space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  301-450 A451-476 


Previous
ordinamenta
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.168a 1432 agosto 22 Permit to pay for work on the tomb monument of Saint Zenobius in accordance with the allocations of funds of the officials in charge. Text: non sit contra ordinamenta Communis Florentie, alias
o0202001.193vf 1432 dicembre 18 Price fixed for lumber sold to the Sapienza. Text: volentes igitur prefata ordinamenta et deliberationes predictas
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Proclamation for terms of payment for debts of pardons. Text: servatis servandis secundum ordinamenta ut supra, providerunt
o0201077.013a 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod dictus
o0201070b.007vg 1416/7 febbraio 12 Prohibition to demand payment from the doctors and the students of the Florentine Studio for debts of their communes. Text: suprascripto, quia secundum ordinamenta Studii suprascripti capi
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: eisdem per quecumque ordinamenta Populi et Communis
o0201077.012vh 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: servatis servandis secundum ordinamenta declaraverunt et deliberaverunt
o0201083.011a 1423 novembre 18 Prohibition to demand payment on properties for dotal rights. Text: dicta domina secundum ordinamenta retinet certa bona
o0201079.023vb 1421 settembre 5 Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. Text: eos partito secundum ordinamenta; quorum nomina ista
o0201077.033vc 1420 aprile 12 Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer because of the urgent need to complete work on the third tribune. Text: imponenda et in ordinamenta inserta, nisi precedente
o0201080.012va 1421/2 febbraio 25 Prohibition to register as income a deposit and restitution of overpaid portion. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod depositum
o0201079.023va 1421 settembre 5 Prohibition to the master builder to absent himself without permission. Text: partito primo secundum ordinamenta dicte Opere; eo
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: omnia tenetur secundum ordinamenta, iustis rationibus et
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: obtento partito secundum ordinamenta vigore auctoritatis et
o0201077.027vb 1419/20 marzo 19 Prohibition to workers to work outside the Opera without permit. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod nullus
o0201077.044d 1420 giugno 15 Purchase of bundles of broom to burn for the feast of Saint John the Baptist. Text: obtento partito secundum ordinamenta, viso maxime et
o0201078.059a 1420/1 febbraio 19 Ratification of rent of quarry made by the notary of the Opera with exclusion of two shops. Text: et albas secundum ordinamenta vigore auctoritatis eisdem
o0201072.009a 1417/8 gennaio 20 Recognition that the parish of San Bartolomeo a Miralbello is not subject to taxes for the Commune of Scarperia. Text: obtento partito secundum ordinamenta Communis Florentie omni
o0201079.038vd 1421 ottobre 31 Reduction of debt with term of payment to Ciuffagni for statue of prophet left unfinished and subsequently commissioned to Donatello and Giovanni of Bartolo. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt (quod) provisor
o0201079.041vb 1421 novembre 10 Registration of the days worked at a quarry to provoke a landslide. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod Filippozus
o0202001.154va 1431/2 febbraio 12 Rehiring of masters who have worked outside the Opera. Text: Artis Lane secundum ordinamenta dicte Artis.
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Text: servatis servandis secundum ordinamenta providerunt atque deliberaverunt
o0201073.001c 1418 aprile 11 Reimbursement of unwarranted payment of the tax on the money-lenders. Text: et albas, secundum ordinamenta Communis Florentie et
o0201080.071d 1422 maggio 13 Reimbursement to stonecutter for gabelle on 144 towloads of fir lumber. Text: obtento partito secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt ac
o0201079.002va 1421 luglio 4 Release of arrested debtors on condition that they make deposit and new term of payment. Text: et albas secundum ordinamenta iustis ut asseruerunt
o0201082.006vf 1422/3 marzo 9 Release of arrested person because of renunciation of inheritance. Text: Communis Florentie secundum ordinamenta, relaxetur et liberetur
o0201078.002vb 1420/1 gennaio 9 Release of arrested person for debt for forced loans because of his poverty and new term of payment. Text: et albas secundum ordinamenta, providerunt, deliberaverunt et
o0201077.028b 1419/20 marzo 21 Release of arrested person for debt for livestock gabelle and letter to the vicar of Firenzuola for summons of the debtors. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod Stefanus
o0201079.019vb 1421 agosto 26 Release of messenger under arrest upon restitution of money wrongfully taken. Text: servatis servandis secundum ordinamenta iusta ut asseruerunt
o0201080.007c 1421/2 gennaio 24 Release of the treasurer of the new gabelles from debt and confiscation. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod facto
o0201078.019ve 1421 aprile 7 Request of the accountants to confront the books of forced loans and new gabelles kept by the treasurer with those kept by the notary. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt et comiserunt
o0201079.051vd 1421 dicembre 23 Restitution of dwelling to canon who had not returned to reside in house within the time assigned. Text: debita secundum ipsa ordinamenta.
o0201081.028a 1422 novembre 13 Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights. Text: et albas secundum ordinamenta providerunt atque deliberaverunt
o0201081.028a 1422 novembre 13 Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights. Text: sibi debitum secundum ordinamenta dicte Opere pro
o0201078.040b 1421 giugno 13 Restitution of pawn to debtor who has paid. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod Bernardo
o0201081.031vc 1422 dicembre 9 Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod Frescobaldo
o0201077.013va 1419/20 gennaio 31 Restitution of pawns. Text: partito secundum formam ordinamenta dicti Communis deliberaverunt
o0201079.091c 1421 dicembre 9 Restitution of sum collected wrongfully for sentencing rights. Text: et albas secundum ordinamenta deliberaverunt et stantiaverunt
o0201080.065vb 1421/2 gennaio 29 Restitution of sum paid in excess for pardons of forced loans. Text: servatis servandis secundum ordinamenta stantiaverunt quod camerarius
o0201080.067b 1421/2 marzo 13 Restitution to debtor of money overpaid. Text: et albas secundum ordinamenta deliberaverunt et stantiaverunt
o0201079.073a 1421 settembre 5 Restitution to the Commune of Lanciolina of sum erroneously paid. Text: obtento partito secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt et
o0201078.042vb 1421 giugno 17 Revocation of cancellation of debt to the ex notary of testaments. Text: et albas secundum ordinamenta revocaverunt, cassaverunt et
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: obtento partito secundum ordinamenta providerunt et deliberaverunt
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: obtento partito secundum ordinamenta providerunt, ordinaverunt et
o0201077.008d 1419/20 gennaio 18 Revocation of demand of payment for debt for property gabelle to the rector of the church of San Giusto a Trebbio. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod ser
o0201079.030vc 1421 ottobre 11 Revocation of demand of payment from persons enjoined to pay because possessors of debtor's properties and restitution of pawns. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod filiis
o0201079.019d 1421 agosto 22 Revocation of resolution against the allowance paid to the rector of the church of Santa Cecilia. Text: est et contra ordinamenta Communis Florentie super
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: obtento partito secundum ordinamenta revocaverunt omnia et
o0202001.215vb 1434 aprile 22 Revocation of the dismissal of the administrator and of the messengers. Text: Artis Lane secundum ordinamenta dicte Artis.
o0201081.007va 1422 agosto 4 Revocation of the previous resolution on the sale price of lumber and new ruling. Text: obtento partito secundum ordinamenta deliberaverunt quod omnis
o0202001.159vb 1432 aprile 29 Revocation of the sale of a vein (of iron for the chains of church). Text: Artis Lane secundum ordinamenta dicte Artis.
o0201079.025c 1421 settembre 15 Right of recourse to the Commune of San Quintino with indemnification from the true debtors for property gabelle. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt et concesserunt
o0201077.009b 1419/20 gennaio 18 Ruling about the rights on pawns to be paid out to the debt collectors. Text: pretii eisdem per ordinamenta debiti solvi volunt
o0201077.009b 1419/20 gennaio 18 Ruling about the rights on pawns to be paid out to the debt collectors. Text: servatis servandis secundum ordinamenta ut supra providerunt,
o0201079.042b 1421 novembre 18 Ruling concerning the procedures for demand of payment for debts. Text: et albas secundum ordinamenta deliberaverunt quod omnes
o0201078.038d 1421 giugno 6 Ruling for alterations to the house given to a canon with appraisal of the work in 15 florins. Text: et albas secundum ordinamenta providerunt et deliberaverunt
o0201078.041ve 1421 giugno 16 Ruling in favor of the debt collectors for their rights on pawns. Text: obtento partito secundum ordinamenta deliberaverunt quod dictis
o0201079.026a 1421 settembre 17 Ruling regarding the allocation of funds to be decreed for a supply of lumber with penalty to the supplier if he should not respect the consignment. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod Nolfus
o0201079.027vc 1421 ottobre 1 Ruling to assure collection of debts, assignment of terms and payments in grape harvest time. Text: et albas secundum ordinamenta providerunt atque deliberaverunt
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: et albas secundum ordinamenta dicte Artis vigore
o0201078.032va 1421 maggio 24 Rulings regarding the collection of debts of the countryside and district with summons for one or two inhabitants of the debtor places. Text: et quod secundum ordinamenta noviter facta scribi
o0201079.078g 1421 novembre 6 Salary allowance of Filippo Brunelleschi supervisor of the cupola. Text: et albas secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt et
o0201086.051vc 1425 giugno 26 Salary of Filippo Brunelleschi. Text: obtento partito secundum ordinamenta dicte Opere deliberaverunt,
o0201086.041b 1424/5 gennaio 24 Salary of Filippo di ser Brunellesco. Text: obtento partito secundum ordinamenta dicte Opere stantiaverunt
o0201081.029va 1422 novembre 24 Salary of master stonecutters for the winter. Text: et albas secundum ordinamenta deliberaverunt et declaraverunt
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: considerantes qualiter secundum ordinamenta requiritur salaria magistrorum
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: inter eos secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt et
o0202001.082vc 1428 maggio 12 Salary of masters for the summer. Text: corporaliter manu tactis ordinamenta Opere servare et
o0202001.082vc 1428 maggio 12 Salary of masters for the summer. Text: et debent secundum ordinamenta Communis Florentie et
o0201079.067vc 1421 luglio 18 Salary of the accountant elected to cross-check the books of the new gabelles. Text: servatis servandis secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt et
o0201077.009vb 1419/20 gennaio 19 Salary of the accountants to be determined in accordance with the ordinances of the Wool Guild. Text: consuetum et per ordinamenta disponitur; et quod
o0201080.072b 1422 maggio 20 Salary of the administrator. Text: obtento partito secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt et
o0201077.056vd 1419/20 gennaio 31 Salary of the guard of the forest. Text: servatis servandis secundum ordinamenta dicte Opere deliberaverunt
o0201078.076a 1421 giugno 18 Salary of the guard of the forest. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt et stantiaverunt
o0201080.013vb 1421/2 marzo 11 Salary of the masters for the winter. Text: et albas secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt atque
o0201081.072va 1422 ottobre 6 Salary of the notary of the Opera. Text: et albas secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt et
o0201078.064d 1420/1 gennaio 23 Salary of the previous treasurer. Text: obtento partito secundum ordinamenta, providerunt, deliberaverunt atque
o0201086.040a 1424/5 gennaio 12 Salary of the previous treasurer. Text: obtento partito secundum ordinamenta dicte Opere deliberaverunt,
o0201081.065c 1422 luglio 7 Salary of the treasurer. Text: obtento partito secundum ordinamenta deliberaverunt atque stantiaverunt
o0202001.014a 1425 novembre 21 Salary set for stonecutters for the winter. Text: et debent secundum ordinamenta dicte Opere, idcirco
o0201077.037c 1420 aprile 24 Salary set for the summer for masters, some of whom employed at the palace of the Signori. Text: servatis servandis secundum ordinamenta ut supra declaraverunt,
o0201077.031vd 1420 aprile 12 Salary set for workers for the summer and the winter. Text: intellecto qualiter secundum ordinamenta dicte Opere magistris,
o0201077.031vd 1420 aprile 12 Salary set for workers for the summer and the winter. Text: obtento partito secundum ordinamenta predicta providerunt, (c.
o0201078.024b 1421 aprile 8 Salary set for workforces for the summer. Text: actendentes qualiter secundum ordinamenta bis in anno
o0201078.024b 1421 aprile 8 Salary set for workforces for the summer. Text: ut supra secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt et
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Text: considerantes qualiter secundum ordinamenta requiritur facere et
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Text: sequi statuta et ordinamenta predicta providerunt, deliberaverunt,
o0201079.035vb 1421 ottobre 27 Salary set for workforces for the winter. Text: informati qualiter secundum ordinamenta requiritur quolibet anno
o0201081.024va 1422 ottobre 16 Salary set for workforces for the winter. Text: intellecto qualiter secundum ordinamenta requirantur pretia debita
o0201085.004a 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Text: considerantes qualiter secundum ordinamenta requiritur salaria magistrorum
o0201085.004a 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Text: obtento partito secundum ordinamenta Communis Florentie providerunt,
o0201081.028vb 1422 novembre 23 Sale of fir logs to the Tower officials of the Commune of Florence. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod officio
o0201081.031d 1422 dicembre 2 Sale of lumber to Piero di Bernardo Della Rena. Text: non prohibitis secundum ordinamenta dicte Opere pro
o0201081.028vc 1422 novembre 23 Sale of lumber with increase of price if trimmed. Text: in locis secundum ordinamenta permissis solvat et
o0201078.023a 1421 aprile 15 Sale of pawns to a second-hand dealer chosen as lowest bidder and approval of his guarantor. Text: servatis servandis secundum ordinamenta ut supra deliberaverunt
o0201078.022b 1421 aprile 11 Sale of stones for make the oculus of the church of San Niccolò. Text: obtento partito secundum ordinamenta deliberaverunt quod Bernardo
o0201079.030a 1421 ottobre 10 Sale of stones from the quarry of the Opera. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod Filippo
o0201078.030vd 1421 maggio 24 Sale of stones to private person with declaration of the price per cartload and for transport due to the quarrier. Text: obtento partito secundum ordinamenta deliberaverunt quod Andree
o0201080.034b 1422 giugno 10 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: obtento partito secundum ordinamenta, intellecto qualiter cera
o0201078.025b 1421 aprile 18 Sale of wax offered for the feast of Santa Maria del Fiore to the highest bidder. Text: et albas secundum ordinamenta deliberaverunt quod cera
o0202001.029e 1426 aprile 29 Sentence condemning accountant for missing report on a dispute between the Opera and the suppliers of white marble, with final term for its presentation to the consuls or the wardens. Text: et attribute per ordinamenta Communis Florentie et
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: asseruerunt qualiter secundum ordinamenta Communis Florentie maxime
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: eorum iudicio costat ordinamenta supradicta disponere vigore
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: competentis per quecumque ordinamenta et vigore etiam
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: tam per quecumque ordinamenta quam etiam vigore
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: olim per quecumque ordinamenta dicti Populi et
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: per quecumque statuta, ordinamenta, provisiones et reformationes
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: non debet secundum ordinamenta dictarum gabellarum, declaramus
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: ipsarum emptionum secundum ordinamenta dicte Opere quolibet
o0202001.060vf 1427 maggio 28 Taxation of pawns and their consignment to the administrator. Text: dicte Opere secundum ordinamenta dicte Opere, et
o0201078.005va 1420/1 gennaio 24 Term of payment for balance of gabelle on property and persons to the parish of Santa Maria a Marcoiano. Text: obtento partito secundum ordinamenta fecerunt terminum hinc
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: et albas secundum ordinamenta Opere prelibate, providerunt,
o0201079.032vd 1421 ottobre 14 Term of payment for balance of property gabelle to the Commune of Romena. Text: et albas secundum ordinamenta statuerunt terminum hinc
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. Text: et albas secundum ordinamenta providerunt et deliberaverunt
o0201081.004b 1422 luglio 8 Term of payment for debt for forced loans to the treasurer of the Stinche prison and the Tower office. Text: et albas secundum ordinamenta iustis ut asseruerunt
o0201077.002vb 1419 dicembre 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod Giulius
o0201077.007c 1419/20 gennaio 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: servatis servandis secundum ordinamenta dicti Communis et
o0201077.020g 1419/20 febbraio 21 Term of payment for debt for forced loans. Text: obtento partito secundum ordinamenta vigore auctoritatis eisdem
o0201077.026vd 1419/20 marzo 15 Term of payment for debt for forced loans. Text: obtento partito secundum ordinamenta deliberaverunt quod Niccolaus
o0201077.037va 1420 aprile 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt ac terminum
o0201078.032vc 1421 maggio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt et terminum
o0201078.035vd 1421 giugno 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod Tomas
o0201079.041vd 1421 novembre 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: servatis servandis secundum ordinamenta statuerunt terminum Andree
o0201080.030vd 1422 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod domina
o0201080.010vd 1421/2 febbraio 6 Term of payment for debt for gabelle on herd livestock. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod Nannes
o0201077.039va 1420 maggio 7 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: servatis servandis secundum ordinamenta providerunt et deliberaverunt
o0201077.010b 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: servatis servandis secundum ordinamenta dicte Opere fecerunt
o0201081.026a 1422 ottobre 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod Simon
o0201085.006b 1424 dicembre 9 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: et albas secundum ordinamenta et obtento partito
o0201085.006b 1424 dicembre 9 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: obtento partito secundum ordinamenta dicte Opere deliberaverunt
o0201081.021vb 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons to the baptismal parish of Rignano. Text: servatis servandis secundum ordinamenta statuerunt terminum hinc
o0201081.006c 1422 luglio 21 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Prato. Text: servatis servandis secundum ordinamenta statuerunt terminum hinc
o0201080.030va 1422 maggio 13 Term of payment for debt for property gabelle to the church of San Martino of Camporbiano. Text: servatis servandis secundum ordinamenta statuerunt terminum ecclesie
o0201081.018a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Pieve di Presciano. Text: obtento partito secundum ordinamenta statuerunt terminum Comuni
o0201077.012b 1419/20 gennaio 29 Term of payment for debt for property gabelle with concession of right of recourse and restitution of pawns. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod, si
o0201077.022b 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawns. Text: obtento partito secundum ordinamenta providerunt et deliberaverunt
o0201077.030a 1420 aprile 1 Term of payment for debt for property gabelle. Text: servatis servandis secundum ordinamenta providerunt et deliberaverunt
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: servatis servandis secundum ordinamenta statuerunt terminum hinc
o0201079.043a 1421 novembre 21 Term of payment for forced loans or gabelles. Text: servatis servandis secundum ordinamenta statuerunt terminum hinc
o0201081.033b 1422 dicembre 15 Term of payment for gabelles and pardons of forced loans. Text: servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod Iohannes
o0201079.028b 1421 ottobre 3 Term of payment for milling gabelle to the communes of the Podesteria of Subbiano with letter of summons. Text: obtento partito secundum ordinamenta statuerunt terminum communibus
o0201079.010b 1421 agosto 2 Term of payment for pardons of forced loans. Text: et albas secundum ordinamenta deliberaverunt quod Bernardus
o0201079.020a 1421 agosto 28 Term of payment for pardons of forced loans. Text: obtento partito secundum ordinamenta deliberaverunt et statuerunt
o0201079.021d 1421 agosto 30 Term of payment for pardons of forced loans. Text: servatis servandis secundum ordinamenta fecerunt terminum hinc
o0201079.041e 1421 novembre 8 Term of payment for pardons to the Commune of Bibbiena. Text: et albas secundum ordinamenta statuerunt terminum Communi
o0201079.018a 1421 agosto 22 Term of payment for pardons. Text: et albas secundum ordinamenta deliberaverunt quod Iohannes
o0201078.018va 1421 aprile 4 Term of payment for property gabelle and letter to the Podestà of Peccioli for release of debtor and arrested laborers. Text: et albas secundum ordinamenta deliberaverunt quod Pierus
o0201081.006e 1422 luglio 23 Term of payment for unspecified debt with guaranty and release of arrested person. Text: servatis servandis secundum ordinamenta statuerunt terminum Rydolfo
o0201079.048vd 1421 dicembre 9 Term of payment for unspecified debt. Text: servatis servandis secundum ordinamenta statuerunt terminum Niccolao
o0201079.049g 1421 dicembre 16 Term of payment for unspecified debt. Text: et albas secundum ordinamenta statuerunt terminum domine
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore