space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  12901-13050 A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-20943 


Previous
pro
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201081.016a 1422 settembre 4 Drawing of the provost. Text: fuit in propositum pro otto diebus initiandis
o0201081.071d 1422 settembre 4 Payment for removal of lumber from the water. Text: quos recipere debet pro faciendo trahi de
o0201081.071d 1422 settembre 4 Payment for removal of lumber from the water. Text: proxime preteriti, retentis pro Opera denariis 4
o0201081.071d 1422 settembre 4 Payment for removal of lumber from the water. Text: Opera denariis 4 pro libra, libras quattuor
o0201081.071e 1422 settembre 4 Payment for transport of lumber. Text: Eidem pro trahendo de portu
o0201081.071e 1422 settembre 4 Payment for transport of lumber. Text: rationem soldorum otto pro quolibet traino, retentis
o0201081.071e 1422 settembre 4 Payment for transport of lumber. Text: quolibet traino, retentis pro Opera denariis 4
o0201081.071e 1422 settembre 4 Payment for transport of lumber. Text: Opera denariis 4 pro libra, in dicto
o0201081.071f 1422 settembre 4 Payment for transport of chestnut rafters. Text: Eidem pro trahendo de dicta
o0201081.071f 1422 settembre 4 Payment for transport of chestnut rafters. Text: rationem soldorum trium pro quolibet fodere et
o0201081.071f 1422 settembre 4 Payment for transport of chestnut rafters. Text: quolibet fodere et pro trahendo ad Operam
o0201081.071f 1422 settembre 4 Payment for transport of chestnut rafters. Text: quolibet traino, retentis pro Opera denariis 4
o0201081.071f 1422 settembre 4 Payment for transport of chestnut rafters. Text: Opera denariis 4 pro libra, libras settem
o0201081.071va 1422 settembre 4 Payment for removal of fir lumber from the water. Text: Et pro trahendo de aqua
o0201081.071va 1422 settembre 4 Payment for removal of fir lumber from the water. Text: rationem soldorum trium pro quolibet, retentis pro
o0201081.071va 1422 settembre 4 Payment for removal of fir lumber from the water. Text: pro quolibet, retentis pro Opera denariis 4
o0201081.071va 1422 settembre 4 Payment for removal of fir lumber from the water. Text: Opera denariis 4 pro libra, libras duodecim
o0201081.071vb 1422 settembre 4 Payment for transport of fir lumber. Text: Et pro faciendo trahi de
o0201081.071vb 1422 settembre 4 Payment for transport of fir lumber. Text: quolibet traino, retentis pro Opera denariis 4
o0201081.071vb 1422 settembre 4 Payment for transport of fir lumber. Text: Opera denariis 4 pro libra, libras quinqueginta
o0201081.082d 1422 settembre 4 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: carta ... et pro se pro gratiis
o0201081.082d 1422 settembre 4 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: et pro se pro gratiis prestantiarum in
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: operariis dicte Opere pro ipsa Opera recipientibus
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: Oliveti dictorum fratrum pro quinque annis firmis
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: operariorum Opere prelibate pro affictu florenorum quattuordecim
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: Marie de Verzaria pro eodem pretio et
o0201081.016va 1422 settembre 11 Oath of warden and letter of summons. Text: Papinus de Cesano pro ipso Communi comparuerit
o0201081.016vb 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: debitor dicte Opere pro prestantiis in libris
o0201081.016vb 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: defecerit, gravari possit pro quantitate restante, firma
o0201081.016vc 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans and pardons and release of the arrested debtor. Text: debitor dicte Opere pro prestantiis et gratiis
o0201081.016vc 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans and pardons and release of the arrested debtor. Text: solutionem, gravari possit pro quantitate restante tam
o0201081.016vd 1422 settembre 11 Term of payment for unspecified debt. Text: debitori dicte Opere pro ... in libris
o0201081.016ve 1422 settembre 11 Term of payment for debt for pardons and butchering to the Commune of Figline. Text: debitori dicte Opere pro gratiis IIII annorum
o0201081.016vf 1422 settembre 11 Term of payment for property gabelle to the Commune of Romena. Text: debitori dicte Opere pro gabella bonorum et
o0201081.017a 1422 settembre 11 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: debitoribus dicte Opere pro gratiis prestantiarum in
o0201081.017c 1422 settembre 11 Resolution to enter in the expenditures journal an allocation of funds for petty expenses not registered because of the messenger's death. Text: nuntio dicte Opere pro expensis minutis pro
o0201081.017c 1422 settembre 11 Resolution to enter in the expenditures journal an allocation of funds for petty expenses not registered because of the messenger's death. Text: pro expensis minutis pro Opera factis et
o0201081.017d 1422 settembre 11 Increase of salary to messenger. Text: Segne vocato Fermalpunto pro eius exercitio nuntiatus
o0201081.017d 1422 settembre 11 Increase of salary to messenger. Text: librarum otto f.p. pro mense quolibet, ex
o0201081.017d 1422 settembre 11 Increase of salary to messenger. Text: Opere eidem Dominico pro eius salario nuntiatus
o0201081.017e 1422 settembre 11 Letter to the vicar of val di Nievole with summons for the treasurer of the Commune of Pescia. Text: Item deliberaverunt quod pro eorum parte scribatur
o0201081.071vc 1422 settembre 11 Payment for transport of fir lumber. Text: conductori lignaminis Opere pro faciendo trahi de
o0201081.082g 1422 settembre 11 Guaranty for debts of the Commune of Romena for property gabelle and supply contracts. Text: debitore dicte Opere pro gabella bonorum et
o0201081.082va 1422 settembre 11 Guaranty for supply of lumber. Text: proximo libras ducentas pro faciendo trahi de
o0201081.017va 1422 settembre 12 Confirmation and approval on the part of the consuls of the Wool Guild of a contract for hardware. Text: dicte Opere fiendorum pro tempore quinque annorum
o0201081.017va 1422 settembre 12 Confirmation and approval on the part of the consuls of the Wool Guild of a contract for hardware. Text: tunc proxime futurorum pro certis pretiis et
o0201081.017va 1422 settembre 12 Confirmation and approval on the part of the consuls of the Wool Guild of a contract for hardware. Text: ea contenta esse pro Opera prelibata, ipsam
o0201081.017vb 1422 settembre 12 Term of payment for debt for pardons and forced loans. Text: Miccaelis et Moratti pro gratiis et prestantiis
o0201081.017vb 1422 settembre 12 Term of payment for debt for pardons and forced loans. Text: solutionem, gravari possint pro integra quantitate restante,
o0201081.017vc 1422 settembre 12 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: debitoribus dicte Opere pro gratiis prestantiarum receptis
o0201081.017vd 1422 settembre 12 Drawing of the provost. Text: propositum dicti officii pro otto diebus more
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: auri CXXXVII et pro restitutione obligavit se
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: seu eius procuratori pro ea ex secundo
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: adiudicata fuerunt insolutum pro restitutione et solutione
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: fuerunt dicti Lapini pro minori quantitate quam
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: In primis medietas pro indiviso unius domus
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: chiassus olim communis pro alia dimidia cum
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: dicte Opere apparet pro prestantiis novarum gabellarum
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: gabellarum et etiam pro gratiis prestantiarum in
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: quantitate et quod pro ipsis quantitatibus ipsa
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: facta coram eis pro parte dicte domine
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: quod de cetero pro predictis sibi nulla
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: Diana vel alius pro ea occasione dictorum
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: vel in bonis pro debitis ad que
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: dictus olim Lapinus pro rationibus et causis
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: officialem Communis aut pro Communi Florentie, nuntium
o0201081.082vb 1422 settembre 15 Guaranty for debt for of wine and butchering contract of the Commune of Cascina. Text: debitore dicte Opere pro conductis vini et
o0201081.082vc 1422 settembre 15 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: debitoribus dicte Opere pro gratiis prestantiarum in
o0201081.082vd 1422 settembre 15 Guaranty for debt for property gabelle and contracts for the Podesteria and Commune of Pontedera. Text: debitoribus dicte Opere pro gabella bonorum et
o0201081.018a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Pieve di Presciano. Text: debitori dicte Opere pro gabella bonorum in
o0201081.018va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for contract of wine and butchering gabelles to the Commune of Cascina. Text: debitori dicte Opere pro conducta vini et
o0201081.018va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for contract of wine and butchering gabelles to the Commune of Cascina. Text: quantitatem approbantes fideiussorem pro parte dicti Communis
o0201081.018vb 1422 settembre 16 Term of payment for unspecified debt and restitution of pawn. Text: quinque vel circa pro ... solvendi quolibet
o0201081.018vb 1422 settembre 16 Term of payment for unspecified debt and restitution of pawn. Text: defecerit solutionem, gravetur pro quantitate restante; et
o0201081.018vd 1422 settembre 16 Deduction of part of demand of payment to the Podesteria of Pontedera for a mill, whose owner is uncertain. Text: debitrix dicte Opere pro gabella bonorum trium
o0201081.018vd 1422 settembre 16 Deduction of part of demand of payment to the Podesteria of Pontedera for a mill, whose owner is uncertain. Text: bonorum trium annorum pro resto in quantitate
o0201081.018vd 1422 settembre 16 Deduction of part of demand of payment to the Podesteria of Pontedera for a mill, whose owner is uncertain. Text: communia dicte Potestarie pro dicta parte gravare,
o0201081.018vd 1422 settembre 16 Deduction of part of demand of payment to the Podesteria of Pontedera for a mill, whose owner is uncertain. Text: quod dicte Potestarie pro parte dicte gabelle
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. Text: Opere residuum debitum pro gabella predicta et
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. Text: Pontis Here debitori pro conductis vini et
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. Text: conduxisse gabellam predictam pro anno 1406 et
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. Text: 1406 et 1407 pro quibus gravatum ad
o0201081.018vf 1422 settembre 16 Term of payment for pardons to the Commune of Pescia. Text: debitori dicte Opere pro gratia recepta diminutionis
o0201081.019a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: LXXII vel circa pro gratiis prestantiarum receptis
o0201081.019b 1422 settembre 16 Increase of salary to stonecutter sent to work in quarry with order not to leave the work place without permission. Text: in soldos viginti pro die quolibet laborativo
o0201081.019b 1422 settembre 16 Increase of salary to stonecutter sent to work in quarry with order not to leave the work place without permission. Text: quolibet laborativo quo pro ipsa Opera laborabit
o0201081.019b 1422 settembre 16 Increase of salary to stonecutter sent to work in quarry with order not to leave the work place without permission. Text: librarum quinque f.p. pro vice qualibet qua
o0201081.019d 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle. Text: debitrix dicte Opere pro gabella bonorum in
o0201081.019e 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to three communes and letter to the relative podestàs instructing them to impose duties. Text: de per se pro gratia recepta anno
o0201081.019va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Montecatini and letter to the Podestà for exacting duty and summons. Text: debitori dicte Opere pro gratia recepta anno
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: soldis otto f.p. pro resto gabelle bestiarum
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: sed ipse Santes pro ipso Gualterio easdem
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: bonis nec alius pro eo de cetero
o0201081.082ve 1422 settembre 16 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Pescia. Text: 500 vel circa pro gratiis receptis anno
o0201081.082vf 1422 settembre 17 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: debitoribus dicte Opere pro gratiis prestantiarum tam
o0201081.019vc 1422 settembre 18 Confiscation of pay of a castellan who is debtor for a guaranty. Text: eum olim facte, pro qua quantitate etiam
o0201081.019vc 1422 settembre 18 Confiscation of pay of a castellan who is debtor for a guaranty. Text: qua quantitate etiam pro ipso Iacopo fideiussit
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Text: Item intellecto qualiter pro dicta Opera quamplures
o0201081.020d 1422 settembre 18 Term of payment for debt for forced loans and for inheritance. Text: debitor dicte Opere pro prestantiis in quarterio
o0201081.020e 1422 settembre 18 Salary set for a master carpenter. Text: Item deliberaverunt quod pro diebus quibus in
o0201081.020e 1422 settembre 18 Salary set for a master carpenter. Text: magister lignaminis eidem pro eius salario persolvatur
o0201081.020e 1422 settembre 18 Salary set for a master carpenter. Text: camerarium dicte Opere pro die quolibet laborativo
o0201081.020f 1422 settembre 18 Salary set for two masters. Text: durante estate presenti pro quolibet die laborativo
o0201081.020f 1422 settembre 18 Salary set for two masters. Text: soldorum viginti f.p. pro quolibet eorum et
o0201081.020va 1422 settembre 18 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: debitori dicte Opere pro gratia prestantiarum recepta
o0201081.020vc 1422 settembre 18 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: debitori dicte Opere pro gratia 4 annorum
o0201081.020vd 1422 settembre 18 Drawing of the provost. Text: extractus in propositum pro otto diebus more
o0201081.071vd 1422 settembre 18 Payment for supply of fir lumber. Text: conductori lignaminis Opere pro parte solutionis lignaminis
o0201081.071ve 1422 settembre 18 Payment for supply of lumber. Text: conductori lignaminis Opere pro parte solutionis dicti
o0201081.072a 1422 settembre 18 Payment for supply of broad bricks. Text: quadronum dicte Opere pro parte solutionis dictorum
o0201081.083a 1422 settembre 18 Guaranty for debt for pardons for wine and butchering and for contracts of the Commune of Certaldo. Text: 34 vel circa pro gratia diminutionis vini
o0201081.083b 1422 settembre 18 Guaranty for supply contracts for lumber. Text: conducta lignaminis et pro faciendo trahi de
o0201081.083b 1422 settembre 18 Guaranty for supply contracts for lumber. Text: conducta promissa; et pro Dominico Braccini de
o0201081.083b 1422 settembre 18 Guaranty for supply contracts for lumber. Text: lignaminibus predictis et pro faciendo trahi de
o0201081.083c 1422 settembre 18 Guaranty for debt for pardons of gabelles of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: debitore dicte Opere pro gratia 4 annorum
o0201081.021a 1422 settembre 19 Term of payment for debt for pardons to the communes of Uzzano and of Massa and Cozzile. Text: debitori dicte Opere pro gratia diminutionis recepta
o0201081.021a 1422 settembre 19 Term of payment for debt for pardons to the communes of Uzzano and of Massa and Cozzile. Text: 1415 in ... pro quolibet ad solvendum
o0201081.021c 1422 settembre 22 Contract for marble gutter spout for the third tribune. Text: eorum caputmagistri et pro pretio sibi persolvendo
o0201081.021c 1422 settembre 22 Contract for marble gutter spout for the third tribune. Text: per officium operariorum pro tempore existentium viso
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Text: debitores dicte Opere pro quacumque de causa
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Text: civium et locorum pro debitis dictorum civium
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Text: non alios vel pro alia causa ullo
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Text: fuerit opportunum, capiendo pro dirictu dictorum rectorum
o0201081.072b 1422 settembre 22 Payment for the purchase of broad bricks. Text: quadronum dicte Opere pro parte solutionis dictorum
o0201081.072c 1422 settembre 22 Payment for marble sculpture of prophet. Text: vocato Rosso scultori pro parte solutionis cuiusdam
o0201081.072c 1422 settembre 22 Payment for marble sculpture of prophet. Text: facte dicte Opere pro mictendo eam in
o0201081.072d 1422 settembre 22 Payment for the purchase of broad bricks. Text: quadronum dicte Opere pro parte solutionis dictorum
o0201081.072e 1422 settembre 22 Payment for remaking and mending of the organs. Text: Prato magistro organorum pro parte solutionis reficiendi
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. Text: Mariotti de Certaldo pro dicto Communi obligato
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. Text: obligato dicte Opere pro denariis 4 pro
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. Text: pro denariis 4 pro libra conducte vini
o0201081.021vb 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons to the baptismal parish of Rignano. Text: debitori dicte Opere pro gratia IIII annorum
o0201081.021vc 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: Alderotti de Brunelleschis pro se et fratribus
o0201081.021vc 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: debitores dicte Opere pro gratiis prestantiarum receptis
o0201081.021vc 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: solutionem, gravari possit pro integra quantitate restante
o0201081.021vd 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: quindecim vel circa pro gratia prestantiarum recepta
o0201081.021ve 1422 settembre 25 Contract for figure of Saint Stephen to Bernardo Ciuffagni. Text: nomine Sancti Stefani pro ponendo ipsam super
o0201081.021ve 1422 settembre 25 Contract for figure of Saint Stephen to Bernardo Ciuffagni. Text: operariorum dicte Opere pro tempore existentium pro
o0201081.021ve 1422 settembre 25 Contract for figure of Saint Stephen to Bernardo Ciuffagni. Text: pro tempore existentium pro pretio et mercede
o0201081.021ve 1422 settembre 25 Contract for figure of Saint Stephen to Bernardo Ciuffagni. Text: operariorum dicte Opere pro tempore existentium.
o0201081.022a 1422 settembre 25 Contract for marble gutter spout for the third tribune. Text: dicte Opere et pro pretio et mercede
o0201081.022a 1422 settembre 25 Contract for marble gutter spout for the third tribune. Text: operariis dicte Opere pro tempore existentibus videbitur
o0201081.022b 1422 settembre 25 Hiring of stonecutter. Text: in ipsa Opera pro pretio sibi alias
o0201081.022c 1422 settembre 25 Term of payment to the baptismal parish of Incisa. Text: plebatus Lancise tam pro se solo quam
o0201081.022c 1422 settembre 25 Term of payment to the baptismal parish of Incisa. Text: se solo quam pro certis populis dicti
o0201081.022c 1422 settembre 25 Term of payment to the baptismal parish of Incisa. Text: prime gravari possit pro integra quantitate restante.
o0201081.072f 1422 settembre 25 Payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: de Gangalandi fornaciario pro se et sociis
o0201081.072f 1422 settembre 25 Payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: et sociis recipienti pro parte solutionis quadronum
o0201081.022d 1422 settembre 26 Drawing of the provost. Text: fuit in propositum pro otto diebus more
o0201081.083e 1422 settembre 26 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: debitoribus dicte Opere pro gratiis prestantiarum receptis
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore