Document |
Date |
Summary |
Specification |
o0201077.044vf
|
1420 giugno 15
|
Election of supervisors of the forest to repair the damages caused in it by lack of surveillance.
|
legname - disposizioni per taglio e consegna
|
o0202001.229vl
|
1435 aprile 8
|
Election of the supervisors for the preparation of one of the new sacristies with authority to elect master carpenters, stonemasons and unskilled workers on a daily wage basis.
|
legname, armadi
|
o0201078.008vc
|
1420/1 febbraio 7
|
Engagement of two haulers of lumber.
|
legname - estrazione dall'acqua
|
o0202001.194b
|
1432 dicembre 19
|
Exchange of fir lumber.
|
abete, legname - permuta
|
o0202001.145vc
|
1431 luglio 11
|
Execution of governmental provision for the supply of lumber to the friars of San Francesco dell'Osservanza.
|
legname - donazione per ordine del Comune
|
o0204004.005vb
|
1432 luglio 11
|
Extension of term for the consignment of a supply and payment to a (kilnman) for firewood and molding.
|
legna per la fornace
|
o0202001.075g
|
1427 dicembre 30
|
Fine with term of payment, or of consignment, to defaulting suppliers of lumber.
|
legname - non consegnato
|
o0201080.057vc
|
1422 maggio 15
|
Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty.
|
legname - trasporto
|
o0201080.057vc
|
1422 maggio 15
|
Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty.
|
legname - allogagione di foderature
|
o0201074.047e
|
1418 agosto 19
|
Guaranty for a lumber supplier.
|
legna - fideiussione per condotta
|
o0201079.085a
|
1421 agosto 22
|
Guaranty for a lumber supplier.
|
legname - fideiussione su condotta
|
o0201081.081a
|
1422 luglio 3
|
Guaranty for a lumber supplier.
|
legname - fideiussione per condotta
|
o0201074.049f
|
1418 agosto 27
|
Guaranty for a supply of lumber.
|
legna - fideiussione per condotta
|
o0201070b.059va
|
1417 maggio 21
|
Guaranty for advance for transport on supply of lumber.
|
legname - fideiussione su anticipo condotta
|
o0201070b.059va
|
1417 maggio 21
|
Guaranty for advance for transport on supply of lumber.
|
legname - condotta per trasporto
|
o0201080.082ve
|
1422 aprile 2
|
Guaranty for advance obtained for towing trimmed lumber from the Alps.
|
legname - trattura dall'Alpe
|
o0201070b.060va
|
1417 giugno 3
|
Guaranty for advance on contract for transport of lumber.
|
legname - fideiussione per anticipo su condotta
|
o0201070b.060va
|
1417 giugno 3
|
Guaranty for advance on contract for transport of lumber.
|
legname - trasporto
|
o0201079.088b
|
1421 novembre 21
|
Guaranty for advance on supply of chestnut trees.
|
castagni, 12 - fideiussione su condotta
|
o0201070b.059vc
|
1417 maggio 22
|
Guaranty for advance on supply of lumber.
|
legname - fideiussione su anticipo per condotta
|
o0201070b.059vd
|
1417 maggio 23
|
Guaranty for advance on supply of lumber.
|
legname - fideiussione su anticipo per condotta
|
o0201078.085d
|
1421 aprile 16
|
Guaranty for advance on supply of lumber.
|
legname - fideiussione per anticipo su condotta
|
o0201078.087vh
|
1421 giugno 14
|
Guaranty for loan on supply of lumber.
|
legname - prestito su condotta
|
o0201083.088vb
|
1423 settembre 9
|
Guaranty for loan to supplier of large chestnut trees for the chain of the cupola.
|
castagni grandi per catena - prestito a conduttore
|
o0201082.089g
|
1423 aprile 16
|
Guaranty for lumber supplier.
|
legname - fideiussione per conduttore
|
o0201082.089g
|
1423 aprile 16
|
Guaranty for lumber supplier.
|
legname - trasporto
|
o0201082.089vd
|
1423 maggio 7
|
Guaranty for lumber supplier.
|
legname - fideiussione per condotta
|
o0201075.077d
|
1419 giugno 2
|
Guaranty for possible restitution of payment for supply of lumber.
|
legname - fideiussione restituzione pagamento
|
o0201078.085vb
|
1421 aprile 18
|
Guaranty for promise to repay money with supply of lumber.
|
legname - fideiussione per prestito su condotta
|
o0201078.085vb
|
1421 aprile 18
|
Guaranty for promise to repay money with supply of lumber.
|
abete, legname - fideiussione per prestito su condotta
|
o0201080.081vh
|
1421/2 marzo 14
|
Guaranty for restitution of stolen lumber.
|
legname preso
|
o0201081.083b
|
1422 settembre 18
|
Guaranty for supply contracts for lumber.
|
legname - fideiussione per condotte
|
o0201075.078b
|
1419 giugno 22
|
Guaranty for supply of logs.
|
legni - fideiussione per condotta
|
o0201075.076va
|
1419 maggio 19
|
Guaranty for supply of lumber.
|
legname - fideiussione per condotta
|
o0201080.083i
|
1422 aprile 29
|
Guaranty for supply of lumber.
|
legname
|
o0201080.084vc
|
1422 giugno 30
|
Guaranty for supply of lumber.
|
legname
|
o0201081.082va
|
1422 settembre 11
|
Guaranty for supply of lumber.
|
legname - fideiussione per condotta
|
o0201081.083va
|
1422 ottobre 7
|
Guaranty for supply of lumber.
|
legname - fideiussione per condotta
|
o0201081.083ve
|
1422 ottobre 16
|
Guaranty for supply of lumber.
|
legname - fideiussione per condotta
|
o0201082.089a
|
1423 marzo 31
|
Guaranty for supply of lumber.
|
legname - fideiussione per condotta
|
o0201083.088ve
|
1423 settembre 17
|
Guaranty for supply of lumber.
|
legname, condotta - fideiussione su prestito
|
o0201085.065a
|
1424 luglio 18
|
Guaranty for supply of lumber.
|
legname - fideiussione per conduttore
|
o0201080.084h
|
1422 giugno 6
|
Guaranty for supply of 50 towloads of lumber.
|
legname
|
o0201084.065f
|
1423/4 febbraio 4
|
Guaranty for the suppliers of chestnut trees for the chain of the cupola.
|
castagni per catena - fideiussione per conduttori
|
o0201076.073vb
|
1419 settembre 20
|
Guaranty for the terms of consignment of supply of lumber.
|
legname - trasporto
|
o0201076.073vb
|
1419 settembre 20
|
Guaranty for the terms of consignment of supply of lumber.
|
legname - taglio
|
o0201079.086d
|
1421 settembre 23
|
Guaranty with approval for contract for chestnut trees.
|
castagni, 12 - fideiussione per allogagione
|
o0201079.086d
|
1421 settembre 23
|
Guaranty with approval for contract for chestnut trees.
|
querce
|
o0202001.225f
|
1434 dicembre 15
|
Hiring of a hauler of lumber.
|
legname - trasporto
|
o0202001.106g
|
1429 maggio 6
|
Hiring of the guard of the forest and contract for cutting of 300 large beech trees.
|
faggi grossi, 300 - taglio
|
o0202001.072g
|
1427 novembre 11
|
Hiring of the guard of the forest with salary set and presentation of attestation of the cutting of 300 beech trees.
|
faggi, 300 - taglio
|
o0201072.021vi
|
1417/8 febbraio 25
|
Increase of the price agreed upon for a supply of lumber.
|
abeti - aumento di prezzo al traino
|
o0201072.022g
|
1417/8 febbraio 25
|
Increase of the price agreed upon for two supply contracts for lumber.
|
legname - aumento di prezzo al traino
|
o0801002.085vb
|
1435 dicembre 2
|
Individual account for lumber conveyed to the port of Dicomano.
|
legname - trasporto
|
o0204011.007vd
|
1422 dicembre 17
|
Injunction to owner of weir, in fault for not have made a passageway for rafts, to pay the cost incurred for the services of a hauler of lumber.
|
legname - foderi 164 e 1/2 giacenti sopra la pescaia
|
o0201081.033va
|
1422 dicembre 17
|
Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler.
|
legname - foderi 165 giacenti alla pescaia
|
o0202001.161b
|
1432 maggio 28
|
Injunction to the holders of the Opera's lumber to consign it by a term to be established.
|
legname - in possesso di estranei
|
o0202001.126vd
|
1430 aprile 21
|
Letter for cutting and supply of lumber in accordance with the indications of the master builder.
|
legname - taglio
|
o0202001.145d
|
1431 luglio 4
|
Letter for proclamation for bids to supply and saw lumber.
|
legname tagliato - bando per condotta e segatura
|
o0202001.109b
|
1429 luglio 6
|
Letter of summons to the (guard of the forest) for the cutting of two poles.
|
stanghe, 2 - taglio
|
o0202001.206d
|
1433 ottobre 9
|
Letter of summons with notification of appointment to convey and raft lumber.
|
legname - condotta e foderatura
|
o0202001.203a
|
1433 luglio 13
|
Letter to a lumber supplier and term for consignment.
|
legname - termine di consegna
|
o0204004.031vg
|
1433/4 gennaio 9
|
Letter to a raftsman for transport of lumber.
|
legname - trasporto
|
o0202001.222vg
|
1434 ottobre 22
|
Letter to a supplier instructing him to convey lumber and threat to write to the Podestà.
|
legname - trasporto
|
o0204004.009vg
|
1432 settembre 17
|
Letter to a (supplier) to raft lumber.
|
legname - trasporto
|
o0202001.169ve
|
1432 settembre 17
|
Letter to a (supplier) with the order to convey lumber to the port of Moscia.
|
legname - trasporto
|
o0204004.002e
|
1432 giugno 13
|
Letter to force the ox drivers to take lumber to the port, and to transmit a warrant to appear.
|
legname - ordine per trasporto
|
o0202001.118g
|
1429 dicembre 2
|
Letter to lumber supplier for summons.
|
legname
|
o0201077.030vb
|
1420 aprile 1
|
Letter to lumber suppliers to solicit consignment.
|
legname - taglio
|
o0201077.030vb
|
1420 aprile 1
|
Letter to lumber suppliers to solicit consignment.
|
legname - sollecito consegna
|
o0201078.020b
|
1421 aprile 7
|
Letter to the Commune of Castagno for trimming and towage of the lumber cut in the forest and letter to the Podestà of Dicomano instructing him to inform the (workers).
|
legna tagliata - provvedimenti
|
o0202001.033d
|
1426 maggio 17
|
Letter to the Commune of Corniolo ordering it to substitute or reimburse the cut and rough-hewn lumber that had been carried out of the forest of the Opera.
|
legname - portato via dalla selva
|
o0202001.033d
|
1426 maggio 17
|
Letter to the Commune of Corniolo ordering it to substitute or reimburse the cut and rough-hewn lumber that had been carried out of the forest of the Opera.
|
legname - tagliato e digrossato
|
o0202001.169vd
|
1432 settembre 10
|
Letter to the count of Poppi instructing him to enforce the respect of a lumber contract.
|
legname - sollecito di un'allogagione
|
o0201080.015vb
|
1421/2 marzo 11
|
Letter to the count of Poppi instructing him to prevent further cutting of lumber in the forest.
|
legni - divieto di taglio
|
o0202001.222vf
|
1434 ottobre 5
|
Letter to the count of Poppi regarding the exemption from the lumber gabelle.
|
legname - esenzione della gabella
|
o0204004.009ve
|
1432 settembre 10
|
Letter to the count of Poppi to have lumber towed without harassment.
|
legname - trasporto
|
o0202001.210c
|
1433/4 febbraio 3
|
Letter to the Five of Pisa with concession of timbers for the restoration of an oratory.
|
legni - taglio
|
o0202001.140vg
|
1431 aprile 26
|
Letter to the guard of the forest about the lumber for the Sea Consuls.
|
legname per i consoli del Mare - preparazione
|
o0202001.169i
|
1432 settembre 5
|
Letter to the guard of the forest for information on cut lumber.
|
legname - informazione sul taglio
|
o0204011.031g
|
1425/6 gennaio 10
|
Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young fir trees for poles ten and twelve braccia long.
|
abetelle - taglio
|
o0202001.020d
|
1425/6 gennaio 10
|
Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young trees.
|
abetelle - taglio
|
o0202001.020d
|
1425/6 gennaio 10
|
Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young trees.
|
abetelle - trasporto
|
o0202001.071vd
|
1427 novembre 5
|
Letter to the guard of the forest instructing him to inform the wardens about damages caused by animals and excessive cutting of fir trees.
|
abeti - taglio
|
o0204004.021c
|
1433 maggio 15
|
Letter to the guard of the forest to confirm cutting of firs.
|
abeti - taglio
|
o0204004.009un
|
1432 settembre 5
|
Letter to the guard of the forest to inquire into the amount of lumber cut for the Sapienza.
|
legname - tagliato per la Sapienza
|
o0201081.027vb
|
1422 novembre 6
|
Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber.
|
legname, foderi - bando di consegna
|
o0202001.246va
|
1435/6 gennaio 2
|
Letter to the lumber raftsmen of the Opera instructing them to consign up to 50 towloads to the raftsmen of the Sea Consuls to permit the transport of galley masts together with the lumber.
|
(legname), antenne di galea - trasporto
|
o0202001.246va
|
1435/6 gennaio 2
|
Letter to the lumber raftsmen of the Opera instructing them to consign up to 50 towloads to the raftsmen of the Sea Consuls to permit the transport of galley masts together with the lumber.
|
legname della selva - trasporto
|
o0202001.047vf
|
1426 dicembre 18
|
Letter to the lumber suppliers instructing them not to cut fir trees in the forest of the Opera without permit and to convey the lumber to the port of Dicomano.
|
abeti - divieto di taglio senza licenza
|
o0201070.002a
|
1416/7 gennaio 4
|
Letter to the lumber suppliers instructing them to respect the consignment agreements.
|
legname - patti di consegna
|
o0202001.197vd
|
1433 maggio 6
|
Letter to the Podestà of Dicomano for conveyance of lumber.
|
legname - trasporto
|
o0202001.167vd
|
1432 agosto 14
|
Letter to the Podestà of Dicomano for payment of the towing of lumber.
|
legname - trasporto
|
o0201072.029vc
|
1417/8 marzo 23
|
Letter to the Podestà of Dicomano for the confiscation of properties of a debtor and proclamation with prohibition to remove fir logs from the forest without permit.
|
abete, legni - estrazione dalla selva solo con licenza
|
o0202001.097ve
|
1428 dicembre 10
|
Letter to the Podestà of Dicomano instructing him to identify and enjoin whoever has cut small fir trees and issue proclamation for the price to be paid in the future.
|
abetelli - taglio
|
o0202001.033c
|
1426 maggio 17
|
Letter to the Podestà of Dicomano instructing him to make provision for repairing the road ruined by the war which is useful for conveying lumber to the Opera.
|
legname - trasporto
|
o0201074.027c
|
1418 novembre 4
|
Letter to the Podestà of Dicomano to favor the restitution of loans regarding lumber to a supplier.
|
legname - debiti in denaro
|
o0202001.161vh
|
1432 giugno 13
|
Letter to the Podestà of Dicomano to organize the removal and the transport of lumber from the forest and for three summons.
|
legname tagliato - estrazione dalla selva
|
o0201079.023d
|
1421 settembre 5
|
Letter to the Podestà of Dicomano with order to the raftsmen to put the lumber in the water and bring it to Florence.
|
legname - trasporto
|
o0201079.024vb
|
1421 settembre 11
|
Letter to the Podestà of Dicomano with summons for the defaulting suppliers of lumber.
|
legname dell'Opera - ordine comparizione conduttori inadempienti
|
o0201077.006vd
|
1419/20 gennaio 10
|
Letter to the Podestà of Pontassieve and Dicomano for the summons of the respective lumber suppliers.
|
legname - comparizione conduttori
|
o0202001.207b
|
1433 ottobre 29
|
Letter to the Podestà of Pontassieve for a defaulting lumber raftsman.
|
legname - marcito perché non foderato
|
o0204004.007i
|
1432 agosto 14
|
Letter to the Podestà of Pontassieve in order that he notify the haulers of lumber of a payment.
|
legname - trasporto
|
o0202001.161va
|
1432 maggio 30
|
Letter to the Podestà of Pontassieve to force a lumber supplier to clear the road of the forest.
|
legname - ostruisce la via
|
o0202001.161va
|
1432 maggio 30
|
Letter to the Podestà of Pontassieve to force a lumber supplier to clear the road of the forest.
|
legname - tagliato per i consoli del Mare
|
o0202001.166vf
|
1432 luglio 30
|
Letter to the Podestà of Pontassieve with request of guaranty for a theft of lumber.
|
legname - furto
|
o0201070.013vb
|
1416/7 marzo 24
|
Letter to the Podestà of Portico to ascertain whether the meadows conceded to the haulers belong to the Opera or to the inhabitants of Corniolo.
|
legname
|
o0202001.251vb
|
1435/6 marzo 22
|
Letter to the podestàs of the countryside for the lumber of the Opera to be transported with that of the Sea Consuls up to the Giustizia gate of Florence.
|
legname - trasporto
|
o0202001.151vi
|
1431 dicembre 12
|
Letter to the rectors of the countryside in order that they favor the search for lumber lost in a flood.
|
legname perduto per alluvione - ricerca
|
o0202001.169vc
|
1432 settembre 10
|
Letter to the vicar of Mugello for injunction of ox owners for towing of lumber.
|
legname - trasporto
|
o0204004.009vd
|
1432 settembre 10
|
Letter to the vicar of Scarperia to see that lumber is towed from the Alps.
|
legname - trasporto
|
o0202001.239f
|
1435 agosto 12
|
Letter to (worker) to have seven logs purchased for the Sapienza transported from the forest.
|
legni - tagliati per la Sapienza
|
o0202001.151vl
|
1431 dicembre 12
|
Letter with injunction to repair the road by which the lumber is brought from the forest of the Opera.
|
legname - riparazione della strada dalla selva
|
o0204004.024vg
|
1433 luglio 13
|
Letters to the Podestà of Dicomano and to a lumber supplier for term of consignment.
|
legname - termine di consegna
|
o0201077.020c
|
1419/20 febbraio 13
|
Loan of a rope.
|
legni - tirati con canapo
|
o0202001.077d
|
1427/8 gennaio 22
|
Loan of boards for a platform in Santa Croce square on the occasion of the joust.
|
assi - prestito
|
o0202001.198vd
|
1433 maggio 22
|
Loan of lumber to the confraternity of Santo Spirito.
|
legname - prestito
|
o0204004.009ul
|
1432 settembre 5
|
Loan of lumber to the Misericordia.
|
legname per fare ponti per dipingere - prestito
|
o0201081.036vb
|
1422 dicembre 30
|
Loan of old lumber to the holiday officials of the confraternity of the Magi.
|
legname vecchio - prestito
|
o0202001.214va
|
1434 aprile 13
|
Loan of timbers for the Easter celebrations to the confraternity of Santo Spirito.
|
legni - prestito
|
o0201074.018a
|
1418 settembre 6
|
Loan of timbers of the Opera.
|
legni - prestito
|
o0204004.021vze
|
1433 maggio 22
|
Loan of timbers to the confraternity of Santo Spirito.
|
legni - prestito
|
o0204004.035vg
|
1434 aprile 13
|
Loan of timbers to the confraternity of Santo Spirito.
|
legni - prestito
|
o0202001.204c
|
1433 agosto 3
|
Loan of timbers with term for restitution and commitment to keep them whole.
|
legni - prestito
|
o0201071.003h
|
1417 luglio 9
|
Measure for discounting the tare in the resale of the logs.
|
legni - tara
|
o0202001.127i
|
1430 maggio 11
|
Measurements for towloads of lumber contracted out to supplier.
|
legname - misure per traini
|
o0201076.015d
|
1419 settembre 12
|
Modification of resolution for sale of logs to the friars of Doccia.
|
legni - taglio in piano di Campigna
|
o0201080.032a
|
1422 maggio 20
|
Moratorium on the payment on the part of the supplier of lumber for its towing from the weir of Betto Busini to the Opera until new resolution of the wardens.
|
legname - trasporto
|
o0202001.114va
|
1429 ottobre 12
|
Nomination of person authorized to cut lumber outside the Campigna plain.
|
legname - taglio
|
o0202001.168va
|
1432 settembre 17
|
Notification of a debt for lumber cut for other parties without authorization.
|
legname - prezzo stabilito
|
o0202001.168va
|
1432 settembre 17
|
Notification of a debt for lumber cut for other parties without authorization.
|
legname - taglio e dolatura non autorizzato
|
o0201081.002vb
|
1422 luglio 2
|
Notification to debtors for purchase of lumber and other things to pay within term under threat of demand of payment.
|
legname - notifica di pagamento a debitori
|
o0201080.022d
|
1422 marzo 31
|
Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts.
|
legname - trasporto
|
o0201079.066e
|
1421 luglio 16
|
Oath of warden and payment of gabelle for lumber.
|
legname - gabella
|
o0201076.051a
|
1419 settembre 13
|
Oath of warden and payment to a carpenter for work at Santa Maria Novella.
|
cavalletti - trasporto
|
o0201080.072va
|
1422 giugno 3
|
Oath of wardens and authorization to pay for cutting and trimming of lumber.
|
legname - taglio e dolatura
|
o0201081.026vd
|
1422 novembre 5
|
Oath of wardens and sale of big logs to private persons.
|
legni grossi - taglio
|
o0202001.081l
|
1428 aprile 17
|
Obligation to the suppliers to take back the rotten lumber they delivered, paying the price levied before its withdrawal.
|
legname - condotto in ritardo
|
o0202001.081l
|
1428 aprile 17
|
Obligation to the suppliers to take back the rotten lumber they delivered, paying the price levied before its withdrawal.
|
legname - marcito
|
o0202001.165vg
|
1432 luglio 18
|
Order for a trip to Rosano in order to look at lumber and relative damages suffered by the Opera.
|
legname - danno
|
o0201082.010vd
|
1423 aprile 15
|
Order not to pay lumber supplier until he has settled a debt for chestnut trees obtained from third parties.
|
castagni - debito di conduttore con proprietario
|
o0204011.010h
|
1423 aprile 15
|
Order not to pay supplier of chestnut trees until he has settled his debt.
|
castagni - debito di conduttore con terzi
|
o0202001.202e
|
1433 luglio 3
|
Order of restitution of lumber lent.
|
legname - prestito
|
o0201078.033vc
|
1421 maggio 30
|
Order to a stonecutter for a trip to the Alps for transport of lumber.
|
legname - viaggio per pagare trasporto
|
o0201081.009c
|
1422 agosto 7
|
Order to a warden and the administrator to go to the forest to gather information about a saw for lumber.
|
legname - necessità di sega per segare
|
o0204004.026m
|
1433 agosto 6
|
Order to a (warden) to travel to the forest to oversee the lumber.
|
legname - sopralluogo
|
o0201086.020va
|
1425 giugno 1
|
Order to administrator, master builder and notary to check a supply of lumber and make a report about it.
|
legname - controllo e relazione su condotta
|
o0204011.025ve
|
1425 giugno 1
|
Order to administrator, master builder and notary to check a supply of lumber.
|
legname - controllo su condotta
|
o0202001.140d
|
1431 aprile 13
|
Order to clear out the lumber of the Sapienza from the roads of the forest and to prepare the lumber cut for the Sea Consuls.
|
legname per i consoli del Mare - preparazione
|
o0202001.140d
|
1431 aprile 13
|
Order to clear out the lumber of the Sapienza from the roads of the forest and to prepare the lumber cut for the Sea Consuls.
|
legname per la Sapienza - trasporto
|