space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V

W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  301-450 A451-600  A601-750  A751-900  A901-946 


Previous
una
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.221d 1434 agosto 26 Letter of invitation to a master glazier to come to work in Florence. Text: eorum parte scribatur una littera cuidam magistro
o0202001.219a 1434 luglio 23 Letter of reply about the transport of marble. Text: eorum parte scribatur una littera Andree ser
o0202001.253vc 1436 maggio 16 Letter of summons for settlement of account. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Niccolao Luce
o0202001.206b 1433 ottobre 9 Letter of summons to Nofri di Guccio of Castagno. Text: eorum offitii scribatur una littera per eorum
o0202001.238vi 1435 agosto 8 Letter of summons to the prior of San Sisto of Pisa for a contract for a glass oculus of the Duomo. Text: eorum parte scribatur una littera domino Dominico
o0202001.238vi 1435 agosto 8 Letter of summons to the prior of San Sisto of Pisa for a contract for a glass oculus of the Duomo. Text: locatione eidem facta una cum Angelo magistro
o0202001.206d 1433 ottobre 9 Letter of summons with notification of appointment to convey and raft lumber. Text: eorum parte scribatur una littera Mannino de
o0202001.215vg 1434 aprile 30 Letter of thanks for services favoring the delivery of marble. Text: eorum parte scribatur una littera Andree ser
o0202001.225vg 1434 dicembre 29 Letter of thanks to the Elders of Lucca for marble. Text: eorum parte scribatur una littera Antianis Luce
o0202001.203a 1433 luglio 13 Letter to a lumber supplier and term for consignment. Text: eorum parte scribatur una littera Francischo Comuccii
o0202001.204vi 1433 settembre 1 Letter to a stonecutter to solicit his return and his successive trip to the forest. Text: Laurentius et Bernardus una cum Niccolao Andree
o0202001.204vi 1433 settembre 1 Letter to a stonecutter to solicit his return and his successive trip to the forest. Text: dicti offitii scribatur una littera Iacobo Sandri
o0202001.222vg 1434 ottobre 22 Letter to a supplier instructing him to convey lumber and threat to write to the Podestà. Title: lignamine Opere et una alia littera Potestati
o0202001.222vg 1434 ottobre 22 Letter to a supplier instructing him to convey lumber and threat to write to the Podestà. Text: eorum parte scribatur una littera Mannino Iacobi
o0202001.222vg 1434 ottobre 22 Letter to a supplier instructing him to convey lumber and threat to write to the Podestà. Text: non iuraret, scribatur una littera Potestati Pontis
o0202001.237g 1435 luglio 5 Letter to Antonio Malespini to solicit the collaboration of the inhabitants of Nicola for the construction of that castle. Text: eorum parte scribatur una littera Antonio Alberigho
o0202001.233vg 1435 maggio 10 Letter to have a master glazier come from Lubecca. Text: eorum parte scribatur una littera cuidam magistro
o0202001.118g 1429 dicembre 2 Letter to lumber supplier for summons. Text: deliberaverunt quod scribatur una alia littera Dino
o0202001.253vd 1436 maggio 18 Letter to master builder elect informing him that, in view of the reasons presented by him, provision will be made to elect another person. Text: eorum parte scribatur una littera Papino de
o0202001.252h 1436 aprile 23 Letter to master glazier dwelling in Lubecca about his arrival in Florence. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Francischo Dominici
o0202001.218va 1434 luglio 13 Letter to one of the Five of Pisa about the transport of marble and the payment of the boatmen. Text: eorum parte scribatur una littera Andree ser
o0202001.250e 1435/6 marzo 9 Letter to Pisa for summons of messer Domenico da Pisa. Text: Item scribatur una alia littera domino
o0202001.241f 1435 settembre 20 Letter to Pisan firm to have it pay to the Opera the sums of money collected as determined by the administrator of Pisa. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera sotietati Bernardi
o0202001.242va 1435 ottobre 14 Letter to the administrator for the Opera in Pisa instructing him to put aside the action against the properties of a (debtor) and term of payment to the latter. Text: eorum parte scribatur una littera provisori Opere
o0202001.069l 1427 ottobre 16 Letter to the administrator of Malmantile and the Podestà of Lastra and Signa to have the holes in the walls of the castle walled up at the expense of the masters. Text: provisori Malmantilis et una littera Potestati Lastre
o0201086.010c 1425 aprile 12 Letter to the administrator of Pisa for copy of writings concerning a testamentary bequest. Text: Pisis ex parte una et fratres cartusienses
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Text: Pisis ex parte una et fratres cartusienses
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Niccolao Luce
o0201086.008a 1425 marzo 26 Letter to the administrator of Pisa for the purchase of a rope for the hoist. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Iuliano Tomasii
o0202001.256vi 1436 agosto 9 Letter to the administrator of Pisa instructing him to cease persecuting a rebel who has been recalled because of the peace made between Milan and Florence. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera provisori Pisarum
o0202001.031va 1426 maggio 4 Letter to the administrator of Pisa instructing him to solicit the boatmen to convey the white marble and letter to the treasurer ordering him to pay them. Text: Prefati operarii una cum Bartolomei Angeli
o0202001.031va 1426 maggio 4 Letter to the administrator of Pisa instructing him to solicit the boatmen to convey the white marble and letter to the treasurer ordering him to pay them. Text: scribatur de predictis una littera pro parte
o0202001.254vg 1436 giugno 15 Letter to the administrator of the Parlascio gate of Pisa for the presentation of the account of the wallworks and for withdrawal, in Vicopisano, of the salary of the Podestà. Text: eorum parte scribatur una littera provisori muraglie
o0202001.253h 1436 maggio 4 Letter to the administrator of the wallworks of Pisa instructing him not to proceed without request in demanding payment of the nuns for reason of testaments. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera provisori muraglie
o0202001.240ve 1435 settembre 1 Letter to the administrator of the wallworks of Pisa instructing him to buy mortar at the price set and nominate a messenger for the needs of said wallworks. Text: eorum parte scribatur una littera provisori muraglie
o0202001.188b 1432 ottobre 3 Letter to the brother of Michelozzo to convey marble. Text: eorum parte scribatur una littera eorum parte
o0202001.236g 1435 giugno 28 Letter to the Captain and supervisors of Pisa soliciting a resolution about the form to be followed in the execution of the fortress over the Parlascio gate. Text: eorum parte scribatur una littera Capitaneo Pisarum
o0202001.249f 1435/6 febbraio 23 Letter to the Captain and to the Podestà of Pisa instructing them to take no measures, without permit of the wardens, on stones and bricks of two ruined towers, before the site inspection for the fortification of the Parlascio gate. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Capitaneo et
o0202001.213g 1434 aprile 7 Letter to the Captain of Arezzo about the debts of the suburbs. Text: scribatur eorum parte una littera Capitaneo Aretii
o0202001.216g 1434 maggio 12 Letter to the Captain of Arezzo about the demand of payment made to the treasurers of the suburbs. Text: eorum parte scribatur una littera Capitaneo Aretii
o0202001.215e 1434 aprile 22 Letter to the Captain of Campiglia for the sale of hardware. Text: eorum parte scribatur una littera Capitaneo Campiglie
o0202001.122f 1429/30 febbraio 10 Letter to the Captain of Campiglia instructing him to compel the priest to pay the testamentary legacies of the last ten years owed to the Opera. Text: Item scribatur una alia littera Capitaneo
o0202001.218d 1434 giugno 17 Letter to the Captain of Campiglia with instructions to pay the masters of the fortress with the hardware salvaged from the destroyed castles. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera eorum parte
o0202001.202vb 1433 luglio 7 Letter to the Captain of Cortona for demand of payment. Text: eorum parte scribatur una littera Capitaneo Cortonii
o0202001.203vg 1433 luglio 31 Letter to the Captain of Cortona for term of payment. Text: eorum parte scribatur una littera Capitaneo Cortonii
o0202001.213f 1434 aprile 7 Letter to the Captain of Cortona regarding the debt of the Commune. Text: eorum parte scribatur una littera Capitaneo Cortonii
o0202001.230f 1435 aprile 11 Letter to the Captain of Livorno asking him to demonstrate his rights over some raftsmen of lumber in a controversy at the court of the guild of the masters. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Niccolao de
o0202001.226va 1434/5 gennaio 26 Letter to the Captain of Livorno regarding the transport of marble columns. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Capitaneo Liburni
o0202001.134f 1430 dicembre 12 Letter to the Captain of Pisa and to the notary of testaments of Pisa. Title: Littere una Capitaneo Pisarum et
o0202001.134f 1430 dicembre 12 Letter to the Captain of Pisa and to the notary of testaments of Pisa. Text: scribantur due littere, una Capitaneo Pisarum et
o0202001.242c 1435 ottobre 4 Letter to the Captain of Pisa for a rope with four strands. Text: eorum parte scribatur una littera Capitaneo Pisarum
o0202001.078c 1427/8 gennaio 29 Letter to the Captain of Pisa for ropes and another to the notary of testaments of the Opera in Pisa. Text: de Riccialbanis, et una alia notario testamentorum
o0201076.011e 1419 agosto 31 Letter to the Captain of Pisa for summons of some Pisan citizens with exception of one of them who is near death. Text: de Pisis qui una cum aliis quinque
o0202001.025b 1425/6 marzo 21 Letter to the (Captain) of Pisa for the election of a Pisan notary and a Florentine treasurer for the tax collections on testaments. Text: ordinaverunt quod scribatur una litera Niccolao Luce
o0202001.140h 1431 aprile 13 Letter to the Captain of Pisa in favor of an officer for the collection of sums relating to testaments. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera ex parte
o0202001.240vf 1435 settembre 1 Letter to the Captain of Pisa instructing him to buy hemp for a rope to be made for the hoist of the great cupola. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Capitaneo civitatis
o0202001.240a 1435 agosto 23 Letter to the Captain of Pisa instructing him to have a rope made for the Opera. Text: eorum parte scribatur una littera Capitaneo Pisarum
o0202001.245f 1435 dicembre 7 Letter to the Captain of Pisa instructing him to summon the contractor of the large glass oculus. Text: Item quod scribatur una littera Capitaneo Pisarum
o0202001.245f 1435 dicembre 7 Letter to the Captain of Pisa instructing him to summon the contractor of the large glass oculus. Text: antecessores ad faciendum una cum magistro Angelo
o0201077.010a 1419/20 gennaio 19 Letter to the Captain of Pisa regarding deposit of sums of money and term of summons for agreement. Text: centum viginti in una parte eidem officio
o0202001.252e 1436 aprile 18 Letter to the Captain of Pisa to force the master glazier to nominate a lay guarantor and to solicit the salary of the Podestà. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Capitaneo Pisarum
o0202001.246vd 1435/6 gennaio 10 Letter to the Captain of Pisa to obtain his support for the demolition of sheds near to the Parlascio gate to extract building materials for reuse. Text: Item quod scribatur una alia littera Capitaneo
o0202001.120a 1429 dicembre 30 Letter to the Captain of Pisa with term for appearance of debtors for testamentary legacies. Text: scribatur eorum parte una littera Capitaneo Pisarum
o0202001.111vm 1429 agosto 31 Letter to the Captain of the Commune of Cortona for restitution of pawns. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Capitaneo Cortonii
o0202001.201vd 1433 giugno 30 Letter to the Captain of Volterra for summons of third parties. Text: eorum parte scribatur una littera Capitaneo Vulterrarum
o0202001.167ve 1432 agosto 14 Letter to the commissary of Castellina with request to have a wall measured for purposes of payment. Text: eorum parte scribatur una littera commissario Castelline
o0202001.143a 1431 maggio 30 Letter to the commissary of Staggia about the work at Staggia. Text: eorum parte scribatur una littera commissario Staggie
o0202001.147vf 1431 agosto 21 Letter to the commissary of Staggia concerning the workforce of the castle. Text: eorum parte scribatur una littera commissario Staggie
o0202001.242vb 1435 ottobre 14 Letter to the Commune of Buggiano instructing it to levy a duty to pay the debt due to the Opera. Text: eorum parte scribatur una littera Communi Buggiani
o0202001.033d 1426 maggio 17 Letter to the Commune of Corniolo ordering it to substitute or reimburse the cut and rough-hewn lumber that had been carried out of the forest of the Opera. Text: Item scribatur una alia littera Communi
o0202001.233vm 1435 maggio 12 Letter to the Commune of Nicola asking for information, though a special deputy, on whether the supplies of building materials are adequate to permit construction. Title: Quod scribatur una littera Communi Niccole
o0202001.233vm 1435 maggio 12 Letter to the Commune of Nicola asking for information, though a special deputy, on whether the supplies of building materials are adequate to permit construction. Text: eorum notarium scribatur una littera Communi Niccole
o0202001.235n 1435 giugno 1 Letter to the Commune of Nicola with order to demolish houses within four braccia of the walls for the fortification of the castle. Text: eorum parte scribatur una littera Communi et
o0202001.242vc 1435 ottobre 14 Letter to the Commune of Uzzano in order that it levy a duty like that of the Commune of Buggiano. Text: et forma scribatur una littera Communi Uzani
o0202001.169vd 1432 settembre 10 Letter to the count of Poppi instructing him to enforce the respect of a lumber contract. Text: eorum parte scribatur una littera comiti de
o0202001.222vf 1434 ottobre 5 Letter to the count of Poppi regarding the exemption from the lumber gabelle. Text: eorum parte scribatur una littera comiti de
o0202001.200b 1433 giugno 15 Letter to the Eight defenders of Prato with threat of demand of payment for debt. Text: notarium Opere scribatur una littera Otto defensoribus
o0202001.208vc 1433 dicembre 30 Letter to the Elders and to the Standard bearer of Lucca for the restitution of marble. Text: scribatur eorum parte una alia littera Antianis
o0202001.205a 1433 settembre 1 Letter to the Elders of Lucca to obtain the release of marble worked before the war. Text: eorum parte scribatur una littera Antianis Luce
o0202001.208vb 1433 dicembre 30 Letter to the Five governors of the city and of the Pisan countryside for the restitution of marble. Text: eorum notarium scribatur una littera Quinque gubernatoribus
o0202001.210c 1433/4 febbraio 3 Letter to the Five of Pisa with concession of timbers for the restoration of an oratory. Text: eorum parte scribatur una littera Quinque provisoribus
o0202001.156vd 1431/2 marzo 23 Letter to the Florentine ambassador in Venice requesting information about the mosaic work of Paolo Uccello at San Marco and about the possibility of buying glass. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera domino Piero
o0202001.226g 1434/5 gennaio 13 Letter to the guarantors of ex treasurers of the wine gabelle that they must have their books consigned. Text: eorum parte scribatur una littera fideiussoribus Zenobii
o0202001.140vg 1431 aprile 26 Letter to the guard of the forest about the lumber for the Sea Consuls. Text: eorum parte scribatur una littera custodi silve
o0202001.169i 1432 settembre 5 Letter to the guard of the forest for information on cut lumber. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera custodi silve
o0202001.071vd 1427 novembre 5 Letter to the guard of the forest instructing him to inform the wardens about damages caused by animals and excessive cutting of fir trees. Text: Item quod scribatur una alia littera Iacobo
o0202001.071vc 1427 novembre 5 Letter to the inhabitants of the Commune of Corniolo about the damages caused to the forest of the Opera by animals and the relative sentences. Text: eorum parte scribatur una littera domini et
o0202001.035a 1426 giugno 7 Letter to the Lord of Lucca requesting him to permit the transit of white marble suppliers up to the sea. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera ex parte
o0202001.246va 1435/6 gennaio 2 Letter to the lumber raftsmen of the Opera instructing them to consign up to 50 towloads to the raftsmen of the Sea Consuls to permit the transport of galley masts together with the lumber. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera foderatoribus lignaminis
o0202001.142e 1431 maggio 16 Letter to the master builder for the work at Staggia. Text: libras quindecim; et una littera eorum parte
o0202001.140vf 1431 aprile 26 Letter to the master builder with regard to the work at Staggia. Text: eorum parte scribatur una littera caputmagistro Opere
o0202001.220f 1434 agosto 14 Letter to the notary of the Podestà of Ripoli and Galluzzo about the demand of payment from the men of Ripoli. Text: eorum parte scribatur una littera notario Potestatis
o0202001.065a 1427 agosto 18 Letter to the Podestà and to the supervisors of Pisa instructing them to assist the notary of testaments. Text: se gravatum, moneatur una cum littera notarii
o0202001.093g 1428 novembre 13 Letter to the Podestà of Arezzo regarding lawsuit over properties owing to the Opera for account of testamentary legacies. Title: Operam ex parte una et ser Bartolomeum
o0202001.093g 1428 novembre 13 Letter to the Podestà of Arezzo regarding lawsuit over properties owing to the Opera for account of testamentary legacies. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati Aretii
o0202001.093g 1428 novembre 13 Letter to the Podestà of Arezzo regarding lawsuit over properties owing to the Opera for account of testamentary legacies. Text: inter Operam ex una parte et ser
o0201079.029b 1421 ottobre 3 Letter to the Podestà of Arezzo with summons for the supervising syndics and ambassadors of the suburbs and term of payment. Text: coram eorum officio una cum oratoribus eorum
o0202001.133vg 1430 novembre 29 Letter to the Podestà of Barberino val d' Elsa for the demand of payment from a debtor. Text: eorum parte scribatur una littera Potestati Barberini
o0202001.240vb 1435 agosto 27 Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo in order that he demand payment of some men of the said Commune. Text: eorum parte scribatur una littera Potestati Burgi
o0202001.218a 1434 giugno 17 Letter to the Podestà of Castelfranco di sotto for a debt of the Commune. Text: eorum parte scribatur una littera Potestati Castri
o0202001.197vd 1433 maggio 6 Letter to the Podestà of Dicomano for conveyance of lumber. Text: Matteus et Francischus una cum eorum consociis
o0202001.197vd 1433 maggio 6 Letter to the Podestà of Dicomano for conveyance of lumber. Text: eorum parte scribatur una littera Potestati Decomani
o0202001.167vd 1432 agosto 14 Letter to the Podestà of Dicomano for payment of the towing of lumber. Text: eorum parte scribatur una littera Potestati Decomani
o0202001.060ve 1427 maggio 28 Letter to the Podestà of Dicomano for proclamation against the introduction of animals into the forest and letter to its guard instructing him to notify the transgressors. Text: qualibet bestia, et una littera custodi silve
o0202001.233b 1435 maggio 4 Letter to the Podestà of Dicomano instructing him to issue a proclamation prohibiting entry in the forest of the Opera with livestock, on penalty of 25 lire fine. Text: forma deliberaverunt quod una littera scribatur eorum
o0202001.161vh 1432 giugno 13 Letter to the Podestà of Dicomano to organize the removal and the transport of lumber from the forest and for three summons. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati Decomani
o0202001.238d 1435 luglio 29 Letter to the Podestà of Empoli for the arrest of a debt collector. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati Empoli
o0202001.234h 1435 maggio 18 Letter to the Podestà of Empoli instructing him to issue a summons to two persons from Empoli and to an arrested person. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati Empoli
o0202001.247vb 1435/6 gennaio 24 Letter to the Podestà of Empoli instructing him to provide for demand of payment for the debt of the Commune. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati Empoli
o0202001.187va 1432 settembre 25 Letter to the Podestà of Galluzzo for demand of payment: unfinished act. Text: eorum parte scribatur una littera Potestati Ghallutii
o0202001.077vc 1427/8 febbraio 5 Letter to the Podestà of Gangalandi and Signa for injunction and arrest of arbitrators until the resolution of the litigation for which they have been elected. Text: dictum Pierum ex una parte et Filippum
o0202001.072va 1427 novembre 18 Letter to the Podestà of Montelupo and Gangalandi instructing him to enjoin the representatives of a controversy. Text: dictum Pierum ex una parte et filium
o0202001.060vd 1427 maggio 28 Letter to the Podestà of Montelupo for clearing out the area around to the walls of the castle of Lastra. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati Montis
o0202001.249vb 1435/6 febbraio 28 Letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano in order that he demand payment of the guarantor for the Commune of Castellare. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati Plebis
o0202001.120d 1429/30 gennaio 4 Letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano instructing him to exact from the communes of the Podesteria the attestation of having levied a duty for the debt contracted with the Opera. Text: postea prefati operarii una cum Berto Iacobi
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera eorum parte
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: eorum offitium; et una alia littera scribatur
o0202001.126f 1430 aprile 21 Letter to the Podestà of Pisa to remind him of the demand of payment made to the city's Commune and to reproach him for his negligence. Text: scribatur eorum parte una littera Potestati Pisarum
o0202001.103e 1428/9 marzo 12 Letter to the Podestà of Pisa with order to the bargemen to load marble and to the Pisans to pay sums owed to the Opera; another letter for information on the Pisan notary of testaments. Text: tenetur Opere, et una alia littera Iuliano
o0202001.195b 1432/3 gennaio 7 Letter to the Podestà of Pistoia in favor of a Jewish money-lender. Text: eorum parte scribatur una littera Potestati Pistorii
o0202001.166vi 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Poggibonsi to demand payment by a debtor. Text: eorum parte scribatur una littera Potestati Podii
o0202001.207b 1433 ottobre 29 Letter to the Podestà of Pontassieve for a defaulting lumber raftsman. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera eorum parte
o0202001.190vd 1432 novembre 19 Letter to the Podestà of Pontassieve for demand of payment from the parish of San Piero alle Sieci. Text: eorum parte scribatur una littera Potestati Pontis
o0202001.161va 1432 maggio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve to force a lumber supplier to clear the road of the forest. Text: eorum parte scribatur una littera Mannino de
o0202001.166vf 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve with request of guaranty for a theft of lumber. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera Potestati de
o0202001.101h 1428/9 febbraio 17 Letter to the Podestà of Pontedera and Ponsacco for demand of payment on properties. Text: eorum notarium scribantur una videlicet Potestati Pontis
o0202001.190c 1432 ottobre 31 Letter to the Podestà of Prato for a debt of the Commune. Text: eorum parte scribatur una littera Potestati Prati
o0202001.195c 1432/3 gennaio 16 Letter to the Podestà of Prato for demand of payment. Text: eorum parte scribatur una littera Potestati Prati
o0202001.116vc 1429 novembre 4 Letter to the Podestà of Prato for injunction of the treasurer and term of payment. Text: eorum parte scribatur una littera Potestati Prati
o0202001.119ve 1429 dicembre 23 Letter to the Podestà of Prato for summons of the treasurer and two ambassadors. Text: scribatur eorum parte una littera Potestati Prati
o0202001.123vb 1429/30 marzo 7 Letter to the Podestà of Rosignano instructing him to safeguard and keep available the relics recovered in the abandoned church at the castle of Vada. Text: scribatur eorum parte una alia littera Potestati
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: vexilliferum, et audita una parte et alia
o0202001.135e 1430/1 gennaio 3 Letter to the Podestà of the parish of Montazzi. Text: ipsorum parte scribatur una littera Potestati tam
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: offitium ex parte una et dominam Filippam
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: cause ventillate, videlicet una coram Potestate Vici
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: Vici Pisani et una cum vicario predicti
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: loca et omnia una cum vicario et
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: Operam prefatam ex una parte et dictam
o0202001.201f 1433 giugno 22 Letter to the rectors of Pisa for restitution of marble. Text: ipsorum operariorum scribatur una littera seu plures
o0202001.253vb 1436 maggio 12 Letter to the rectors of the countryside and district in favor of the debt collectors and authorization to the notary to write in the name of the Opera. Text: eorum parte scribatur una littera patens omnibus
o0202001.220g 1434 agosto 14 Letter to the rectors of the countryside concerning the demand of payment from some debtors of the Opera. Text: eorum parte scribatur una littera omnibus rectoribus
o0202001.215vc 1434 aprile 26 Letter to the rectors of the countryside in favor of the guard of the forest. Text: notarium Opere scribatur una littera quibuscumque rectoribus
o0202001.255vo 1436 luglio 6 Letter to the rectors of the countryside instructing them to notify the communities and parishes of the Pisan countryside of the debt of 2000 florins due to the Opera. Text: Item quod scribatur una littera rectoribus comitatus
o0202001.255g 1436 giugno 22 Letter to the rectors of the Vicariates of Lari and Vicopisano requesting their help in the construction of the fortress of Vico. Text: notarium Opere scribatur una littera generalis omnibus
o0202001.128vi 1430 giugno 22 Letter to the rectors to demand payment of debtor at the instance of another debtor and relative deduction of the amount from the debt of the person requesting. Text: Item quod scribatur una littera quibuscumque rectoribus
o0202001.235vm 1435 giugno 14 Letter to the supervisors and to the Captain of Pisa to have the fortress over the Parlascio gate constructed as planned. Text: Item quod scribatur una littera provisoribus Pisarum
o0202001.246vc 1435/6 gennaio 10 Letter to the supervisors of Pisa about the rebels' properties not yet consigned to be requisitioned as compensation for the wallworks of the Parlascio gate. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera provisoribus Pisarum
o0202001.227vg 1434/5 febbraio 22 Letter to the supervisors of Pisa about the rebels' properties to be confiscated up to the sum of 1500 florins. Text: eorum parte scribatur una littera provisoribus Pisarum
o0202001.247vg 1435/6 febbraio 1 Letter to the supervisors of Pisa about the rights existing on a sum of 1500 florins assigned to the Opera. Text: deliberaverunt quod scribatur una littera provisoribus Pisarum
o0202001.248va 1435/6 febbraio 8 Letter to the supervisors of Pisa asking them not to impose gabelle charges on the bargemen who shipped the rope for the great cupola. Text: eorum parte scribatur una littera provisoribus Pisarum
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore