space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-212


Previous
obligavit
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201079.056c 1421 settembre 11 Contract for hewn revetment stones. Text: pro observantia premissorum obligavit dictus Salvius dicto
o0201077.076a 1420 giugno 13 Contract for supply of hewn revetment stones and rent of quarry. Text: pro observatione predictorum obligavit dicto provisori ut
o0201086.071va 1425 aprile 4 Guaranty for linen-draper who has purchased pawns. Text: pro predictis observandis obligavit se et eius
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Text: pro quibus etc. obligavit dictus Batista dictam
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: pro quibus etc. obligavit dictus Bernardus dictam
o0201086.032a 1424/5 marzo 16 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile. Text: pro quibus etc. obligavit etc. dictus Antonius
o0202001.037va 1426 agosto 3 Acceptance of division of work between litigating masters. Text: pro quibus etc. obligavit etc. se et
o0201079.056a 1421 settembre 5 Contract for supply of fir lumber. Text: pro tempore existentium, obligavit dictis operariis pro
o0202001.157vl 1432 aprile 8 Release of a kilnman on condition that he supply mortar in accordance with certain agreements and that he put up surety. Text: promisit et se obligavit, et postea quolibet
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: promixit et propterea obligavit dicto Paulo et
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: promixit et propterea obligavit dicto Paulo et
o0201079.058a 1421 ottobre 14 Guaranty for advance on contract for broad terracotta bricks. Text: promixit et propterea obligavit mihi Dino ut
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: promixit et se obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201081.033d 1422 dicembre 15 Promise of the guarantor to present himself at the Stinche prison as substitute or to pay for the arrested guardian of the pawns. Text: promixit et se obligavit in omnibus et
o0201078.060a 1421 aprile 18 Guaranty concerning contract for sandstone blocks. Text: promixit, et propterea obligavit mihi notario predicto
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: provisor dicto nomine obligavit dictis conductoribus pro
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: provisor dicto nomine obligavit dicto conductori pro
o0201086.070va 1424/5 marzo 9 Guaranty for debt for property gabelle of the oratory of San Galgano. Text: quantitatem; et propterea obligavit se et eius
o0201086.071vc 1425 aprile 16 Term of payment with guaranty. Text: quantitatem; et propterea obligavit se et suos
o0201086.072vd 1425 giugno 2 Guaranty for unspecified debt. Text: quantitatis, et propterea obligavit se et eius
o0201086.072e 1425 maggio 16 Term of payment to heir of debtor with guaranty. Text: quantitatis; et propterea obligavit se et eius
o0201086.070a 1424/5 marzo 1 Guaranty for supply of dressed stone for the castle of Lastra. Text: quantitatis; et propterea obligavit se et suos
o0202001.240l 1435 agosto 25 Election of the administrator for the Parlascio gate of Pisa; letter to the Captain, Podestà and supervisors of Pisa; commission to the administrator for the collection of the testaments from Pisa with obligation of guaranty. Text: qui promisit etc. obligavit etc. renumptiavit etc.
o0201086.070b 1424/5 marzo 1 Guaranty for contract for glass oculi. Text: qui promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201086.070vd 1424/5 marzo 17 Election with oath of debt collector and corresponding guaranty. Text: qui promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.,
o0201086.070a 1424/5 marzo 1 Guaranty for supply of dressed stone for the castle of Lastra. Text: qui promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.,
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: quotiens commissa fuerit obligavit dictus locator vigore
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: quotiens commissa fuerit, obligavit dictus dominus Bartholomeus
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: quotiens commissa fuerit, obligavit dictus Pardus dicto
o0201077.074va 1420 marzo 29 Contract for cutting and trimming of lumber with concession of advance. Text: receptos; et propterea obligavit dictis locatoribus et
o0201078.063va 1421 giugno 5 Guaranty for contract for broad bricks. Text: recipienti et propterea obligavit mihi notario predicto
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: recipienti et stipulanti obligavit se et sua
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: refectione dapni etc., obligavit etc., renumptiavit etc.,
o0201077.083d 1419/20 febbraio 8 Guaranty for debt for forced loans. Text: Ricciis fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit etc.
o0201077.080va 1419/20 gennaio 3 Guaranty for debt for forced loans. Text: Riccis fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.082c 1419/20 gennaio 27 Guaranty for debt for pardons. Text: rigatterius fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.083c 1419/20 febbraio 8 Guaranty for debt. Text: risorbole fideiussit etc. obligavit etc. et renumptiavit
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: Sandri fideiussit et obligavit ut supra. Pro
o0201077.080vb 1419/20 gennaio 4 Guaranty for debt. Text: sartor fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: Segne fideiussit et obligavit ut supra. Pro
o0201086.070vb 1424/5 marzo 16 Guaranty for a supply of mortar for the castle of Malmantile. Text: Septimi promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201077.080a 1419/20 gennaio 1 Guaranty for debt for forced loans. Text: Servi fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: Settignano fideiussit et obligavit etc. Pro Romolo
o0201077.081c 1419/20 gennaio 9 Guaranty for debt. Text: Settignano fideiussit et obligavit ut supra.
o0201077.080d 1419/20 gennaio 2 Guaranty for loan to contractor. Text: Settignano fideiussit etc. obligavit etc.
o0201086.032b 1424/5 marzo 17 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile with loan of furnaces. Text: singulis observandis etc. obligavit dictus Bernardus dictam
o0201077.075va 1420 giugno 13 Rental of the shop in via dell'Oblazione. Text: singulis observandis etc. obligavit dictus Paulus dicto
o0201073.017vb 1418 maggio 18 Rent of a house with carpenter's shop for three years. Text: singulis observandis etc. obligavit etc. renumptians etc.,
o0201078.084e 1421 aprile 2 Guaranty for debt for property gabelle with subsequent acquittal. Text: sociis fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit etc.
o0201077.013a 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. Text: solvendo et propterea obligavit se et omnia
o0201077.081d 1419/20 gennaio 9 Guaranty for debt for property gabelle. Text: spetiarius fideiussit et obligavit ut supra.
o0201077.082vf 1419/20 gennaio 30 Guaranty for debt. Text: stammis fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: supra fideiussit et obligavit etc. Pro Andrea
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: supra fideiussit et obligavit etc. Pro Checco
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: supra fideiussit et obligavit etc. Pro Niccolao
o0201086.086vf 1425 maggio 9 Guaranty for debt of rector. Text: tenetur et propterea obligavit se et eius
o0201077.086vc 1420 luglio 9 Guaranty for the parish of San Giusto a Petroio. Text: Ture fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit etc.
o0201077.080e 1419/20 gennaio 2 Guaranty for a marble supplier. Text: ut supra et obligavit etc.
o0201077.081vf 1419/20 gennaio 24 Guaranty for debt for pardons and forced loans. Text: Uzano fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit etc.
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: veniret et propterea obligavit etc., renumptiavit etc.,
o0201077.080f 1419/20 gennaio 2 Guaranty for debt. Text: vinatterius fideiussit etc. obligavit etc.
o0201086.071vb 1425 aprile 13 Guaranty for restitution of rope received in loan. Text: 9; et propterea obligavit se et eius
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore