space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-600 A601-640 


Previous
diebus
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201086.013va 1425 aprile 20 Loan of a rope. Text: canapem) pro otto diebus initiandis die quo
o0202001.237e 1435 luglio 5 Loan of a rope. Text: Opere pro aliquibus diebus.
o0201074.016vb 1418 agosto 31 Loan of two stonecutters with permission to work outside the Opera and to be allowed to return. Text: scarpello pro quindecim diebus etc. et quod
o0202001.203vi 1433 luglio 31 Loan to the brothers of Santa Croce of a chest to hoist weights. Text: Sancte Crucis pro diebus quindecim.
o0201078.027vd 1421 aprile 26 Mode of payment of a sum allocated to two suppliers, who have lost at sea a rented gondola loaded with marble. Text: fuerit in mari diebus proxime elapsis, servatis
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: labor in certis diebus et certis non
o0201077.007a 1419/20 gennaio 10 Notification to messengers and debt collectors of means and schedules for demand of payment and distraint to debtors. Text: asseritur quibuslibet decem diebus elapsis ipsos pignorare
o0201077.007a 1419/20 gennaio 10 Notification to messengers and debt collectors of means and schedules for demand of payment and distraint to debtors. Text: nisi de triginta diebus in triginta dies
o0201077.007a 1419/20 gennaio 10 Notification to messengers and debt collectors of means and schedules for demand of payment and distraint to debtors. Text: sed ipsis triginta diebus a die gravaminis
o0201079.006va 1421 luglio 16 Oath of warden and ruling in favor of a distrained person because he is poor. Text: Benis qui hiis diebus pignoratus fuit ad
o0202001.048vd 1426/7 gennaio 10 Oath of wardens and permission to register masters and unskilled workers to the book (of the scribe). Text: laboraverunt in Opera diebus laborativis, prout tenebantur
o0201080.002va 1421/2 gennaio 9 Oath of wardens and term of payment to the Commune of Scarperia. Text: statuerunt terminum otto diebus proxime futuris Communi
o0202001.187f 1432 settembre 19 Order that one of the masons be excluded from lottery among those prevented by rain from working on the cupola, but that he may work continuously. Text: laboratur, sed continue diebus quibus in Opera
o0202001.206h 1433 ottobre 18 Order to arrest a boy guilty of have stolen hardware. Text: ferramenta Opere hiis diebus capiatur et conducatur
o0202001.188i 1432 ottobre 11 Order to record the days worked by some masters and to keep open the work site on Sundays and holidays for those working by order of the master builder. Title: teneatur aperire Operam diebus festivis et mictere
o0202001.188i 1432 ottobre 11 Order to record the days worked by some masters and to keep open the work site on Sundays and holidays for those working by order of the master builder. Text: teneatur aperire Operam diebus festivis et scribere
o0202001.106a 1429 aprile 21 Order to the master builder not to leave the Opera on work days, under penalty the loss of the day's wage. Text: quod caputmagister Opere diebus quibus laboratur in
o0201081.014c 1422 settembre 1 Order to the master builder not to leave the Opera on working days. Text: Opere ipsam Operam diebus laborativis non exeat
o0202001.205vg 1433 ottobre 9 Order to the master builder to test the ability of a worker in sharpening chisels and welding hardware. Text: duobus vel tribus diebus Mugnaium filium Antonii
o0202001.026vd 1426 marzo 26 Order to the master stonecutters in the Opera and at Trassinaia to work at least eight days for every pay period, under penalty of dismissal. Text: pagha laborare otto diebus, alias sint et
o0202001.189vb 1432 ottobre 30 Order to the scribe to count the days worked by the masters in the preparation of stones. Text: et de quindecim diebus in quindecim dies
o0201084.010c 1423/4 marzo 13 Order to the scribe to register the extra days worked by some masters for the hoist. Text: hedificio in certis diebus extraordinariis per certos
o0201078.009d 1420/1 febbraio 17 Order to the treasurer to register as income the sums already collected for the gabelles of salt, contracts and wine. Text: predictus possit in diebus expedientibus dictas quantitates
o0201078.008bisvb 1420/1 febbraio 17 Order to withhold from a contract for supply of mortar the expenditures incurred by the stonecutter sent to check. Text: scarpellator et stetit diebus settem cum dimidio
o0201078.008bisvb 1420/1 febbraio 17 Order to withhold from a contract for supply of mortar the expenditures incurred by the stonecutter sent to check. Text: prout pro aliis diebus sibi solvitur, et
o0201073.025vb 1418 giugno 30 Pay of a master. Text: ad diem duobus diebus in presenti extate
o0202001.142ve 1431 maggio 16 Payment deadline of a house tax and threat of evacuation. Text: elapsis dictis otto diebus.
