Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201070b.003a
|
1416/7 gennaio 14 |
Term of payment to the abbey of Morrona and secret letter to the Podestà of Ponsacco for information about the properties of said abbey. |
Text: et redditibus dicte abbatie etc. |
o0201070b.016g
|
1416/7 marzo 24 |
Term of payment to the abbey of Passignano and release of the arrested laborer. |
Text: relapsetur laborator dicte abbatie a captura de |
o0201070b.055vb
|
1416/7 marzo 12 |
Guaranty for balance of unspecified debt of the parish of San Piero of the abbey of Montemuro. |
Text: populo Santi Petri abbatie Montis Muri fideiussit |
o0201070b.062a
|
1417 luglio 2 |
Guaranty for debt for new gabelles of the ecclesiastical establishsments of the Podesteria of Verghereto. |
Text: ac etiam cappellani abbatie Santi Angeli de |
o0201070b.082ve
|
1416/7 marzo 12 |
Arrest for balance of property gabelle of the parish of San Piero di Montemuro. |
Text: populo Santi Petri abbatie Montis Muri pro |
o0201072.047va
|
1418 aprile 7 |
Arrests for debts. |
Text: executori. Pro populo abbatie fesulane 1 equum |
o0201074.020vc
|
1418 settembre 26 |
Letter to the Podestà of Laterina for confiscation of properties and term of payment for the new gabelles. |
Text: fuissent super bonis abbatie Sancte Trinitatis de |
o0201074.020vc
|
1418 settembre 26 |
Letter to the Podestà of Laterina for confiscation of properties and term of payment for the new gabelles. |
Text: quod abbas dicte abbatie non gravetur hinc |
o0201075.016vc
|
1419 aprile 5 |
Request to the Florentine abbey to respect term of payment. |
Text: Item quod abbatie florentie observetur terminus |
o0201076.006b
|
1419 luglio 19 |
Demand of payment of a laborer for debt for property gabelle and restitution to owner of erroneously requisitioned pawn. |
Text: obstulit et dedicavit abbatie de Pasignano florenos |
o0201076.006b
|
1419 luglio 19 |
Demand of payment of a laborer for debt for property gabelle and restitution to owner of erroneously requisitioned pawn. |
Text: dictum podere est abbatie et non est |
o0201076.071va
|
1419 luglio 20 |
Promise of the guarantor to pay the property gabelle if really due from the debtor. |
Text: esse abbatis et abbatie Pasignani, fideiussit Antonius |
o0201078.056a
|
1420/1 gennaio 14 |
Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. |
Text: undique bonis dicte abbatie et cum modis, |
o0201078.057a
|
1420/1 gennaio 14 |
Reinstatement of the terms of a previous rental for a kiln granted by the Opera to a kilnman. |
Text: capituli et conventus abbatie Santi Salvatoris de |
o0201078.060va
|
1421 aprile 9 |
Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. |
Text: domini abbatis et abbatie Settimi existente prope |
o0201079.034a
|
1421 ottobre 22 |
Term of payment for property gabelle of three years to the abbey of Trebbio with guaranty. |
Text: et sint dicte abbatie ad solvendum dicti |
o0201080.021c
|
1422 marzo 31 |
Repairs to the kilns of Settimo. |
Text: domini habatis et abbatie Settimi que per |
o0201081.056a
|
1422 agosto 28 |
Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. |
Text: domini abbatis et abbatie Settimi existente prope |
o0201081.056a
|
1422 agosto 28 |
Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. |
Text: domino abbati et abbatie predicte. Eo tamen |
o0201086.011vb
|
1425 aprile 14 |
Term of payment for property gabelle of the priests with obligation of guaranty. |
Title: Terminus factus abbatie Sancte Marie de |
o0201086.011vb
|
1425 aprile 14 |
Term of payment for property gabelle of the priests with obligation of guaranty. |
Text: solvendum Opere prefate abbatie Sancte Marie de |
o0201086.016vb
|
1425 maggio 16 |
Authority to the administrator to audit the accounts between two kilnmen partners. |
Text: fornaciarios in populo abbatie Septimi et Operam |
o0201086.031a
|
1424/5 marzo 15 |
Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. |
Text: habitatore in populo abbatie Septimi et Taddeo |
o0201086.032a
|
1424/5 marzo 16 |
Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile. |
Text: habitator in populo abbatie Septimi, prout apparet |
o0201086.070vb
|
1424/5 marzo 16 |
Guaranty for a supply of mortar for the castle of Malmantile. |
Text: habitator in populo abbatie Septimi promisit etc., |
o0202001.050vf
|
1426/7 febbraio 4 |
Authority to the supervisor of the cupola to contract out the kiln of the abbey of Settimo. |
Text: cum abbate dicte abbatie contentis et insertis; |
o0202001.066a
|
1427 settembre 11 |
Arbitration between the abbey of Settimo and its kilnman tenant for reimbursement to the latter of expenditures for repairs. |
Text: affictus fornacis dicte abbatie, quam fornacem prefatus |
o0202001.068a
|
1427 settembre 19 |
Contract to the abbot of Settimo for 45.000 small broad bricks to be made in his kiln. |
Text: quod dominus abbas abbatie de Septimo possit |
o0202001.068a
|
1427 settembre 19 |
Contract to the abbot of Settimo for 45.000 small broad bricks to be made in his kiln. |
Text: possit in eius abbatie fornace fieri et |
o0202001.090vb
|
1428 agosto 26 |
Restitution of pawn to the abbey of San Savino of Pisa. |
Text: quidam pignus ablatum abbatie Sancti Savini comitatus |
o0202001.120vd
|
1429/30 gennaio 9 |
Authorization to sell large bricks to the abbey of Florence. |
Title: Pro abbate abbatie Florentie |
o0202001.120vd
|
1429/30 gennaio 9 |
Authorization to sell large bricks to the abbey of Florence. |
Text: quolibet centinario abbati abbatie civitatis Florentie. |
o0202001.128b
|
1430 maggio 29 |
Election of master stonecutters. |
Text: Pierum Francisci populi abbatie Fesularum et Iohannem |
o0202001.166vc
|
1432 luglio 30 |
Restitution of pawns. |
Text: Fesularum, quoniam populus abbatie Fesularum est infra |
o0202001.220f
|
1434 agosto 14 |
Letter to the notary of the Podestà of Ripoli and Galluzzo about the demand of payment from the men of Ripoli. |
Text: Nanni Michaelis populi abbatie Ripolis et Maffeo |
o0202001.245e
|
1435 dicembre 7 |
Restitution of pawn to the abbey of San Savino in the Pisan countryside out of respect for the cardinal of San Marcello, benefactor of the Duomo. |
Text: exactores Opere laboratoribus abbatie Sancti Savini comitatus |
o0202001.249g
|
1435/6 febbraio 23 |
Term of payment for debt to the parish of the abbey of Fiesole and release of arrested person. |
Title: Pro populo abbatie Fesularum |
o0202001.249g
|
1435/6 febbraio 23 |
Term of payment for debt to the parish of the abbey of Fiesole and release of arrested person. |
Text: stantiaverunt terminum populo abbatie Fesularum ad solvendum |