space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V

W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  1051-1200 A1201-1350  A1351-1500  A1501-1501 


Previous
usque
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201086.051a 1425 giugno 8 Payment of a gabelle for lumber. Text: a silva Opere usque ad Operam, prout
o0201086.052f 1425 giugno 26 Payment for the purchase of mortar. Text: XII mensis aprilis usque ad per totam
o0201086.052i 1425 giugno 26 Loan to stonecutter for the dowry of his daughter. Text: unum florenum auri usque ad integram satisfactionem
o0201086.052va 1425 giugno 28 Payment for petty expenses. Text: XII ianuarii 1424 usque ad per totam
o0201086.071vc 1425 aprile 16 Term of payment with guaranty. Text: quantitate soldos viginti usque ad integram quantitatem;
o0201086.072e 1425 maggio 16 Term of payment to heir of debtor with guaranty. Text: mense unum florenum usque ad integram satisfactionem
o0201086.072va 1425 maggio 16 Term of payment for unspecified debt with guaranty. Text: soldos triginta f.p. usque ad integram satisfactionem
o0201086.072vd 1425 giugno 2 Guaranty for unspecified debt. Text: mense soldos viginti usque ad integram satisfactionem
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: a chava Carrarie usque ad Operam pro
o0202001.004a 1425 luglio 30 Term of payment to debtors of the suburbs of Arezzo. Text: mense libras centum usque in quantitatem librarum
o0202001.004c 1425 luglio 30 Term of payment given to debtors. Text: mense de residuo usque in quantitatem librarum
o0202001.004vb 1425 luglio 30 Term of payment given to a debtor. Text: summa et quantitate usque ad integram satisfactionem
o0202001.004vf 1425 agosto 7 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him not to proceed with demand of payment of debtor. Text: revocet et anullet, usque ad viginti dies
o0202001.005g 1425 agosto 7 Term of payment. Text: mense soldos viginti usque ad integram satisfactionem
o0202001.005vf 1425 agosto 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: mense soldos viginti usque ad integram satisfactionem
o0202001.006vc 1425 agosto 9 Demand of payment of guarantors and commitment to payment by the son of a guarantor with concession of right of recourse. Text: pro dicto Marco usque ad integram solutionem
o0202001.007vb 1425 agosto 17 Cancellation of allocation of funds to lumber supplier because of debt. Text: a silva Opera usque ad portum Sancti
o0202001.007vb 1425 agosto 17 Cancellation of allocation of funds to lumber supplier because of debt. Text: in aqua Arni usque ad diem XXX
o0202001.007vg 1425 agosto 22 Occupation of piece of land in the Pisan countryside for dotal rights and right of recourse to Pisan citizen. Text: cessionis iurium dotis usque solum et dumtaxat
o0202001.008a 1425 agosto 22 Mode of payment for expenditures incurred for the donation of a piece of land. Text: iure suarum dotium usque in quantitatem florenorum
o0202001.009b 1425 settembre 3 Term of payment given to a debtor. Text: unum florenum auri usque ad integram satisfactionem
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river. Text: Motrone et vadat usque ad flumen Serchii,
o0202001.009vf 1425 settembre 18 Term of payment for debt. Text: soldos viginti f.p. usque ad integram satisfactionem,
o0202001.010vb 1425 settembre 26 Term of payment for debt. Text: viginti quolibet mense usque ad integram satisfactionem,
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Text: iuribus suarum dotium, usque in quantitatem florenorum
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Text: coram dictis operariis usque in presentem diem
o0202001.011d 1425 ottobre 12 Term of payment. Text: et quod residuum usque in quantitatem florenorum
o0202001.011e 1425 ottobre 12 Term of payment given to a debtor. Text: florenum unum auri usque in quantitatem prefatam
o0202001.011e 1425 ottobre 12 Term of payment given to a debtor. Text: quantitatem prefatam seu usque in quantitatem que
o0202001.011g 1425 ottobre 12 Order to master to build at the castle of Lastra. Text: et laborari facere usque ad perfectionem dictorum
o0202001.011vc 1425 ottobre 12 Term of payment to guarantor. Text: soldos decem f.p. usque in quantitatem debitam,
o0202001.012c 1425 ottobre 22 Term of payment to guarantor. Text: soldos triginta f.p. usque in quantitatam suprascriptam.
o0202001.012d 1425 ottobre 22 Term of payment for debt. Text: in otto menses usque ad integram satisfactionem
o0202001.012e 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: menses quartam partem usque ad integram satisfactionem,
o0202001.012vb 1425 ottobre 31 Term of payment for debt for forced loans. Text: Pippe eius uxori usque in integram satisfactionem
o0202001.013e 1425 novembre 5 Term of payment to the lay friars of San Francesco. Text: mense soldos triginta usque in integram satisfactionem
o0202001.014a 1425 novembre 21 Salary set for stonecutters for the winter. Text: octobris proxime preteriti usque ad presentem diem
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: habitarum et confessatarum usque in quantitatem florenorum
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: in MCCCLXXXXIIII neque usque quo civitas Pisarum
o0202001.018vb 1425 dicembre 13 Term of payment. Text: soldos viginti f.p. usque ad integram satisfactionem
o0202001.018vf 1425 dicembre 13 Term of payment given to a debtor. Text: albi de Laventia usque ad portum pisanum
o0202001.018vf 1425 dicembre 13 Term of payment given to a debtor. Text: florenos auri quinque usque ad integram quantitatem
o0202001.019a 1425 dicembre 18 Order to (sculptor) to pay a bargeman for the transport of a piece of marble. Text: a civitate Pisarum usque ad portum Signe,
o0202001.019d 1425 dicembre 24 Term of payment. Text: quadrimestri tertiam partem usque ad integram solutionem
o0202001.019f 1425 dicembre 24 Authority to the administrator for contract for hoisting of loads, with oxen, up to the cupola. Text: solum et dumtaxat usque in summam soldorum
o0202001.019vb 1425 dicembre 24 Salaries of masters. Text: in prefata Opera usque in presentem diem
o0202001.019vh 1425/6 gennaio 7 Term of payment given to a debtor. Text: mense unum florenum usque in dictam summam
o0202001.020d 1425/6 gennaio 10 Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young trees. Text: abetellas et quod usque in XII blachia
o0202001.021vd 1425/6 febbraio 6 Authority to the master builder to convey chips of black marble. Text: schaglie marmoris nigri usque ad Operam de
o0202001.023g 1425/6 marzo 11 Authorization to the master builder and to Brunelleschi to continue the construction of the cupola for half a braccio in accordance with the report submitted. Text: dimidium brachium seu usque in dimidium brachium,
o0202001.023vd 1425/6 marzo 12 Term of payment to defaulting kilnmen unless they deliver the quarry stone mortar commissioned to them, under penalty of demand of payment. Text: dicte Opere schomputare usque ad integram satisfactionem
o0202001.023vd 1425/6 marzo 12 Term of payment to defaulting kilnmen unless they deliver the quarry stone mortar commissioned to them, under penalty of demand of payment. Text: summa eorum debiti usque ad integram satisfactionem
o0202001.024b 1425/6 marzo 12 Term of payment given to debtors. Text: soldos viginti f.p. usque ad integram satisfactionem
o0202001.024b 1425/6 marzo 12 Term of payment given to debtors. Text: solvere dictis terminis usque ad integram satisfactionem
o0202001.024vd 1425/6 marzo 18 Authority to the administrator to contract out 150 bushels of quarry mortar. Text: mense pro rata usque ad integram satisfactionem
o0202001.025b 1425/6 marzo 21 Letter to the (Captain) of Pisa for the election of a Pisan notary and a Florentine treasurer for the tax collections on testaments. Text: pro tempore preterito usque in presentem diem
o0202001.025b 1425/6 marzo 21 Letter to the (Captain) of Pisa for the election of a Pisan notary and a Florentine treasurer for the tax collections on testaments. Text: exactione testamentorum factorum usque in presentem diem
o0202001.025vc 1425/6 marzo 21 Term of payment. Text: soldos decem f.p. usque ad integram satisfactionem
o0202001.025vf 1425/6 marzo 21 Term of payment given to a debtor. Text: in duos menses usque ad integram satisfactionem
o0202001.025vh 1425/6 marzo 21 Term of payment given to debtors. Text: in duos menses usque ad integram satisfactionem
o0202001.027va 1426 aprile 17 Term of payment given to a debtor. Text: soldos viginti f.p. usque ad integram satisfactionem
o0202001.027vb 1426 aprile 17 Term of payment given to a debtor. Text: in registro ... usque ad integram satisfactionem
o0202001.028ve 1426 aprile 29 Term and conditions for consignment of quarry stone mortar. Text: rationem dicti Laurentii usque ad integram satisfactionem
o0202001.029a 1426 aprile 29 Term and conditions for consignment of quarry stone mortar. Text: ad eius computum usque quo dicte Opere
o0202001.029b 1426 aprile 29 Election of master and registration of the days worked. Text: in dicta Opera usque in diem presentem
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: sub dominio florentinorum, usque ad ultimam diem
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: ab anno MCCCCVI usque ad diem ultimam
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: ab anno MCCCCVI usque ad ultimam diem
o0202001.032ve 1426 maggio 15 Dismissal of masters. Text: consuetum est et usque ad dictum tempus
o0202001.033e 1426 maggio 17 Debit to supplier of marble of the travel expenditures borne for workers sent to mark marble at the quarry. Text: recipientem, et residuum usque in libras quadraginta
o0202001.035c 1426 giugno 7 Term of payment for debt to the Commune of Scarperia. Text: futuri et residuum usque in quantitatem quam
o0202001.035vc 1426 giugno 13 Term of payment given to a debtor. Text: terminis dictam quantitatem usque ad integram satisfactionem
o0202001.037f 1426 luglio 24 Term of payment to the rector of the church of Montazzi. Text: mense soldos quadraginta usque ad integram satisfactionem
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: Pierum alias Maestraccio usque in presentem diem,
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: et Pierum facta usque in presentem diem
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: dicti laborerii facti usque in presentem diem,
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: de dicto laborerio usque in dictam diem
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: castrum versus Pisas usque ad confinem turris
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: turres girant castrum usque ad turrem de
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: cum tribus turribus usque ad confinem turris
o0202001.038a 1426 luglio 30 Authority to the administrator of Lastra for work to be done at the castle and letter to the Podestà of Gangalandi. Text: dimidio alterius blachii usque in duo blachia
o0202001.038a 1426 luglio 30 Authority to the administrator of Lastra for work to be done at the castle and letter to the Podestà of Gangalandi. Text: latitudinis unius blachii usque in blachium unum
o0202001.038a 1426 luglio 30 Authority to the administrator of Lastra for work to be done at the castle and letter to the Podestà of Gangalandi. Text: fovei et murorum usque in unum blachium
o0202001.038a 1426 luglio 30 Authority to the administrator of Lastra for work to be done at the castle and letter to the Podestà of Gangalandi. Text: placuerit magistris Lastre usque in dictas mensuras,
o0202001.038b 1426 luglio 30 Authority to the administrator of Trassinaia to have a trough made. Text: expensis dicte Opere usque in duas operas.
o0202001.039d 1426 agosto 16 Hiring of carter with two horses for removal of earth and hoisting loads up to the cupola. Text: cupola pondera, videlicet usque ad per totam
o0202001.039va 1426 agosto 19 Authorization to the treasurer to pay workers. Text: die quo laboravit usque in presentem diem,
o0202001.039vc 1426 agosto 19 Salary of the debt collectors. Text: a soldis quadraginta usque in libras quinque
o0202001.039vc 1426 agosto 19 Salary of the debt collectors. Text: a libris quinque usque in decem libras
o0202001.039vf 1426 agosto 27 Term of payment for debt for forced loans. Text: soldos quadraginta f.p. usque ad integram satisfactionem,
o0202001.041vb 1426 settembre 24 Payment to kilnman. Text: solvere dicto Laurentio usque in illam quantitatem
o0202001.042f 1426 ottobre 25 Election of the notary of the testaments of Pisa with salary set. Text: sub dominio florentinorum usque ad per totum
o0202001.042vi 1426 ottobre 17 Authority to the administrator and to the master builder for repairs to the roofs of the houses of the canons, of the chaplains and of the clerics. Text: expendere ad plus usque in quantitatem librarum
o0202001.043b 1426 ottobre 17 Term of payment to guarantor. Text: soldos triginta f.p. usque ad integram solutionem,
o0202001.044g 1426 ottobre 25 Salary set for masters for the winter. Text: faber soldi XVIIII usque in presentem diem
o0202001.045c 1426 ottobre 25 Increase of salary to messenger. Text: Segne nuntio Opere usque in quantitatem librarum
o0202001.046b 1426 novembre 23 Term of payment for property gabelle to debtor priest. Text: quolibet semestri medietatem usque ad integram satisfactionem.
o0202001.046g 1426 novembre 29 Term of payment to shoemaker who is debtor. Text: viginti quinque f.p. usque ad integram satisfactionem
o0202001.046vd 1426 dicembre 5 Term of payment to heirs who are debtors. Text: mense soldos triginta usque ad integram satisfactionem
o0202001.047a 1426 dicembre 11 Term of payment to vintner. Text: viginti quactuor f.p. usque ad integram satisfactionem
o0202001.047g 1426 dicembre 16 Authorization to cut in the forest of the Opera up to 30 towloads of (lumber), neither rough-hewn nor trimmed. Title: incidi facere possit usque in XXX traynos
o0202001.047g 1426 dicembre 16 Authorization to cut in the forest of the Opera up to 30 towloads of (lumber), neither rough-hewn nor trimmed. Text: in silva Campiglie usque in triginta traynos,
o0202001.048b 1426 dicembre 20 Term of payment for debt. Text: unum florenum auri usque ad integram solutionem,
o0202001.048e 1426 dicembre 30 Term of payment for debt. Text: unum florenum auri usque ad integram satisfactionem
o0202001.049ve 1426/7 gennaio 28 Pricing of lumber in the presence of an emissary of the Commune of Castagno. Text: Castagni de conducendo usque ad portum Decomani
o0202001.049ve 1426/7 gennaio 28 Pricing of lumber in the presence of an emissary of the Commune of Castagno. Text: eorum blachiorum quinque usque a sex longitudines
o0202001.049ve 1426/7 gennaio 28 Pricing of lumber in the presence of an emissary of the Commune of Castagno. Text: blachii et altitudinis usque in tres quartos
o0202001.049ve 1426/7 gennaio 28 Pricing of lumber in the presence of an emissary of the Commune of Castagno. Text: longitudinis blachiorum quinque usque in sex cum
o0202001.049ve 1426/7 gennaio 28 Pricing of lumber in the presence of an emissary of the Commune of Castagno. Text: toppo trium traynorum usque in quattuor longitudinis
o0202001.049ve 1426/7 gennaio 28 Pricing of lumber in the presence of an emissary of the Commune of Castagno. Text: quattuor longitudinis blachiorum usque in septem latitudinis
o0202001.050vc 1426/7 gennaio 31 Term of payment to guarantor with obligation of new guaranty. Text: libras otto f.p. usque ad integram satisfactionem
o0202001.051a 1426/7 febbraio 4 Term of payment to the Commune of Montecatini and letter to the vicar of the val di Nievole for release of arrested persons. Text: mense libras quinque usque ad dictam quantitatem
o0202001.051vf 1426/7 febbraio 11 Authorization to cut (lumber) in the forest of the Opera. Title: incidere in silva usque in quinque traynos
o0202001.051vf 1426/7 febbraio 11 Authorization to cut (lumber) in the forest of the Opera. Text: in silva Opere usque in quinque traynos
o0202001.052vb 1426/7 febbraio 28 Authorization to cut (lumber) in the forest of the Opera and letter to the its guardian. Title: in silva Opere usque in traynos XXX
o0202001.052vb 1426/7 febbraio 28 Authorization to cut (lumber) in the forest of the Opera and letter to the its guardian. Text: Campigne silve Opere usque in quantitatem triginta
o0202001.053ve 1426/7 marzo 8 Order to make mortar at the kiln of Malmantile and purchase of up to four bushels of mortar from Lastra. Text: in laborerio Malmantilis usque in quattuor modios
o0202001.053vi 1426/7 marzo 8 Authorization to repair the roofs of the houses of the priests. Opera. Text: prefate possit expendere usque in libras otto
o0202001.056c 1427 aprile 7 Term of payment for debt to leather dealer. Text: soldos quadraginta f.p. usque in quantitatem vere
o0202001.056vf 1427 aprile 8 Authority to warden to examine the petty expenses and authorize the allocation of funds for them. Text: que reperiuntur facte usque in diem quo
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Text: dictum terrenum posticcium usque ad resecham ad
o0202001.058f 1427 maggio 7 Oath of wardens and authority to the administrator for sale of kiln. Text: emere de bona usque in quantitatem illam
o0202001.058vc 1427 maggio 7 Authorization to register the work days of the masters who disobeyed the wardens. Text: deliberationi prefatorum operariorum usque in presentem diem
o0202001.058vd 1427 maggio 7 Obligation to the Commune of San Gimignano to pay the testamentary legacies to the Opera, in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. Text: omnibus legatis factis usque in presentem diem
o0202001.061c 1427 giugno 12 Contract with Brunelleschi for transport of white marble up the Arno with term for consignment. Title: a civitate Pisarum usque ad Operam
o0202001.061c 1427 giugno 12 Contract with Brunelleschi for transport of white marble up the Arno with term for consignment. Text: ad civitatem Florentie usque ad Operam prefatam
o0202001.062b 1427 giugno 21 Permission to masters to work on the eve of Saint John. Text: Sancti Iohannis Batiste usque ad horam none
o0202001.062c 1427 giugno 21 Permission to the administrator to spend up to 18 lire for the feast of Saint John. Title: Iohannis possit expendi usque in libras 18
o0202001.062c 1427 giugno 21 Permission to the administrator to spend up to 18 lire for the feast of Saint John. Text: pecunia dicte Opere usque in quantitatem librarum
o0202001.065e 1427 agosto 18 Partition of expenditures between a sculptor and the Opera for the transferral of the completed marble figure. Text: omnes expensas factas usque ad hostium Opere
o0202001.065vb 1427 agosto 20 Authorization to moneylender to pay his debt with the Opera through supply of mortar coming from the quarry of a debtor of his. Title: Betti Iuliani feneratoris usque in quantitatem florenorum
o0202001.065vb 1427 agosto 20 Authorization to moneylender to pay his debt with the Opera through supply of mortar coming from the quarry of a debtor of his. Text: debitoris dicti Betti usque in quantitatem florenorum
o0202001.065vb 1427 agosto 20 Authorization to moneylender to pay his debt with the Opera through supply of mortar coming from the quarry of a debtor of his. Text: caputmagister Opere videbitur usque in dictam summam
o0202001.065vb 1427 agosto 20 Authorization to moneylender to pay his debt with the Opera through supply of mortar coming from the quarry of a debtor of his. Text: computum dicti Betti usque in dictam summam
o0202001.065vf 1427 agosto 21 Advance of payment to carters to convey marble from Pisa. Text: dicta civitate Pisarum usque ad Operam otto
o0202001.067d 1427 settembre 9 Authority to master builder for the purchase of iron of Casentino. Text: quodam de Casentino usque in viginti palos
o0202001.067e 1427 settembre 9 Letters to the Captains of Cortona and of Arezzo for the testamentary legacies and to the notary of the gabelle on contracts of Arezzo and the chancellor of Cortona for the copy of the same. Text: anno Domini MCCCCXXI usque in presentem diem
o0202001.067vb 1427 settembre 12 Authorization to have white marble conveyed from Pisa with advance on payment to the carters. Text: a civitate Pisarum usque ad Operam triginta
o0202001.067vb 1427 settembre 12 Authorization to have white marble conveyed from Pisa with advance on payment to the carters. Text: Operam triginta et usque in triginta carratas
o0202001.067ve 1427 settembre 19 Authorization to credit kilnmen for supply of mortar. Text: 16 mensis maii usque ad diem 19
o0202001.069e 1427 ottobre 10 Authority to the master builder and the administrator to have up to 30.000 pounds of white marble conveyed from Pisa with advance of 8 lire to each (carter). Title: Quod possit conduci usque in XXX miliaria
o0202001.069e 1427 ottobre 10 Authority to the master builder and the administrator to have up to 30.000 pounds of white marble conveyed from Pisa with advance of 8 lire to each (carter). Text: a civitate Pisarum usque ad Operam cum
o0202001.069e 1427 ottobre 10 Authority to the master builder and the administrator to have up to 30.000 pounds of white marble conveyed from Pisa with advance of 8 lire to each (carter). Text: consueto cum carris usque in triginta miliaria
o0202001.069g 1427 ottobre 14 Authorization to third parties to cut lumber in the forest of Campigna. Text: eius beneplacitum octo usque in decem lignos
o0202001.069vh 1427 ottobre 20 Election of accountants to audit the records of the treasurers of the forced loans. Text: anno Domini MCCCCXVIII usque in presentem diem
o0202001.072vi 1427 dicembre 4 Contract to Brunelleschi for trasnport of white marble in support of his invention of a new ship in the public interest. Text: ianuarii proxime futuri usque in summam librarum
o0202001.072vi 1427 dicembre 4 Contract to Brunelleschi for trasnport of white marble in support of his invention of a new ship in the public interest. Text: a civitate Pisarum usque ad Operam, computando
o0202001.073vd 1427 dicembre 19 Contract for 60.000 broad bricks with advance on payment. Text: si vult mutuo usque in quantitatem librarum
o0202001.074vb 1427 dicembre 23 Authorization to make a study in the house of a canon. Text: de pecunia Opere usque in quantitatem librarum
o0202001.074vc 1427 dicembre 23 Term of payment given to a debtor. Text: soldos quadraginta f.p. usque ad integram satisfactionem
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore