space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


WordsinPERSONNEL


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

1-150 A151-300  A301-424 


Previous
di
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0204009.010ve 1420 agosto 5 Payment to stationer. - acquisto di libro per debitori
o0201075.003c 1418/9 gennaio 11 Cancellation of double registration for forced loans. - cancellazione di doppia iscrizione
o0201078.040va 1421 giugno 13 Revocation of demand of payment for debt for testament of person determined not to be an heir. - esenzione per rifiuto di eredità
o0201078.041vb 1421 giugno 13 Revocation of demand of payment for renunciation of inheritance and release of arrested person. - esenzione per rifiuto di eredità
o0204008.060a 1419 dicembre 15 Restitution of money overpaid to the cashier of the communal treasury. - restituzione di denaro pagato in soprappiù
o0204008.099a 1420 ottobre 31 Restitution of sum overpaid for debt for forced loans. - restituzione di somma
o0204011.010f 1423 aprile 15 Restitution of distrained garland and of surplus paid. - restituzione di soprappiù pagato
o0204013.110i 1435 novembre 26 Payment for restitution of tax on testament, erroneously paid twice. - restituzione di tassa
o0204011.010l 1423 aprile 15 Request to the Signori to report the debitors to the municipal debtors' registry. - richiesta di mandare a specchio
o0204011.009b 1422/3 marzo 22 Reduction of debt. - riduzione di debito
o0201077.061ve 1419/20 marzo 21 Payment for writing four books of the forced loans. - scrittura di libri
o0201077.057vc 1419/20 febbraio 9 Payment for writing various books of debtors. - scrittura di libri
o0201077.057vc 1419/20 febbraio 9 Payment for writing various books of debtors. - scrittura di libro
o0201077.057vc 1419/20 febbraio 9 Payment for writing various books of debtors. - scrittura di libro
o0204013.096vf 1435 aprile 26 Grant of loan with sum derived from the pardons of the forced loans following guarantee of 200 florins of public debt and with term of restitution. 200 fiorini di Monte comune
o0202001.256vc 1436 agosto 3 Letter to the vicars and podestàs of the countryside of Pisa for the collection of the installment of the 2000 florins assigned for the wallworks of Pisa and Vico and for the appointment of a debt collector for this matter. 2000 fiorini del contado di Pisa
o0201081.035vd 1422 dicembre 30 Salary allowance to the notary of the Opera for copy and transcription of reforms regarding the new gabelles and the right of 3 denari per lira and for legal counsel requested of several lawyers. 3 denari per lira - copia di riforme
o0201079.073a 1421 settembre 5 Restitution to the Commune of Lanciolina of sum erroneously paid. 4 anni - restituzione di somma
o0202001.080c 1427/8 marzo 19 Order to the treasurer of the forced loans to exact 6 denari per lira for pardons on the base of a calculation of 4 lire per florin of the sum pardoned. 6 denari per fiorino di 4 lire
o0202001.242vl 1435 ottobre 27 Cancellation of debtor from the books of the Opera and from the debtors' registry for failed collection from those pardoned who owed 6 denari per lira, with obligation to reimburse the cost of the legal counsel given in his favor; direct registration of debt to those pardoned. 6 denari per lira - esenzione di ritenzione
o0201086.002vb 1424/5 gennaio 24 Protest to the treasurer of the forced loans with term for consignment of rights, under penalty of being reported to debtors' registry. 6 denari per lira - protesto di consegna a camarlingo
o0202001.227l 1434/5 febbraio 11 Authorization to grant a loan with term for repayment. 6 denari per lira delle paghe di Monte
o0201070b.083h 1416/7 marzo 24 Arrest for balance of debt for property gabelle and for debt for pardons. affitto annuale di casa di debitore
o0201070b.083h 1416/7 marzo 24 Arrest for balance of debt for property gabelle and for debt for pardons. affitto annuale di casa di debitore
o0201070b.060vb 1417 giugno 4 Promise of tenant to pay rent of shop to the Opera. affitto di bottega
o0201077.075va 1420 giugno 13 Rental of the shop in via dell'Oblazione. affitto di bottega
o0202001.167h 1432 agosto 12 Term of payment for shop rent. affitto di bottega
o0201073b.033vb 1418 giugno 15 Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop. affitto di bottega di debitore
o0201073b.033vb 1418 giugno 15 Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop. affitto di bottega di debitore
o0201083.007va 1423 settembre 28 Authorization to the administrator to contract out a house. affitto di casa
o0204004.008vi 1432 agosto 30 Cancellation of debt for testament and injunction to pay rent. affitto di casa
o0201077.008vc 1419/20 gennaio 18 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle. affitto di casa
o0201075.072g 1418/9 marzo 2 Requisition of rent for house for debt of the owner. affitto di casa
o0201075.027vc 1419 maggio 12 Restitution of pawn. affitto di casa
o0201077.011b 1419/20 gennaio 23 Restitution of pawns for debt of the gabelle on contracts. affitto di casa
o0201077.006vb 1419/20 gennaio 10 Term of payment for debt for forced loans. affitto di casa
o0201077.008c 1419/20 gennaio 18 Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawn. affitto di casa
o0201077.007vd 1419/20 gennaio 16 Term of payment for debt for property gabelle. affitto di casa
o0201076.034vd 1419 dicembre 14 Tax set for house acquired and rules for the assignment of houses to canons in accordance with seniority and positions held. affitto di casa - scadenza di locazione
o0201076.034vd 1419 dicembre 14 Tax set for house acquired and rules for the assignment of houses to canons in accordance with seniority and positions held. affitto di casa - scadenza di locazione
o0201073b.004vb 1418 aprile 29 Sequestration of the rent of a house belonging to a debtor. affitto di casa - sequestro
o0201079.060a 1421 dicembre 17 Rent of a house for five years. affitto di casa a f. 26 l'anno
o0201076.009vf 1419 agosto 11 Term of payment for debt for property gabelle. affitto di casa del debitore
o0201074.047vd 1418 agosto 20 Guaranty for debt for forced loans. affitto di casa di debitore
o0201074.047vd 1418 agosto 20 Guaranty for debt for forced loans. affitto di casa di debitore
o0201074.045vc 1418 luglio 29 Guaranty for debt for new property gabelles and forced loans. affitto di casa di debitore
o0201074.045vc 1418 luglio 29 Guaranty for debt for new property gabelles and forced loans. affitto di casa di debitore
o0201082.088f 1422/3 marzo 11 Guaranty for debt guaranteed by tenant of debtor. affitto di casa di debitore
o0201082.088f 1422/3 marzo 11 Guaranty for debt guaranteed by tenant of debtor. affitto di casa di debitore
o0201074.011vc 1418 agosto 30 Promise of payment for forced loans through rent due for a house. affitto di casa di debitore
o0201074.011vc 1418 agosto 30 Promise of payment for forced loans through rent due for a house. affitto di casa di debitore
o0201073b.006f 1418 maggio 13 Promise of payment for gabelles. affitto (di casa) di debitore
o0201073b.006f 1418 maggio 13 Promise of payment for gabelles. affitto (di casa) di debitore
o0201073.024vb 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. affitto di casa di debitore
o0201073.024vb 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. affitto di casa di debitore
o0202001.169c 1432 agosto 30 Term of payment to a debtor, and to his tenant on his behalf, with release from testamentary duties. affitto di casa di debitore
o0202001.169c 1432 agosto 30 Term of payment to a debtor, and to his tenant on his behalf, with release from testamentary duties. affitto di casa di debitore
o0201082.006b 1422/3 marzo 9 Term of payment to tenant of debtor with guaranty and restitution of pawns. affitto di casa di debitore
o0201082.006b 1422/3 marzo 9 Term of payment to tenant of debtor with guaranty and restitution of pawns. affitto di casa di debitore
o0201074.021b 1418 settembre 30 Release of a person arrested for property gabelle and forced loans and revocation of the payment of the latter owing to previous dotal rights. affitto di casa di debitore - esenzione per dote
o0201074.021b 1418 settembre 30 Release of a person arrested for property gabelle and forced loans and revocation of the payment of the latter owing to previous dotal rights. affitto di casa di debitore - esenzione per dote
o0201079.050d 1421 dicembre 18 Commission to the administrator for five-year rental of house and shop to carpenter. affitto di casa e bottega
o0202001.192vd 1432 dicembre 9 Order to have the new headquarters for the officials of the Opera and covered areas for the stonecutters and lumber made in the garden and shed of the Tedaldi. affitto di case
o0201076.014vc 1419 settembre 12 Rulings for rents of houses given to canons and chaplains. affitto di case assegnate
o0201074.051d 1418 ottobre 11 Rent of a kiln for three years. affitto di fornace
o0201075.076e 1419 maggio 17 Guaranty for debt for forced loans and pardons of forced loans. anni 1406 e 1407 del Comune di Cascina
o0204008.084vc 1420 luglio 9 Restitution of sum overpaid to the Commune of Marti for debt for the wine and butchering tax. anno 1410 - restituzione di tassa soprappagata
o0204008.084vc 1420 luglio 9 Restitution of sum overpaid to the Commune of Marti for debt for the wine and butchering tax. anno 1410 - restituzione di tassa soprappagata
o0201077.058d 1419/20 febbraio 13 Payment for various expenditures. bando per debitori di grazie
o0201072.022vd 1417/8 febbraio 26 Public solicitation of payment for the new gabelles. bando per sollecito di pagamento
o0202001.008a 1425 agosto 22 Mode of payment for expenditures incurred for the donation of a piece of land. beni - donazione e cessione di diritti dotali
o0202001.007vg 1425 agosto 22 Occupation of piece of land in the Pisan countryside for dotal rights and right of recourse to Pisan citizen. beni - donazione e cessione di diritti dotali
o0201076.007vb 1419 agosto 2 Term of payment for property gabelle with right of recourse against the first owners and exemption from demand of payment for donation. beni - regresso per donazione di cappella
o0202001.249vi 1435/6 marzo 7 Letter to the supervisors of Pisa regarding the division of certain properties and the compensation due for eventual subtractions to the disadvantage of the Opera. beni consegnati dai provveditori di Pisa
o0202001.246ve 1435/6 gennaio 10 Letter to the vicar of Vicopisano instructing him to inform himself about the rights of the archbishop of Pisa over the property of the rebels of the treaty of Vico. beni dei ribelli - informazione sui diritti dell'arcivescovo di Pisa
o0202001.253vi 1436 maggio 22 Letter to the supervisors of Pisa for the convocation within two months of those contesting the properties of the rebels of the treaty of Vicopisano and Pisa with thanks for services rendered. beni dei ribelli del trattato di Vicopisano - bando per petizioni
o0202001.228vc 1434/5 marzo 15 Letter to the supervisors of Pisa for the question of the rebels' properties, in which they are made to understand that the any assistance given to the Opera is given to the Commune of Florence itself. beni dei ribelli di Pisa
o0202001.253vi 1436 maggio 22 Letter to the supervisors of Pisa for the convocation within two months of those contesting the properties of the rebels of the treaty of Vicopisano and Pisa with thanks for services rendered. beni dei ribelli di Pisa - bando per petizioni
o0202001.244vh 1435 dicembre 2 Order to the master builder to go to Pisa, Vico and Gonfolina to oversee the fortifications and the sale of the rebels' properties. beni dei ribelli di Pisa - confisca e vendita delle case
o0202001.228f 1434/5 marzo 10 Authority to a warden to travel to Pisa for the construction of the San Marco gate and for the consignment of the rebels' properties in the amount of 1500 florins. beni dei ribelli di Pisa - consegna di 1500 fiorini
o0202001.228f 1434/5 marzo 10 Authority to a warden to travel to Pisa for the construction of the San Marco gate and for the consignment of the rebels' properties in the amount of 1500 florins. beni dei ribelli di Pisa - consegna di 1500 fiorini
o0202001.227vg 1434/5 febbraio 22 Letter to the supervisors of Pisa about the rebels' properties to be confiscated up to the sum of 1500 florins. beni dei ribelli di Pisa - consegna di 1500 fiorini per balia dei Signori
o0202001.227vg 1434/5 febbraio 22 Letter to the supervisors of Pisa about the rebels' properties to be confiscated up to the sum of 1500 florins. beni dei ribelli di Pisa - consegna di 1500 fiorini per balia dei Signori
o0202001.246vc 1435/6 gennaio 10 Letter to the supervisors of Pisa about the rebels' properties not yet consigned to be requisitioned as compensation for the wallworks of the Parlascio gate. beni dei ribelli di Pisa - lettera con ordine di consegna
o0202001.246vc 1435/6 gennaio 10 Letter to the supervisors of Pisa about the rebels' properties not yet consigned to be requisitioned as compensation for the wallworks of the Parlascio gate. beni dei ribelli di Pisa - lettera con ordine di consegna
o0204013.093ve 1434/5 marzo 24 Payment for reimbursement of expenses to warden for having taken possession of the properties of the rebels in Pisa. beni dei ribelli di Pisa - presa in consegna da parte dell'Opera
o0204013.097vb 1435 aprile 29 Payment to notary for publication of the assignment of the property of the rebels of Pisa. beni dei ribelli di Pisa - riscossione di 1500 fiorini posticipata a ricorso
o0204013.097vb 1435 aprile 29 Payment to notary for publication of the assignment of the property of the rebels of Pisa. beni dei ribelli di Pisa - riscossione di 1500 fiorini posticipata a ricorso
o0204013.090h 1434/5 febbraio 8 Payment for petty expenses. beni dei ribelli di Pisa - tassa per deliberazione dei Signori
o0202001.255va 1436 giugno 26 Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties. beni dei ribelli di Pisa e del trattato di Vico - consegna
o0202001.255va 1436 giugno 26 Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties. beni dei ribelli di Pisa e del trattato di Vico - consegna
o0202001.256vb 1436 agosto 3 Deadline for the deposit of petitions regarding the properties of the rebels of Pisa and of the treaty of Vicopisano. beni dei ribelli di Pisa e del trattato di Vicopisano - petizioni scritte
o0202001.256vb 1436 agosto 3 Deadline for the deposit of petitions regarding the properties of the rebels of Pisa and of the treaty of Vicopisano. beni dei ribelli di Pisa e del trattato di Vicopisano - petizioni scritte
o0202001.252d 1436 aprile 18 Letter to the vicar of Vicopisano for the rebels' properties, and for mortar and sand to be delivered. beni dei ribelli di Vico
o0202001.256ve 1436 agosto 8 Letter to the vicar of Vicopisano for restitution of wine of the rebels' property. beni dei ribelli per il trattato di Vico
o0204008.099c 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Arezzo - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099c 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Arezzo - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099b 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on the income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Arezzo - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099b 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on the income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Arezzo - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099c 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Cortona - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099c 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Cortona - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099b 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on the income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Cortona - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099b 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on the income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Cortona - restituzione di 3 denari per lira
o0201070b.024f 1417 giugno 15 Term of payment for debt for forced loans. beni di debitore
o0202001.096vc 1428 novembre 29 Letter to the Podestà of Pontedera for demand of payment of miller and revocation of confiscation of the properties of the superintendent of Pisa. beni di ospedale di Pisa - sequestro
o0202001.096vc 1428 novembre 29 Letter to the Podestà of Pontedera for demand of payment of miller and revocation of confiscation of the properties of the superintendent of Pisa. beni di ospedale di Pisa - sequestro
o0202001.090va 1428 agosto 26 Term of payment to the Commune of Pontedera and letter to the Podestà for confiscation of the properties of the new hospital of Pisa. beni di ospedale nuovo di Pisa - sequestro
o0202001.090va 1428 agosto 26 Term of payment to the Commune of Pontedera and letter to the Podestà for confiscation of the properties of the new hospital of Pisa. beni di ospedale nuovo di Pisa - sequestro
o0204008.099c 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Pisa - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099c 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Pisa - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099b 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on the income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Pisa - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099b 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on the income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Pisa - restituzione di 3 denari per lira
o0202001.256vf 1436 agosto 8 Letter to the vicar of Vico for the consignment either of properties belonging to a (rebel) or of a sum equal to their value. beni (di ribelle) - vendita a Vico
o0202001.256va 1436 agosto 3 Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico. beni di ribelle del trattato di Vico
o0202001.256va 1436 agosto 3 Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico. beni di ribelle del trattato di Vico
o0202001.054f 1426/7 marzo 19 Concession of right of recourse to the Commune of San Gimignano. beni di San Gimignano del 1412
o0201083.003vc 1423 luglio 29 Cancellation of debt for property gabelle for exemption granted to the Commune of Valiano. beni di Valiano - esenzione
o0201082.021c 1423 giugno 18 Revocation of demand of payment on properties declared not taxable by the office of the comptrollers. beni di Vallombrosa dati in affitto - revoca di gravamento
o0201082.021c 1423 giugno 18 Revocation of demand of payment on properties declared not taxable by the office of the comptrollers. beni di Vallombrosa dati in affitto - revoca di gravamento
o0201078.017d 1421 marzo 31 Release of arrested person debtor for property gabelle following payment of deposit. beni nella Podesteria di Peccioli
o0201070b.005vg 1416/7 gennaio 29 Partial cancellation of livestock gabelle. bestie - cancellazione parziale di debito
o0201070b.004va 1416/7 gennaio 26 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock, having received information that the debtor possesses none. bestie grosse - cancellazione di debito per non possesso
o0201070b.008vi 1416/7 febbraio 19 Partial cancellation of debt for herd livestock. bestie mandriali - cancellazione parziale di debito
o0201070b.022vh 1417 maggio 26 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock because of tax exemption of the men of Laiatico. bestie mandriali - esenzione di tassa a Laiatico
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. bestie mandriali - riduzione di tassa
o0201070b.018va 1417 aprile 26 Cancellation of part of debt for gabelle for herd livestock. bestie mandriali, castrati del secondo anno - cancellazione di metà debito
o0202001.167vc 1432 agosto 14 Notification to the treasurers (of the Commune) to pay money due in accordance with the statutes. camarlinghi comunali - ingiunzione di pagamento
o0201078.020vc 1421 aprile 7 Cancellation of debt for testament because the debtor is not heir. cancellazione di debito
o0201072.029vb 1417/8 marzo 23 Cancellation from the double registration in the books of the new gabelles. cancellazione di doppia iscrizione
o0201070b.024vc 1417 giugno 16 Revocation of demand of payment for debt for forced loans in consideration of dotal rights. casa di debitore - vincolata a diritti dotali
o0201084.075vd 1424 aprile 27 Arrest for debt for forced loans. cavallo di affittuario di debitrice - cattura
o0201084.075vd 1424 aprile 27 Arrest for debt for forced loans. cavallo di affittuario di debitrice - cattura
o0202001.240l 1435 agosto 25 Election of the administrator for the Parlascio gate of Pisa; letter to the Captain, Podestà and supervisors of Pisa; commission to the administrator for the collection of the testaments from Pisa with obligation of guaranty. città e contado di Pisa
o0201079.035a 1421 ottobre 27 Term of payment to the Commune of Pisa with guaranty of banker. composizione di tasse
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Comune di Castiglione
o0201073.009c 1418 maggio 4 Term of payment to the Commune of Castiglione. Comune di Castiglione
o0204009.014vc 1421 novembre 9 Restitution of sum wrongfully collected for sentencing rights. condanne - diritto di 6 denari per lira
o0201080.084va 1422 giugno 10 Guaranty for debt for weighing gabelle of Pisa. condotta dei pesi di Pisa
o0201079.031a 1421 ottobre 11 Term of payment for the notaries' contract at the civil court of the Podestà of Pisa. condotta del banco civile di Pisa
o0201078.045b 1421 giugno 26 Term of payment to a Pisan notary for contract of the gabelle of the court of civil cases. condotta della gabella del banco cause civili di Pisa
o0201080.005d 1421/2 gennaio 12 Letter to the Ten of Pisa to obtain payment of the 4 denari per lira from the contractors of the gabelles for the Commune of Florence from 1406 onwards. condotta delle gabelle di Pisa dal 1406 in poi - 4 denari per lira dai conduttori
o0201079.024a 1421 settembre 11 Term of payment to the ambassadors of the communes of the suburbs of Arezzo, with attestation of their summons to the Podestà of Arezzo. condotta di gabella d'Arezzo
o0201079.024a 1421 settembre 11 Term of payment to the ambassadors of the communes of the suburbs of Arezzo, with attestation of their summons to the Podestà of Arezzo. condotta di gabella d'Arezzo
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. condotta di gabella di Certaldo a 4 denari per lira
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. condotta di gabella di Certaldo a 4 denari per lira
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. condotta di gabella di Certaldo a 4 denari per lira
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. condotta di gabella di Certaldo a 4 denari per lira
o0201080.006f 1421/2 gennaio 14 Term of payment to the communes of the Podesterias of Lari and Crespina for the contract for the wine and butchering gabelles. condotta di gabella di Lari e Crespina
o0201080.006f 1421/2 gennaio 14 Term of payment to the communes of the Podesterias of Lari and Crespina for the contract for the wine and butchering gabelles. condotta di gabella di Lari e Crespina
o0201080.006f 1421/2 gennaio 14 Term of payment to the communes of the Podesterias of Lari and Crespina for the contract for the wine and butchering gabelles. condotta di gabella di Lari e Crespina
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore