space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-300  A301-450  A451-600  A601-643 


Previous
se
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.037va 1426 agosto 3 Acceptance of division of work between litigating masters. Text: etc. obligavit etc. se et eius heredes
o0202001.148vb 1431 settembre 25 Acceptance of the petition presented on account of some debtors for a large sum, which was unknown to the Opera, allowing for payment in annual installments. Text: effectum, omnino obtulit se paratum nominare eorum
o0202001.232f 1435 aprile 29 Acquittal from the accusation made to raftsmen about damages caused to a weir by the passage of lumber. Text: et ad informandum se utrum dicta pischaria
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: tandem recollecto inter se ipsos dictam litem
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: examinatis pluries inter se ipsos omnibus predictis
o0201070b.096ve 1417 luglio 2 Annotation of oath of a witness for debtor for herd livestock. Text: iuramento testificando dixit se non tenuisse dictas
o0201074.009va 1418 agosto 19 Announcement of competition for the model of the cupola, that is to say for its armature, scaffolding and other things concerning construction. Text: publicus preco retulit se predicta hodie bamnisse
o0201079.060va 1421 dicembre 18 Annual rent of garden. Text: et e converso se obligavit etc.; renumptiavit
o0202001.121f 1429/30 gennaio 21 Approval of a guarantor. Text: dictus Iohannes possit se obligare, aliter non.
o0201078.028b 1421 aprile 29 Approval of guarantors for an advance obtained on the payment of a supply of broad bricks. Text: dictam Operam, obtulit se in fideiussores prestare
o0202001.244a 1435 novembre 26 Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. Text: lato, ma non se n 'escha, siché
o0202001.244a 1435 novembre 26 Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. Text: del legnale, che se si vedessi essere
o0202001.244a 1435 novembre 26 Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. Text: dipoi si vedrà, se fia da farlo
o0201070b.094c 1417 giugno 9 Arrest for debt for property gabelle, forced loans and tax on testaments. Text: Decomani et pro se proprio pro gabella
o0201086.086va 1425 aprile 27 Arrest of debtor with clarification of his debt and guaranty. Text: et propterea obligavit se et eius heredes
o0202001.192f 1432 dicembre 9 Assignment of lodgings to the canons. Text: dierum non elegerit se velle dictam domum,
o0202001.162ve 1432 giugno 21 Assignment to a (canon) of one of three houses in the cloister of the chapter. Text: et tunc offerente se soluturum debitam tasse
o0202001.258c 1426 novembre 14 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Text: denari 2 p. se n 'à a
o0202001.258c 1426 novembre 14 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Text: maestero e mura se ripiglia nella somma
o0202001.258c 1426 novembre 14 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Text: 11 Del quale se n 'à a
o0202001.258c 1426 novembre 14 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Text: et similiter debeat se scribere in libro
o0201072.025va 1417/8 marzo 3 Authority granted temporarily to two wardens except for pardons. Text: dicti Operis male se haberent pro dicta
o0201075.017a 1419 aprile 6 Authority to two wardens to oversee the work for the Pope's residence with the exception of the stairs. Text: possint vigore predictorum se aliqualiter intromictere etc.
o0201074.011c 1418 agosto 26 Authorization to contract out lumber. Text: eorum de per se possint locare Francisco
o0202001.196l 1433 marzo 27 Authorization to contract out sawing of stone blocks for the closing of the great cupola with set price. Text: et conducenti pro se et sociis suis
o0201077.047vd 1420 giugno 28 Authorization to contract out supply of stones with possibility of revocation. Text: si circa predicta se non bene gesserit,
o0202001.147a 1431 agosto 16 Authorization to contract out the monthly supply of mortar for three years, with repayment of loan in installments. Text: quod habet penes se ad presens dictus
o0202001.147a 1431 agosto 16 Authorization to contract out the monthly supply of mortar for three years, with repayment of loan in installments. Text: tenere possit penes se durante dicta locatione
o0201077.046vd 1420 giugno 28 Authorization to cut half of the lumber of the forest and concession of a part of the same to Simone Strozzi for private use. Text: certis lignaminibus pro se tantum, deliberaverunt quod
o0202001.149vh 1431 ottobre 4 Authorization to cut lumber to sell to a private person. Text: non aliter, confidendo se ipsos in conscientia
o0202001.116vd 1429 novembre 4 Authorization to each warden to give leave to masters for 5 days and dismissal of the scribe for having violated the regulations. Text: permictere ipsum laborare se partitum ipsorum operariorum
o0201077.031a 1420 aprile 1 Authorization to free arrested persons following guaranty and payment of the debt within three days of the release. Text: ydoneo fideiussore de se presentando vel de
o0202001.085va 1428 giugno 4 Authorization to pay workers who demolished the houses near the church of San Simone. Text: operarum de per se, expensis dicte Opere.
o0202001.085d 1428 maggio 26 Authorization to sell lumber salvaged from the church of San Simone. Text: computum de per se.
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Text: Communis Florentie retulit se die XVIII presentis
o0201086.005vb 1424/5 marzo 7 Authorization to the administrator and the notary of the Opera to sell the pawns. Text: pignorum habet penes se de Opera prelibata
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: et conducenti pro se et sociis de
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: conducere volenti pro se et sociis et
o0201078.027a 1421 aprile 26 Authorization to the administrator to contract out further supply of broad bricks for the main cupola, because a greater number is needed. Text: Bonba recipienti pro se et vice et
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: Matteo predicto pro se et suis heredibus
o0202001.078b 1427/8 febbraio 9 Authorization to the administrator to demand payment of (debtor) and his injunction. Text: vice qua congregabunt se representent coram dicto
o0202001.085vd 1428 giugno 4 Authorization to the administrator to have marble conveyed from Pisa to the port of Signa. Text: suo preiudicio possit se componere cum schafraiuolis
o0201078.023vd 1421 aprile 16 Authorization to the administrator to promise to the creditors the extinction of a debt of a lumber supplier, with guaranty in the presence of the notary to supply lumber in the amount concerned. Text: linaiuolo recipienti pro se et vice et
o0201085.005a 1424 dicembre 2 Authorization to the notary of the Opera to register all the debts of every debtor in a single book. Text: libro de per se, ad hoc ut
o0201077.017c 1419/20 febbraio 7 Authorization to the notifier of secret debts to collect 2 denari per lira from each debtor. Text: dicto eius exercitio se reperit cassum et
o0202001.041vg 1426 ottobre 2 Authorization to the provost to grant debtors terms of payment to be fixed at the next meeting of the wardens. Title: vice qua congregarentur se operarii fideiussione prestant,
o0201079.065ve 1421 luglio 10 Balance of payment for sawing 12 beech trees, that is 638 linear braccia. Text: secatori lignaminis pro se et socio recipienti
o0201079.076vc 1421 ottobre 16 Balance of payment for the purchase of sandstone blocks. Text: sociis et pro se et sociis (recipienti)
o0201080.065d 1421/2 gennaio 24 Balance of payment to kilnman for 10.085 broad bricks sent at his expense and tare for those that are undersized and over and under fired. Text: de Gangalandi pro se et sociis fornaciariis
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: etiam in secundum se extendebat et sic
o0201080.003e 1421/2 gennaio 9 Cancellation of debt for new gabelles. Text: quelibet de per se que exempta sunt,
o0201078.038vd 1421 giugno 10 Charge to the provost to set terms of payment for debts to communes, parishes, places and persons. Text: aliquotiens differunt ad se congregandum; et hoc
o0202001.219d 1434 luglio 27 Commission for models for a head of clay to be placed upon the closing of the cupola. Text: eorum de per se facere teneantur unam
o0202001.203vp 1433 luglio 31 Commission to a (warden) for supply of broad bricks. Text: componendum et paciscendum se cum Gherardo Canneri
o0201081.011vd 1422 agosto 14 Commission to administrator, master builder and scribe to declare the price of the loads hoisted up to the main cupola. Text: debita tam pro se quam pro bobus
o0201081.032va 1422 dicembre 11 Commission to the administrator to revoke contract for custody of pawns and new contract. Text: Formica civis florentinus se offert dictam conductam
o0201078.005vc 1420/1 gennaio 24 Concession of right of recourse to possessor of properties of a debtor. Text: dicto Bartolo pro se et eius heredibus
o0201079.040a 1421 ottobre 31 Concession of right of recourse. Text: commune de per se etiam pro quantitate
o0202001.017c 1425 novembre 23 Concession of right of recourse. Text: excipere, consequi et se tueri et omnia
o0201080.010va 1421/2 febbraio 4 Concession of 15 days' leave to the notary of testaments. Text: testamentorum dicte Opere se a dicto eius
o0201079.043b 1421 novembre 21 Conditional release of arrested guarantor of debtor. Text: primo ydonee de se presentando captum vel
o0202001.200vm 1433 giugno 18 Confirmation of rent of house for five years. Text: quam prefati operarii se retulerunt, quod tempus
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: ànno a mettere se none solo calcina
o0201070.011d 1416/7 marzo 6 Confiscation of possessions because of failure to consign a marble figure. Text: dicta figura, imo se absentavit a dicta
o0202001.216vd 1434 maggio 14 Constitution of syndic to exact the interest payments of the public debt. Text: et exigendum et se habuisse et recepisse
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Text: qualiter pluries obtulerunt se paratos facere dictam
o0201086.032b 1424/5 marzo 17 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile with loan of furnaces. Text: Iohannes conductor predictus se et eius heredes
o0201086.032a 1424/5 marzo 16 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile. Text: et conducenti pro se et suis heredibus
o0201086.032a 1424/5 marzo 16 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile. Text: et dictus Pardus se et eius heredes
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: intendit neque vult se vel sua bona
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: et conducentibus pro se et eorum heredibus
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: vel venire per se vel alium aliqua
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: dicta Opera recipienti se et quemlibet eorum
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: ea insertis sciens se ad infrascripta non
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: Opere et operariorum se facturus et curaturus
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: promixit, et propterea se et suos heredes
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: ut supra stipulanti se et suos heredes
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: ea contentis, sciens se non teneri etc.,
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: ut supra stipulanti se facturus et curaturus
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: singula supra a se promissa perpetuo actendent,
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: quinqueginta, et propterea se obligavit etc., renumptiavit
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: et conducenti pro se et suis heredibus
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: vel venire per se vel alium aliqua
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: stipulantibus et recipientibus se et suos heredes
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: vel aliquod eorum se non teneri, sed
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: recipientes et promixit se facturum et curaturum,
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: singula suprascripta a se promissa et contra
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: ut supra recipientibus se et se et
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: recipientibus se et se et suos heredes
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: eum et sciens se ad infrascripta non
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: de suo proprio se ipsum ser Niccolaum
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: ut supra stipulanti se et suos heredes
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: vel venire per se vel alios aliqua
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: nominibus et modis se ipsos et quemlibet
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: et conducenti pro se et suis heredibus
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: ut supra recipienti se ipsum et eius
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: et conducenti pro se et suis heredibus
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: vel venire per se vel alium in
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: dicto conductori pro se et suis heredibus
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: dicta Opera recipienti se et suos heredes
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: et conducenti pro se et suis heredibus
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: et dictus conductor se et suos heredes
o0201080.057va 1421/2 marzo 11 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: et conducenti pro se et suis heredibus
o0201080.057vb 1422 aprile 23 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of the Opera. Text: et conducenti pro se et suis heredibus
o0201083.056a 1423 luglio 27 Contract for finials, red marble and cornices. Text: presenti et pro se et eius heredibus
o0201079.056c 1421 settembre 11 Contract for hewn revetment stones. Text: dicte Opere recipienti se et suos heredes
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Text: dato prius inter se ipsos solempni et
o0201079.059b 1421 novembre 29 Contract for hoisting of loads with oxen or horses up to the main cupola. Text: et conducenti pro se et suis heredibus
o0201079.059b 1421 novembre 29 Contract for hoisting of loads with oxen or horses up to the main cupola. Text: dicta Opera recipienti se et suos heredes
o0201079.059b 1421 novembre 29 Contract for hoisting of loads with oxen or horses up to the main cupola. Text: ut supra recipienti se facturum et curaturum
o0201079.059b 1421 novembre 29 Contract for hoisting of loads with oxen or horses up to the main cupola. Text: promixit, et propterea se obligavit etc.; renumptiavit
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Text: et conducenti pro se ad faciendum et
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Text: conductori recipienti pro se et suis heredibus
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Text: et dictus Antonius se et eius heredes
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Text: quod non intendit se nec eius heredes
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: et conducentibus pro se et eorum heredibus
o0201077.075a 1420 giugno 12 Contract for quarry located in the parish of San Quirico a Marignolle. Text: intendunt nec volunt se vel eorum bona
o0202001.208va 1433 dicembre 30 Contract for stone slab and pieces of marble for the two organ lofts. Text: presenti et pro se et sociis suis
o0201079.056a 1421 settembre 5 Contract for supply of fir lumber. Text: dicta Opera recipientis se et suos heredes
o0201077.076a 1420 giugno 13 Contract for supply of hewn revetment stones and rent of quarry. Text: provisori ut supra se et suos heredes
o0201081.032a 1422 dicembre 9 Contract for supply of lumber. Text: solertia et diligentia se habuit et in
o0201077.074vb 1420 giugno 3 Contract for supply of mortar of Alberese stone without pebbles with advance on payment. Text: dicte Opere recipienti se et suos heredes
o0201077.074vb 1420 giugno 3 Contract for supply of mortar of Alberese stone without pebbles with advance on payment. Text: nolunt nec intendunt se modo aliquo obligare
o0201081.037b 1422 dicembre 30 Contract for supply of mortar of Alberese stone. Text: et conducenti pro se et suis heredibus
o0201077.076c 1420 giugno 15 Contract for supply of mortar of pebble-free Alberese stone with advance on payment. Text: intendunt nec volunt se obligare sed dumtaxat
o0201077.074a 1419/20 marzo 13 Contract for supply of mortar with concession of advance and guaranty. Text: florentino fornaciario pro se et sociis conducenti
o0201077.074a 1419/20 marzo 13 Contract for supply of mortar with concession of advance and guaranty. Text: dicte Opere recipienti se et eius heredes
o0201077.074a 1419/20 marzo 13 Contract for supply of mortar with concession of advance and guaranty. Text: in solidum promictentes se facturos et curaturos
o0201077.074a 1419/20 marzo 13 Contract for supply of mortar with concession of advance and guaranty. Text: ut supra obligaverunt se et quemlibet eorum
o0201079.056va 1421 settembre 23 Contract for supply of 12 chestnut trees for the covering of the chapels of the third tribune. Text: dicta Opera recipientibus se et suos heredes
o0201079.059a 1421 novembre 21 Contract for supply of 12 chestnut trees for the covering of the chapels of the third tribune. Text: et conducenti pro se et suis heredibus
o0201079.059a 1421 novembre 21 Contract for supply of 12 chestnut trees for the covering of the chapels of the third tribune. Text: ut supra recipientibus se et suos heredes
o0201078.062a 1421 aprile 21 Contract for transport of 200 sandstone blocks from the Trassinaia quarry for chain of the main cupola. Text: et propterea obligaverunt se et eorum heredes
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: presenti et pro se ipso conducenti ad
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: notitiam et sciens se in eo non
o0201086.030vc 1424/5 marzo 7 Contract for transport of white marble from Lavenza to Pisa. Text: et dictus Laurentius se et eius heredes
o0201086.030vc 1424/5 marzo 7 Contract for transport of white marble from Lavenza to Pisa. Text: de Settignano sciens se ad predicta non
o0201086.030vc 1424/5 marzo 7 Contract for transport of white marble from Lavenza to Pisa. Text: dicens et asserens se de contentis in
o0201086.030vc 1424/5 marzo 7 Contract for transport of white marble from Lavenza to Pisa. Text: presenti et stipulanti se facturum et curaturum
o0201086.030vc 1424/5 marzo 7 Contract for transport of white marble from Lavenza to Pisa. Text: et propterea obligavit se et eius heredes
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: infrascriptus Antonius faber se offert ipsa infrascripta
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: et conducenti pro se et suis heredibus
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: vel venire per se vel alium aliqua
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: tantum et non se vel aliquem eorum
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: ipsa Opera recipientibus se et sua bona
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: et conducenti pro se et suis heredibus
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: trecenti quos penes se habet de pecunia
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: vel venire per se (c. 59v) vel
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: ut supra recipientibus se facturum et curaturum
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: ut supra stipulantibus se et eius heredes
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore