space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-939 


Previous
dictus
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201073.004va 1418 aprile 18 Payment for the compilation of a book about taxes. Text: quo libro scripsit dictus Zanobius quantitates et
o0201073.007vc 1418 aprile 29 Obligation to sell the stones extracted from a private quarry to the Opera, and tax imposed upon the owner for the use of the road. Text: in casu quo dictus Niccolaus promictat sic
o0201073.008e 1418 aprile 30 Assignment of a house with agreement that its tax be paid. Text: ita quod si dictus dominus Salutatus prius
o0201073.008e 1418 aprile 30 Assignment of a house with agreement that its tax be paid. Text: vero prius solverit dictus dominus Antonius, dicto
o0201073.011d 1418 maggio 24 Audit of the accounts of the notary of testaments. Text: et quod interim dictus ser Laurentius nichil
o0201073.011d 1418 maggio 24 Audit of the accounts of the notary of testaments. Text: etc.; et si dictus ser Laurentius vult
o0201073.012a 1418 giugno 1 Demand of payment for testamentary bequest from the holder of property and exemption of the Carthusian monks, heirs by the same testament. Text: et est elapsus dictus terminus et nichil
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: denarios, et quod dictus Mannus relapsaretur, nullus
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: clare percepto quod dictus Potestas semper cum
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: presentis mensis iunii dictus ser Micael comparuerit
o0201073.014c 1418 giugno 3 Assignment of a house to a canon and inventory of its contents. Text: vel Opus vel dictus Iulianus etc.; et
o0201073.016a 1418 aprile 12 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: totum et quidquid dictus populus solvere tenetur
o0201073.016vc 1418 aprile 26 Guaranty for a debt collector and promise to have pawns that were wrongfully accepted returned. Text: et taliter quod dictus Ambroxius restituet omnia
o0201073.017a 1418 maggio 6 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: mensis maii quidquid dictus populus solvere tenetur
o0201073.017c 1418 maggio 13 Rent of a house with shop to a carpenter for three years. Text: decimi septimi, promictens dictus Simon infra dictum
o0201073.017va 1418 maggio 14 Additional guaranty for a debt collector under arrest. Text: operarios suprascriptos si dictus Lucas commisiset aliquid
o0201073.017vb 1418 maggio 18 Rent of a house with carpenter's shop for three years. Text: in qua apoteca dictus Blaxius exercet artem
o0201073.017vb 1418 maggio 18 Rent of a house with carpenter's shop for three years. Text: anni 1417, promictens dictus Simon dicto nomine
o0201073.017vb 1418 maggio 18 Rent of a house with carpenter's shop for three years. Text: ideo fecit quia dictus Blaxius promisit et
o0201073b.003c 1418 aprile 18 Letter to the Captain of Campiglia for information on the ownership of livestock and summons for its herdsmen. Text: in anno 1414 dictus Iohannes vel dictus
o0201073b.003c 1418 aprile 18 Letter to the Captain of Campiglia for information on the ownership of livestock and summons for its herdsmen. Text: dictus Iohannes vel dictus Duccius habebat dictas
o0201073b.003e 1418 aprile 18 Tax determined for a farm with two owners. Text: de dicta summa dictus Andreas solvat pro
o0201073b.003vc 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Sesto to have livestock which was distrained for debt returned. Text: etc. Dicta die dictus Gerozus promisit etc.
o0201073b.006f 1418 maggio 13 Promise of payment for gabelles. Text: Dicta die promisit dictus ser Iohannes solvere
o0201073b.006va 1418 maggio 20 Injunction to present to the treasurer the money received from the Podesteria of Calci for the new gabelles. Text: octo f.p., quos dictus olim Francischus habuit
o0201073b.006vb 1418 maggio 20 Letter to the Podestà of Calci regarding the dispute pertaining to the payment for the new gabelles, with acquittal of the treasurer of that place for having paid the sum to third parties. Text: et quod quia dictus Antonius solvit dictos
o0201073b.006vc 1418 maggio 20 Rulings in favor of a debt collector of the herd livestock gabelle. Text: solvere non deberet, dictus Iacobus teneatur solvere
o0201073b.007a 1418 maggio 20 Injunction to pay directly to the Opera the money due to a debtor for the new gabelles of the Podesteria of Calci. Text: octo f.p. quas dictus Franciscus habuit a
o0201073b.007vd 1418 maggio 28 Permission for the passage of lumber that has been checked and numbered by the guard of the forest. Text: signanda et postea dictus Iacobus vel conducens
o0201073b.009e 1418 giugno 28 Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle. Text: illos quos dicet dictus Iacobus etc., et
o0201073b.033va 1418 giugno 3 Guaranty for a debt. Text: totum et quidquid dictus Benedictus solvere debet
o0201074.002d 1418 luglio 6 Contract for corbels. Text: beccatellorum; et quod dictus Lapus faciat ipsos
o0201074.003vb 1418 luglio 21 Authorization to purchase fir boards. Text: modis prout dicet dictus Iohannes etc.
o0201074.004va 1418 agosto 4 Authorization to pay work, materials and transport of a model for the armature of the cupola. Text: eo quod tam dictus Matteus quam dictus
o0201074.004va 1418 agosto 4 Authorization to pay work, materials and transport of a model for the armature of the cupola. Text: dictus Matteus quam dictus magister Vita recipere
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: tota dicta summa dictus Ugo scribat super
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: omnem voluntatem operariorum dictus Ugo teneatur et
o0201074.004vb 1418 agosto 4 Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. Text: quod de predictis dictus Ugo faciat claram
o0201074.005a 1418 agosto 4 Authorization to contract out broad bricks. Text: etc.; et si dictus Pardus acceptat dictam
o0201074.005d 1418 agosto 6 Promise of payment and release of arrested person. Text: totum et quidquid dictus frater Basilius sive
o0201074.005vd 1418 agosto 6 Authorization to the administrator to lend a rope with compensation should it deteriorate. Text: Operi id quod dictus canapus deteriorabitur ad
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: die; et quod dictus Ugo nichil solvere
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: ultra; et quod dictus Ugo teneatur omnes
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: mutuandorum; et quando dictus Ugo restituet dictos
o0201074.007vc 1418 agosto 12 Release of a guarantor arrested for debt for livestock gabelle. Text: quod solvere debet dictus Leonardus pro gabella
o0201074.009c 1418 agosto 18 Release of person arrested for tax on livestock and letter to Pisa to demand payment from the owner of the animals. Text: Pisis quod gravetur dictus Laurentius vel eius
o0201074.011vc 1418 agosto 30 Promise of payment for forced loans through rent due for a house. Text: totum et quidquid dictus Pagnus solvere tenetur
o0201074.012b 1418 agosto 30 Term of payment for the Commune of Scarperia. Text: Communi, sed possit dictus fideiussor interim gravari,
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: et considerantes quod dictus numerus nec tantus
o0201074.016va 1418 agosto 31 Term of payment for two thirds of livestock and milling gabelles. Text: totius eius quod dictus Franciscus Bonaventure solvere
o0201074.017vc 1418 settembre 2 Letter to the Podestà of Dicomano to give the harvest of a debtor to his guarantor. Text: et hoc quia dictus Franciscus est debitor
o0201074.018b 1418 settembre 6 Election of a messenger for a year with salary set, and his oath. Text: VIIII dicti mensis dictus Dominicus iuravit etc.
o0201074.018f 1418 settembre 6 Authorization to the master builder and the administrator to contract out a supply of lumber. Text: et prout dicet dictus Iohannes Ambroxii etc.
o0201074.018vf 1418 settembre 6 Restitution of pawn conditional on payment of half of the debt. Text: debitores quod gravetur dictus Karolus etc.
o0201074.021d 1418 settembre 30 Revocation in part of tax for herd livestock on condition that, after the verification of the tolls of the animals at the city gate gabelles, what was declared is found to be true. Text: 207, cuius dixit dictus Stefanus quod erant
o0201074.021d 1418 settembre 30 Revocation in part of tax for herd livestock on condition that, after the verification of the tolls of the animals at the city gate gabelles, what was declared is found to be true. Text: conditione tamen quod dictus Stefanus remaneat obligatus
o0201074.021d 1418 settembre 30 Revocation in part of tax for herd livestock on condition that, after the verification of the tolls of the animals at the city gate gabelles, what was declared is found to be true. Text: in casu quod dictus Bondi negaret etc.;
o0201074.022ve 1418 ottobre 12 Term for payment of a property gabelle, release of an arrested person and corresponding guaranty. Text: Dicta die fideiussit dictus magister Rainerius etc.
o0201074.023vi 1418 ottobre 19 Revocation of demand of payment for pardon of forced loans for preceding dotal rights. Text: gratia quam habuit dictus Iacobus de suis
o0201074.024a 1418 ottobre 19 Temporary assignment of house to a cantor. Text: ipsam habitare et dictus camptor debeat ipsam
o0201074.024b 1418 ottobre 19 Letter to a citizen of Pisa to excuse the absence of a master called by the Opera. Text: pro factis Operis dictus magister Pierus stat
o0201074.024e 1418 ottobre 20 Authorization to make two windows with iron grates in a house of the Opera, at the expense of the tenant who will redeem their cost from the rent. Text: Operis, et quod dictus Laurentius faciat fieri
o0201074.028f 1418 novembre 15 Authorization to the wardens to purchase various houses. Text: habitat ad presens dictus Iovacchinus pro pretio
o0201074.029vf 1418 dicembre 2 Contract for broad bricks and authorization for an advance payment. Text: etc. Dicta die dictus Pardus acceptavit et
o0201074.030d 1418 dicembre 2 Term of payment for herd livestock gabelle, release of an arrested debtor and his new guarantor. Text: Dicta die fideiussit dictus Leonardus, ut constat
o0201074.032a 1418 dicembre 15 Order of eviction for a house with shop because of litigation between neighbors. Text: in qua stat dictus Pierus et male
o0201074.032b 1418 dicembre 15 Order to rent out a house with shop so that the Opera not lose a source of income. Text: in qua stat dictus Pierus Ghini locare
o0201074.045b 1418 luglio 19 Guaranty for debt for forced loans. Text: totum et quidquid dictus Leonardus solvere tenetur
o0201074.045c 1418 luglio 21 Guaranty for debt for forced loans. Text: totum et quidquid dictus Tommasus solvere debet
o0201074.045vc 1418 luglio 29 Guaranty for debt for new property gabelles and forced loans. Text: toto eo quod dictus Antonius dare et
o0201074.045vd 1418 agosto 6 Guaranty for debt. Text: totum et quidquid dictus frater Basilius sive
o0201074.045ve 1418 agosto 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: totum et quidquid dictus Martinus solvere tenetur
o0201074.046va 1418 agosto 12 Guaranty for debt for forced loans. Text: proxime futuros quidquid dictus Iacobus solvere debet
o0201074.046vc 1418 agosto 16 Guaranty for debt for forced loans. Text: quod solvere debet dictus Duginus et residuum
o0201074.046vd 1418 agosto 17 Guaranty for a debt collector. Text: et taliter quod dictus Iohannes dictum suum
o0201074.047e 1418 agosto 19 Guaranty for a lumber supplier. Text: et promisit quod dictus Nolfus conducet Operi
o0201074.047vd 1418 agosto 20 Guaranty for debt for forced loans. Text: totum et quidquid dictus Loisius solvere debet
o0201074.048va 1418 agosto 19 Purchase of a house. Text: emptori, quod pretium dictus venditor confessus et
o0201074.049d 1418 agosto 26 Guaranty for debt for forced loans. Text: totum et quidquid dictus Pasquinus solvere debet
o0201074.049f 1418 agosto 27 Guaranty for a supply of lumber. Text: et promisit quod dictus Vincius conducet Operi
o0201074.050f 1418 settembre 15 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: totum et quidquid dictus Dinus solvere tenetur
o0201074.050vc 1418 settembre 17 Promise to respect the terms of a supply of red marble with guaranty. Text: Ac etiam promisit dictus Dominicus mihi Laurentio
o0201074.050vc 1418 settembre 17 Promise to respect the terms of a supply of red marble with guaranty. Text: in casu quo dictus Pierus non conducat
o0201074.051d 1418 ottobre 11 Rent of a kiln for three years. Text: quam solutionem promisit dictus Lucas eidem Simoni
o0201074.051va 1418 ottobre 12 Guaranty for debt for the tax on properties. Text: plebs et seu dictus plebanus solvere restat
o0201074.051vb 1418 ottobre 19 Guaranty for debt for forced loans. Text: totum et quidquid dictus Zanobius solvere debet
o0201074.051vc 1418 ottobre 21 Promise to make restitution of a loan. Text: ab Opere et dictus Zanobius astetit pro
o0201074.052e 1418 novembre 16 Additional guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: totum et quidquid dictus Cencius et dictus
o0201074.052e 1418 novembre 16 Additional guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: dictus Cencius et dictus suus fideiussor solvere
o0201074.052vd 1418 novembre 24 Guaranty for a debt for milling and property gabelles. Text: futuri id quod dictus populus solvere debet
o0201074.053a 1418 dicembre 2 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: proxime futuros quidquid dictus Lippus solvere tenetur
o0201074.053b 1418 dicembre 2 Promise to respect the agreements of a contract to supply broad bricks with guaranty. Text: nomine dicti Pardi, dictus Pardus omni modo
o0201074.053c 1418 dicembre 10 Guaranty for debt for forced loans. Text: totum et quidquid dictus Christoforus solvere debet
o0201074.053va 1418 dicembre 23 Guaranty for debt for forced loans. Text: totum et quidquid dictus Bernardus solvere debet
o0201074.064a 1418 dicembre 23 Order to debtor to reimburse his guarantor the expenditures incurred for arrest and for the debt of a gabelle. Text: fideiussione quam fecit dictus Iohannes pro dicto
o0201074.064d 1418 dicembre 23 Cancellation of debts for herd livestock and reassignment of the same debts to the true owners. Text: pro dictis bestiis dictus Antonellus de Lorino
o0201074.064d 1418 dicembre 23 Cancellation of debts for herd livestock and reassignment of the same debts to the true owners. Text: Item etiam cancelletur dictus Borra in tertio
o0201074.064d 1418 dicembre 23 Cancellation of debts for herd livestock and reassignment of the same debts to the true owners. Text: Castro Falfi, et dictus Andreas scribatur debitor
o0201074.064vb 1418 dicembre 29 Cancellation of debt for herd livestock not owned. Text: Communis Fabrice quod dictus Lippus non habuit
o0201074.064vc 1418 dicembre 29 Contract for a supply of sand for mortar. Text: conducta; si vero dictus Iacobus non acceptaret
o0201075.002ve 1418/9 gennaio 12 Release of imprisoned person for debt for forced loans and gabelles. Text: fratris sui, quia dictus Iohannes frater suus
o0201075.002ve 1418/9 gennaio 12 Release of imprisoned person for debt for forced loans and gabelles. Text: ipse Antonius, dummodo dictus Iohannes frater suus
o0201075.002ve 1418/9 gennaio 12 Release of imprisoned person for debt for forced loans and gabelles. Text: mensis ianuarii scripsit dictus Iohannes sua propria
o0201075.002ve 1418/9 gennaio 12 Release of imprisoned person for debt for forced loans and gabelles. Text: carceribus et quod dictus Antonius relapsetur etc.
o0201075.004a 1418/9 gennaio 25 Rent of house for two years with six months' notice in case of demolition to make room for the cloister of the canons and chaplains. Text: ad presens habitat dictus Iovacchinus et quam
o0201075.004va 1418/9 gennaio 25 Term of payment for forced loans with release of arrested person. Text: facta satisdatione relapsetur dictus Pippus qui dicta
o0201075.005b 1418/9 gennaio 30 Letter to the Podestà of Civitella for summons of debtor. Text: littera; et si dictus Simo vult venire
o0201075.005b 1418/9 gennaio 30 Letter to the Podestà of Civitella for summons of debtor. Text: modo veniat secum dictus Nannes.
o0201075.005vb 1418/9 febbraio 3 Term of payment to customs officer for restitution of money. Text: februarii, si fideiubeat dictus Pierus pater suus
o0201075.006d 1418/9 febbraio 4 Term of payment. Text: fideiussionem quam fecit dictus Zanobius pro Bindaccio
o0201075.007a 1418/9 febbraio 8 Order to return confiscated. Text: absque solutione, dummodo dictus Nofrius fideiubeat de
o0201075.008vc 1418/9 febbraio 13 Assignment of a house to a chaplain. Text: dimidiam domus quam dictus Opus emit a
o0201075.008vc 1418/9 febbraio 13 Assignment of a house to a chaplain. Text: habitat ser Antonius dictus ser Massainus, pro
o0201075.009a 1418/9 febbraio 14 Assignment of a house to a chaplain. Text: possit si voluerit dictus ser Tommas habitare
o0201075.009a 1418/9 febbraio 14 Assignment of a house to a chaplain. Text: ser Simoni; et dictus ser Simon tunc
o0201075.009d 1418/9 febbraio 14 Sale of fir lumber at set price, except the carriage. Text: non teneatur solvere dictus Filippus etc.
o0201075.010a 1418/9 febbraio 27 Restitution of pawn. Text: quam nunc tenet dictus Fabbrinus etc., que
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: et quod nunc dictus Iacobus iterum venit
o0201075.013vb 1418/9 marzo 21 Term of payment with release of arrested person. Text: dicta die fideiussit dictus Iohannes, ut constat
o0201075.013ve 1418/9 marzo 21 Restitution of pawns to a tenant. Text: quia est captus dictus Niccolaus principalis etc.
o0201075.014vf 1419 marzo 28 Term of payment for debt for property gabelle with release of arrested person. Text: pro predictis remaneat dictus Micael fideiussor obligatus
o0201075.016b 1419 aprile 5 Term of payment with guaranty and restitution of pawn. Text: fideiussit pro eo dictus Lapus, ut constat
o0201075.018vc 1419 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: et amore relapsetur dictus Niccolaus a dicta
o0201075.019ve 1419 aprile 22 Term of payment with release of arrested person. Text: debeant antequam relapsetur dictus Franciscus tertiam partem
o0201075.020c 1419 aprile 22 Cancellation of debt for forced loans. Text: in qua stabat dictus olim Albizinus, quia
o0201075.021a 1419 aprile 22 Election of the accountant, cancellation of debt for property gabelle and conviction of the notary of the new gabelles for payments not registered. Text: pro quibus inveniet dictus Zanobius ipsos solvere
o0201075.021a 1419 aprile 22 Election of the accountant, cancellation of debt for property gabelle and conviction of the notary of the new gabelles for payments not registered. Text: duos habere debeat dictus Zanobius tam a
o0201075.021a 1419 aprile 22 Election of the accountant, cancellation of debt for property gabelle and conviction of the notary of the new gabelles for payments not registered. Text: hactenus, non habeat dictus Zanobius dictos soldos
o0201075.021a 1419 aprile 22 Election of the accountant, cancellation of debt for property gabelle and conviction of the notary of the new gabelles for payments not registered. Text: non fuit registrata dictus populus fuit postea
o0201075.021a 1419 aprile 22 Election of the accountant, cancellation of debt for property gabelle and conviction of the notary of the new gabelles for payments not registered. Text: audito etiam quod dictus ser Niccolaus tenetur,
o0201075.021a 1419 aprile 22 Election of the accountant, cancellation of debt for property gabelle and conviction of the notary of the new gabelles for payments not registered. Text: declarato quod, si dictus ser Niccolaus hinc
o0201075.027vl 1419 maggio 12 Term of payment with guaranty. Text: Dicta die fideiussit dictus Bernardus, ut constat
o0201075.028vc 1419 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans and new gabelles with release of arrested person. Text: facta fideiussione relapsetur dictus Ballerinus a captura
o0201075.028ve 1419 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: facta fideiussione relapsetur dictus Bartolomeus a captura
o0201075.032vb 1419 giugno 7 Drawing of the provost. Text: de Corsinis, quia dictus Iohannes de Corsinis
o0201075.032vd 1419 giugno 9 Authorization to sell offerings of wax. Text: iunii totam, quia dictus Tommas noluit suam
o0201075.033b 1419 giugno 9 Term of payment for debt with release of arrested person. Text: quibus captus est dictus Iohannes etc.
o0201075.034a 1419 giugno 22 Authorization to work outside the Opera and return. Text: separatis prout volet dictus dominus Rainaldus, et
o0201075.034e 1419 giugno 22 Injunction to the cashiers of the communal treasury to pay the total sum of the 6 denari per lira due to the Opera and concession of indemnification for the sums paid and not yet received. Text: vere sortis quam dictus sic solvens solverit,
o0201075.047f 1419 aprile 5 Restitution of money paid in error. Text: solutum, ita quod dictus Sander solvere non
o0201075.065b 1419 giugno 3 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: c. 85, promictens dictus Bonaiutus dictis Batiste
o0201075.065va 1419 giugno 17 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: Pauli provisoris, promictens dictus Franciscus conductor dictis
o0201075.071a 1418/9 gennaio 28 Guaranty for debt for property gabelles. Text: totum et quidquid dictus plebanus solvere debet
o0201075.071c 1418/9 febbraio 3 Guaranty for debt for herd livestock gabelles. Text: totum et quidquid dictus Lentius solvere debet
o0201075.072vc 1418/9 marzo 10 Guaranty for debt for forced loans and property gabelle. Text: totius eius quod dictus Antonius solvere debet
o0201075.072vc 1418/9 marzo 10 Guaranty for debt for forced loans and property gabelle. Text: et taliter quod dictus Antonius vel sui
o0201075.073a 1418/9 marzo 15 Guaranty for debt. Text: totum et quidquid dictus Iacobus solvere debet
o0201075.073va 1418/9 marzo 24 Guaranty for debt for forced loans. Text: quidquid solvere debet dictus Sander dicta de
o0201075.074vb 1419 aprile 12 Guaranty for debt for forced loans. Text: totum et quidquid dictus Pierus solvere tenetur
o0201075.075f 1419 aprile 26 Guaranty for debt. Text: totum et quidquid dictus Antonius solvere debet
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore