Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201070.002e
|
1416/7 gennaio 4 |
Public solicitation of payment for the new gabelles and forced loans. |
Text: officialis novarum gabellarum publice, palam et alta |
o0201070.002va
|
1416/7 gennaio 5 |
Letter to the Podestà of Belforte for prohibition of pasture near the forest. |
Text: custodis silve faciat publice banniri quod nullus |
o0201070b.050a
|
1416/7 gennaio 21 |
Guaranty for debt for property gabelle of the Commune of Dicomano. |
Text: eidem Laurentio ut publice persone recipienti pro |
o0201070b.061a
|
1417 giugno 9 |
Promise of farm laborer to withhold the harvest from properties of debtor for forced loans and gabelles. |
Text: mihi Laurentio ut publice persone recipienti pro |
o0201072.025ve
|
1417/8 marzo 10 |
Obligation of written authorization to make deposits to coffers of the Opera. |
Text: L f.p. et pub(lice) et man(datus) eorum |
o0201073.013a
|
1418 giugno 2 |
Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. |
Text: lateribus sunt vie publice, dicta die secunda |
o0201074.009va
|
1418 agosto 19 |
Announcement of competition for the model of the cupola, that is to say for its armature, scaffolding and other things concerning construction. |
Text: parte dictorum operariorum publice bampniatur per civitatem |
o0201074.012vb
|
1418 agosto 31 |
Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. |
Text: in dicta commissione publice scripta manu ser |
o0201074.021vf
|
1418 ottobre 4 |
Proclamation of deadline for presenting present models and projects for the cupola. |
Text: Item quod publice banniatur et notificetur |
o0201074.048a
|
1418 agosto 18 |
Promise of payment of the new gabelles of the Commune of Castiglione Fiorentino on the part of its procurator in the presence of the wardens, notwithstanding the protest of said town that it not be considered part of the district of Arezzo. |
Text: de eius mandato publice constat manu ser |
o0201075.010vb
|
1418/9 marzo 9 |
Proclamation for redemption or sale of pawns. |
Text: Item quod publice bampniantur per civitatem |
o0201076.026a
|
1419 ottobre 24 |
Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. |
Text: de eorum substitutione publice constat manu ser |
o0201076.027va
|
1419 novembre 7 |
Proclamation for the redemption or the sale of pawns. |
Text: Item quod publice bampniatur per loca |
o0201076.027va
|
1419 novembre 7 |
Proclamation for the redemption or the sale of pawns. |
Text: Operis se hodie publice, palam et alta |
o0201077.003a
|
1419 dicembre 30 |
Proclamation for terms of payment for debts of pardons. |
Text: dicti eorum officii publice bapniatur per loca |
o0201077.018vd
|
1419/20 febbraio 9 |
Proclamation for redemption or sale of pawns. |
Text: parte dicti officii publice bapniatur per preconem |
o0201077.019b
|
1419/20 febbraio 12 |
Proclamation for redemption or sale of pawns. |
Text: et quolibet eorum publice, palam et alta |
o0201077.027c
|
1419/20 marzo 15 |
Proclamation and term of payment for debtors of the property gabelle, on penalty of inscription in the debtors' registry. |
Text: preconem Communis Florentie publice per loca publica |
o0201077.029vf
|
1420 marzo 27 |
Order to announce the competition for the model of the cupola. |
Text: operariorum dicte Opere publice bapniatur per civitatem |
o0201077.031vc
|
1420 aprile 3 |
Proclamation of competition for the cupola: unfinished act. |
Text: Item quod publice bapniatur per civitatem |
o0201077.039c
|
1420 aprile 30 |
Proclamation for redemption or sale of pawns. |
Text: in ipsis locis publice, palam et alta |
o0201078.008bisc
|
1420/1 febbraio 12 |
Authorization to sell pawns with obligation of proclamation to protect the interests of the distrained persons. |
Text: esse notum, quod publice bapniatur per loca |
o0201078.010a
|
1420/1 febbraio 25 |
Concession of right of recourse to the heirs of Paoletto da Suvereto for livestock gabelle. |
Text: infrascripto ut persone publice recipienti pro ipsis |
o0201078.034va
|
1421 maggio 30 |
Letter to the Podestà of Portico for a proclamation against the shepherds and their animals, who must leave the territory of the forest shortly. |
Text: quod bapniri faciat publice in sua Potestaria |
o0201078.060a
|
1421 aprile 18 |
Guaranty concerning contract for sandstone blocks. |
Text: infrascripto ut persone publice recipienti vice et |
o0201078.062c
|
1421 aprile 30 |
Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. |
Text: infrascripto ut persone publice recipientibus et stipulantibus |
o0201078.063a
|
1421 maggio 2 |
Ratification and approval of contract for broad bricks. |
Text: quod de predictis publice conficem instrumentum. |
o0201078.085vb
|
1421 aprile 18 |
Guaranty for promise to repay money with supply of lumber. |
Text: infrascripto ut persone publice recipientibus et stipulantibus |
o0201079.022va
|
1421 agosto 30 |
Right of recourse to the parish of San Giovanni of Senni for debt for new property gabelles. |
Text: notario infrascripto ut publice persone pro eo |
o0201080.033a
|
1422 giugno 3 |
Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. |
Text: quod predicta faciant publice bapniri et notificari |
o0201080.055va
|
1421/2 marzo 12 |
Contract for broad bricks and guaranty. |
Text: infrascripto ut persone publice stipulanti vice et |
o0201083.003vd
|
1423 luglio 29 |
Proclamation for sale of pawns. |
Text: per civitatem Florentie publice et alta voce |
o0201084.003vb
|
1423/4 gennaio 27 |
Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. |
Text: coram eorum offitio publice expositum fuit pro |
o0201084.005va
|
1423/4 febbraio 11 |
Concession of right of recourse to guarantor for debt for property gabelle with letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo and Vicchio. |
Text: notario infrascripto ut publice persone pro eo |
o0201084.007vb
|
1423/4 febbraio 24 |
End of accountant's appointment. |
Text: notario infrascripti ut publice persone pro eis |
o0201086.003va
|
1424/5 febbraio 9 |
Proclamation with term for redemption of pawns. |
Text: notario infrascripto ut publice persone et ut |
o0201086.030a
|
1424/5 gennaio 30 |
Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. |
Text: de Florentia. Pateat publice qualiter Antonius Michaelis |
o0201086.030a
|
1424/5 gennaio 30 |
Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. |
Text: testibus etc. Pateat publice quod Bertinus Pieri |
o0201086.031a
|
1424/5 marzo 15 |
Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. |
Text: de Florentia. Pateat publice quod Bernardus Amerigii |
o0201086.032a
|
1424/5 marzo 16 |
Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile. |
Text: de Florentia. Pateat publice quod Antonius Tedicis |
o0201086.032b
|
1424/5 marzo 17 |
Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile with loan of furnaces. |
Text: et rogatis. Pateat publice omnibus et singulis |
o0201086.033a
|
1425 aprile 2 |
Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. |
Text: de Florentia. Pateat publice quod Batista filius |
o0201086.070a
|
1424/5 marzo 1 |
Guaranty for supply of dressed stone for the castle of Lastra. |
Text: michi Bartolomeo ut publice persone et notario |
o0201086.070b
|
1424/5 marzo 1 |
Guaranty for contract for glass oculi. |
Text: notario infrascripto ut publice persone et notario |
o0201086.070vb
|
1424/5 marzo 16 |
Guaranty for a supply of mortar for the castle of Malmantile. |
Text: notario infrascripto ut publice persone pro dicta |
o0201086.070vd
|
1424/5 marzo 17 |
Election with oath of debt collector and corresponding guaranty. |
Text: notario infrascripto ut publice persone et ut |
o0201086.071a
|
1424/5 marzo 19 |
Guaranty for supply of kiln loads of mortar. |
Text: de Florentia. Pateat publice quod Nannes Andree |
o0201086.071a
|
1424/5 marzo 19 |
Guaranty for supply of kiln loads of mortar. |
Text: notario infrascripto ut publice persone et ut |
o0202001.095va
|
1428 dicembre 23 |
Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. |
Text: et ultime voluntatis publice scripto manu publici |
o0202001.095va
|
1428 dicembre 23 |
Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. |
Text: instrumento cuiusdam declarationis publice scripto et rogato |
o0202001.155vc
|
1431/2 marzo 3 |
Decision, following consultations with counsellors and experts, to contract out the tomb monument of Saint Zenobius to Ghiberti. |
Text: pecuniarum dicte Opere publice actributa, sed etiam |