascio gate and letter of reply to the administrator of the Opera in Pisa. Text: una littera provisoribus Pisarum quod placeat eis
o0202001.249vi 1435/6 marzo 7 Letter to the supervisors of Pisa regarding the division of certain properties and the compensation due for eventual subtractions to the disadvantage of the Opera. Text: una littera provisoribus Pisarum quod placeat eis
o0202001.238vb 1435 agosto 3 Letter to the supervisors of Pisa to solicit the construction to be made over the Parlascio gate. Text: una littera provisoribus Pisarum quod sollicitent edifitium
o0202001.238vl 1435 agosto 12 Election of the master builder of the Parlascio wallworks in Pisa and letters to various persons regarding times and supplies of materials, contracting of the work and payment. Text: unum ex banchis Pisarum ad instantiam ipsorum
o0202001.199va 1433 giugno 10 Letter to the Captain of Pisa to get back the money given to the sailors for conveying marble. Text: usque ad civitatem Pisarum ad restituendum dictis
o0202001.229b 1434/5 marzo 22 Contract for transport of stones for the base of the lantern from Carrara to Pisa. Text: usque ad civitatem Pisarum Laurentio Pelegrini de
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: usque ad civitatem Pisarum penes Arnum et
o0202001.113va 1429 ottobre 4 New term for conveying four marble tomb slabs from the quarry as far as Pisa. Text: usque ad civitatem Pisarum per totam diem
o0201086.030vc 1424/5 marzo 7 Contract for transport of white marble from Lavenza to Pisa. Text: usque ad civitatem Pisarum ubi consuetum est
o0202001.084vd 1428 maggio 18 Letter to the treasurer of Pisa instructing him to pay the boatmen for transport of marble. Text: usque ad civitatem Pisarum usque in quantitatem
o0202001.113e 1429 ottobre 4 Reimbursement of sum paid for transport of marble from Avenza to Pisa. Text: usque ad civitatem Pisarum, et considerantes prefatis
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: usque ad civitatem Pisarum, semper salvo iustis
o0201086.006b 1424/5 marzo 7 Authorization to the master builder to contract out transport of white marble. Text: usque ad civitatem Pisarum, seu ad portum
o0202001.218va 1434 luglio 13 Letter to one of the Five of Pisa about the transport of marble and the payment of the boatmen. Text: usque ad civitatem Pisarum; et quod etiam
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: usque quo civitas Pisarum devenit sub dominio
o0202001.221vi 1434 settembre 10 Order for a trip to Campiglia to inspect marble. Text: vadant Campigliam comitatus Pisarum ad cavas marmoris
o0201079.047b 1421 dicembre 3 Order to master for a trip to Pisa to attend to the marble which has not been delivered. Text: vadat ad civitatem Pisarum ad providendum et
o0202001.226va 1434/5 gennaio 26 Letter to the Captain of Livorno regarding the transport of marble columns. Text: Vade ad portum Pisarum.
o0201076.076vb 1419 dicembre 7 Guaranty for the Commune of Palaia of val d'Era for debt for pardons. Text: vallis Ere comitatus Pisarum, debitore in registro
o0201078.019c 1421 aprile 5 Cancellation of debt for gabelle on property and livestock for the Commune of Legoli and Latreto because of ten-year exemption. Text: vallis Here comitatus Pisarum qualiter ipsum et
o0201077.036b 1420 aprile 24 Term of payment to the Podesterias of Ponsacco and Peccioli and to the Commune of Palaia for debt for property gabelle. Text: vallis Rassine districtus Pisarum comitatus Florentie debitoribus
o0202001.211b 1433/4 febbraio 19 Commission for cutting of timbers for an oratory in Pisa. Text: vendantur oratorio civitatis Pisarum pro refectione cuiusdam
o0202001.244vh 1435 dicembre 2 Order to the master builder to go to Pisa, Vico and Gonfolina to oversee the fortifications and the sale of the rebels' properties. Text: vendere domos rebellium Pisarum confischatas Opere pro
o0201075.022b 1419 aprile 26 Letter of summons to Pisan citizens and letter to the Captain of Pisa in order that he solicit them. Text: venient per priores Pisarum; et quod scribatur
o0202001.212ve 1433/4 marzo 24 Removal of the bell of Montacchita from the cathedral bell tower. Text: venit de comitatu Pisarum et fuit posita
o0202001.213h 1434 aprile 10 Exchange of the bell from the Verrucola with the baptismal parish of Campoli. Text: Verucule olim comitatus Pisarum pro totidem metallo
o0202001.253vi 1436 maggio 22 Letter to the supervisors of Pisa for the convocation within two months of those contesting the properties of the rebels of the treaty of Vicopisano and Pisa with thanks for services rendered. Text: Vici Pisani et Pisarum comparere debeat coram
o0202001.033b 1426 maggio 17 Letters to the captains of Pisa and Livorno about the white marble to be conveyed. Text: videlicet Capitaneo civitatis Pisarum, et una alia
o0202001.061c 1427 giugno 12 Contract with Brunelleschi for transport of white marble up the Arno with term for consignment. Title: albi a civitate Pisarum usque ad Operam
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Title: bampnum in civitate Pisarum pro legatis testamentorum
o0202001.241vc 1435 settembre 21 Authority to the master builder to contract out corbels for the Parlascio gate of Pisa. Title: becchatellos porte Parlasci Pisarum
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore