space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-450  A451-485 


Previous
duobus
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201076.074vb 1419 ottobre 24 Guaranty for debt for forced loans. Text: promisit solvere quibuslibet duobus mensibus de mensibus
o0201076.074vd 1419 ottobre 30 Guaranty for debt for forced loans. Text: anni in florenis duobus auri fideiussit Nannes
o0201076.074vd 1419 ottobre 30 Guaranty for debt for forced loans. Text: pagis, videlicet de duobus mensibus in duos
o0201076.076e 1419 novembre 28 Guaranty for debt for forced loans. Text: pagis, videlicet de duobus mensibus in duos
o0201076.078a 1419 dicembre 22 Guaranty for the church of Santo Stefano a Tizzano for debt for property gabelle. Text: terminis, videlicet de duobus mensibus in duos
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Proclamation for terms of payment for debts of pardons. Text: predictis in dictis duobus capitulis contentis in
o0201077.003b 1419 dicembre 30 Authorization to two wardens to select counsellors and set the compensation for their counsel regarding cases in course over the amounts due for 6 denari per lira. Text: Pieri de Straderiis duobus ex eis, et
o0201077.004vc 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: tribus pagis de duobus mensibus in duos
o0201077.004vd 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt. Text: dicti residui de duobus mensibus in duobus
o0201077.004vd 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt. Text: duobus mensibus in duobus mensibus pro rata,
o0201077.008vd 1419/20 gennaio 18 Term of payment for debt for property gabelle. Text: et terminis de duobus mensibus in duos
o0201077.009vc 1419/20 gennaio 19 Term of payment for debt for property gabelle. Text: Opere in florenis duobus et uno tertio
o0201077.010va 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: terminis, videlicet quibuslibet duobus mensibus soldos viginti
o0201077.010vb 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt. Text: solvendum ipsam quantitatem duobus mensibus proxime futuris,
o0201077.010vf 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: futuris, solvendo quibuslibet duobus mensibus duas ex
o0201077.011vg 1419/20 gennaio 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: faciendo solutione de duobus mensibus in duos
o0201077.012vd 1419/20 gennaio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: Opere in florenis duobus auri vel circa
o0201077.016d 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvere possit quibuslibet duobus mensibus futuris de
o0201077.017a 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvere possit quibuslibet duobus mensibus futuris duas
o0201077.018c 1419/20 febbraio 9 Term of payment for debt for forced loans. Text: ipsa quantitate quibuslibet duobus mensibus quantitatem pro
o0201077.019vc 1419/20 febbraio 13 Term of payment for debt for property gabelle with concession of right of recourse. Text: mensibus solvendo quibuslibet duobus mensibus pro rata,
o0201077.022a 1419/20 febbraio 23 Revocation of previous resolution and new approval. Text: habere deberet quibuslibet duobus mensibus tunc futuris
o0201077.022b 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawns. Text: et debeant quobuslibet duobus mensibus ex futuris
o0201077.022vb 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for forced loans with restitution of pawn. Text: quantitate debita quibuslibet duobus mensibus solvere soldos
o0201077.025b 1419/20 marzo 6 Term of payment for debt for property gabelle. Text: solvendum ipsam quantitatem duobus mensibus proxime futuris,
o0201077.026vb 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for forced loans. Text: prestantiis in florenis duobus possint eisque liceat
o0201077.027ve 1419/20 marzo 19 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and syndics of said Commune. Text: Communis et illis duobus sindicis qui fecerunt
o0201077.030vc 1420 aprile 1 Contract for custody of the pawns. Text: Opus de ipsis duobus periculis afficeretur totaliter
o0201077.033d 1420 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans and concession of right of recourse. Text: residuum vero de duobus mensibus in duos
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: quod pro aliis duobus annis cotidie ad
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: pro dictis annis duobus, videlicet secundo et
o0201077.037va 1420 aprile 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: prestantiis in florenis duobus vel circa ad
o0201077.040ve 1420 maggio 18 Authorization to work on Saturday to finish the work on the third tribune. Text: intellecto qualiter a duobus mensibus citra fuit
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: Pieri pro diebus (duobus) 2/3 pro soldis
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: Iohannis pro diebus duobus 2/3 pro soldis
o0201077.042c 1420 maggio 22 Term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: in libris XX duobus vel circa, solvendi
o0201077.043f 1420 giugno 12 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans. Text: Opere in florenis duobus libris tribus et
o0201077.052vg 1419/20 gennaio 9 Payment for carving of two Lambs of God for the Pope's residence. Text: debito sibi pro duobus agnusdeis factis et
o0201077.053vd 1419/20 gennaio 18 Payment for manufacture of two doors for the Pope's residence. Text: Pieri legnaiuolo pro duobus hostiis laboratis ex
o0201077.054a 1419/20 gennaio 18 Payment for the purchase of soft stones. Text: pro soldis quadraginta duobus pro qualibet carrata
o0201077.055l 1419/20 gennaio 18 Payment to a stationer for various supplies. Text: XV Eidem pro duobus libris foleorum communium
o0201077.060vg 1419/20 marzo 8 Balance of payment for carriage of various cartloads of stones and for help given in towing the lintel of the door of the Pope's residence. Text: Opera et pro duobus diebus missis cum
o0201077.061a 1419/20 marzo 8 Payment to carter for help given to tow the lintel of the door of the Pope's residence. Text: debet recipere pro duobus diebus missis cum
o0201077.061b 1419/20 marzo 8 Payment for towing of lintel and transport of threshold, corbels and cornice for the Pope's residence. Text: Ambroxii carradori pro duobus diebus missis cum
o0201077.061e 1419/20 marzo 8 Payment for the purchase of a lintel, cornice, threshold and corbels for a door of the Pope's residence. Text: bracchio; et pro duobus beccatellis pro pretio
o0201077.062a 1420 marzo 27 Payment for various expenditures. Text: Eidem quos solvit duobus portatoribus pro ferendo
o0201077.062va 1420 marzo 27 Payment for supply of mortar. Text: fornaciario pro modiis duobus stariis XII calcine
o0201077.063vc 1420 marzo 27 Payment for supply of mortar for the Pope's residence. Text: recipere debet pro duobus modiis calcine transmisse
o0201077.067h 1420 maggio 18 Payment for installation of six windows at the Pope's residence. Text: quadrorum pro soldis duobus quolibet bracchio soldos
o0201077.067vc 1420 maggio 18 Payment for various purchases of lumber and expenditures for Santa Maria Novella. Text: II Et pro duobus abietibus die 28
o0201077.069f 1420 giugno 15 Payment to stonecutter for work on the tabernacle of the Pandects. Text: recipere debet pro duobus tertiis diei quo
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Text: et pro stariis duobus panis empti die
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Text: quattuor; et pro duobus pariis cestarum da
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Text: Parissi piffero cum duobus sociis pro parte
o0201077.080va 1419/20 gennaio 3 Guaranty for debt for forced loans. Text: pagis, videlicet de duobus mensibus in duos
o0201077.080vf 1419/20 gennaio 4 Guaranty for debt. Text: et residuum de duobus mensibus in duobus
o0201077.080vf 1419/20 gennaio 4 Guaranty for debt. Text: duobus mensibus in duobus mensibus prout tanget
o0201077.080vi 1419/20 gennaio 7 Guaranty for debt. Text: residuum vero de duobus mensibus in duos
o0201077.081vi 1419/20 gennaio 25 Guaranty for debt for forced loans. Text: futuris et de duobus mensibus in duos
o0201077.082e 1419/20 gennaio 29 Guaranty for debt for property gabelle. Text: bonis in florenis duobus vel circa, de
o0201077.082vg 1419/20 gennaio 30 Guaranty for debt for property gabelle. Text: Opere in florenis duobus vel circa pro
o0201077.082vh 1419/20 febbraio 6 Guaranty for debt for forced loans. Text: de solvendo quibuslibet duobus mensibus soldos viginti
o0201077.082vi 1419/20 febbraio 6 Guaranty for debt. Text: de solvendo de duobus mensibus in duos
o0201077.083a 1419/20 febbraio 6 Guaranty for debt for forced loans. Text: de solvendo quibuslibet duobus mensibus tertiam partem
o0201077.083d 1419/20 febbraio 8 Guaranty for debt for forced loans. Text: de solvendo quibuslibet duobus mensibus futuris florenum
o0201077.083f 1419/20 febbraio 8 Guaranty for debt. Text: de solvendo quibuslibet duobus mensibus quantitatem debitam
o0201077.083vd 1419/20 febbraio 26 Guaranty for debt for property gabelle. Text: Opere in florenis duobus libra I soldo
o0201077.083ve 1419/20 febbraio 26 Guaranty for debt. Text: solvendo quibuslibet mensibus duobus soldis viginti usque
o0201077.085e 1420 aprile 15 Guaranty for debt for forced loans. Text: et residuum de duobus mensibus in duos
o0201077.086d 1420 giugno 12 Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. Text: Opere in florenis duobus libris tribus et
o0201078.003b 1420/1 gennaio 9 Letter to the Captain of Cortona with summons. Text: mensis uni vel duobus civibus Cortone quod
o0201078.003c 1420/1 gennaio 9 Letter to the Commune of Pisa with injunction of payment of debt. Text: decembris, mictetur pro duobus civibus pisanis qui
o0201078.009b 1420/1 febbraio 17 Term of payment for forced loans. Text: prestantiis in florenis duobus vel circa ad
o0201078.009b 1420/1 febbraio 17 Term of payment for forced loans. Text: ut supra quibuslibet duobus mensibus duas prestantias.
o0201078.010vb 1420/1 marzo 3 Term of payment for forced loans and release of the arrested debtor. Text: ex futuris de duobus tertiis ipsius quantitatis
o0201078.011vd 1420/1 marzo 10 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens as guarantors of the unrespected term of the Commune's debt. Text: Pisarum quod mandet duobus civibus pisanis quod
o0201078.015e 1420/1 marzo 19 Letter to the Captain of Pisa and summons for two Pisan citizens. Text: Pisarum quod mandet duobus civibus pisanis quod
o0201078.017a 1421 marzo 31 Salary set for hoisting of material with the help of one or two oxen at the hoist of Filippo di ser Brunellesco. Text: f.p.; et cum duobus soldos quinqueginta f.p.;
o0201078.019vc 1421 aprile 5 Letter to the Captain of Cortona with summons for two Pisan citizens. Text: continens quod mandet duobus civibus pisanis ydoneys
o0201078.028vd 1421 aprile 29 Extension of two months to the accountants for the commission entrusted to them. Text: sibi commissa fuere duobus mensibus futuris initiandis
o0201078.030a 1421 maggio 9 Letter to the Ten of Pisa to order two bargemen to load marble and carry it to the port of Signa. Text: placeat eis mandare duobus scafaiuolis quod vadant
o0201078.040vb 1421 giugno 13 Term of payment for debt. Text: quantitate predicta quibuslibet duobus mensibus tertiam partem;
o0201078.042b 1421 giugno 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: aliquo ex dictis duobus terminis, gravari possit
o0201078.057a 1420/1 gennaio 14 Reinstatement of the terms of a previous rental for a kiln granted by the Opera to a kilnman. Text: debendis sibi pro duobus annis partim finitis
o0201078.066vh 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase of hewn stones. Text: Eidem pro bracchiis duobus lapidum da filo
o0201078.067d 1420/1 marzo 19 Payment for supply of badly fired mortar. Text: fornaciario pro modiis duobus et stariis 18
o0201078.068b 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase, weighing, transport and commission of ropes in Pisa. Text: recipere debent pro duobus canapis grossis bracchiorum
o0201078.068c 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase of curved gutter spouts for the third tribune and for spiral staircase steps for the main cupola. Text: de Settignano pro duobus petiis doccie bracchiorum
o0201078.070e 1421 aprile 16 Payment for carriage of stones. Text: carrata et pro duobus trainis tractis in
o0201078.070vc 1421 aprile 16 Payment for supply of mortar. Text: pro modiis XX duobus calcine misse ad
o0201078.075b 1421 giugno 16 Payment for the purchase and carriage of stones and sandstone blocks. Text: Opera pro soldis duobus pro quolibet a
o0201078.075vd 1421 giugno 16 Balance of payment for transport of sandstone blocks and of 2 corner-pieces. Text: qualibet et pro duobus angulis pro pretio
o0201078.075vh 1421 giugno 16 Payment for a day's work with horses to lift stones with Brunelleschi's hoist. Text: quo stetit cum duobus equis ad trahendum
o0201078.083vd 1420/1 marzo 4 Guaranty for debt for forced loans. Text: solvendo quibuslibet mensibus duobus duas ex dictis
o0201078.086vc 1421 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: de solvendo quibuslibet duobus mensibus florenos sex
o0201079.002a 1420 dicembre 20 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: de Guasconibus pro duobus mensibus initiatis die
o0201079.002vb 1421 luglio 4 Letter to the Captain of Pisa with summons for two of the most expert and rich Pisan citizens. Text: continens quod mandet duobus civibus pisanis de
o0201079.003c 1421 luglio 4 Extension of term of payment to debtor with surety of the guarantor. Text: solvendum ipsam quantitatem duobus mensibus proxime futuris,
o0201079.006vc 1421 luglio 16 Term of payment to the Commune of Pisa with banker's guarantee and letter to the Podestà for release of citizens and summons for 2 others. Text: florenis similiter mandet duobus aliis civibus de
o0201079.025e 1421 settembre 15 Permission to carter of carry stones of the Carmelite friars. Text: fratrum Carmellitarum pro duobus diebus tantum.
o0201079.028vc 1421 ottobre 3 Term of payment for forced loans. Text: futuros solvendo in duobus terminis et pagis,
o0201079.031b 1421 ottobre 11 Term of payment for pardons of forced loans and gabelles. Text: prout constat in duobus libris dicte Opere
o0201079.050vc 1421 dicembre 19 Rent of house owed in part by the Opera and in part by chaplain whose quota is advanced. Text: debitor in florenis duobus auri et ad
o0201079.071d 1421 agosto 20 Payment for supply of mortar. Text: a Girone pro duobus modiis calcine misse
o0201079.071i 1421 agosto 20 Payment to Filippo Brunelleschi for expenditures made for the machine to hoist loads up to the main cupola. Text: Piero Ciuti pro duobus diebus ad secandum
o0201079.071i 1421 agosto 20 Payment to Filippo Brunelleschi for expenditures made for the machine to hoist loads up to the main cupola. Text: Niccolai legnaiuolo pro duobus gobis da nave
o0201079.071i 1421 agosto 20 Payment to Filippo Brunelleschi for expenditures made for the machine to hoist loads up to the main cupola. Text: f.p.; et pro duobus bilichis pro rotis
o0201079.072a 1421 agosto 22 Compensation to messer Benozzo Federighi canon and rector of Santa Cecilia for properties destroyed to make the square of the Signori. Text: sibi debita in duobus annis proxime preteritis
o0201079.074c 1421 ottobre 2 Payment for transport of sandstone blocks and of 2 large corner-pieces. Text: lapide et pro duobus angulis magnis, videlicet
o0201079.080vf 1421 novembre 21 Payment for carriage of sandstone blocks and of two large corner-pieces. Text: pretio et pro duobus angulis magnis pro
o0201079.084ve 1421 agosto 20 Guaranty for unspecified debts of the Commune of Mangona. Text: in libris centum duobus vel circa, de
o0201079.087vb 1421 ottobre 27 Guaranty for debt for forced loans. Text: duabus pagis de duobus mensibus in duos
o0201079.091va 1421 dicembre 9 Payment to unskilled worker to empty a quarry of water. Text: operibus quinque et duobus tertiis opere per
o0201079.092vc 1421 dicembre 23 Payment for repairs to the roof of the Stinche prison. Text: Marci pro operibus duobus 2/3 pro pretio
o0201079.092vc 1421 dicembre 23 Payment for repairs to the roof of the Stinche prison. Text: Chelli pro operibus duobus 2/3 pro pretio
o0201079.092vc 1421 dicembre 23 Payment for repairs to the roof of the Stinche prison. Text: Piloso pro operibus duobus pro pretio soldorum
o0201079.092vc 1421 dicembre 23 Payment for repairs to the roof of the Stinche prison. Text: fornaciario pro modiis duobus calcine pro pretio
o0201080.002a 1421 novembre 19 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: primo ianuarii pro duobus mensibus loco Iacobi
o0201080.006f 1421/2 gennaio 14 Term of payment to the communes of the Podesterias of Lari and Crespina for the contract for the wine and butchering gabelles. Text: macelli ad solvendum duobus mensibus proxime futuris;
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: compositio, quod quibuslibet duobus mensibus ipsum Commune
o0201080.007vc 1421/2 gennaio 24 Correction of greater debt for livestock gabelles. Text: partitis et XXX duobus porcis solvere gabellam
o0201080.008va 1421/2 gennaio 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: liceat solvere quibuslibet duobus mensibus futuris solvere
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: unam reducte in duobus annis faciunt summam
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: quantitatem solvere in duobus annis proxime futuris,
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: II in dictis duobus annis debita dare
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: XVIII in dictis duobus annis debita dare
o0201080.021va 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: et teneatur quibuslibet duobus mensibus soldos triginta
o0201080.024a 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: ipsa quantitate quibuslibet duobus mensibus solvere tertiam
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: que pro dictis duobus mensibus intelligantur suspensa
o0201080.030d 1422 maggio 12 Detention of the ambassadors of the communes of the val di Nievole, except that of Montecatini, and new letter to the local vicar for his substitution with two other men. Text: continens quod mandet duobus hominibus cuiuslibet communium
o0201080.067va 1421/2 marzo 31 Payment to hauler for 121 log rafts towed from the Arno. Text: in trainis ducentis duobus pro pretio soldorum
o0201080.068b 1422 aprile 21 Payment to kilnman for supply of mortar. Text: male cocta modiis duobus, pro pretio librarum
o0201080.068vf 1422 aprile 21 Payment for the purchase of hewn stones. Text: cavatori pro bracchiis duobus 1/4 lapidum da
o0201080.069d 1422 aprile 21 Payment for the purchase of steel to make chisels and mallets. Text: mazuolos pro soldis duobus pro libra, retentis
o0201080.081f 1421/2 febbraio 28 Guaranty for debt for property gabelle of the church of San Bartolomeo di Corbinaia. Text: 15 in florenis duobus, de solvendo ad
o0201080.082vb 1422 aprile 1 Guaranty for debt for pardons. Text: de solvendo quibuslibet duobus mensibus soldos 30
o0201080.083f 1422 aprile 21 Guaranty for debt for forced loans. Text: mensibus, videlicet quibuslibet duobus mensibus tertiam partem,
o0201080.083vd 1422 maggio 12 Guaranty for debt for property gabelle of the church of San Bartolomeo of Quarrata. Text: Opere in florenis duobus pro gabella bonorum,
o0201081.004vd 1422 luglio 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: vel circa quibuslibet duobus mensibus futuris de
o0201081.007c 1422 luglio 29 Term of payment for unspecified debt. Text: Item statuerunt terminum duobus mensibus proxime futuris
o0201081.009vf 1422 agosto 7 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: et debeat quibuslibet duobus (mensibus) futuris solvere
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: dicitur pro dictis duobus annis finito ipso
o0201081.013vb 1422 agosto 28 Renunciation of the rental of the quarry of Monte Oliveto because there is no need of stones with condition of new contract of the same to private person who has invested in it. Text: del Cagnano pro duobus annis, quibus dicta
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. Text: Iohanni ser Nigii duobus ex operariis predictis.
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: Pigelletre cui a duobus lateribus Nannis ...,
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: ..., ab aliis duobus Papii Agustini; item
o0201081.023c 1422 ottobre 6 Term of payment for forced loans of the new gabelles to indigent debtor. Text: sibi liceat quibuslibet duobus mensibus proxime futuris
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. Text: et debeat quibuslibet duobus mensibus ex futuris
o0201081.029b 1422 novembre 23 Cancellation of debts for property gabelles due to double registration. Text: pro eadem causa duobus in locis solutionem
o0201081.031c 1422 dicembre 2 Cancellation of debt for property gabelle registered twice; unfinished act. Text: gabella bonorum in duobus locis, videlicet ...
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore