space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  601-750 A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-2967 


Previous
debt
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070b.086vd 1417 aprile 23 Arrest for debt for pardons of gabelles of the parish of San Felice a Ema. Arrest for debt for pardons of gabelles of the parish of San Felice a Ema.
o0201070b.086ve 1417 aprile 24 Arrest for debt for pardons of gabelles of the parish of San Bartolomeo a Brusciana. Arrest for debt for pardons of gabelles of the parish of San Bartolomeo a Brusciana.
o0201070b.086vf 1417 aprile 24 Confiscation of mule for debt for pardons of gabelles. Confiscation of mule for debt for pardons of gabelles.
o0201070b.086vg 1417 aprile 24 Arrest for debt for pardons of gabelles. Arrest for debt for pardons of gabelles.
o0201070b.086vh 1417 maggio 29 Arrest for debt for gabelles of the Commune of Scarperia. Arrest for debt for gabelles of the Commune of Scarperia.
o0201070b.086vi 1417 giugno 2 Arrest for debt for pardons of gabelles of the Commune of Castelfiorentino. Arrest for debt for pardons of gabelles of the Commune of Castelfiorentino.
o0201070b.086vl 1417 giugno 2 Confiscation of mule or mare for balance of debt for property gabelle. Confiscation of mule or mare for balance of debt for property gabelle.
o0201070b.087a 1417 maggio 5 Arrest for debt for pardons of gabelles. Arrest for debt for pardons of gabelles.
o0201070b.087b 1417 giugno 15 Arrest for debt for gabelles of the Commune of San Leolino. Arrest for debt for gabelles of the Commune of San Leolino.
o0201070b.087c 1417 giugno 17 Arrest for debt for pardons of gabelles. Arrest for debt for pardons of gabelles.
o0201070b.087d 1417 giugno 17 Arrest for debt for pardons of forced loans. Arrest for debt for pardons of forced loans.
o0201070b.087e 1417 giugno 18 Arrest for debt for forced loans. Arrest for debt for forced loans.
o0201070b.087f post 1417 giugno 18 Arrest for debt for pardons of gabelles. Arrest for debt for pardons of gabelles.
o0201070b.089a 1417 aprile 22 Arrest for debt for forced loans. Arrest for debt for forced loans.
o0201070b.089b 1417 aprile 22 Arrest for debt for pardons of gabelles. Arrest for debt for pardons of gabelles.
o0201070b.089c 1417 aprile 22 Arrest for debt for pardons of gabelles and release of person erroneously arrested. Arrest for debt for pardons of gabelles and release of person erroneously arrested.
o0201070b.089d 1417 aprile 22 Arrest for debt for property gabelle. Arrest for debt for property gabelle.
o0201070b.089e 1417 aprile 22 Arrest for debt for forced loans. Arrest for debt for forced loans.
o0201070b.089f 1417 aprile 22 Arrest for debt for wine gabelle of the Commune of Vinci. Arrest for debt for wine gabelle of the Commune of Vinci.
o0201070b.089g 1417 aprile 22 Arrest for debt for pardons and forced loans. Arrest for debt for pardons and forced loans.
o0201070b.089h 1417 aprile 23 Arrest for debt for pardons of gabelles. Arrest for debt for pardons of gabelles.
o0201070b.089i 1417 aprile 23 Arrest for debt for pardons of gabelles. Arrest for debt for pardons of gabelles.
o0201070b.089l 1417 aprile 24 Arrest for debt for property gabelle and pardons. Arrest for debt for property gabelle and pardons.
o0201070b.089m 1417 aprile 24 Arrest for debt for pardons of gabelles of the parish of San Quirico a Capalle. Arrest for debt for pardons of gabelles of the parish of San Quirico a Capalle.
o0201070b.089va 1417 aprile 24 Arrest for debt for pardons. Arrest for debt for pardons.
o0201070b.089vb 1417 aprile 24 Arrest for debt for wine gabelle of the Commune of Vico. Arrest for debt for wine gabelle of the Commune of Vico.
o0201070b.089vc 1417 aprile 24 Arrest for debt for property gabelle of the parish of San Quirico a Marignolle. Arrest for debt for property gabelle of the parish of San Quirico a Marignolle.
o0201070b.089vd 1417 aprile 24 Arrest for debt for pardons of gabelles of the parish of Santa Maria a Quinto. Arrest for debt for pardons of gabelles of the parish of Santa Maria a Quinto.
o0201070b.089ve 1417 aprile 24 Arrest for debt for forced loans. Arrest for debt for forced loans.
o0201070b.089vf 1417 aprile 24 Arrest for debt for pardons of gabelles of the baptismal parish of Sesto. Arrest for debt for pardons of gabelles of the baptismal parish of Sesto.
o0201070b.089vg 1417 aprile 24 Arrest for debt for pardons of gabelles of the parish of San Piero a Monticelli. Arrest for debt for pardons of gabelles of the parish of San Piero a Monticelli.
o0201070b.089vh 1417 aprile 24 Arrest for debt for property gabelle of the church of San Piero a Quintole. Arrest for debt for property gabelle of the church of San Piero a Quintole.
o0201070b.089vi 1417 aprile 24 Arrest for debt for pardons of gabelles of the Commune of Granaiolo. Arrest for debt for pardons of gabelles of the Commune of Granaiolo.
o0201070b.089vl 1417 aprile 27 Arrest for debt for pardons of gabelles of the Commune of Gagliano. Arrest for debt for pardons of gabelles of the Commune of Gagliano.
o0201070b.089vm 1417 aprile 27 Arrest for debt for forced loans and pardons of forced loans. Arrest for debt for forced loans and pardons of forced loans.
o0201070b.090a 1417 aprile 27 Arrest for debt for pardons of forced loans. Arrest for debt for pardons of forced loans.
o0201070b.090b 1417 aprile 27 Arrest for debt for pardons of gabelles of the parish of Sant'Andrea a Mosciano. Arrest for debt for pardons of gabelles of the parish of Sant'Andrea a Mosciano.
o0201070b.090c 1417 aprile 30 Arrest for balance of debt for pardons of gabelles of the Commune of Catignano. Arrest for balance of debt for pardons of gabelles of the Commune of Catignano.
o0201070b.090d 1417 aprile 30 Arrest for debt for pardons of taxes of the Commune of Firenzuola. Arrest for debt for pardons of taxes of the Commune of Firenzuola.
o0201070b.090e 1417 aprile 30 Arrest for debt for forced loans. Arrest for debt for forced loans.
o0201070b.090g 1417 maggio 5 Arrest for debt for pardons of gabelles of the Commune of Figline. Arrest for debt for pardons of gabelles of the Commune of Figline.
o0201070b.090h 1417 maggio 5 Arrest for debt for forced loans. Arrest for debt for forced loans.
o0201070b.093a 1417 giugno 2 Arrest for balance of debt for property gabelle of the parish of San Lorenzo di Volpaia. Arrest for balance of debt for property gabelle of the parish of San Lorenzo di Volpaia.
o0201070b.093b 1417 giugno 12 Arrest for debt for gabelles of the Commune of Tasso. Arrest for debt for gabelles of the Commune of Tasso.
o0201070b.094a 1417 giugno 3 Arrest for debt for forced loans with release of the arrested person because not the debtor. Arrest for debt for forced loans with release of the arrested person because not the debtor.
o0201070b.094b 1417 giugno 7 Arrest for debt for herd livestock gabelle. Arrest for debt for herd livestock gabelle.
o0201070b.094c 1417 giugno 9 Arrest for debt for property gabelle, forced loans and tax on testaments. Arrest for debt for property gabelle, forced loans and tax on testaments.
o0201070b.096va post 1416/7 gennaio 1 Annotation concerning debt for property gabelle. Annotation concerning debt for property gabelle.
o0201070b.096vb post 1416/7 gennaio 1 Annotation concerning debt for the butchering gabelle. Annotation concerning debt for the butchering gabelle.
o0201070b.096vc post 1416/7 gennaio 1 Annotation concerning debt for gabelle. Annotation concerning debt for gabelle.
o0201070b.096vd post 1416/7 gennaio 1 Annotation concerning debt for forced loans. Annotation concerning debt for forced loans.
o0201070b.096vh 1417 luglio 5 Annotation concerning debt for the butchering gabelle. Annotation concerning debt for the butchering gabelle.
o0201070b.096vi 1417 luglio 5 Annotation concerning debt for gabelle. Annotation concerning debt for gabelle.
o0201070b.096vl 1417 luglio 5 Annotation concerning debt for the butchering gabelle. Annotation concerning debt for the butchering gabelle.
o0201070b.096vm 1417 luglio 6 Annotation concerning debt for pardons. Annotation concerning debt for pardons.
o0201070b.096vn 1417 luglio 6 Annotation concerning debt for pardons. Annotation concerning debt for pardons.
o0201070b.096vo 1417 luglio 6 Annotation concerning debt for pardons. Annotation concerning debt for pardons.
o0201070b.096vp 1417 luglio 6 Annotation concerning debt. Annotation concerning debt.
o0201070b.096vq 1417 luglio 6 Annotation concerning debt. Annotation concerning debt.
o0201070b.096vr 1417 luglio 6 Annotation concerning debt for forced loans. Annotation concerning debt for forced loans.
o0201070b.096vs 1417 luglio 6 Annotation concerning debt for forced loans. Annotation concerning debt for forced loans.
o0201070b.096vt 1417 luglio 6 Annotation concerning debt. Annotation concerning debt.
o0201070b.096vu 1417 luglio 6 Annotation concerning balance of debt for property gabelle. Annotation concerning balance of debt for property gabelle.
o0201072.002b 1417 dicembre 2 Guaranty for a person arrested for debt. Guaranty for a person arrested for debt.
o0201072.002c 1417 dicembre 8 Guaranty for a person arrested for debt. Guaranty for a person arrested for debt.
o0201072.002d 1417 dicembre 11 Guaranty for debt. Guaranty for debt.
o0201072.002e 1417 dicembre 9 Guaranty for a person arrested for debt. Guaranty for a person arrested for debt.
o0201072.002f 1417 dicembre 14 Guaranty for a person arrested for debt. Guaranty for a person arrested for debt.
o0201072.002va 1417 dicembre 16 Guaranty for debt for the new gabelles. Guaranty for debt for the new gabelles.
o0201072.002vb 1417 dicembre 20 Guaranty for debt for the new gabelles. Guaranty for debt for the new gabelles.
o0201072.002vc 1417 dicembre 22 Guaranty for debt for the wine, butchering and property gabelles. Guaranty for debt for the wine, butchering and property gabelles.
o0201072.002vd 1417 dicembre 22 Deposit for debt for pardons and request of release of the arrested person. Deposit for debt for pardons and request of release of the arrested person.
o0201072.002ve 1417 dicembre 24 Guaranty for debt. Guaranty for debt.
o0201072.002vf 1417/8 gennaio 5 Guaranty for debt for balance of property gabelle. Guaranty for debt for balance of property gabelle.
o0201072.003a 1417/8 gennaio 5 Guaranty for debt for the new gabelles and for the forced loans of the third year. Guaranty for debt for the new gabelles and for the forced loans of the third year.
o0201072.003b 1417/8 gennaio 5 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201072.003c 1417/8 marzo 16 Guaranty for debt for pardons of taxes. Guaranty for debt for pardons of taxes.
o0201072.003d 1417/8 marzo 16 Guaranty for debt for pardons of taxes. Guaranty for debt for pardons of taxes.
o0201072.014d 1417/8 gennaio 19 Term for payment for a debt and corresponding guaranty. Term for payment for a debt and corresponding guaranty.
o0201072.014e 1417/8 gennaio 19 Term for payment for a debt and corresponding guaranty. Term for payment for a debt and corresponding guaranty.
o0201072.014va 1417/8 gennaio 19 Term for payment for a debt and corresponding guaranty. Term for payment for a debt and corresponding guaranty.
o0201072.014ve 1417/8 gennaio 19 Term of payment for debt with recourse clause. Term of payment for debt with recourse clause.
o0201072.014vh 1417/8 gennaio 19 Term for payment for a debt and corresponding guaranty. Term for payment for a debt and corresponding guaranty.
o0201072.014vi 1417/8 gennaio 20 Release of person arrested for payment of debt. Release of person arrested for payment of debt.
o0201072.015f 1417/8 gennaio 20 Election of the messengers and debt collectors. Election of the messengers and debt collectors.
o0201072.016a 1417/8 gennaio 26 Grant of an extension for payment of a debt. Grant of an extension for payment of a debt.
o0201072.016e 1417/8 gennaio 27 Term of payment for debt. Term of payment for debt.
o0201072.016f 1417/8 gennaio 27 Authorization to the notary of testaments to elect the necessary debt collectors. Authorization to the notary of testaments to elect the necessary debt collectors.
o0201072.017vd 1417/8 febbraio 5 Open letters for the debt collectors so that they not be hindered in the collections of the credits of the Opera. Open letters for the debt collectors so that they not be hindered in the collections of the credits of the Opera.
o0201072.017vf 1417/8 febbraio 10 Release of arrested person, payment deadline of the debt and corresponding guaranty. Release of arrested person, payment deadline of the debt and corresponding guaranty.
o0201072.021vl 1417/8 febbraio 25 Declaration of debt and payment deadline. Declaration of debt and payment deadline.
o0201072.024g 1417/8 febbraio 28 Release of arrested persons and new payment deadline for debt. Release of arrested persons and new payment deadline for debt.
o0201072.024vb 1417/8 febbraio 28 Term of payment for debt. Term of payment for debt.
o0201072.024ve 1417/8 febbraio 28 Guarantee of freedom from arrest for the guarantor of a parish for a debt of properties of the third year. Guarantee of freedom from arrest for the guarantor of a parish for a debt of properties of the third year.
o0201072.025b 1417/8 febbraio 28 Term of payment for debt. Term of payment for debt.
o0201072.025vb 1417/8 marzo 8 Release of arrested person, new payment deadline for the debt and corresponding guaranty. Release of arrested person, new payment deadline for the debt and corresponding guaranty.
o0201072.026vb 1417/8 marzo 17 Release of arrested person and payment deadline for debt. Release of arrested person and payment deadline for debt.
o0201072.026vc 1417/8 marzo 17 Release from debt for livestock. Release from debt for livestock.
o0201072.028f 1417/8 marzo 19 Guaranty for debt for tax on butchering. Guaranty for debt for tax on butchering.
o0201072.028g 1418 aprile 2 Guaranty for debt. Guaranty for debt.
o0201072.031b 1418 aprile 5 Loan to a debt collector. Loan to a debt collector.
o0201072.031h 1418 aprile 5 Imprisonment of the debt collectors for accounts. Imprisonment of the debt collectors for accounts.
o0201072.031vb 1418 aprile 6 Term of payment for debt. Term of payment for debt.
o0201072.031ve 1418 aprile 6 Revocation of the sequestration of the debt collectors on condition that they return the sum extorted. Revocation of the sequestration of the debt collectors on condition that they return the sum extorted.
o0201072.032vb 1418 aprile 6 Release of a person arrested for debt with arrest of his guarantors. Release of a person arrested for debt with arrest of his guarantors.
o0201072.041d 1418 aprile 7 Election of a debt collector and corresponding guaranty. Election of a debt collector and corresponding guaranty.
o0201073.002c 1418 aprile 12 Loan to a debt collector of pawns. Loan to a debt collector of pawns.
o0201073.007b 1418 aprile 23 Release of a debt collector legally bound to the restitution of wrongful collections. Release of a debt collector legally bound to the restitution of wrongful collections.
o0201073.008b 1418 aprile 29 Letter to the debt collectors for pardons of taxes and letter to the vicars of the countryside to proclaim publicly a payment deadline. Letter to the debt collectors for pardons of taxes and letter to the vicars of the countryside to proclaim publicly a payment deadline.
o0201073.009d 1418 maggio 4 Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal. Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal.
o0201073.009ve 1418 maggio 11 Term of payment for a debt and letter to the Podestà of Prato. Term of payment for a debt and letter to the Podestà of Prato.
o0201073.011vc 1418 maggio 24 Authorization to pay the debt collectors a set fee for pawns. Authorization to pay the debt collectors a set fee for pawns.
o0201073.012d 1418 giugno 1 Terms given to the debt collectors to return and repeal of orders to the podestàs for demands of payment. Terms given to the debt collectors to return and repeal of orders to the podestàs for demands of payment.
o0201073.012vb 1418 giugno 2 Fees fixed for the demands of payment served by the debt collectors and for the pawns taken from the guardian. Fees fixed for the demands of payment served by the debt collectors and for the pawns taken from the guardian.
o0201073.012vc 1418 giugno 2 Verification of the probable debt of a master for the contract for a wall and of the corresponding guaranty. Verification of the probable debt of a master for the contract for a wall and of the corresponding guaranty.
o0201073.014e 1418 giugno 10 Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city. Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city.
o0201073.016a 1418 aprile 12 Guaranty for debt for pardons of taxes. Guaranty for debt for pardons of taxes.
o0201073.016b 1418 aprile 12 Guaranty for debt for pardons of taxes. Guaranty for debt for pardons of taxes.
o0201073.016c 1418 aprile 13 Guaranty for debt for pardons of taxes. Guaranty for debt for pardons of taxes.
o0201073.016d 1418 aprile 14 Guaranty for debt for pardons of taxes. Guaranty for debt for pardons of taxes.
o0201073.016va 1418 aprile 16 Guaranty for debt for pardons of taxes. Guaranty for debt for pardons of taxes.
o0201073.016vb 1418 aprile 16 Guaranty for debt for pardons of taxes. Guaranty for debt for pardons of taxes.
o0201073.016vc 1418 aprile 26 Guaranty for a debt collector and promise to have pawns that were wrongfully accepted returned. Guaranty for a debt collector and promise to have pawns that were wrongfully accepted returned.
o0201073.017a 1418 maggio 6 Guaranty for debt for pardons of taxes. Guaranty for debt for pardons of taxes.
o0201073.017va 1418 maggio 14 Additional guaranty for a debt collector under arrest. Additional guaranty for a debt collector under arrest.
o0201073.018va 1418 giugno 3 Guaranty for debt for pardons of taxes. Guaranty for debt for pardons of taxes.
o0201073.018vb 1418 giugno 6 Guaranty for a debt collector who was dismissed and promise to have all the pawns consigned. Guaranty for a debt collector who was dismissed and promise to have all the pawns consigned.
o0201073.025e 1418 giugno 30 Letter for the debt collectors to demand payment from the debtors. Letter for the debt collectors to demand payment from the debtors.
o0201073.025f 1418 giugno 30 Cancellation of a debt for property gabelle discounted in forced loans. Cancellation of a debt for property gabelle discounted in forced loans.
o0201073b.003vb 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Calci to have payments and expenditures incurred by a person arrested for debt of the said Podesteria be repaid. Letter to the Podestà of Calci to have payments and expenditures incurred by a person arrested for debt of the said Podesteria be repaid.
o0201073b.003vc 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Sesto to have livestock which was distrained for debt returned. Letter to the Podestà of Sesto to have livestock which was distrained for debt returned.
o0201073b.004b 1418 aprile 23 Cancellation of part of a debt for forced loans. Cancellation of part of a debt for forced loans.
o0201073b.004va 1418 aprile 29 Restitution of the proceeds from the sale of pawns to the distrained persons who have already paid up the corresponding debt. Restitution of the proceeds from the sale of pawns to the distrained persons who have already paid up the corresponding debt.
o0201073b.006vc 1418 maggio 20 Rulings in favor of a debt collector of the herd livestock gabelle. Rulings in favor of a debt collector of the herd livestock gabelle.
o0201073b.007f 1418 maggio 24 Demand of payment for herd livestock gabelle with right of recourse for tax paid and letter to the Podestà to enforce restitution of the debt by the owner of the animals. Demand of payment for herd livestock gabelle with right of recourse for tax paid and letter to the Podestà to enforce restitution of the debt by the owner of the animals.
o0201073b.007vg 1418 maggio 28 Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles. Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles.
o0201073b.008vc 1418 giugno 14 Cancellation of part of a debt for forced loans. Cancellation of part of a debt for forced loans.
o0201073b.033c 1418 giugno 2 Guaranty for debt for taxes. Guaranty for debt for taxes.
o0201073b.033va 1418 giugno 3 Guaranty for a debt. Guaranty for a debt.
o0201073b.033vb 1418 giugno 15 Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop. Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop.
o0201073b.049a 1418 maggio 2 Arrest for debt for gabelles. Arrest for debt for gabelles.
o0201074.002va 1418 luglio 6 Election of two debt collectors and corresponding guaranty. Election of two debt collectors and corresponding guaranty.
o0201074.003vd 1418 luglio 21 Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts. Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts.
o0201074.003ve 1418 luglio 21 Cancellation of debt for a farm already taxed. Cancellation of debt for a farm already taxed.
o0201074.005vc 1418 agosto 6 Reimbursement of expenditures to persons wrongfully enjoined to pay by the debt collectors. Reimbursement of expenditures to persons wrongfully enjoined to pay by the debt collectors.
o0201074.006d 1418 agosto 6 Cancellation of debt already paid for tax on oxen already made. Cancellation of debt already paid for tax on oxen already made.
o0201074.007g 1418 agosto 9 Detention of a debt collector. Detention of a debt collector.
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty.
o0201074.007vc 1418 agosto 12 Release of a guarantor arrested for debt for livestock gabelle. Release of a guarantor arrested for debt for livestock gabelle.
o0201074.008b 1418 agosto 12 Cancellation of debt already paid for herd livestock gabelle. Cancellation of debt already paid for herd livestock gabelle.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore