space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  751-900 A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-2967 


Previous
debt
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201074.008vb 1418 agosto 12 Cancellation of debt already paid for livestock. Cancellation of debt already paid for livestock.
o0201074.008ve 1418 agosto 18 Authorization to the administrator to elect a debt collector. Authorization to the administrator to elect a debt collector.
o0201074.009e 1418 agosto 19 Authority to the administrator to take measures against the debt collectors. Authority to the administrator to take measures against the debt collectors.
o0201074.009vb 1418 agosto 19 Cancellation of a debt already paid for herd livestock. Cancellation of a debt already paid for herd livestock.
o0201074.010vd 1418 agosto 23 Permission to a debt collector to return. Permission to a debt collector to return.
o0201074.012c 1418 agosto 31 Cancellation of debt already paid for gabelle on a farm. Cancellation of debt already paid for gabelle on a farm.
o0201074.017e 1418 settembre 2 Cancellation of debt for livestock gabelle. Cancellation of debt for livestock gabelle.
o0201074.018d 1418 settembre 6 Cancellation of debt on properties due to a larger payment of forced loans. Cancellation of debt on properties due to a larger payment of forced loans.
o0201074.018vd 1418 settembre 6 Authorization to the messengers and to the debt collectors to demand payment from and imprison a person. Authorization to the messengers and to the debt collectors to demand payment from and imprison a person.
o0201074.018vf 1418 settembre 6 Restitution of pawn conditional on payment of half of the debt. Restitution of pawn conditional on payment of half of the debt.
o0201074.019d 1418 settembre 14 Cancellation of one half of a debt for herd livestock to a debtor, since the animals are kept on a farm owned by him. Cancellation of one half of a debt for herd livestock to a debtor, since the animals are kept on a farm owned by him.
o0201074.019va 1418 settembre 16 Release of the prisoner held for the debt of the Commune of Pisa, because he is poor. Release of the prisoner held for the debt of the Commune of Pisa, because he is poor.
o0201074.019vc 1418 settembre 16 Term of payment for debt to the Commune of San Godenzo. Term of payment for debt to the Commune of San Godenzo.
o0201074.019ve 1418 settembre 16 Term of payment for debt with bank guarantee and partial reduction. Term of payment for debt with bank guarantee and partial reduction.
o0201074.020e 1418 settembre 23 Election of a debt collector and corresponding guaranty. Election of a debt collector and corresponding guaranty.
o0201074.021vb 1418 settembre 30 Election of a debt collector. Election of a debt collector.
o0201074.022a 1418 ottobre 4 Revocation of debt for property gabelle already paid through the forced loans. Revocation of debt for property gabelle already paid through the forced loans.
o0201074.022va 1418 ottobre 8 Election of a debt collector. Election of a debt collector.
o0201074.022vf 1418 ottobre 12 Letter to the Podestà of Montespertoli in order to tax a person, as the debt collector carrying the letter will relate. Letter to the Podestà of Montespertoli in order to tax a person, as the debt collector carrying the letter will relate.
o0201074.024f 1418 ottobre 20 Term of payment for debt. Term of payment for debt.
o0201074.025vb 1418 ottobre 22 Cancellation of debt for forced loans. Cancellation of debt for forced loans.
o0201074.027vd 1418 novembre 15 Election of a debt collector. Election of a debt collector.
o0201074.028a 1418 novembre 15 Authorization to the administrator and to the notary of the Opera to set the compensation of the debt collectors for every demand of payment. Authorization to the administrator and to the notary of the Opera to set the compensation of the debt collectors for every demand of payment.
o0201074.030b 1418 dicembre 2 Term of payment for debt of the Commune of Pisa. Term of payment for debt of the Commune of Pisa.
o0201074.031vb 1418 dicembre 14 Term of payment for unspecified debt. Term of payment for unspecified debt.
o0201074.031ve 1418 dicembre 15 Term of payment for unspecified debt. Term of payment for unspecified debt.
o0201074.045a 1418 luglio 15 Guaranty for debt for property gabelle. Guaranty for debt for property gabelle.
o0201074.045b 1418 luglio 19 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.045c 1418 luglio 21 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.045e 1418 luglio 21 Guaranty for debt of the Commune of Marti. Guaranty for debt of the Commune of Marti.
o0201074.045f 1418 luglio 21 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.045vb 1418 luglio 23 Guaranty for debt for pardons of taxes for the parish of San Salvestro a Montaio. Guaranty for debt for pardons of taxes for the parish of San Salvestro a Montaio.
o0201074.045vc 1418 luglio 29 Guaranty for debt for new property gabelles and forced loans. Guaranty for debt for new property gabelles and forced loans.
o0201074.045vd 1418 agosto 6 Guaranty for debt. Guaranty for debt.
o0201074.045ve 1418 agosto 9 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.046va 1418 agosto 12 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.046vb 1418 agosto 13 Oath with guaranty by the debt collector of the testaments. Oath with guaranty by the debt collector of the testaments.
o0201074.046vc 1418 agosto 16 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.046vd 1418 agosto 17 Guaranty for a debt collector. Guaranty for a debt collector.
o0201074.047a 1418 agosto 18 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.047b 1418 agosto 18 Guaranty for debt for pardons. Guaranty for debt for pardons.
o0201074.047c 1418 agosto 18 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.047d 1418 agosto 19 Oath of a debt collector with guaranty. Oath of a debt collector with guaranty.
o0201074.047f 1418 agosto 19 Guaranty for a debt. Guaranty for a debt.
o0201074.047va 1418 agosto 19 Guaranty for a debt collector. Guaranty for a debt collector.
o0201074.047vb 1418 agosto 20 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.047vc 1418 agosto 20 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.047vd 1418 agosto 20 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.047ve 1418 agosto 20 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.048vb 1418 agosto 22 Guaranty for a guarantor arrested for debt for herd livestock gabelle. Guaranty for a guarantor arrested for debt for herd livestock gabelle.
o0201074.048vc 1418 agosto 23 Guaranty for a debt for gabelle of the third year. Guaranty for a debt for gabelle of the third year.
o0201074.048vd 1418 agosto 23 Guaranty for debt for the tax on properties. Guaranty for debt for the tax on properties.
o0201074.049a 1418 agosto 26 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.049b 1418 agosto 26 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.049c 1418 agosto 26 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.049d 1418 agosto 26 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.049e 1418 agosto 27 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.049g 1418 agosto 27 Guaranty for debt for the tax on properties. Guaranty for debt for the tax on properties.
o0201074.049va 1418 agosto 30 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.049vb 1418 agosto 30 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.049vc 1418 agosto 31 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.049vd 1418 agosto 31 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.049ve 1418 agosto 31 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.049vf 1418 agosto 31 Guaranty for debt. Guaranty for debt.
o0201074.050a 1418 agosto 31 Guaranty for debt. Guaranty for debt.
o0201074.050b 1418 settembre 1 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.050c 1418 settembre 2 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.050e 1418 settembre 9 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.050f 1418 settembre 15 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Guaranty for debt for forced loans and pardons.
o0201074.050va 1418 settembre 16 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.050vb 1418 settembre 17 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.050vd 1418 settembre 22 Guaranty for debt for pardons of taxes. Guaranty for debt for pardons of taxes.
o0201074.051c 1418 ottobre 4 Guaranty for a debt for property and milling gabelles. Guaranty for a debt for property and milling gabelles.
o0201074.051va 1418 ottobre 12 Guaranty for debt for the tax on properties. Guaranty for debt for the tax on properties.
o0201074.051vb 1418 ottobre 19 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.051vd 1418 ottobre 24 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.052a 1418 ottobre 26 Guaranty for debt for new gabelles. Guaranty for debt for new gabelles.
o0201074.052b 1418 novembre 4 Guaranty for a debt for property gabelle and forced loans. Guaranty for a debt for property gabelle and forced loans.
o0201074.052c 1418 novembre 16 Guaranty for debt for forced loans of gabelles. Guaranty for debt for forced loans of gabelles.
o0201074.052d 1418 novembre 16 Guaranty for debt for pardons of taxes. Guaranty for debt for pardons of taxes.
o0201074.052e 1418 novembre 16 Additional guaranty for debt for herd livestock gabelle. Additional guaranty for debt for herd livestock gabelle.
o0201074.052f 1418 novembre 21 Oath of a debt collector with guaranty. Oath of a debt collector with guaranty.
o0201074.052va 1418 novembre 23 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.052vc 1418 novembre 24 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.052vd 1418 novembre 24 Guaranty for a debt for milling and property gabelles. Guaranty for a debt for milling and property gabelles.
o0201074.052ve 1418 novembre 24 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.052vf 1418 novembre 24 Guaranty for debt for pardons of taxes. Guaranty for debt for pardons of taxes.
o0201074.053a 1418 dicembre 2 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Guaranty for debt for herd livestock gabelle.
o0201074.053c 1418 dicembre 10 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.053d 1418 dicembre 17 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.053va 1418 dicembre 23 Guaranty for debt for forced loans. Guaranty for debt for forced loans.
o0201074.064a 1418 dicembre 23 Order to debtor to reimburse his guarantor the expenditures incurred for arrest and for the debt of a gabelle. Order to debtor to reimburse his guarantor the expenditures incurred for arrest and for the debt of a gabelle.
o0201074.064vb 1418 dicembre 29 Cancellation of debt for herd livestock not owned. Cancellation of debt for herd livestock not owned.
o0201075.002vc 1418/9 gennaio 4 Term of payment for debt for gabelles. Term of payment for debt for gabelles.
o0201075.002ve 1418/9 gennaio 12 Release of imprisoned person for debt for forced loans and gabelles. Release of imprisoned person for debt for forced loans and gabelles.
o0201075.003a 1418/9 gennaio 11 Correction of account entry for debt for gabelles for rental of house. Correction of account entry for debt for gabelles for rental of house.
o0201075.003b 1418/9 gennaio 11 Term of payment for debt for gabelles with release of the arrested person. Term of payment for debt for gabelles with release of the arrested person.
o0201075.003vd 1418/9 gennaio 25 Cancellation of debt for property gabelle. Cancellation of debt for property gabelle.
o0201075.004vd 1418/9 gennaio 25 Election of debt collector. Election of debt collector.
o0201075.005c 1418/9 gennaio 30 Term of payment with deduction from the debt of the cost of gesso tablets supplied. Term of payment with deduction from the debt of the cost of gesso tablets supplied.
o0201075.005va 1418/9 febbraio 3 Term of payment for debt for gabelles. Term of payment for debt for gabelles.
o0201075.006b 1418/9 febbraio 4 Election of debt collector. Election of debt collector.
o0201075.006e 1418/9 febbraio 4 Election of debt collector. Election of debt collector.
o0201075.011c 1418/9 marzo 9 Release from demand of payment for debt for forced loans. Release from demand of payment for debt for forced loans.
o0201075.011e 1418/9 marzo 9 Cancellation of debt for forced loans. Cancellation of debt for forced loans.
o0201075.013f 1418/9 marzo 21 Cancellation of balance of debt. Cancellation of balance of debt.
o0201075.013vf 1418/9 marzo 21 Order to register the total sum of debt next to name of those listed in the book black. Order to register the total sum of debt next to name of those listed in the book black.
o0201075.014e 1418/9 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans. Term of payment for debt for forced loans.
o0201075.014va 1418/9 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans and restitution of pawn. Term of payment for debt for forced loans and restitution of pawn.
o0201075.014vf 1419 marzo 28 Term of payment for debt for property gabelle with release of arrested person. Term of payment for debt for property gabelle with release of arrested person.
o0201075.015c 1419 aprile 3 Exemption from debt for forced loans and restitution of pawn. Exemption from debt for forced loans and restitution of pawn.
o0201075.015d 1419 aprile 3 Cancellation of debt for property gabelle. Cancellation of debt for property gabelle.
o0201075.015f 1419 aprile 3 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person.
o0201075.015va 1419 aprile 3 Term of payment for debt for property gabelle to the abbey of Camaldoli with release of arrested person. Term of payment for debt for property gabelle to the abbey of Camaldoli with release of arrested person.
o0201075.015vc 1419 aprile 3 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with deduction of gabelle erroneously paid twice. Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with deduction of gabelle erroneously paid twice.
o0201075.016va 1419 aprile 5 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person.
o0201075.016vb 1419 aprile 5 Term of payment for debt for forced loans and pardons with release of arrested person. Term of payment for debt for forced loans and pardons with release of arrested person.
o0201075.016vd 1419 aprile 5 Term of payment for debt for property gabelle and partial cancellation of debt of the collegiate church of San Michele a Pianezzoli. Term of payment for debt for property gabelle and partial cancellation of debt of the collegiate church of San Michele a Pianezzoli.
o0201075.016vd 1419 aprile 5 Term of payment for debt for property gabelle and partial cancellation of debt of the collegiate church of San Michele a Pianezzoli. Term of payment for debt for property gabelle and partial cancellation of debt of the collegiate church of San Michele a Pianezzoli.
o0201075.016ve 1419 aprile 5 Release of arrested person for debt for forced loans because of his poverty. Release of arrested person for debt for forced loans because of his poverty.
o0201075.017d 1419 aprile 6 Term of payment for debt for forced loans. Term of payment for debt for forced loans.
o0201075.017va 1419 aprile 6 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person.
o0201075.017vb 1419 aprile 6 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person.
o0201075.018b 1419 aprile 10 Election of debt collectors. Election of debt collectors.
o0201075.018vc 1419 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person.
o0201075.019f 1419 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person.
o0201075.019va 1419 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans. Term of payment for debt for forced loans.
o0201075.019vb 1419 aprile 12 Cancellation of debt of arrested person. Cancellation of debt of arrested person.
o0201075.019vd 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person.
o0201075.020c 1419 aprile 22 Cancellation of debt for forced loans. Cancellation of debt for forced loans.
o0201075.020va 1419 aprile 22 Prohibition to demand payment of debt for forced loans because of dowry exemption. Prohibition to demand payment of debt for forced loans because of dowry exemption.
o0201075.020vb 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans. Term of payment for debt for forced loans.
o0201075.020vc 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans. Term of payment for debt for forced loans.
o0201075.020vd 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person.
o0201075.021a 1419 aprile 22 Election of the accountant, cancellation of debt for property gabelle and conviction of the notary of the new gabelles for payments not registered. Election of the accountant, cancellation of debt for property gabelle and conviction of the notary of the new gabelles for payments not registered.
o0201075.021vb 1419 aprile 22 Definition of debt with the Commune of Pisa for immunity granted from that of Florence. Definition of debt with the Commune of Pisa for immunity granted from that of Florence.
o0201075.021vg 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans. Term of payment for debt for forced loans.
o0201075.022ve 1419 aprile 28 Term of payment for debt for forced loans. Term of payment for debt for forced loans.
o0201075.023a 1419 aprile 28 Term of payment for debt for forced loans. Term of payment for debt for forced loans.
o0201075.023b 1419 aprile 28 Term of payment for debt. Term of payment for debt.
o0201075.023d 1419 aprile 28 Term of payment for debt for forced loans. Term of payment for debt for forced loans.
o0201075.023va 1419 aprile 28 Cancellation of debt for forced loans erroneously written twice. Cancellation of debt for forced loans erroneously written twice.
o0201075.023vc 1419 aprile 28 Letter to debt collector for podestàs and rectors of the countryside instructing them to compel the debtors to pay. Letter to debt collector for podestàs and rectors of the countryside instructing them to compel the debtors to pay.
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn.
o0201075.026va 1419 maggio 10 Payment of rights to the debt collectors following sale of pawns. Payment of rights to the debt collectors following sale of pawns.
o0201075.026vb 1419 maggio 10 Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights. Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights.
o0201075.026vc 1419 maggio 10 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans with possibility of refusal of inheritance. Term of payment for debt for property gabelle and forced loans with possibility of refusal of inheritance.
o0201075.027a 1419 maggio 10 Restitution of pawn for debt for forced loans. Restitution of pawn for debt for forced loans.
o0201075.027c 1419 maggio 10 Term of payment for debt for forced loans. Term of payment for debt for forced loans.
o0201075.027vf 1419 maggio 12 Election of debt collector. Election of debt collector.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore