space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-300  A301-424 


Previous
postea
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.002vb 1416/7 gennaio 5 Rulings for the construction of the road of the forest and nomination of a master builder for the work. Text: et costo; et postea facto laborerio retineat
o0201070.006a 1416/7 gennaio 26 Extension of time to the treasurers of salt and wine. Text: mutet diem et postea per octo dies,
o0201070.007vc 1416/7 febbraio 11 Deadline to a canon for taking up residence in the house assigned him. Text: et evacuabitur et postea alteri concedetur ita
o0201070.011e 1416/7 marzo 6 Public solicitation of payment of rights due for pardons of forced loans, gabelles, testaments, etc. Text: dicto tempore et postea gravabitur in here
o0201070.014va 1417 aprile 6 Letter to the Podestà of Pisa concerning rights upon houses bought from the Opera. Text: Rabatta et quod postea dictus Marcus trassit
o0201070.014ve 1417 aprile 6 Permission to work outside the Opera. Text: ad laborandum et postea reverti ad laborandum
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: dicti operarii fecerunt postea destrui in parte
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: quod dicti venditores postea receperunt totum pretium
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: receperunt; et quod postea de anno MCCCCVII
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: dixit verbotenus quod postea in anno MCCCCXV
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: aliter etc.; et postea audita narratione coram
o0201070.022vb 1417 maggio 26 Sale of wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: maii, ponderetur et postea vendatur per provisorem
o0201070.023c 1417 giugno 3 Term for the reconsignment of the book of the pardons of forced loans. Text: presentis mensis vel postea etc.
o0201070b.007d 1416/7 febbraio 11 Term of payment for debt for new gabelles and forced loans with guaranty. Text: duos auri et postea facta solutione fideiubeat
o0201070b.007d 1416/7 febbraio 11 Term of payment for debt for new gabelles and forced loans with guaranty. Text: duos et sic postea alios usque ad
o0201070b.008b 1416/7 febbraio 17 Term of payment with guaranty. Text: librum; et sic postea solverit, non gravetur
o0201070b.008g 1416/7 febbraio 17 Cancellation of debt for gabelle for livestock belonging to another person, from whom money is confiscated. Text: dicta summa et postea cancelletur dictus Meus
o0201070b.008h 1416/7 febbraio 17 Partial cancellation of debt for property gabelle already paid in forced loans. Text: tertio solvantur et postea excomputetur in dicta
o0201070b.008va 1416/7 febbraio 17 Term of payment for unspecified debt with obligation of guaranty. Text: proxime futuri et postea subcessive et sic
o0201070b.008va 1416/7 febbraio 17 Term of payment for unspecified debt with obligation of guaranty. Text: subcessive et sic postea solverit, non gravetur
o0201070b.008vd 1416/7 febbraio 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: unam prestantiam et postea solverit, non gravetur
o0201070b.008ve 1416/7 febbraio 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: uno libro et postea solverit omni mense
o0201070b.008vf 1416/7 febbraio 19 Term of payment for unspecified debt. Text: unum librum et postea solverit, non gravetur
o0201070b.008vg 1416/7 febbraio 19 Term of payment for unspecified debt. Text: proxime futuri et postea solverit dictis terminis,
o0201070b.008vh 1416/7 febbraio 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: unam prestantiam et postea dictis terminis solverit,
o0201070b.009vb 1416/7 febbraio 25 Term of payment for debt for forced loans with obligation of guaranty and release of arrested debtor or restitution of pawn. Text: ad excomputandum et postea dicto termino solverint,
o0201070b.009vc 1416/7 febbraio 25 Term of payment with obligation of guaranty and release of the arrested debtor. Text: unum librum et postea solverit, non gravetur
o0201070b.010c 1416/7 febbraio 26 Term of payment for debt for new gabelles to the rector of Calenzano. Text: sic satisdederit et postea observaverit, non gravetur.
o0201070b.010g 1416/7 febbraio 26 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested debtor. Text: si fideiusserit et postea dictis terminis solverit,
o0201070b.010va 1416/7 febbraio 26 Term of payment for unspecified debt. Text: sic satisdederit et postea solverit, non gravetur.
o0201070b.010vb 1416/7 febbraio 26 Term of payment with obligation of guaranty. Text: proxime futuri et postea dicto termino solverit,
o0201070b.011a 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic satisdando et postea solvendo, non gravetur
o0201070b.011b 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic satisdando et postea solvendo, non gravetur
o0201070b.011e 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with obligation of guaranty and release of the arrested debtor. Text: facta fideiussione et postea in termino solutione,
o0201070b.011va 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: eo facta et postea in dictis terminis
o0201070b.011vb 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: propterea facta et postea in dictis terminis
o0201070b.011vc 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: propterea facta et postea solvendo in dictis
o0201070b.012a 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: propterea facta et postea sic solvendo non
o0201070b.012c 1416/7 marzo 3 Term of payment to the guarantor of the parish of Sant'Ilario a Colognole and his release from arrest. Text: futuri, et sic postea solvendo non gravetur
o0201070b.012d 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and pardons with subsequent release of the arrested debtor. Text: dictis gratiis, et postea in tribus mensibus
o0201070b.012d 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and pardons with subsequent release of the arrested debtor. Text: et si sic postea solverit, non gravetur
o0201070b.012e 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: et sic solvendo postea non gravetur etc.
o0201070b.012f 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested son of the debtor. Text: facta et, si postea in dictis terminis
o0201070b.012vc 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: de causa et postea sic observando non
o0201070b.012vd 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: satisdatione relapsetur et postea sic solvendo ulterius
o0201070b.012vg 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested person. Text: et, si sic postea solverint, non graventur
o0201070b.013a 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: facta, et sic postea solvendo non gravetur
o0201070b.013b 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for property gabelle. Text: sic satisdederit et postea solverit, non gravetur
o0201070b.013ve 1416/7 marzo 4 Term of payment for debt for new gabelles to the Podesteria of Chiusi with release of arrested person and summons of two inhabitants of the Commune of Gressa. Text: fideiubere; et si postea elapsis aliis quinque
o0201070b.014va 1416/7 marzo 11 Term of payment for debt for new gabelles and forced loans. Text: sic satisdando et postea solvendo, non gravetur
o0201070b.015b 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for new gabelles and pardons of forced loans. Text: sic satisdederint et postea solverint, non graventur
o0201070b.015d 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for new gabelles and forced loans. Text: sic satisdederit et postea solverit, non gravetur
o0201070b.015e 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans to be deducted from the new gabelles. Text: et satisdederit et postea in dicto termino
o0201070b.016c 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic satisdederit et postea solverit, non gravetur
o0201070b.017b 1417 aprile 6 Release of arrested debtor with guaranty of payment of the debt in installments. Text: et si sic postea solverit, interim non
o0201070b.017vf 1417 aprile 16 Permission to work outside the Opera. Text: sed possit reverti postea ad laborandum in
o0201070b.018vg 1417 aprile 28 Term of payment for debt for forced loans. Text: si satisdederit et postea dicto termino solverit,
o0201070b.018vh 1417 aprile 28 Term of payment for unspecified debt with subsequent release of the arrested debtor. Text: eo facta et postea sic solvendo non
o0201070b.022c 1417 maggio 21 Term of payment for unspecified debt of the Porcellana hospital. Text: unam f.p. et postea omni mense libram
o0201070b.024e 1417 giugno 15 Term of payment for unspecified debt. Text: tres auri et postea quolibet mense florenos
o0201070b.024e 1417 giugno 15 Term of payment for unspecified debt. Text: si satisdederit et postea dictis terminis solverit,
o0201070b.052ve 1416/7 febbraio 22 Guaranty for debt for forced loans. Text: libro prestantiarum et postea quolibet mense unam
o0201070b.054c 1416/7 marzo 3 Guaranty for debts for pardons of forced loans and for forced loans. Text: et patris, et postea de mense aprilis
o0201070b.061c 1417 giugno 16 Guaranty for unspecified debt. Text: tres auri et postea quolibet mense florenos
o0201070b.076vc 1416/7 gennaio 15 Arrest for debt for butchering and wine gabelles of the baptismal parish of Remole di sopra. Text: quia fideiussit et postea solvit.
o0201070b.089vg 1417 aprile 24 Arrest for debt for pardons of gabelles of the parish of San Piero a Monticelli. Text: dicto populo et postea solvit dictus populus
o0201071.003e 1417 luglio 9 Payment for culling information on those enjoying benefits for forced loans. Text: decembris 1415, vel postea a quibus Opus
o0201072.028vf 1417/8 marzo 21 Term and manner of payment for pardons to a private person. Text: unum annum, aliam postea hinc ad duos
o0201073.003a 1418 aprile 13 Terms of payment to the Commune of Prato with guaranty. Text: sic satisdando et postea solvendo, non possit
o0201073.009ve 1418 maggio 11 Term of payment for a debt and letter to the Podestà of Prato. Text: interim et etiam postea graventur heredes dicti
o0201073.010vh 1418 maggio 20 Permission to work outside the Opera. Text: laborandum secum possit postea reverti ad laborandum
o0201073.014c 1418 giugno 3 Assignment of a house to a canon and inventory of its contents. Text: domo etc. et postea videbitur quis habet
o0201073.018vb 1418 giugno 6 Guaranty for a debt collector who was dismissed and promise to have all the pawns consigned. Text: dicti Operis, etiam postea et seu prius
o0201073.024va 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: si satisdederit et postea dictis terminis solverit,
o0201073b.002vb 1418 aprile 15 Term of payment for the new property gabelles. Text: proxime futuri et postea dicto termino solverit,
o0201073b.004vb 1418 aprile 29 Sequestration of the rent of a house belonging to a debtor. Text: facta sequestratione et postea per eum promissione
o0201073b.005va 1418 maggio 4 Oath of wardens and term of payment for property gabelle and forced loans. Text: facta satisdatione et postea dictis terminis solvendo,
o0201073b.007b 1418 maggio 20 Term of payment for forced loans. Text: facta satisdatione et postea in dictis terminis
o0201073b.007e 1418 maggio 24 Term of payment for forced loans and partial reimbursement of the new gabelles. Text: facta fideiussione et postea solutionibus in dictis
o0201073b.007vb 1418 maggio 28 Permission to work outside the Opera. Text: diebus, et possit postea reverti ad laborandum
o0201073b.007vd 1418 maggio 28 Permission for the passage of lumber that has been checked and numbered by the guard of the forest. Text: ipsa signanda et postea dictus Iacobus vel
o0201073b.009d 1418 giugno 28 Term of payment for forced loans. Text: si fideiubeat et postea solverit, non gravetur
o0201074.008vd 1418 agosto 18 Rulings concerning demands of payment for forced loans. Text: sic satisdederint et postea solverint, non graventur.
o0201074.009va 1418 agosto 19 Announcement of competition for the model of the cupola, that is to say for its armature, scaffolding and other things concerning construction. Text: id secundum quod postea fiet sive sequetur
o0201074.010d 1418 agosto 23 Release of arrested person. Text: etc. et interim postea non gravetur etc.
o0201074.010vb 1418 agosto 23 Term within which the shed and garden of the Alessandri must be consigned. Text: proxime futuris et postea illo tempore quo
o0201074.011b 1418 agosto 26 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Text: facta satisdatione et postea solvendo non gravetur
o0201074.012a 1418 agosto 30 Release of person arrested for forced loans. Text: quod interim et postea quandocumque ad eius
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: fit mentio, et postea per opportuna consilia
o0201074.016vb 1418 agosto 31 Loan of two stonecutters with permission to work outside the Opera and to be allowed to return. Text: possint ire et postea reverti non obstante
o0201074.019vb 1418 settembre 16 Term of payment for forced loans. Text: sic satisdando et postea solvendo non gravetur
o0201074.021d 1418 settembre 30 Revocation in part of tax for herd livestock on condition that, after the verification of the tolls of the animals at the city gate gabelles, what was declared is found to be true. Text: negaret etc.; et postea examinetur utrum denarii
o0201074.026e 1418 ottobre 26 Detention of the guardian of the pawns of the Commune of Florence for not having delivered the pawns to the Opera. Text: Operis que ipse postea non consignavit in
o0201074.030ve 1418 dicembre 8 Release of person arrested for forced loans and payment deadline. Text: et si sic postea solverit, non gravetur
o0201074.031ve 1418 dicembre 15 Term of payment for unspecified debt. Text: si satisdederit et postea dictis terminis solverit,
o0201074.037a 1418 settembre 23 Salary of a stonecutter. Text: eius salarium et postea fuit factum ut
o0201074.045a 1418 luglio 15 Guaranty for debt for property gabelle. Text: mense iulii et postea de mense in
o0201074.064b 1418 dicembre 23 Term of payment for forced loans. Text: facta satisdatione et postea dictis tribus solutionibus,
o0201075.002a 1418/9 (gennaio 4) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: finiendorum; et subsequenter postea etiam Bardo alterius
o0201075.004d 1418/9 gennaio 25 Term of payment for forced loans with release of arrested person. Text: captus et interim postea non gravetur etc.
o0201075.006a 1418/9 febbraio 4 Demand of payment and arrest of insolvent debtors upon notification of term of payment to some of them. Text: facta notificatione et postea ipsis non solventibus
o0201075.008vb 1418/9 febbraio 13 Term of payment to debtors with release of arrested persons upon payment of tax. Text: rectori et sic postea sibi observetur quod
o0201075.015f 1419 aprile 3 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: propterea facta et postea, si sic solverit,
o0201075.015va 1419 aprile 3 Term of payment for debt for property gabelle to the abbey of Camaldoli with release of arrested person. Text: etc.; interim vero postea ostendat librum suarum
o0201075.015vb 1419 aprile 3 Term of payment with restitution of pawn. Text: de causa et postea in tribus mensibus
o0201075.015vb 1419 aprile 3 Term of payment with restitution of pawn. Text: sibi pignus etc. postea sic solvendo non
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: arma ecclesie et postea arma Populi et
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: arma Populi et postea et in fine
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: arma Populi tamquam postea digniora veniant in
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: Guelforum et lilium postea dignius ex latere
o0201075.016vc 1419 aprile 5 Request to the Florentine abbey to respect term of payment. Text: maxime quia fideiussit postea etc.
o0201075.019va 1419 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: mensem aprilis et postea quolibet mense unam
o0201075.019vd 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: de causa et postea sic solvendo non
o0201075.019ve 1419 aprile 22 Term of payment with release of arrested person. Text: causa captus et postea sic solvendo cum
o0201075.021a 1419 aprile 22 Election of the accountant, cancellation of debt for property gabelle and conviction of the notary of the new gabelles for payments not registered. Text: dictus populus fuit postea gravatus et solvit
o0201075.021vb 1419 aprile 22 Definition of debt with the Commune of Pisa for immunity granted from that of Florence. Text: 30 milium et postea denariorum 6 pro
o0201075.027c 1419 maggio 10 Term of payment for debt for forced loans. Text: unam prestantiam et postea quolibet mense de
o0201075.029b 1419 maggio 20 Authorization for the construction of stairs, for the plastering and painting of a wall and for shutters of the windows in the Pope's residence. Text: de marmore, et postea faciat secundum quod
o0201075.031d 1419 maggio 31 Correction of account entry for debt for gabelles and cancellation of debt. Text: sui previgni; et postea etiam cancellentur a
o0201075.031f 1419 maggio 31 Term of payment for debt for property gabelle. Text: obligatam non esse, postea non gravetur etc.
o0201075.033vb 1419 giugno 9 Term of payment. Text: alias fideiusserit; et postea sic solvendo non
o0201075.034a 1419 giugno 22 Authorization to work outside the Opera and return. Text: Rainaldus, et quod postea possit reverti ad
o0201075.035vd 1419 giugno 26 Authorization to work outside the Opera. Text: diebus, et possit postea reverti ad laborandum
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: et subsequenter etiam postea: Bardo alterius Bardi
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: et subsequenter etiam postea Allamanno domini Iacobi
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: et subsequenter etiam postea Dino domini Guccii
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: et subsequenter etiam postea Bonacursio Nerii de
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: et subsequenter etiam postea Ugolino Iacobi de
o0201076.005b 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: si satisdederit et postea solverint, ut supra
o0201076.005c 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: facta satisdatione et postea sic solvendo non
o0201076.005vb 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: facta satisdatione et postea sic solvendo non
o0201076.006vb 1419 luglio 19 Term of payment to the abbey of Sant'Andrea di Loro with release of arrested person. Text: de causa et postea sic solvendo non
o0201076.007c 1419 agosto 2 Order to master of go to work to the stairs of the Pope's residence in Santa Maria Novella. Text: proxime futuri; et postea quolibet die sequenti
o0201076.007e 1419 agosto 2 Revocation in part of debt of the church of San Martino a Terenzano for gabelle on properties belonging also to another owner. Text: duos auri, et postea florenos tres auri
o0201076.007vb 1419 agosto 2 Term of payment for property gabelle with right of recourse against the first owners and exemption from demand of payment for donation. Text: augusti; et quod postea facta solutione per
o0201076.009e 1419 agosto 11 Permission to master to work outside the Opera and exemption of the administrator from penalty for the loan of a pot. Text: futuro et quod postea possit reverti ad
o0201076.009vg 1419 agosto 11 Term of payment for property gabelle and forced loans. Text: si fideiusserit et postea solverit non gravetur
o0201076.012b 1419 settembre 4 Oath of wardens, term of payment and restitution of pawn. Text: trium auri et postea satisdatione ut predicitur
o0201076.012b 1419 settembre 4 Oath of wardens, term of payment and restitution of pawn. Text: et si sic postea solverit non gravetur
o0201076.012vd 1419 settembre 4 Permission to work outside the Opera and registration of the days worked. Text: decem diebus et postea reverti ad laborandum
o0201076.012ve 1419 settembre 4 Term of payment for debt. Text: sic satisdederit et postea solverit non gravetur
o0201076.014d 1419 settembre 6 Loan to (messenger) to be deducted from his salary. Text: dicto suo salario postea retineat etc.
o0201076.015vg 1419 settembre 13 Oath of wardens. Text: post omnia, quia postea venit, iuratis etc.
o0201076.016g 1419 settembre 20 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans. Text: unum auri et postea quolibet mense de
o0201076.016g 1419 settembre 20 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans. Text: si satisdederit et postea sic solverit non
o0201076.017vl 1419 ottobre 7 Permission to master to work outside the Opera. Text: Accerolis, et quod postea possit reverti ad
o0201076.025c 1419 ottobre 30 Term of payment for debt for pardons of forced loans and percentage due to the accountant for the audit. Text: tres auri et postea subcessive de quattuor
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: proxime futuris et postea sequendo subcessive de
o0201076.027va 1419 novembre 7 Proclamation for the redemption or the sale of pawns. Text: dicto termino et postea quandocumque dictis operariis
o0201076.029va 1419 novembre 10 Rulings for debt for pardons of forced loans with reference to two different fiscal distributions. Text: que bona fuerunt postea alienata et alteri
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore