space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  12001-12150 A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-20943 


Previous
pro
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201080.069m 1422 aprile 21 Payment for the purchase of Venetian lead. Text: et sociis spetiariis pro libris quingentis quadraginta
o0201080.069m 1422 aprile 21 Payment for the purchase of Venetian lead. Text: quinque plumbi venetis pro dicto suprascripto pretio
o0201080.069va 1422 aprile 21 Payment for the purchase of hardware. Text: Mattio Pieri fabro pro pluribus ferramentis plurium
o0201080.069va 1422 aprile 21 Payment for the purchase of hardware. Text: aprilis presentis, retentis pro Opera denariis 4
o0201080.069va 1422 aprile 21 Payment for the purchase of hardware. Text: Opera denariis 4 pro libra, libras ottingentas
o0201080.069vb 1422 aprile 21 Balance of payment to heirs of the sculptor of the story of the Virgin Maria over the portal of the Annunziata. Text: Antonii Banchi intagliatori pro resto solutionis sibi
o0201080.069vc 1422 aprile 21 Payment for the purchase of broad bricks with tare for breakage of some of them. Text: fornaciario de Campi pro quadronibus 15167 terre
o0201080.069vc 1422 aprile 21 Payment for the purchase of broad bricks with tare for breakage of some of them. Text: missis suis sumptibus pro pretio librarum viginti
o0201080.069vc 1422 aprile 21 Payment for the purchase of broad bricks with tare for breakage of some of them. Text: miliario, facta tara pro quadris fractis ultra
o0201080.069vd 1422 aprile 21 Salary of the notary of the Opera. Text: notario dicte Opere pro eius salario duorum
o0201080.069ve 1422 aprile 21 Salary of the scribe of the daily wages. Text: dierum dicte Opere pro eius salario quinque
o0201080.069vf 1422 aprile 21 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: Eidem pro eius provisione dictorum
o0201080.069vf 1422 aprile 21 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: rationem unius floreni pro mense, florenos quinque
o0201080.069vg 1422 aprile 21 Salary of the administrator. Text: provisori dicte Opere pro eius salario dictorum
o0201080.069vh 1422 aprile 21 Salary allowance of the administrator. Text: Eidem pro eius provisione settem
o0201080.069vi 1422 aprile 21 Salary allowance of the master builder. Text: caputmagistro dicte Opere pro eius provisione quinque
o0201080.069vl 1422 aprile 21 Salary allowance of Brunelleschi. Text: Filippo ser Brunelleschi pro eius provisione dictorum
o0201080.070a 1422 aprile 21 Salary allowance of Lorenzo di Bartolo. Text: Laurentio Bartoli aurifici pro eius provisione dictorum
o0201080.070b 1422 aprile 21 Salary of the messenger. Text: nuntio dicte Opere pro eius salario trium
o0201080.070c 1422 aprile 21 Salary of the messenger. Text: nuntio dicte Opere pro eius salario dictorum
o0201080.070d 1422 aprile 21 Salary of the messenger. Text: nuntio dicte Opere pro eius salario dictorum
o0201080.070e 1422 aprile 21 Salary of the messenger. Text: nuntio dicte Opere pro eius salario dierum
o0201080.070e 1422 aprile 21 Salary of the messenger. Text: ianuarii proxime preteriti pro pretio librarum otto
o0201080.083f 1422 aprile 21 Guaranty for debt for forced loans. Text: debitore dicte Opere pro prestantiis seu gabellis
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. Text: Carpigne in antea pro pretiis et cum
o0201080.057vb 1422 aprile 23 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of the Opera. Text: presenti et conducenti pro se et suis
o0201080.057vb 1422 aprile 23 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of the Opera. Text: dimidio in locis, pro pretiis, sub mensuris,
o0201080.083g 1422 aprile 23 Guaranty for debt for pardons. Text: in registro rubeo pro gratiis et in
o0201080.083h 1422 aprile 23 Guaranty for debt of livestock gabelle. Text: debitore dicte Opere pro gabella bestiarum in
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: soldos IIII f.p. pro quolibet fodere lignaminis
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: dicto Matteo predicto pro se et suis
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: ad ipsam Operam pro ipsa Opera conducenda
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: volentes ad conducendum pro pretiis solitis et
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: videlicet soldos sex pro traino exigendos per
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: solito soldos quattuor pro trahino quolibet trahendo
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: recipienti et conducenti pro se et sociis
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: in qua ... pro pretio librarum XVIIII
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: dicte Opere et pro ipsa Opera locare
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: et conducere volenti pro se et sociis
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: fit mentio, non pro maiori quantitate librarum
o0201080.027a 1422 aprile 29 Term of payment for debt for pardons. Text: debitori dicte Opere pro prestantiis seu gratiis
o0201080.027b 1422 aprile 29 Sale of lumber. Text: a le Sieci pro eo pretio quo
o0201080.027c 1422 aprile 29 Cancellation of debit account entry for gabelle on small animals, written twice. Text: in libris XLV pro gabella 300 bestiarum
o0201080.027c 1422 aprile 29 Cancellation of debit account entry for gabelle on small animals, written twice. Text: filii dicti Pieri pro quibus descriptus apparet
o0201080.027d 1422 aprile 29 Cancellation of debt for sum paid to kilnman for reimbursement of travel expenditures. Text: libris XXV f.p. pro expensis itineris, stantie
o0201080.027d 1422 aprile 29 Cancellation of debt for sum paid to kilnman for reimbursement of travel expenditures. Text: mandato tunc operariorum pro faciendum secui certam
o0201080.027d 1422 aprile 29 Cancellation of debt for sum paid to kilnman for reimbursement of travel expenditures. Text: Opere, et quod pro ipsa quantitate prout
o0201080.027d 1422 aprile 29 Cancellation of debt for sum paid to kilnman for reimbursement of travel expenditures. Text: sibi traditum est pro ristoro describatur debitor,
o0201080.027d 1422 aprile 29 Cancellation of debt for sum paid to kilnman for reimbursement of travel expenditures. Text: veritas ipsum Pardum pro dicta quantitate in
o0201080.027d 1422 aprile 29 Cancellation of debt for sum paid to kilnman for reimbursement of travel expenditures. Text: dicte Opere cancellet pro ipsa quantitate licite
o0201080.027d 1422 aprile 29 Cancellation of debt for sum paid to kilnman for reimbursement of travel expenditures. Text: nullo tempore possit pro ipsa quantitate debita
o0201080.027va 1422 aprile 29 Restitution of pawn. Text: Iacobo bapnitori pignorato pro ..., satisfacto primo
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: Opere debita fuit pro gabella bonorum comitatinorum
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: Iohannes ser Francisci pro floreno uno pro
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: pro floreno uno pro anno quolibet trium
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: et qui Sander pro ipso populo seu
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: dicti populi, qui pro ipso populo solvit
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: ipso populo solvit pro parte contingente ipsa
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: duos per eum pro eo solutos.
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: Filippi ser Brunelleschi pro uno anno tunc
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: anno tunc initiando pro pretio denariorum decem
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: pretio denariorum decem pro quolibet traino durante
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: presenti estate durante pro pretio denariorum sex
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: pretio denariorum sex pro pondere quolibet, nulla
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: nec cogitamine quod pro tempore, maxime de
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: non et quandoque pro tota die quandoque
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: tota die quandoque pro parte diei, et
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: quecumque alia exercitia pro dicta Opera opportuna
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: habere et habeat pro die quolibet laborativo
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: conducta continetur, que pro dictis duobus mensibus
o0201080.028b 1422 aprile 29 Declaration on partial suitability of the marble conveyed for the cornices of the main cupola and tare on the agreed price. Title: Bertini Pieri pro marmore
o0201080.028b 1422 aprile 29 Declaration on partial suitability of the marble conveyed for the cornices of the main cupola and tare on the agreed price. Text: perdere soldos decem pro quolibet miliario dicte
o0201080.028c 1422 aprile 29 Restitution to suppliers of stones delivered in excess. Text: lapides marmoris ex pro octo per eos
o0201080.028va 1422 aprile 29 Debit to the suppliers of marble of the half of the cost of a person sent to Pisa and Carrara to solicit its consignment. Text: et ad Carrariam pro faciendo conduci marmorem
o0201080.028va 1422 aprile 29 Debit to the suppliers of marble of the half of the cost of a person sent to Pisa and Carrara to solicit its consignment. Text: et Fraschetta satisfiat pro medietate.
o0201080.028vb 1422 aprile 29 Salary set for masters for the winter. Text: dare et solvere pro quolibet die laborativo
o0201080.028vc 1422 aprile 29 Drawing of the provost. Text: propositum dicti officii pro otto diebus proxime
o0201080.028vc 1422 aprile 29 Drawing of the provost. Text: Raynaldi de Rondinellis pro otto diebus proxime
o0201080.070h 1422 aprile 29 Balance of payment for the purchase of lumber. Text: quos recipere debet pro resto lignaminis abietis
o0201080.070va 1422 aprile 29 Payment for rafting of fir and chestnut lumber. Text: quos recipere debet pro foderando XLV 1/1
o0201080.070va 1422 aprile 29 Payment for rafting of fir and chestnut lumber. Text: presentis mensis et pro foderatura trainorum 141
o0201080.070va 1422 aprile 29 Payment for rafting of fir and chestnut lumber. Text: mensis aprilis et pro trainis XLVIIII 1/1
o0201080.070va 1422 aprile 29 Payment for rafting of fir and chestnut lumber. Text: rationem soldorum sex pro quolibet traino, libras
o0201080.070vb 1422 aprile 29 Salary of the messenger. Text: nuntio dicte Opere pro ristoro salarii sibi
o0201080.070vb 1422 aprile 29 Salary of the messenger. Text: salarii sibi debiti pro toto mense martii
o0201080.070vc 1422 aprile 29 Payment for purchase of kids for Easter. Text: nuntio dicte Opere pro sedecim capriettis emptis
o0201080.070vc 1422 aprile 29 Payment for purchase of kids for Easter. Text: notarii dicte Opere pro Pascate Resurrexionis Domini
o0201080.070vd 1422 aprile 29 Balance of payment for the purchase of lumber. Text: quos recipere debet pro resto lignaminis sue
o0201080.070ve 1422 aprile 29 Payment for taking lumber from the Alps. Text: Gaudentio quos recipiat pro faciendo trahi de
o0201080.070vg 1422 aprile 29 Payment for having hoisted (loads) with oxen up to the main cupola. Text: quos recipere debet pro restauro dierum 39
o0201080.070vg 1422 aprile 29 Payment for having hoisted (loads) with oxen up to the main cupola. Text: ieme proxime preterito, pro quibus fuit deliberatum
o0201080.070vh 1422 aprile 29 Reimbursement to (ex debtor) for pardons of forced loans paid twice. Text: martii proxime preteriti pro gratia recepta prestantiarum
o0201080.070vh 1422 aprile 29 Reimbursement to (ex debtor) for pardons of forced loans paid twice. Text: florenorum 58 et pro ipsa eadem gratia
o0201080.070vh 1422 aprile 29 Reimbursement to (ex debtor) for pardons of forced loans paid twice. Text: Betti camerarii prestantiarum pro Opera recipientis florenum
o0201080.071b 1422 aprile 29 Reimbursement to (ex debtors) for pardons of forced loans paid twice. Text: Oricellariis camerarii Opere pro die XIII martii
o0201080.071b 1422 aprile 29 Reimbursement to (ex debtors) for pardons of forced loans paid twice. Text: martii proxime preteriti pro gratia prestantiarum recepta
o0201080.071b 1422 aprile 29 Reimbursement to (ex debtors) for pardons of forced loans paid twice. Text: Betti camerarii prestantiarum pro Opera recipientis l.
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: stantiam dicte Opere pro testamento condito per
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: et intellecto qualiter pro eo, quia etatis
o0201080.029c 1422 maggio 5 Authorization to the treasurer to pay a kilnman, having received guarantee for the fulfillment of the contract. Text: civis florentinus fideiubeat pro Pardo Antonii fornaciario
o0201080.029c 1422 maggio 5 Authorization to the treasurer to pay a kilnman, having received guarantee for the fulfillment of the contract. Text: quantitatem florenorum trecentorum pro observantia sue conducte,
o0201080.029c 1422 maggio 5 Authorization to the treasurer to pay a kilnman, having received guarantee for the fulfillment of the contract. Text: observantia sue conducte, pro residuo sufficiat promissio
o0201080.029d 1422 maggio 5 Letter to the vicar of Firenzuola instructing him to abstain from demanding payment of a (debtor) for a month. Text: postulatione eis facta pro parte Antonii Miccaelis
o0201080.029vb 1422 maggio 5 Term of payment for debt for milling gabelle to the Communes of Teoleto, Tuoro and Badia del Pino. Text: quantitates infrascriptas debitas pro gabella macinati sive
o0201080.029vb 1422 maggio 5 Term of payment for debt for milling gabelle to the Communes of Teoleto, Tuoro and Badia del Pino. Text: tertiam partem prout pro rata tangit; et
o0201080.029vb 1422 maggio 5 Term of payment for debt for milling gabelle to the Communes of Teoleto, Tuoro and Badia del Pino. Text: defecerint, gravari possit pro quantitate restante; et
o0201080.029vc 1422 maggio 5 Sale of 168 pawns and term of payment to the second-hand dealer who has purchased them. Text: Item intellecto qualiter pro pignoribus hactenus pignoratis
o0201080.029vc 1422 maggio 5 Sale of 168 pawns and term of payment to the second-hand dealer who has purchased them. Text: tamquam plus offerenti pro pretio et nomine
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: presenti et conducenti pro se et suis
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: Operam suis sumptibus pro pretio librarum XVIIII
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: XVIIII soldorum decem pro quolibet miliario in
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: et conducenti et pro eius heredibus prout
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: supra continetur et pro termino et pretiis
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: conducere dictis operariis pro dicta Opera recipientibus
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: operariorum dicte Opere pro tempore existentium. Eo
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: quo infra dicetur pro dicto tempore quo
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: conducere volentem et pro quocumque pretio seu
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: totali quantitate debita pro dictis quattuor annis
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: quod si operariis pro tempore existentibus videretur
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: teneantur, sed intelligatur pro dicto ultimo anno
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: super dicta conducta pro ipsis quattuor annis
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: excomputare in quadronibus pro ipso ultimo anno
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: expresso, quod si pro dicto quarto anno
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: operarii et Opera pro pretio ipsorum quadronum
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: ut supra dicitur, pro quolibet miliario ipsorum
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: conducendum ipsos quadrones pro pretiis debitis atque
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: supra fit mentio pro quattuor ultimis annis
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: novo gabella indiceretur pro inmictendo ipsos quadrones
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: dupli eius unde pro tempore ageretur et
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: firma perdurent etc. pro quibus omnibus etc.
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: me notarium infrascriptum pro dicta Opera et
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: et singula supra pro eo per ipsum
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: Pardus supra promissa pro eo actendet etc.,
o0201080.071c 1422 maggio 5 Payment to the guardian of the pawns for rights of 168 pawns sold. Text: quos recipere debet pro eius dirictu sibi
o0201080.083va 1422 maggio 6 Guaranty for debt for gabelle on persons for milling of the Commune of Teoleto. Text: debitore dicte Opere pro gabella delle bocche
o0201080.083va 1422 maggio 6 Guaranty for debt for gabelle on persons for milling of the Commune of Teoleto. Text: partem prout tangit pro rata, Antonius Mei
o0201080.083vb 1422 maggio 6 Guaranty for debt for gabelle on persons for milling of the Commune of Tuoro. Text: debitore dicte Opere pro eadem causa in
o0201080.083vc 1422 maggio 6 Guaranty for debt for gabelle on persons for milling of the Commune of Badia al Pino. Text: debitore dicte Opere pro eadem causa in
o0201080.029vd 1422 maggio 9 Drawing of the provost. Text: propositum dicti officii pro otto diebus die
o0201080.029ve 1422 maggio 12 Authorization to sell a small slab of marble. Text: una tabuletta marmoris pro fulciendo altarem pro
o0201080.029ve 1422 maggio 12 Authorization to sell a small slab of marble. Text: pro fulciendo altarem pro pretio consueto per
o0201080.083vd 1422 maggio 12 Guaranty for debt for property gabelle of the church of San Bartolomeo of Quarrata. Text: in florenis duobus pro gabella bonorum, de
o0201080.083ve 1422 maggio 12 Guaranty for second-hand dealer who has purchased pawns. Text: debitore dicte Opere pro pignoribus emptis de
o0201080.030va 1422 maggio 13 Term of payment for debt for property gabelle to the church of San Martino of Camporbiano. Text: debitrici dicte Opere pro gabella bonorum in
o0201080.030vb 1422 maggio 13 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: debitor dicte Opere pro prestantiis et gratiis
o0201080.071d 1422 maggio 13 Reimbursement to stonecutter for gabelle on 144 towloads of fir lumber. Text: Iacobo Sandri scarpellatori pro gabella trainorum CXLIIII
o0201080.071va 1422 maggio 13 Balance of payment to the guard of the forest for supply of lumber. Text: quos recipere debet pro resto lignaminis dicte
o0201080.071vb 1422 maggio 13 Salary of the guard of the forest. Text: Eidem pro eius salario dicte
o0201080.071vc 1422 maggio 13 Payment to the guard of the forest for cutting and trimming fir trees. Text: Eidem pro tagliatura et dolatura
o0201080.071vc 1422 maggio 13 Payment to the guard of the forest for cutting and trimming fir trees. Text: in plano Campigne pro pretio soldorum octo
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore