space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  601-643


Previous
se
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: ut supra recipienti se ipsum et eius
o0201079.058a 1421 ottobre 14 Guaranty for advance on contract for broad terracotta bricks. Text: ut supra recipienti se ipsum et eius
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: ut supra recipientibus se et se et
o0201079.059a 1421 novembre 21 Contract for supply of 12 chestnut trees for the covering of the chapels of the third tribune. Text: ut supra recipientibus se et suos heredes
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: ut supra recipientibus se facturum et curaturum
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: ut supra stipulanti se et suos heredes
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: ut supra stipulanti se et suos heredes
o0201078.063va 1421 giugno 5 Guaranty for contract for broad bricks. Text: ut supra stipulanti se facturum et curaturum,
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: ut supra stipulanti se facturus et curaturus
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: ut supra stipulanti se ipsos et eorum
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: ut supra stipulantibus se et eius heredes
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: ut supra stipulantibus se facturum et curaturum
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: vel aliquod eorum se non teneri, sed
o0201070b.006c 1416/7 febbraio 9 Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty. Text: vel bonis per se vel alium ad
o0201076.027a 1419 novembre 7 Oath of wardens and term of payment for debt for forced loans. Text: vel indirencte pro se extrahere in mutuum,
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: vel venire per se (c. 59v) vel
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: vel venire per se vel alios aliqua
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: vel venire per se vel alium aliqua
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: vel venire per se vel alium aliqua
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: vel venire per se vel alium aliqua
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: vel venire per se vel alium aliqua
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: vel venire per se vel alium aliqua
o0201079.060a 1421 dicembre 17 Rent of a house for five years. Text: vel venire per se vel alium aliqua
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: vel venire per se vel alium in
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: vel venire per se vel alium in
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: vel venire per se vel alium in
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: vel venire per se vel alium in
o0201078.044vc 1421 giugno 26 Letter to iron masters for conferral of contract for supply of iron bars to tie together the sandstone blocks of the main cupola. Text: venire poterunt ad se intelligendum et componendum
o0201080.011vc 1421/2 febbraio 7 Warrant to appear to the procurators of the communes of Pieve Santo Stefano and of the Podesterias of Anghiari, valle Verona and Chiusi for debt for gabelle on persons, with letter to the vicar. Text: Verone de per se, communia Potestarie Anglarii
o0202001.078b 1427/8 febbraio 9 Authorization to the administrator to demand payment of (debtor) and his injunction. Text: vice qua congregabunt se representent coram dicto
o0202001.247vc 1435/6 gennaio 25 Letter to the vicar of Vicopisano for the rights of the new hospital of Pisa over the properties of a rebel of the treaty of Vicopisano. Text: Vici Pisani quod se informet de iuribus
o0201073b.007vg 1418 maggio 28 Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles. Text: Victore, qui dicebat se stetisse in carceribus
o0201077.068vb 1420 giugno 12 Reimbursement to a blacksmith for bread and wine given to the beaters of the chains for the third tribune. Text: vino tam pro se quam pro eius
o0202001.167vh 1432 agosto 22 Sale of pawns. Text: volente, consentiente et se ad sic faciendum
o0202001.119d 1429 dicembre 19 Demand of payment of (debt collector) debtor. Text: voluerit fideiubere de se representando coram eorum
o0201081.014e 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans and release of arrested guarantor. Text: XXIII et pro se principaliter in libris
o0201077.031a 1420 aprile 1 Authorization to free arrested persons following guaranty and payment of the debt within three days of the release. Text: ydoneo fideiussore de se presentando vel de
o0202001.258c 1426 novembre 14 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Text: 11 Del quale se n 'à a
o0201084.010d 1423/4 marzo 13 Term of payment to tenant farmer of debtors and release of arrested persons. Text: 25 vel circha se obliget de solvendo
o0202001.254l 1436 giugno 6 Prohibition to the masters and to any other person to have himself pulled up onto the top of the walls of the Duomo without permission of the wardens, under penalty of dismissal from his appointment. Title: Contra magistros Opere se collantes
o0201086.001vd 1424/5 gennaio 12 Rights of the notary of the Opera on the allocations of funds made to the masters of Lastra and Malmantile. Title: libra, unum pro se et alium pro
o0202001.042a 1426 ottobre 25 Term of payment given to a debtor. Title: Montecatino ad representandum se cum fideiussore
o0202001.041vg 1426 ottobre 2 Authorization to the provost to grant debtors terms of payment to be fixed at the next meeting of the wardens. Title: vice qua congregarentur se operarii fideiussione prestant,
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore