
 Document |

 Date |

 Summary |

 Context of query |
o0201077.018a
|
1419/20 gennaio 29 |
Dismissal of debt collectors for dishonest conduct. |
Text: inlicita fecerunt et cotidie faciunt contra voluntatem |
o0201077.036va
|
1420 aprile 24 |
Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. |
Text: aliis duobus annis cotidie ad solutionem molestatur; |
o0201078.038vd
|
1421 giugno 10 |
Charge to the provost to set terms of payment for debts to communes, parishes, places and persons. |
Text: Item intellecto qualiter cotidie communia, populi et |
o0201078.062a
|
1421 aprile 21 |
Contract for transport of 200 sandstone blocks from the Trassinaia quarry for chain of the main cupola. |
Text: ex illis qui cotidie fodiuntur et gubernantur |
o0201079.009a
|
1421 luglio 24 |
Authorization to the provost and his partner to set terms of payment to debtors. |
Text: Item intellecto qualiter cotidie contingit quod communia, |
o0201080.017b
|
1421/2 marzo 13 |
Exemption for dotal properties. |
Text: MCCCC primo ipsa cotidie molestatur ad solvendum, |
o0201080.021vd
|
1422 marzo 31 |
Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. |
Text: quam in bonis cotidie molestatur pro debitis |
o0201080.033a
|
1422 giugno 3 |
Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. |
Text: quam in eribagio cotidie inferuntur, quod quidem |
o0201084.003vb
|
1423/4 gennaio 27 |
Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. |
Text: cum querela qualiter cotidie per nuptios et |
o0201084.003vb
|
1423/4 gennaio 27 |
Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. |
Text: sunt stabiles et cotidie inveniuntur in civitate |
o0202001.028vb
|
1426 aprile 23 |
Authorization to the masters to take wine up to the cupola, provided it is watered down by one third. |
Text: pericula que possint cotidie imminere magistris muratoribus |
o0202001.037g
|
1426 luglio 24 |
Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. |
Text: Ambroxeus et Pierus cotidie rixantur ad invicem |
o0202001.046vc
|
1426 novembre 28 |
Election of the lawyer of the Opera. |
Text: est prefate Opere cotidie habere plura consilia |
o0202001.048d
|
1426 dicembre 20 |
Authority to the master builder to stucco the tribune under the which the lumber of the Opera is stored. |
Text: dicte Opere que cotidie venduntur. |
o0202001.067va
|
1427 settembre 9 |
Salary set for stonecutters who work on the cupola in dangerous conditions, with increase for the summer and the winter. |
Text: maxima pericula que cotidie supportant infrascripti magistri, |
o0202001.067va
|
1427 settembre 9 |
Salary set for stonecutters who work on the cupola in dangerous conditions, with increase for the summer and the winter. |
Text: ex eo quod cotidie est necesse quod |
o0202001.164f
|
1432 aprile 14 |
Salary set for a master with recompense for the dangers incurred. |
Text: ad que vadit cotidie prefatus Nannes ad |
o0202001.179va
|
1434 agosto 12 |
Evaluation of the priorities in the work to be executed after the closing of the cupola: first preparations for use of the new part of the church and construction of the lantern, and only later construction of the new chapels and covering of the tribune. |
Text: et pelate et cotidie aperiunt, et quod |
o0202001.180d
|
1436 aprile 27 |
Term of payment for debt to master builder with prohibition to demand payment in consideration of his poverty and family condition. |
Text: Opere prestita et cotidie probet prefate Opere, |
o0202001.223vd
|
1434 novembre 5 |
Loan of certificates of interest payments of public debt. |
Text: vendere quoniam Opera cotidie et omni tempore |