o0201074.039vc 1418 ottobre 24 Payment for expenditures for the celebrations of Saint Reparata and Saint Dionysius. Text: et Sancti Dionisii diebus octava et nona
o0201074.039vc 1418 ottobre 24 Payment for expenditures for the celebrations of Saint Reparata and Saint Dionysius. Text: octobris et aliis diebus, ut constat in
o0201086.046va 1425 marzo 26 Payment for reimbursement of travel expenditures to notary (of the testaments) for investigation on testamentary bequest. Text: f.p. pro otto diebus quibus stetit in
o0201077.067f 1420 maggio 18 Payment for the purchase of malvasia wine, "pinocchiati" and white bread for a repast for the consuls. Text: expendidit in illis diebus pro tribus metretis
o0201077.061b 1419/20 marzo 8 Payment for towing of lintel and transport of threshold, corbels and cornice for the Pope's residence. Text: carradori pro duobus diebus missis cum uno
o0201080.068ve 1422 aprile 21 Payment to a cooper for various objects and equipment. Text: patet et de diebus in quaterno provisoris
o0201074.037va 1418 ottobre 4 Payment to a master and to two unskilled workers for work on two houses. Text: dicta domo duobus diebus et duobus tertiis
o0201077.061a 1419/20 marzo 8 Payment to carter for help given to tow the lintel of the door of the Pope's residence. Text: recipere pro duobus diebus missis cum uno
o0201079.071i 1421 agosto 20 Payment to Filippo Brunelleschi for expenditures made for the machine to hoist loads up to the main cupola. Text: Ciuti pro duobus diebus ad secandum lignamina
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Text: recipere debet pro diebus missis et quocumque
o0201074.043a 1418 novembre 16 Payment to stonecutters of the Opera for work in the palace of the Signori. Text: omnes in tribus diebus et uno tertio
o0202001.198ve 1433 maggio 22 Payment to the vice master builder for having worked holidays. Text: eius labore prestito diebus festivis in utilitatem
o0202001.218f 1434 luglio 1 Payment to unskilled workers for work at Santa Maria Novella. Text: videlicet pro tribus diebus et duobus tertiis
o0202001.204vf 1433 agosto 13 Permission to a master to work outside the Opera. Text: extra laborerium Opere diebus quindecim proxime futuris
o0201073.022c 1418 giugno 17 Permission to a master to work temporarily for a private person. Text: Opere pro duobus diebus et quod magister
o0201081.012vb 1422 agosto 26 Permission to a master to work with a private person. Text: licentiam pro decem diebus tantum Galline ...
o0201081.013a 1422 agosto 26 Permission to a master to work with a private person. Text: licentiam pro otto diebus laborativis Nanni ...
o0201082.017b 1423 maggio 7 Permission to a master with a partner to work outside the Opera. Text: oratorio pro XII diebus proxime futuris.
o0202001.166va 1432 luglio 30 Permission to a stonecutter to work outside the Opera. Text: de Albizis quindecim diebus proxime futuris, et
o0202001.251vg 1436 aprile 3 Permission to Brunelleschi to travel to Mantua. Text: servitio Marchionnis mantuani diebus viginti ut petit(um)
o0201079.025e 1421 settembre 15 Permission to carter of carry stones of the Carmelite friars. Text: Carmellitarum pro duobus diebus tantum.
o0202001.120vc 1429/30 gennaio 9 Permission to master to work outside the Opera. Text: tribus vel quattuor diebus.
o0202001.233e 1435 maggio 4 Permission to master to work outside the Opera. Text: extra laborerium Opere diebus duodecim, solvendo sibi
o0202001.124b 1429/30 marzo 15 Permission to masters to work outside the Opera. Text: Opere pro duobus diebus tantum et usque
o0202001.124h 1429/30 marzo 18 Permission to masters to work outside the Opera. Text: ad laborandum pro diebus quinque cum Nofrio
o0202001.231vf 1435 aprile 27 Permission to masters to work outside the Opera. Text: Davanzatis pro duobus diebus expensis dicti domini
o0202001.126vr 1430 maggio 2 Permission to stonecutter to work on the font of San Giovanni. Text: Sancti Iohannis pro diebus quindecim licite et
o0201086.010va 1425 aprile 12 Permission to stonecutter to work outside the Opera for eight days. Text: Iohannis predicti otto diebus laborativis.
o0202001.127a 1430 maggio 10 Permission to stonecutter to work outside the Opera. Text: Perutiis pro quinque diebus tantum sine suo
o0202001.129va 1430 settembre 13 Permission to two stonecutters to work for a private person. Text: qui laboraverunt hiis diebus cum prefato domino
o0201082.010vb 1423 aprile 15 Permission to two stonecutters to work outside the Opera. Text: oratorio pro XII diebus laboratoriis, prout videbitur
o0201076.012vd 1419 settembre 4 Permission to work outside the Opera and registration of the days worked. Text: de Albizis decem diebus et postea reverti
o0201076.013b 1419 settembre 4 Permission to work outside the Opera to a master. Text: Operis pro quattuor diebus et quod quicumque
o0201073.010vh 1418 maggio 20 Permission to work outside the Opera. Text: Opere pro octo diebus et quod ille
o0201073b.007vb 1418 maggio 28 Permission to work outside the Opera. Text: et laborare octo diebus, et possit postea
o0202001.166vb 1432 luglio 30 Permission to work outside the Opera. Text: comite Puppi quindecim diebus proxime futuris et
o0202001.052e (1426/7 febbraio 28) Permit to Brunelleschi to travel outside the city for ten days for private affairs. Text: libuerit pro decem diebus sine aliquo suo
o0202001.041g 1426 settembre 24 Permit to Brunelleschi to work outside the Opera for four days. Text: Brunelleschi pro quattuor diebus in servitium offitialium
o0202001.054ve 1427 aprile 2 Permit to leave work and loan of a rope to Brunelleschi. Text: ser Brunelleschi pro diebus quattuor proxime futuris
o0202001.071ve 1427 novembre 5 Permit to master to work outside the Opera. Text: Opere pro quattuor diebus, quem nominaverit sine
o0202001.069vg 1427 ottobre 20 Permit to stonecutter to work outside the Opera and return. Text: decem seu duodecim diebus ad laborandum extra
o0202001.061ve 1427 giugno 17 Permit to to work in the Opera to stonecutters and permission to work outside the Opera for three days. Title: ac etiam tribus diebus stare extra Operam
o0202001.061ve 1427 giugno 17 Permit to to work in the Opera to stonecutters and permission to work outside the Opera for three days. Text: qualibet paga otto diebus sub pena capsationis
o0202001.061ve 1427 giugno 17 Permit to to work in the Opera to stonecutters and permission to work outside the Opera for three days. Text: quod impune tribus diebus possint extra Operam
o0202001.106i 1429 maggio 6 Permit to work outside the Opera to stonecutter. Text: Operam pro decem diebus et redeundi ad
o0201077.039c 1420 aprile 30 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: bis sub diversis diebus et temporibus prout
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Proclamation for terms of payment for debts of pardons. Text: pluribus vicibus et diebus colloquio ac etiam
o0201086.003vd 1424/5 febbraio 12 Proclamation in the castle of Lastra with call for all those who wish to lease the kiln of Malmantile to make mortar. Text: et nomine hiis diebus eorum parte in
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: elapsis dictis otto diebus etiam debeat habere
o0201076.036g 1419 dicembre 19 Prohibition to demand payment of debtors if not preceded by notification. Text: notificetur ante octo diebus etc.
o0202001.035f 1426 giugno 13 Prohibition to master stonecutters and masons to work outside the Opera without the permission of the provost and a warden. Text: ire ad laborandum diebus laborativis extra Operam
o0202001.156vg 1431/2 marzo 23 Prohibition to the masons to work outside the Opera without permission and injunction to those already gone to return. Text: Operam nec ire diebus laborativis alio sine
o0202001.129vf 1430 settembre 13 Prohibition to the masters of the Trassinaia quarry to work without new authorization. Text: Trassinarie, elapsis quindecim diebus presentis mensis settembris,
o0201072.019vg 1417/8 febbraio 14 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission, with one exception. Text: licentiam pro tribus diebus laborandi cum quodam
o0201070.010vd 1416/7 marzo 4 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission. Text: presummat quoquo modo diebus et horis quibus
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Title: laborare ad minus diebus octo nisi habuit
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Text: prefate Opere illis diebus quibus laboratur, et
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Text: casu quo illis diebus irent ad laborandum
o0202001.031a 1426 aprile 30 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. Text: laborare ad minus diebus octo, salvo et
o0202001.040ve 1426 settembre 12 Prohibition to the masters who work on the cupola to descend more than once a day. Text: dicta cupola possit diebus quibus laboratur descendere
o0201086.024b 1425 giugno 21 Prohibition to work outside the Opera to carpenter and blacksmith with penalty of loss of salary. Text: directe vel indirecte diebus quibus laboratur in
o0201078.042vc 1421 giugno 17 Readmission and registration of the work days of master dismissed. Text: inpune pro XV diebus laborativis proxime futuris
o0201085.004va 1424 dicembre 2 Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. Text: infrascriptos magistros pro diebus quibus laboraverunt usque
o0201085.004va 1424 dicembre 2 Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. Text: operariis et pro diebus quibus laborabunt usque
o0202001.044a 1426 ottobre 25 Registration of the daily wages of stonecutter. Text: de Vecchiettis duobus diebus.
o0201078.036va 1421 giugno 3 Registration of the daily wages of unskilled worker who has worked without being hired. Text: sibi pro dictis diebus satisfiat et non
o0201083.010vb 1423 novembre 6 Registration of the days served by an ox driver to adapt a rope. Text: scioperium, videlicet quinque diebus pro attando canape,
o0202001.223d 1434 ottobre 22 Registration of the days worked at request of the master builder on holidays. Title: Quod opere laborantium diebus quibus in Opera
o0202001.223d 1434 ottobre 22 Registration of the days worked at request of the master builder on holidays. Text: requisitionem caputmagistri Opere diebus quibus in Opera
o0202001.206e 1433 ottobre 9 Registration of the days worked by a master to carry out a trip to the forest. Text: in Opera, videlicet diebus laborativis quibus ivit,
o0202001.195vm 1432/3 marzo 4 Registration of the days worked by an unskilled worker. Text: Martinum Nannis manovalem diebus festivis in extinguendo
o0202001.066va 1427 agosto 28 Registration of the days worked by masters who work on feast days to sprinkle the walls of the great cupola. Text: illorum magistrorum qui diebus festivis balneaverunt muros
o0202001.066va 1427 agosto 28 Registration of the days worked by masters who work on feast days to sprinkle the walls of the great cupola. Text: operas magistrorum laborantium diebus laborativis in dicta
o0202001.090vc 1428 agosto 26 Registration of the days worked by the workers who kept the (cupola) moistened on Sundays and holidays in the summer. Title: balneaverunt murum cupole diebus festivis
o0202001.090vc 1428 agosto 26 Registration of the days worked by the workers who kept the (cupola) moistened on Sundays and holidays in the summer. Text: hac presenti extate diebus quibus non laborabatur
o0201077.046vb 1420 giugno 28 Registration of the days worked on the third tribune. Text: dicta cupola laboraverunt diebus sabati quampluribus vicibus
o0201077.046vb 1420 giugno 28 Registration of the days worked on the third tribune. Text: die integra omnibus diebus quibus integre fuit
o0201081.073g 1422 ottobre 6 Reimbursement of expenditures for trip to the forest. Text: in totum steterunt diebus sex cum tribus
o0201070.006f 1416/7 febbraio 11 Reinstatement of the use of giving wine to the workers on the eve of Shrove Thursday and carnival. Text: quod dictis duobus diebus iovis et martis
o0201077.043vd 1420 giugno 12 Rent of quarry at increased price. Text: Item recordantes qualiter diebus proxime elapsis fuit
o0201070.006e 1416/7 febbraio 9 Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days. Text: quod dictis duobus diebus iovis et martis
o0201070.006e 1416/7 febbraio 9 Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days. Text: Opus dictis duobus diebus vel altero eorum
o0201078.041b 1421 giugno 13 Ruling in accordance with custom in favor of a unskilled worker wounded in the head by a stone. Text: in dicta Opera diebus proxime elapsis in
o0201079.025vd 1421 settembre 15 Ruling to place in church a drum for denunciations to be opened every fifteen days. Text: predictum quibuslibet XV diebus, et contra in
o0202001.019vb 1425 dicembre 24 Salaries of masters. Text: magistris pro illis diebus quibus laboraverunt in
o0201077.051vb 1419 dicembre 29 Salary allowance of the notary of the Opera. Text: mensibus et otto diebus ut supra initiatis
o0201082.070vb 1423 marzo 30 Salary of kilnman for the kiln load at the kiln of Lastra. Text: fornaciario pro XI diebus quibus servivit ad
o0202001.114vc 1429 ottobre 15 Salary of masters for the winter. Text: magistri de quindecim diebus in quindecim dies
o0202001.084vf 1428 maggio 21 Salary of stonecutter for days worked. Text: solvere possit pro diebus quibus laborabit in
o0201077.051f 1419 dicembre 29 Salary of the messenger with deduction of days not worked. Text: settembris, detractis sibi diebus XV scioperii quando
o0201085.041vb 1424 novembre 7 Salary of the notary of the Opera. Text: octobris, videlicet pro diebus tredecim dicti mensis,
o0201075.020b 1419 aprile 22 Salary of the past master builder of the works for the Pope in Santa Maria Novella. Text: mensibus et octo diebus vel circa habeat
o0201075.048g 1419 aprile 22 Salary of the past master builder of the works for the Pope in Santa Maria Novella. Text: mensibus et octo diebus pro eius salario
o0201078.069d 1421 aprile 16 Salary of the substitute depositary of the treasurer deceased. Text: Bartoli Schiatte decem diebus ad rationem florenorum
o0201079.065vg 1421 luglio 10 Salary of the treasurer. Text: mense et novem diebus initiatorum die XI
o0202001.056vg 1427 aprile 8 Salary of unskilled workers for the summer and of masters for the winter. Text: eisdem de XV diebus in XV dies
o0201081.020e 1422 settembre 18 Salary set for a master carpenter. Text: deliberaverunt quod pro diebus quibus in ipsa
o0201073.022f 1418 giugno 17 Salary set for a master. Text: faciat de quindecim diebus in quindecim dies,
o0201081.023vc 1422 ottobre 6 Salary set for a master. Text: debito in tribus (diebus) 2/3 quibus in
o0202001.126vo 1430 maggio 2 Salary set for carpenter who works on the model. Text: soldorum sedecim pro diebus quibus laborabit tempore
o0201073.015va 1418 giugno 17 Salary set for four masters. Text: faciat de quindecim diebus in quindecim dies
o0201078.017a 1421 marzo 31 Salary set for hoisting of material with the help of one or two oxen at the hoist of Filippo di ser Brunellesco. Text: solvi possit pro diebus quibus laborabit licite
o0202001.104ve 1429 aprile 15 Salary set for masters for the summer. Text: predictam de quindecim diebus in quindecim dies,
o0201076.035ve 1419 dicembre 18 Salary set for masters for the winter. Text: salaria de quindecim diebus in quindecim dies
o0202001.044g 1426 ottobre 25 Salary set for masters for the winter. Text: magistris pro illis diebus quibus servirent dicte
o0202001.044g 1426 ottobre 25 Salary set for masters for the winter. Text: Opere de quindecim diebus in quindecim dies,
o0202001.217vb 1434 giugno 9 Salary set for masters who went to Campiglia for marble. Text: steterunt ad laborandum diebus laborativis et festivis
o0201074.024va 1418 ottobre 22 Salary set for masters, unskilled workers and boys. Text: Operis de quindecim diebus in quindecim dies
o0201074.031c 1418 dicembre 9 Salary set for masters. Text: Operis de quindecim diebus in quindecim dies
o0201074.031c 1418 dicembre 9 Salary set for masters. Text: (est) pro illis diebus quibus laboraverunt et
o0202001.069vn 1427 ottobre 20 Salary set for masters. Text: rationem infrascriptam pro diebus quibus laborabunt in
o0202001.224va 1434 dicembre 15 Salary set for masters. Text: salariorum, de quindecim diebus in quindecim dies,
o0202001.251vf 1436 aprile 3 Salary set for sawing of lumber. Text: socio pro illis diebus quibus laboraverunt ad
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: pro hedificio predicto diebus ad pedem cuiuslibet
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: et pro dictis diebus recipere debere infrascriptas
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: Iohannes Benintendis pro diebus 4 1/6 ad
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: Fede Nuti pro diebus 4 1/6 ad
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: Luchese Iohannis pro diebus 4 1/3 ad
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: Iohannes Luchesis pro diebus 4 1/3 ad
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: Amadius Pieri pro diebus (duobus) 2/3 pro
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: Iacobus Iohannis pro diebus duobus 2/3 pro
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: Iohannes B... pro diebus settem 1/3 ad
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: Meus Luce pro diebus settem 1/3 ad
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore