space Studies
italian
english
space Fonti Date Indici Soggetti1 Soggetti2 Reference Testi


VOLGAREParole


LATINOParole


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N

O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


ALTRI


Elencotitolioriginali

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  2551-2700 A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3878 


Previous
non
Next
 

sort
Documento

sorted
Data

sort
Regesto

sort
Contesto ricerca
o0201086.020d 1425 giugno 1 Ordine al provveditore di addebitare a conduttori di legname il legname guasto. Testo: rationem seu quod non tenerentur aliquid a
o0201086.020vb 1425 giugno 1 Ordine a esattori di gravare e catturare debitori con debito superiore a 30 soldi. Testo: executor prefate Opere non possint neque debeant
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correzione della tassa sui testamenti e conferma di allogagione di due figure. Testo: exactores prefate Opere non possent aut deberent
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correzione della tassa sui testamenti e conferma di allogagione di due figure. Testo: essent principiate seu non principiate vigore cuiuscumque
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correzione della tassa sui testamenti e conferma di allogagione di due figure. Testo: facte per operarios non possent prosequi et
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correzione della tassa sui testamenti e conferma di allogagione di due figure. Testo: quinque aliquid accipere non possint; et in
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correzione della tassa sui testamenti e conferma di allogagione di due figure. Testo: quo dictis terminis non solverent prefati debitores
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correzione della tassa sui testamenti e conferma di allogagione di due figure. Testo: preceptum et gravamentum non possint accipere nisi
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correzione della tassa sui testamenti e conferma di allogagione di due figure. Testo: decem f.p. et non aliquid aliud. Item
o0201086.020ve 1425 giugno 1 Correzione della tassa sui testamenti e conferma di allogagione di due figure. Testo: forma deliberaverunt quod, non obstante alia deliberatione
o0201086.021va 1425 giugno 1 Autorizzazione di spesa per sistemare case di canonici e cappellani. Testo: florenorum sex et non ultra.
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Ordine al provveditore di cancellare il credito di due conduttori di marmo bianco perché non risultano essere creditori. Testo: reperierunt dictos conductores non esse veros creditores
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Ordine al provveditore di cancellare il credito di due conduttori di marmo bianco perché non risultano essere creditori. Testo: dicte Opere et non debere habere dictum
o0201086.021vc 1425 giugno 8 Termine di pagamento per debito di grazie di prestanze. Testo: quo dictus Renzus non solveret dictas quantitates
o0201086.022va 1425 giugno 12 Ordine al provveditore di fare precetto ai debitori di prestanze per termine di pagamento e loro invio a specchio. Testo: speculum, prout alii non solventes prestantias.
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Ordine al notaio dei testamenti di esigere dai debitori quanto fu deliberato da consoli e operai. Testo: hoc excepto quod non possit per dictum
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Ordine al notaio dei testamenti di esigere dai debitori quanto fu deliberato da consoli e operai. Testo: testamento in quo non esset aliquid relictum
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Ordine al notaio dei testamenti di esigere dai debitori quanto fu deliberato da consoli e operai. Testo: aliquid relictum seu non adscenderet ad summam
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Ordine al notaio dei testamenti di esigere dai debitori quanto fu deliberato da consoli e operai. Testo: soldorum quadraginta et non ultra dictam summam
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Ordine al notaio dei testamenti di esigere dai debitori quanto fu deliberato da consoli e operai. Testo: possit, et quod non possit pro eius
o0201086.023a 1425 giugno 19 Permesso di seppellire in chiesa Gilio Pecori a spese degli eredi. Testo: et obtento partito non obstante una alba
o0201086.023vd 1425 giugno 21 Autorizzazione al provveditore di prestare due libri delle nuove gabelle di Vico e Lari all'ambasciatore di Pisa e lettera al Capitano di detta città perché tenga una copia di detti libri nel suo palazzo. Testo: palatio dicti libri non exeant; et quod
o0201086.024b 1425 giugno 21 Divieto di lavorare fuori a legnaiolo e a fabbro con penale di perdita di salario. Testo: Pierus Francisci faber non possint vel valeant
o0201086.024d 1425 giugno 21 Liberazione di catturato e lettera al Podestà di Montecatini con ordine di comparizione per due uomini tra i più ricchi di detto Comune. Testo: Communis Florentie de non solvendo aliquid vigore
o0201086.025b 1425 giugno 26 Divieto al camarlingo di pagare conduttore di legname. Testo: per eorum camerarium non possint quoquo modo
o0201086.025va 1425 giugno 28 Termine di pagamento per bollettino dei Signori per il muramento nel chiasso dei Buoi. Testo: quo dicto tempore non solverint, quod provisor
o0201086.025vb 1425 giugno 28 Divieto di pagare il salario a Lorenzo di Bartoluccio, nonostante la sua elezione. Testo: Laurentius Bartaluccii aurifex non possit nec teneatur
o0201086.025vb 1425 giugno 28 Divieto di pagare il salario a Lorenzo di Bartoluccio, nonostante la sua elezione. Testo: camerarius Opere prefate non possit quoquo modo
o0201086.025vb 1425 giugno 28 Divieto di pagare il salario a Lorenzo di Bartoluccio, nonostante la sua elezione. Testo: mutuare quoquo modo, non obstante electione facta
o0202001.002b 1425 luglio 3 Ordine al provveditore di precettare, con termine di restituzione, coloro che detengono cose dell'Opera e giuramento di due operai. Testo: termino prefato ipsi non restituentes pignorentur et
o0202001.002b 1425 luglio 3 Ordine al provveditore di precettare, con termine di restituzione, coloro che detengono cose dell'Opera e giuramento di due operai. Testo: Opere ipsos omnes non restituentes dictas res
o0202001.002b 1425 luglio 3 Ordine al provveditore di precettare, con termine di restituzione, coloro che detengono cose dell'Opera e giuramento di due operai. Testo: realia et personalia non facerent modo predicto,
o0202001.002c 1425 luglio 3 Termine di pagamento a diversi per opera di muratura fatta a spese dell'Opera a loro beneficio nel chiasso dei Buoi. Testo: propriis denariis et non de pensione domus
o0202001.002c 1425 luglio 3 Termine di pagamento a diversi per opera di muratura fatta a spese dell'Opera a loro beneficio nel chiasso dei Buoi. Testo: auri duos et non plures et Iohannes
o0202001.002c 1425 luglio 3 Termine di pagamento a diversi per opera di muratura fatta a spese dell'Opera a loro beneficio nel chiasso dei Buoi. Testo: auri dicte Opere, non obstante alia deliberatione
o0202001.002va 1425 luglio 3 Assegnazione di casa a cappellano e precetto di sgombero di altra casa da lui abitata. Testo: et acceptet, alias non; et hoc loco
o0202001.002vb 1425 luglio 3 Divieto di pagamento di salario al provveditore dei castelli della Lastra e Malmantile. Testo: offitii; et eidem non possit stantiari aliquam
o0202001.002vb 1425 luglio 3 Divieto di pagamento di salario al provveditore dei castelli della Lastra e Malmantile. Testo: camerarius dicte Opere non possit aliquo modo
o0202001.002vc 1425 luglio 3 Precetto ai maestri di Gangalandi perché murino mura e porte ai castelli della Lastra e Malmantile. Testo: casu quo predicta non facerent, quod graventur
o0202001.170a 1425 luglio 6 Autorizzazione a fare uno stanziamento segreto al notificatore. Testo: librarum quattuor milium non debeat apparere in
o0202001.170a 1425 luglio 6 Autorizzazione a fare uno stanziamento segreto al notificatore. Testo: descripta esse et non aliter vel alio
o0202001.003va 1425 luglio 20 Termine di pagamento a debitori. Testo: condictione quod, si non deficeret seu deficiet
o0202001.003vf 1425 luglio 20 Termine di pagamento al Comune di Scarperia e lettera al vicario del Mugello con divieto di gravamento. Testo: dicto termino ipsum non gravet, sed elapso
o0202001.004a 1425 luglio 30 Termine di pagamento a debitori delle cortine di Arezzo. Testo: tota quantitate gravari, non solvendo terminis suprascriptis.
o0202001.004b 1425 luglio 30 Ordine di affittare la cava di Trassinaia, tranne la parte riservata ai proprietari, e risarcimento di danni ivi apportati. Testo: que quidem testate non comprendantur sed dictis
o0202001.004b 1425 luglio 30 Ordine di affittare la cava di Trassinaia, tranne la parte riservata ai proprietari, e risarcimento di danni ivi apportati. Testo: quod quidem terrenum non poterat proici in
o0202001.004b 1425 luglio 30 Ordine di affittare la cava di Trassinaia, tranne la parte riservata ai proprietari, e risarcimento di danni ivi apportati. Testo: prefatam Operam et non fuit nec est
o0202001.004va 1425 luglio 30 Assegnazione di casa a cappellano con obbligo di liberarla secondo il volere dell'Opera. Testo: dicte Opere, aliter non.
o0202001.004vf 1425 agosto 7 Lettera al Podestà di Vicopisano perché non proceda a gravamento di debitore. Testo: Pieri de Bientina non procedat nec aliquem
o0202001.004vg 1425 agosto 7 Commissione a notaio di rogare un atto di donazione di beni dotali a favore dell'Opera. Testo: et debeat, aliter non; et hec fuerunt
o0202001.005a 1425 agosto 7 Termine di pagamento. Testo: in casu quo non solverit temporibus predictis,
o0202001.005c 1425 agosto 7 Termine di pagamento. Testo: in casu quo non solveret dictis terminis
o0202001.005e 1425 agosto 7 Termine di pagamento. Testo: si dictis terminis non solveret.
o0202001.005g 1425 agosto 7 Termine di pagamento. Testo: modificatione quod si non solvet dictis terminis
o0202001.005h 1425 agosto 7 Termine di pagamento per debito di prestanze. Testo: in casu quo non solvet dicto tempore
o0202001.005va 1425 agosto 7 Divieto di gravamento e cancellazione di debito scritto due volte. Testo: et actetur quod non possit quoquo modo
o0202001.005vd 1425 agosto 7 Termine di pagamento per debito. Testo: in casu quo non solvetur dicto tempore,
o0202001.005vf 1425 agosto 7 Termine di pagamento per debito di prestanze. Testo: in casu quo non solveret perdat gratiam
o0202001.005vh 1425 agosto 7 Termine di pagamento per debito al Comune di Montecatini. Testo: in quantum predicta non fierent per dictum
o0202001.006a 1425 agosto 7 Gravamento e divieto di liberare i fideiussori dei maestri della Lastra e lettera al Podestà di Gangalandi perché non murino senza il parere degli operai. Testo: precipiatur quod eos non relapset donec solverit
o0202001.006a 1425 agosto 7 Gravamento e divieto di liberare i fideiussori dei maestri della Lastra e lettera al Podestà di Gangalandi perché non murino senza il parere degli operai. Testo: detineat captos et non relapset sine expressa
o0202001.006b 1425 agosto 7 Termine di pagamento. Testo: hoc quod si non solveret dicto termino,
o0202001.006vf 1425 agosto 14 Termine di pagamento a debitori. Testo: in casu quo non solverent dictis terminis
o0202001.007e 1425 agosto 14 Lettera al Capitano di Pistoia per pagamento di debito del Comune, liberazione di catturato e trattenimento del fideiussore. Testo: Potestatis Florentie, relapsetur non licentiando propterea eius
o0202001.007g 1425 agosto 14 Termine di pagamento a debitore e divieto di gravamento per il residuo perché sequestrato per dodici staia di grano. Testo: de residuo vero non possit gravari donec
o0202001.007h 1425 agosto 17 Termine di pagamento per debito residuo. Testo: f.p.; et si non solveret primo mense
o0202001.007h 1425 agosto 17 Termine di pagamento per debito residuo. Testo: et secundo mense non solveret, possit gravari
o0202001.007vf 1425 agosto 22 Ordine ai maestri di portare un martello ciascuno e di consegnarlo allo scrivano, pena la mancata iscrizione delle giornate. Testo: casu quo predicta non facerent, dictus Filippozius
o0202001.007vf 1425 agosto 22 Ordine ai maestri di portare un martello ciascuno e di consegnarlo allo scrivano, pena la mancata iscrizione delle giornate. Testo: facerent, dictus Filippozius non possit mictere eis
o0202001.008a 1425 agosto 22 Modalità di pagamento di spese occorse per la donazione di un pezzo di terra. Titolo: facti si donatio non haberet effectum
o0202001.008a 1425 agosto 22 Modalità di pagamento di spese occorse per la donazione di un pezzo di terra. Testo: et cessio predicta non esset efficax et
o0202001.008a 1425 agosto 22 Modalità di pagamento di spese occorse per la donazione di un pezzo di terra. Testo: esset efficax et non haberet talia iura
o0202001.008b 1425 agosto 22 Termine di pagamento per debito al Comune di Pistoia. Testo: ostendendum solutionem fiendam non esse dicte Opere
o0202001.008b 1425 agosto 22 Termine di pagamento per debito al Comune di Pistoia. Testo: per prefatos operarios non fuerit deliberatum, debeat
o0202001.008va 1425 agosto 22 Divieto di gravamento a proprietario di casa di debitore. Testo: pro dicta quantitate non possit gravari nisi
o0202001.008va 1425 agosto 22 Divieto di gravamento a proprietario di casa di debitore. Testo: possit immarginari et non aliter vel alio
o0202001.008ve 1425 agosto 22 Divieto di gravamento a farsettaio per debito di prestanze. Testo: ullo umquam tempore non possit vel valeat
o0202001.009a 1425 settembre 3 Giuramento di operai. Testo: vigens prosequi et non aliud et eorum
o0202001.009b 1425 settembre 3 Termine di pagamento a debitore. Testo: quo terminis suprascriptis non solveret, et supradicti,
o0202001.009b 1425 settembre 3 Termine di pagamento a debitore. Testo: principalis et fideiussor non solverent dictis terminis
o0202001.009e 1425 settembre 7 Termine di pagamento per debito di prestanze. Testo: quantitate gravari si non solveret dictis terminis.
o0202001.009ve 1425 settembre 18 Termine di pagamento a debitori. Testo: ostendendum quod solvere non tenentur per totum
o0202001.009ve 1425 settembre 18 Termine di pagamento a debitori. Testo: termino dicti mensis non ostendiderint dictam solutionem
o0202001.009ve 1425 settembre 18 Termine di pagamento a debitori. Testo: dictam solutionem fieri non debere, ex nunc
o0202001.009vf 1425 settembre 18 Termine di pagamento per debito. Testo: dictam quantitatem; et non solvendo et deficiendo
o0202001.010vb 1425 settembre 26 Termine di pagamento per debito. Testo: fideiussor dictis terminis non solvendo pro tota
o0202001.010ve 1425 settembre 26 Cancellazione di debito e divieto di gravamento. Testo: per prefatam Operam non possit gravari uel
o0202001.012vc 1425 ottobre 31 Divieto di gravamento, cancellazione di debito e restituzione di pegni. Testo: occaxione bonorum predictorum non possit vel debeat
o0202001.012vc 1425 ottobre 31 Divieto di gravamento, cancellazione di debito e restituzione di pegni. Testo: Laurentii et Gori non possit per aliquos
o0202001.013a 1425 novembre 3 Lettera ai provveditori della città di Pisa perché facciano mettere il marmo bianco in un luogo dove non sia coperto dalla rena dell'Arno. Testo: cum arena coperire non possit, et de
o0202001.013c 1425 novembre 5 Termine di pagamento a debitore. Testo: in casu quo non solverit dictis terminis
o0202001.013d 1425 novembre 5 Obbligo di pagamento per gabella dei beni pena gravamento. Testo: pro rata ipsis non solventibus possint et
o0202001.013g 1425 novembre 7 Divieto a maestro di murare di lavorare al castello della Lastra. Titolo: quod Pierus Morandi non muretur
o0202001.013g 1425 novembre 7 Divieto a maestro di murare di lavorare al castello della Lastra. Testo: de Ghanghalandi deinceps non muret in laborerio
o0202001.013vf 1425 novembre 18 Divieto di gravamento a debitore. Testo: prefatus dominus Bindus non possit vel valeat
o0202001.013vm 1425 novembre 18 Lettera al camarlingo di Gangalandi perché paghi un maestro. Testo: sit contentus et non aliter.
o0202001.015b 1425 novembre 21 Divieto di costrizione al pagamento del Comune di San Gimignano. Testo: nec dictum Commune non cogant ad petitonem
o0202001.015b 1425 novembre 21 Divieto di costrizione al pagamento del Comune di San Gimignano. Testo: quousque prefati operarii non determinaverint aliud ipsum
o0202001.015b 1425 novembre 21 Divieto di costrizione al pagamento del Comune di San Gimignano. Testo: an teneatur vel non.
o0202001.015c 1425 novembre 21 Precetto a maestro dei muri per il compimento del lavoro al castello della Lastra. Testo: quod de cetero non laborabit in dicto
o0202001.015va 1425 novembre 21 Termine a maestri dei muri per il compimento del lavoro stabilito, e non più di quello, al castello della Lastra. Testo: licitum et honestum, non transeundo ultra quam
o0202001.015va 1425 novembre 21 Termine a maestri dei muri per il compimento del lavoro stabilito, e non più di quello, al castello della Lastra. Testo: videlicet prohibitionis de non laborando ulterius in
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Lettera al Podestà di Vicopisano perché gravi debitore del pezzo di terra posto a Cesano, oggetto di lite con l'Opera. Testo: parte domine Nelle non apparet dictum petium
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Lettera al Podestà di Vicopisano perché gravi debitore del pezzo di terra posto a Cesano, oggetto di lite con l'Opera. Testo: sic esset facit non modicum presumptio veritatis
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Lettera al Podestà di Vicopisano perché gravi debitore del pezzo di terra posto a Cesano, oggetto di lite con l'Opera. Testo: cum alia probatione non sic iustificata prevalet
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Lettera al Podestà di Vicopisano perché gravi debitore del pezzo di terra posto a Cesano, oggetto di lite con l'Opera. Testo: dictum ser Uliverium non ex capite donationis
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Lettera al Podestà di Vicopisano perché gravi debitore del pezzo di terra posto a Cesano, oggetto di lite con l'Opera. Testo: ser Uliverium et non cum bona fide;
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Lettera al Podestà di Vicopisano perché gravi debitore del pezzo di terra posto a Cesano, oggetto di lite con l'Opera. Testo: Vici, que licet non sit de iure
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Lettera al Podestà di Vicopisano perché gravi debitore del pezzo di terra posto a Cesano, oggetto di lite con l'Opera. Testo: scientia adversarii et non conduxit; quin ymo
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Lettera al Podestà di Vicopisano perché gravi debitore del pezzo di terra posto a Cesano, oggetto di lite con l'Opera. Testo: inde probationes licet non lata sententia et
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Lettera al Podestà di Vicopisano perché gravi debitore del pezzo di terra posto a Cesano, oggetto di lite con l'Opera. Testo: licet ex probationibus non oriatur ius ut
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Lettera al Podestà di Vicopisano perché gravi debitore del pezzo di terra posto a Cesano, oggetto di lite con l'Opera. Testo: glo. tamen presumptio non modica est quod
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Lettera al Podestà di Vicopisano perché gravi debitore del pezzo di terra posto a Cesano, oggetto di lite con l'Opera. Testo: sed super hoc non insisto cum appareat
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Lettera al Podestà di Vicopisano perché gravi debitore del pezzo di terra posto a Cesano, oggetto di lite con l'Opera. Testo: tum etiam quia non bene ostenditur dominam
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Lettera al Podestà di Vicopisano perché gravi debitore del pezzo di terra posto a Cesano, oggetto di lite con l'Opera. Testo: in libro Cyni non modicum collegitur presumptio
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Lettera al Podestà di Vicopisano perché gravi debitore del pezzo di terra posto a Cesano, oggetto di lite con l'Opera. Testo: terre super quibus non est ficus que
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Lettera al Podestà di Vicopisano perché gravi debitore del pezzo di terra posto a Cesano, oggetto di lite con l'Opera. Testo: Vici Pisani quod non obstante alia littera
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Lettera al Podestà di Vicopisano perché gravi debitore del pezzo di terra posto a Cesano, oggetto di lite con l'Opera. Testo: duorum super quo non est ficus et
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Lettera al Podestà di Vicopisano perché gravi debitore del pezzo di terra posto a Cesano, oggetto di lite con l'Opera. Testo: duorum stariorum ubi non est ficus.
o0202001.017c 1425 novembre 23 Concessione di regresso. Testo: tenere et contra non facere vel venire,
o0202001.017vg 1425 dicembre 10 Lettera al Capitano e ai provveditori di Pisa perché precettino scafaioli per il trasporto del marmo bianco. Testo: aliis scrafaiuolis quod non debeant charichare alias
o0202001.018b 1425 dicembre 10 Divieto di gravamento di catturato. Testo: pro dicta fideiussione non possint gravari donec
o0202001.018vc 1425 dicembre 13 Termine di pagamento. Testo: per prefatos operarios non deliberabitur infra dictum
o0202001.019f 1425 dicembre 24 Balia al provveditore per allogagione di trazione di pesi, con buoi, sopra la cupola. Testo: dicta cupola et non ad maiorem rationem
o0202001.170c 1425/6 gennaio 24 Balia a consoli e operai per costruire stalla a canonico. Testo: stabulum in quo non possint expendere nisi
o0202001.170c 1425/6 gennaio 24 Balia a consoli e operai per costruire stalla a canonico. Testo: ut dictum est non computetur in dicta
o0202001.020vb 1425/6 gennaio 25 Termine di pagamento a debitore. Testo: et per hoc non intelligatur nec sit
o0202001.021g 1425/6 gennaio 29 Liberazione di prete catturato per debito. Testo: ex eo que non est rector dicte
o0202001.170va 1425/6 gennaio 30 Balia agli operai per limitare le spese nelle case di canonici, cappellani e preti. Testo: auri trium et non ultra vel aliter;
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Ordine di seguire nell'avanzamento dei lavori della cupola il rapporto redatto da quattro esperti su commissione di tutti gli ufficiali responsabili, il cui testo, riportato per esteso, viene approvato, riservando piena balia agli operai e agli ufficiali della cupola. Testo: uno octavo e non più, et niente
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Ordine di seguire nell'avanzamento dei lavori della cupola il rapporto redatto da quattro esperti su commissione di tutti gli ufficiali responsabili, il cui testo, riportato per esteso, viene approvato, riservando piena balia agli operai e agli ufficiali della cupola. Testo: sia intero e non rotto si muri
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Ordine di seguire nell'avanzamento dei lavori della cupola il rapporto redatto da quattro esperti su commissione di tutti gli ufficiali responsabili, il cui testo, riportato per esteso, viene approvato, riservando piena balia agli operai e agli ufficiali della cupola. Testo: l 'uno e non di più peso,
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Ordine di seguire nell'avanzamento dei lavori della cupola il rapporto redatto da quattro esperti su commissione di tutti gli ufficiali responsabili, il cui testo, riportato per esteso, viene approvato, riservando piena balia agli operai e agli ufficiali della cupola. Testo: si di fuori; non si dicie alcuna
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Ordine di seguire nell'avanzamento dei lavori della cupola il rapporto redatto da quattro esperti su commissione di tutti gli ufficiali responsabili, il cui testo, riportato per esteso, viene approvato, riservando piena balia agli operai e agli ufficiali della cupola. Testo: di farla cientinare non ché non fosse
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Ordine di seguire nell'avanzamento dei lavori della cupola il rapporto redatto da quattro esperti su commissione di tutti gli ufficiali responsabili, il cui testo, riportato per esteso, viene approvato, riservando piena balia agli operai e agli ufficiali della cupola. Testo: cientinare non ché non fosse suto più
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Ordine di seguire nell'avanzamento dei lavori della cupola il rapporto redatto da quattro esperti su commissione di tutti gli ufficiali responsabili, il cui testo, riportato per esteso, viene approvato, riservando piena balia agli operai e agli ufficiali della cupola. Testo: più bella, ma non sendo principiato parrebbe
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Ordine di seguire nell'avanzamento dei lavori della cupola il rapporto redatto da quattro esperti su commissione di tutti gli ufficiali responsabili, il cui testo, riportato per esteso, viene approvato, riservando piena balia agli operai e agli ufficiali della cupola. Testo: principio solo per non fare armadura etc.;
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Ordine di seguire nell'avanzamento dei lavori della cupola il rapporto redatto da quattro esperti su commissione di tutti gli ufficiali responsabili, il cui testo, riportato per esteso, viene approvato, riservando piena balia agli operai e agli ufficiali della cupola. Testo: mentio, ac etiam non obstante prefato rapporto
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Ordine di seguire nell'avanzamento dei lavori della cupola il rapporto redatto da quattro esperti su commissione di tutti gli ufficiali responsabili, il cui testo, riportato per esteso, viene approvato, riservando piena balia agli operai e agli ufficiali della cupola. Testo: videbitur et placebit, non obstante dicto raporto
o0202001.021ve 1425/6 febbraio 14 Termine di pagamento a fornaciai inadempienti. Testo: februarii, si aliud non deliberabitur, per prefatos
o0202001.022d 1425/6 febbraio 14 Termine di pagamento agli eredi di un debitore. Testo: eum, quod deinceps non possit gravari quoquo
o0202001.022d 1425/6 febbraio 14 Termine di pagamento agli eredi di un debitore. Testo: quoquo modo, et non solvendo per totam
o0202001.022e 1425/6 febbraio 15 Lettera al provveditore di Pisa perché nomini un notaio per la riscossione della tassa sui testamenti. Testo: incideret in pena non solventium infra duos
o0202001.022vc 1425/6 febbraio 15 Elezione di esattori con salario stabilito. Testo: dicte Opere et non ultra vel aliter
o0202001.022vc 1425/6 febbraio 15 Elezione di esattori con salario stabilito. Testo: in casu quo non acceptaverint infra dictum
o0202001.023a 1425/6 febbraio 28 Divieto agli esattori di gravare i debitori dell'Opera senza precetto. Testo: nuntii dicte Opere non possint nec valeant
o0202001.023b 1425/6 febbraio 28 Prestito di una lapide da sepoltura da restituire entro sei mesi pena risarcimento del suo valore. Testo: quo dicto tempore non restitueret seu consignaret
o0202001.023g 1425/6 marzo 11 Autorizzazione al capomaestro e al Brunelleschi a seguire il muramento della cupola sino a mezzo braccio secondo il rapporto dato. Testo: et Batista et non ultra, nisi aliud
o0202001.023va 1425/6 marzo 12 Termine a conduttore per estrarre fuori dall'Opera marmo bianco inaccettabile. Titolo: Bertini de Settignano non recipiens extrahatur per
o0202001.023va 1425/6 marzo 12 Termine a conduttore per estrarre fuori dall'Opera marmo bianco inaccettabile. Testo: de Settignano quod non foret recipiens et
top of page Ritorna guida Contatto home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore