space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  751-900 A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1798 


Previous
supra
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201078.072b 1421 maggio 30 Payment for cutting and trimming of lumber. Text: Opere supradicti ut supra in dicto loco
o0201078.073i 1421 giugno 5 Payment of a gabelle for lumber. Text: pro solvendo ut supra pro gabella trium
o0201078.073i 1421 giugno 5 Payment of a gabelle for lumber. Text: pro solvendo ut supra pro gabella undecim
o0201078.073vc 1421 giugno 16 Payment of rights to the debt collectors on sale of pawns. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201078.074a 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collector on sale of pawns. Text: et venditorum ut supra libras triginta sex
o0201078.074b 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Text: novem pignorum ut supra pignoratorum et venditorum,
o0201078.074c 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Text: et venditorum ut supra libras settem soldos
o0201078.074d 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Text: et venditorum ut supra, detractis soldis sex
o0201078.074e 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Text: et venditorum ut supra libras quattuor soldum
o0201078.074f 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collector on sale of pawns. Text: et postea ut supra venditorum libras quattuordecim
o0201078.074g 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Text: trium pignorum ut supra pignoratorum et venditorum
o0201078.074h 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collector on sale of pawns. Text: pignorum venditorum ut supra, detractis soldis settem
o0201078.074ve 1421 giugno 16 Payment for carriage of stones. Text: pro libra ut supra, libras quinque soldos
o0201078.074vf 1421 giugno 16 Payment for carriage of stones. Text: pro libra ut supra, libras triginta tres
o0201078.074vg 1421 giugno 16 Payment for carriage of stones. Text: pro libra ut supra, libras otto soldos
o0201078.075a 1421 giugno 16 Payment for carriage of stones. Text: Opere conductis ut supra a die 26
o0201078.075a 1421 giugno 16 Payment for carriage of stones. Text: pro libra ut supra, libras duas soldos
o0201078.075d 1421 giugno 16 Payment for carriage of stones. Text: denariis 4 ut supra, libras quattuor soldos
o0201078.075h 1421 giugno 16 Payment for the purchase of hewn revetment and infill stones. Text: pro libra ut supra, libras settuaginta duas
o0201078.075vc 1421 giugno 16 Payment for carriage of sandstone blocks. Text: pro libra ut supra, libras quindecim soldos
o0201078.075vf 1421 giugno 16 Balance of payment for transport of sandstone blocks. Text: de macignis ut supra conductis pro pretio
o0201078.076a 1421 giugno 18 Salary of the guard of the forest. Text: supradicti invicem ut supra in loco eorum
o0201078.076vb 1421 giugno 27 Restitution to creditor of deposit for pardon received. Text: Item stantiaverunt ut supra prefati operarii quod
o0201078.082vc 1420/1 gennaio 31 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: populi Sancte Marie supra Portam fideiussit etc.
o0201078.085e 1421 aprile 16 Guaranty for second-hand dealer purchasing pawns and relative approval. Text: operariorum approbata ut supra patet.
o0201078.085vb 1421 aprile 18 Guaranty for promise to repay money with supply of lumber. Text: infrascripti de qua supra patet per provisorem
o0201078.087a 1421 giugno 2 Guaranty for debt for forced loans. Text: cum condictione ut supra, Ambroxius Nofrii barberius
o0201078.087b 1421 giugno 2 Guaranty for debt for forced loans. Text: cum condictione ut supra, Iohannes Fey de
o0201078.087d 1421 giugno 7 Guaranty for debt for forced loans. Text: cum condictione ut supra, Lucas Bartoli spetiarius
o0201078.087vf 1421 giugno 14 Guaranty for debt for forced loans. Text: cum condictione ut supra, Matteus Iohannis magister
o0201078.088d 1421 giugno 20 Guaranties for debt. Text: cum condictione ut supra, Tomas Angeli Fighineldi
o0201079.005a 1421 luglio 10 Suspension of the deduction of 4 denari per lira retroactively imposed on a contract that was already granted. Text: servatis servandis ut supra deliberaverunt quod dictum
o0201079.005a 1421 luglio 10 Suspension of the deduction of 4 denari per lira retroactively imposed on a contract that was already granted. Text: locationem de qua supra fit mentio et
o0201079.009va 1421 luglio 31 Term of payment to the Commune of Terranuova. Text: supradicti invicem ut supra in loco eorum
o0201079.009ve 1421 luglio 31 Term of payment to the Commune of Sassetta for balance of property gabelle. Text: et sadisdatione ut supra.
o0201079.010a 1421 luglio 31 Term to the outgoing guardian to consign the pawns to the new guardian. Text: Item deliberaverunt ut supra quod, si et
o0201079.010va 1421 agosto 2 Letter to the vicar of the Mugello to free a man of Montecarelli from injunction with summons for another more suitable person. Text: Item deliberaverunt ut supra quod scribatur vicario
o0201079.010vb 1421 agosto 2 Authorization to the administrator to sell two logs. Text: Item deliberaverunt ut supra quod per provisorem
o0201079.011a 1421 agosto 8 Term of payment for debt for gabelles and pardons to the Commune of Leona. Text: Item deliberaverunt ut supra et terminum fecerunt
o0201079.011e 1421 agosto 12 Term of payment to the Commune of Poggibonsi and release of arrested guarantor. Text: in sufficienti ut supra numero congregati servatis
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: et observare prout supra est expressum in
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: observatis predictis ut supra et non primo,
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: propriis sumptibus, prout supra dicitur, quam ante,
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: quod et prout supra sibi conceditur; (c.
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: et modis quibus supra pro quibuscumque diminuitionibus,
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: habentes vigore quo supra pro quibuscumque prestantiis,
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: et Iohannem ut supra sententialiter condepnaverunt hoc
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: solutionum annuatim ut supra dicitur (c. 15)
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: qua et quibus supra fit mentio, confixi
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: eos invicem ut supra more solito congregatos
o0201079.017vc 1421 agosto 20 Concession of right of recourse in favor of one who has paid the debts for the parish of the baptismal parish of San Stagio a Acone. Text: restantem, de qua supra mentio est facta,
o0201079.017vc 1421 agosto 20 Concession of right of recourse in favor of one who has paid the debts for the parish of the baptismal parish of San Stagio a Acone. Text: per eum ut supra factas.
o0201079.020b 1421 agosto 28 Term of payment for pardons of forced loans. Text: et satisdatione ut supra; et hoc si
o0201079.021d 1421 agosto 30 Term of payment for pardons of forced loans. Text: Prefati operarii ut supra more solito in
o0201079.021va 1421 agosto 30 Term of payment to the monastery of San Piero Martire as heir of debtor for forced loans. Text: Prefati operarii ut supra terminum statuerunt monasterio
o0201079.022b 1421 agosto 30 Revocation of ruling against debt collector and readmission. Text: mentio fit et supra continetur.
o0201079.022va 1421 agosto 30 Right of recourse to the parish of San Giovanni of Senni for debt for new property gabelles. Text: eadem causa ut supra solvit alios florenos
o0201079.022va 1421 agosto 30 Right of recourse to the parish of San Giovanni of Senni for debt for new property gabelles. Text: servatis servandis ut supra concesserunt regressum et
o0201079.023c 1421 settembre 3 Deadline moved up for the work of the accountants of the new gabelles with specification of work schedule and penalty for absence. Text: asseruerunt reduxerunt terminum supra adsignatum per eorum
o0201079.023vb 1421 settembre 5 Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. Text: Item deliberaverunt ut supra quod infrascriptis magistris
o0201079.024c 1421 settembre 11 Term of payment to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor for forced loans. Text: quantitatem, satisdando ut supra.
o0201079.024va 1421 settembre 11 Ruling against debt collector in favor of citizens wrongfully considered debtors for pardons of forced loans. Text: indebite descripti prout supra fit mentio per
o0201079.024vc 1421 settembre 11 Order to the administrator to register in the account of each lumber supplier the amount supplied by him. Text: Item ut supra deliberaverunt quod Paulus
o0201079.024vd 1421 settembre 11 Term of payment for milling gabelle to the Commune of Cortona and notification to its ambassador. Text: per omnia prout supra in presenti carta
o0201079.025c 1421 settembre 15 Right of recourse to the Commune of San Quintino with indemnification from the true debtors for property gabelle. Text: supradicti invicem ut supra in loco eorum
o0201079.025vb 1421 settembre 15 Ruling on financial disagreement between the guardian of the pawns and the accountants who audited his accounts. Text: exactores facere ut supra realiter et personaliter
o0201079.026a 1421 settembre 17 Ruling regarding the allocation of funds to be decreed for a supply of lumber with penalty to the supplier if he should not respect the consignment. Text: loca et ut supra alia centum traina
o0201079.026a 1421 settembre 17 Ruling regarding the allocation of funds to be decreed for a supply of lumber with penalty to the supplier if he should not respect the consignment. Text: ipsis lignaminibus ut supra infra dictum tempus
o0201079.026a 1421 settembre 17 Ruling regarding the allocation of funds to be decreed for a supply of lumber with penalty to the supplier if he should not respect the consignment. Text: pro traino ut supra deficiente. Et ex
o0201079.026va 1421 settembre 17 Cancellation of debt for property gabelle already paid in the Commune where the same property is located. Text: servatis servandis ut supra deliberaverunt quod quantitas
o0201079.026va 1421 settembre 17 Cancellation of debt for property gabelle already paid in the Commune where the same property is located. Text: dictis bonis ut supra dicitur admictatur eis
o0201079.027a 1421 settembre 17 Summons with penalty for masons who do not want to work. Text: servatis servandis ut supra deliberaverunt quod quicumque
o0201079.027b 1421 settembre 17 Commission to the master builder to appraise the work of Nanni di Banco for the ornamental frames of the story of the Annunciate Virgin; registration of the sculptor as creditor for 326 2/3 florins. Text: servatis servandis ut supra deliberaverunt atque commiserunt
o0201079.027vc 1421 ottobre 1 Ruling to assure collection of debts, assignment of terms and payments in grape harvest time. Text: Item possint ut supra stantiare et deliberare
o0201079.028vd 1421 ottobre 3 Term of payment for forced loans. Text: et satisdatione ut supra.
o0201079.029vb 1421 ottobre 4 Price set for stones quarried under contract and termination of agreement before term. Text: et magnis ut supra missis recipere et
o0201079.029vb 1421 ottobre 4 Price set for stones quarried under contract and termination of agreement before term. Text: ex predictis ut supra missis existentibus galanzonis
o0201079.030a 1421 ottobre 10 Sale of stones from the quarry of the Opera. Text: Predicti operarii ut supra more solito in
o0201079.030vc 1421 ottobre 11 Revocation of demand of payment from persons enjoined to pay because possessors of debtor's properties and restitution of pawns. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201079.031va 1421 ottobre 11 Term of payment for property gabelle to the monastery of Chiarito. Text: et satisdatione ut supra.
o0201079.031vb 1421 ottobre 11 Term of payment to debtor for unspecified debt. Text: et condictione ut supra.
o0201079.031ve 1421 ottobre 11 Term for consignment to lumber suppliers with penalty for every towload not conveyed. Text: prout et sicut supra proxime deliberatum est
o0201079.032e 1421 ottobre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: et satisdatione ut supra.
o0201079.032f 1421 ottobre 11 Letter to the Podestà of Pisa with authorization to collect his rights from every person enjoined to pay. Text: et ab inde supra pro omni quantitate
o0201079.032va 1421 ottobre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: satisdando tamen ut supra.
o0201079.032vd 1421 ottobre 14 Term of payment for balance of property gabelle to the Commune of Romena. Text: Opere supradicti ut supra invicem more solito
o0201079.033b 1421 ottobre 16 Confirmation of term of payment for second installment of debt for property gabelle. Text: servatis servandis ut supra deliberaverunt quod si
o0201079.033va 1421 ottobre 16 Revocation of demand of payment for debt for herd livestock with release of arrested guarantor and payment injunction for the true debtor. Text: Item deliberaverunt ut supra quod Iacobus Niccolai
o0201079.034b 1421 ottobre 22 Term of payment for forced loans and pardons. Text: Item deliberaverunt ut supra quod filii et
o0201079.034vb 1421 ottobre 22 Commission to the master builder to dismiss unskilled workers in excess. Text: servatis servandis ut supra deliberaverunt quod Batista
o0201079.034vc 1421 ottobre 22 Term of payment to the rector of San Romolo a Villamagna. Text: et satisdatione ut supra.
o0201079.034vf 1421 ottobre 22 Dismissal of unskilled workers. Text: factam, de qua supra patet, dedit licentiam
o0201079.035a 1421 ottobre 27 Term of payment to the Commune of Pisa with guaranty of banker. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201079.035d 1421 ottobre 27 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Text: et satisdatione ut supra; et sibi pignus
o0201079.037b 1421 ottobre 30 Letter to the Podestà of Gambassi for information about the properties of the church of San Giovanni a Pulicciano located in said Podesteria. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201079.037vd 1421 ottobre 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: et satisdatione ut supra.
o0201079.037ve 1421 ottobre 30 Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set. Text: servatis servandis ut supra providerunt, ordinaverunt atque
o0201079.038b 1421 ottobre 30 Deduction of property gabelle paid in the forced loans in other Commune. Text: servatis servandis ut supra deliberaverunt quod visa
o0201079.038va 1421 ottobre 31 Permission to quarrier to sell stones from his quarry. Text: Prefati operarii ut supra more solito in
o0201079.039b 1421 ottobre 31 Reduction of confiscation of revenues received by treasurer of the new gabelles of the Commune. Text: servatis servandis ut supra deliberaverunt quod videatur
o0201079.039va 1421 ottobre 31 Extension of term of payment to the parish of San Giovanni of Senni. Text: servatis servandis ut supra prorogaverunt terminum dicto
o0201079.040e 1421 novembre 5 Obligation to the defaulting suppliers of mortar to compensate the additional cost incurred by the Opera for the purchase of the missing material, after notification. Text: Item deliberaverunt ut supra quod conductores calcine
o0201079.041b 1421 novembre 5 Term of payment for unspecified debt. Text: et satisdatione ut supra.
o0201079.041e 1421 novembre 8 Term of payment for pardons to the Commune of Bibbiena. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201079.041va 1421 novembre 9 Term of payment for unspecified debt to the Commune of Castelfiorentino. Text: Item ut supra statuerunt terminum Communi
o0201079.041vb 1421 novembre 10 Registration of the days worked at a quarry to provoke a landslide. Text: Prefati operarii ut supra invicem more solito
o0201079.041vd 1421 novembre 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: Predicti operarii ut supra invicem more solito
o0201079.042b 1421 novembre 18 Ruling concerning the procedures for demand of payment for debts. Text: Prefati operarii ut supra more solito in
o0201079.042d 1421 novembre 18 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and another citizen. Text: Item scribatur ut supra lictera Potestati civitatis
o0201079.042va 1421 novembre 17 Letter to the administrator of the gabelles of Pisa instructing him to write in a notebook the contractors of gabelles and income of Pisa and its countryside; letter to the Ten supervisors of Pisa to check that said description be made and transmitted. Text: Item deliberaverunt ut supra quod scribatur Antonio
o0201079.043ve 1421 novembre 21 Approval of terms of payment assigned by the notary of the Opera. Text: et confirmaverunt terminum supra per me Dinum
o0201079.044va 1421 novembre 21 Registration of the days worked to rebuild the roof of the Pope's residence. Text: Item deliberaverunt ut supra quod Filippozzus de
o0201079.045b 1421 novembre 26 Letters to the Ten supervisors of Pisa, the podestàs and the Captain instructing them seek help in conveying marble, if necessary, from suppliers and bankers in Pisa. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201079.046b 1421 novembre 27 Order to enter in the expenditures journal the allocation of funds for the accountants of the new gabelles, notwithstanding a resolution to the contrary. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201079.046va 1421 novembre 27 Admission to the rolls of unskilled workers and setting of their salary. Text: Item ut supra servatis servandis acceptaverunt
o0201079.046vc 1421 novembre 28 Letter to the Captain of Cortona with order to free an enjoined person and summons for the son of that person. Text: supradicte invicem ut supra more solito in
o0201079.047a 1421 dicembre 3 Commission to the administrator to contract out sand for building for five years. Text: Predicti operarii ut supra invicem in numero
o0201079.047d 1421 dicembre 4 Election of unskilled worker and setting of his salary. Text: Supradicti operarii ut supra invicem more solito
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: pro parte sibi supra specificata et eorum
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: quantitates et summas supra declaratas per se
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: et integre quantitatis supra declarate restantis, mandantes
o0201079.048vd 1421 dicembre 9 Term of payment for unspecified debt. Text: prelibati invicem ut supra more solito in
o0201079.049g 1421 dicembre 16 Term of payment for unspecified debt. Text: Opere prelibati ut supra invicem in loco
o0201079.050d 1421 dicembre 18 Commission to the administrator for five-year rental of house and shop to carpenter. Text: supradicti invicem ut supra in loco eorum
o0201079.050e 1421 dicembre 18 Commission to the administrator to contract out broad bricks. Text: et concedat ut supra Pardo Antonii fornaciario
o0201079.051e 1421 dicembre 23 Assignment of house to canon. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201079.051e 1421 dicembre 23 Assignment of house to canon. Text: forma ordinamentorum ut supra, dummodo antequam sibi
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: intelligatur terminus ut supra dicitur ad solvendum
o0201079.056b 1421 settembre 11 Contract for supply of fir lumber. Text: Prefati operarii ut supra more solito in
o0201079.056b 1421 settembre 11 Contract for supply of fir lumber. Text: servatis servandis ut supra locaverunt et concesserunt
o0201079.056b 1421 settembre 11 Contract for supply of fir lumber. Text: et conducenti ut supra in dicta silva
o0201079.056b 1421 settembre 11 Contract for supply of fir lumber. Text: et in locis supra in conducta Dini
o0201079.056c 1421 settembre 11 Contract for hewn revetment stones. Text: quolibet bracchio ut supra conducto ad Operam
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: ipsos quadrones qualitatis supra specificate conducere ut
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: Debet etiam ut supra dicta Opera et
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: facte de qua supra proxime fit mentio.
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: Opere, salvis tamen supra specificatis, dicta Opera
o0201079.057va 1421 settembre 26 Guaranty for contract for broad terracotta bricks. Text: mihi notario ut supra recipienti se facturos
o0201079.057va 1421 settembre 26 Guaranty for contract for broad terracotta bricks. Text: omnia et singula supra per eum promissa
o0201079.057va 1421 settembre 26 Guaranty for contract for broad terracotta bricks. Text: mihi notario ut supra recipienti se ipsos
o0201079.058a 1421 ottobre 14 Guaranty for advance on contract for broad terracotta bricks. Text: prout et sicut supra in dicta conducta
o0201079.058a 1421 ottobre 14 Guaranty for advance on contract for broad terracotta bricks. Text: notarium infrascriptum ut supra recipientem fideiussit et
o0201079.058a 1421 ottobre 14 Guaranty for advance on contract for broad terracotta bricks. Text: et formis quibus supra promixit, alias de
o0201079.058a 1421 ottobre 14 Guaranty for advance on contract for broad terracotta bricks. Text: mihi Dino ut supra recipienti se ipsum
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: vigore eiusdem conmissionis supra per operarios sibi
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: CCXL annuatim ut supra dicitur recipiendas solvere
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: observantia veteris conducte supra memorate exceptis super
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: dicto conductori ut supra recipienti dictam Operam
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: et provisori ut supra recipienti se ipsum
o0201079.059a 1421 novembre 21 Contract for supply of 12 chestnut trees for the covering of the chapels of the third tribune. Text: dictis operariis ut supra recipientibus se et
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore