space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-450  A451-600  A601-732 


Previous
Pisarum
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201078.019c 1421 aprile 5 Cancellation of debt for gabelle on property and livestock for the Commune of Legoli and Latreto because of ten-year exemption. Text: vallis Here comitatus Pisarum qualiter ipsum et
o0201078.019c 1421 aprile 5 Cancellation of debt for gabelle on property and livestock for the Commune of Legoli and Latreto because of ten-year exemption. Text: existentes in comitatu Pisarum de Communi Leolis
o0201078.021a 1421 aprile 7 Request to the administrator of the office of the Ten of Pisa to inform the suppliers about gabelles of the city and of the Pisan countryside. Text: Decem provisorum civitatis Pisarum quod placeat sibi
o0201078.021a 1421 aprile 7 Request to the administrator of the office of the Ten of Pisa to inform the suppliers about gabelles of the city and of the Pisan countryside. Text: civitate et comitatu Pisarum, et sibi de
o0201078.025vc 1421 aprile 18 Registration of prior payment in various account entries for debt for herd livestock. Text: et sotiis civitatis Pisarum recipientibus tunc pro
o0201078.027vd 1421 aprile 26 Mode of payment of a sum allocated to two suppliers, who have lost at sea a rented gondola loaded with marble. Text: et in civitate Pisarum, solvendum pro ipso
o0201078.029vb 1421 maggio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for Pisan citizens, who left Florence without permission. Text: Capitaneo custodie civitatis Pisarum continens quod mandet
o0201078.030a 1421 maggio 9 Letter to the Ten of Pisa to order two bargemen to load marble and carry it to the port of Signa. Text: Decem provisorum civitatis Pisarum continens quod placeat
o0201078.030va 1421 maggio 23 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons. Text: duraturum Communi civitatis Pisarum debitori dicte Opere
o0201078.032a 1421 maggio 24 Term of payment for debt to the Commune of Pisa. Text: terminum Communi civitatis Pisarum debitori dicte Opere
o0201078.032vb 1421 maggio 24 Letter to the associates of the Canigiani in Pisa to pay freight costs to the marble contractors. Text: Canigianis in civitate Pisarum quod quantitatem florenorum
o0201078.033b 1421 maggio 29 Letter in response to the Ten of Pisa, who interceded for a debtor, in the which the request is denied. Text: responsiva officio Decem Pisarum super lictera eis
o0201078.033b 1421 maggio 29 Letter in response to the Ten of Pisa, who interceded for a debtor, in the which the request is denied. Text: conductis gabelle civitatis Pisarum continens quod ipsum
o0201078.035f 1421 maggio 30 Letter to the Captain of Pisa with summons for the treasurer of the city if the term of payment of the debt should not be respected. Text: scribatur Capitaneo civitatis Pisarum quod, nisi infra
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: de Legoli comitatus Pisarum, Antonio Mattei vocato
o0201078.065vb 1420/1 marzo 15 Payment to the administrator of the gabelles of Pisa for transcription of the names of the suppliers. Text: provisori gabellarum civitatis Pisarum, pro eius labore
o0201078.065vb 1420/1 marzo 15 Payment to the administrator of the gabelles of Pisa for transcription of the names of the suppliers. Text: civitatis et comitatus Pisarum, florenum unum f.
o0201078.068b 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase, weighing, transport and commission of ropes in Pisa. Text: centinario in civitate Pisarum et pro pesatura
o0201078.068b 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase, weighing, transport and commission of ropes in Pisa. Text: duas in civitate Pisarum f. LXXVIIII l.
o0201079.002a 1420 dicembre 20 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: offitii capitaneatus cittadelle Pisarum ad quod adcessit,
o0201079.002vb 1421 luglio 4 Letter to the Captain of Pisa with summons for two of the most expert and rich Pisan citizens. Text: Capitaneo custodie civitatis Pisarum continens quod mandet
o0201079.006vc 1421 luglio 16 Term of payment to the Commune of Pisa with banker's guarantee and letter to the Podestà for release of citizens and summons for 2 others. Text: duraturum Comuni civitatis Pisarum debitori dicte Opere
o0201079.006vc 1421 luglio 16 Term of payment to the Commune of Pisa with banker's guarantee and letter to the Podestà for release of citizens and summons for 2 others. Text: facta scribatur Potestati Pisarum quod liberet cives
o0201079.008vc 1421 luglio 24 Term of payment to the Commune of Pisa. Text: duraturum Communi civitatis Pisarum debitori dicte Opere
o0201079.010vd 1421 agosto 8 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and a Pisan citizen. Text: quod Potestati civitatis Pisarum scribatur lictera quod
o0201079.010vd 1421 agosto 8 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and a Pisan citizen. Text: mandet camerario civitatis Pisarum et Nofrio del
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. Text: Decem provisoribus civitatis Pisarum pro Communi Florentie
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. Text: adeptum dominium civitatis Pisarum, sed de conductoris
o0201079.023vc 1421 settembre 5 Term of payment for pardons and contracts to the communes of the Podesteria of Calci. Text: Potestaria Calcii comitatus Pisarum debitoribus dicte Opere
o0201079.031a 1421 ottobre 11 Term of payment for the notaries' contract at the civil court of the Podestà of Pisa. Text: civilium curie potestatis Pisarum debitoribus dicte Opere
o0201079.032f 1421 ottobre 11 Letter to the Podestà of Pisa with authorization to collect his rights from every person enjoined to pay. Text: parte Potestati civitatis Pisarum continens quod a
o0201079.035a 1421 ottobre 27 Term of payment to the Commune of Pisa with guaranty of banker. Text: terminum Communi civitatis Pisarum debitori dicte Opere
o0201079.036vc 1421 ottobre 27 Term of payment for gabelle of the civil court of Pisa. Text: banchi civilium Potestatis Pisarum non gravetur ad
o0201079.040d 1421 novembre 5 Oath of two wardens and letter to the Priors of Pisa to provide guaranty for debt. Text: lictera Prioribus civitatis Pisarum continens quod nisi
o0201079.042d 1421 novembre 18 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and another citizen. Text: lictera Potestati civitatis Pisarum continens quod mandet
o0201079.042va 1421 novembre 17 Letter to the administrator of the gabelles of Pisa instructing him to write in a notebook the contractors of gabelles and income of Pisa and its countryside; letter to the Ten supervisors of Pisa to check that said description be made and transmitted. Text: provisori gabellarum civitatis Pisarum quod sibi placeat
o0201079.042va 1421 novembre 17 Letter to the administrator of the gabelles of Pisa instructing him to write in a notebook the contractors of gabelles and income of Pisa and its countryside; letter to the Ten supervisors of Pisa to check that said description be made and transmitted. Text: civitate et comitatu Pisarum ab anno 1419
o0201079.042va 1421 novembre 17 Letter to the administrator of the gabelles of Pisa instructing him to write in a notebook the contractors of gabelles and income of Pisa and its countryside; letter to the Ten supervisors of Pisa to check that said description be made and transmitted. Text: Decem provisoribus civitatis Pisarum ipsis rogando quod
o0201079.045b 1421 novembre 26 Letters to the Ten supervisors of Pisa, the podestàs and the Captain instructing them seek help in conveying marble, if necessary, from suppliers and bankers in Pisa. Text: Decem provisoribus civitatis Pisarum et Potestatibus et
o0201079.045b 1421 novembre 26 Letters to the Ten supervisors of Pisa, the podestàs and the Captain instructing them seek help in conveying marble, if necessary, from suppliers and bankers in Pisa. Text: sociis in civitate Pisarum.
o0201079.047b 1421 dicembre 3 Order to master for a trip to Pisa to attend to the marble which has not been delivered. Text: vadat ad civitatem Pisarum ad providendum et
o0201079.048a 1421 dicembre 5 Letter to bankers in Pisa to pay suppliers of marble. Text: campsoribus in civitate Pisarum continens quod solvat
o0201079.049a 1421 dicembre 5 Term of payment to the communes of Pisa for unspecified debt. Text: terminum communibus civitatis Pisarum ad solvendum quantitatem
o0201079.066b 1421 luglio 10 Payment to suppliers of marble for expenditures made in conveying from Pisa to Florence 4 pieces of marble for the oculus of the third tribune. Text: factis de civitate Pisarum ad civitatem Florentie
o0201079.083b 1421 luglio 16 Guaranty for installment of the months of April and May of unspecified debt of the Commune of Pisa. Text: Pro Communi civitatis Pisarum debitore dicte Opere
o0201079.084vc 1421 agosto 16 Guaranty for installment of unspecified debt of the Commune of Pisa. Text: Pro Communi civitatis Pisarum, de deponendo penes
o0201079.092vb 1421 dicembre 23 Payment for the purchase of a large rope. Text: scafa in civitate Pisarum, florenos quinqueginta sex
o0201080.005b 1421/2 gennaio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Title: Pro camerario Pisarum et Lupardo
o0201080.005b 1421/2 gennaio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: scribatur Capitaneo civitatis Pisarum quod mandet Lupardo
o0201080.005b 1421/2 gennaio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: et camerario civitatis Pisarum quod infra quinque
o0201080.005c 1421/2 gennaio 12 Letter to the Podestà of Pisa for summons of the notaries of the civil court. Text: Item scribatur Potestati Pisarum lictera continens quod
o0201080.005c 1421/2 gennaio 12 Letter to the Podestà of Pisa for summons of the notaries of the civil court. Text: civilium curie Potestatis Pisarum ab anno 1406
o0201080.005d 1421/2 gennaio 12 Letter to the Ten of Pisa to obtain payment of the 4 denari per lira from the contractors of the gabelles for the Commune of Florence from 1406 onwards. Title: X Pisarum
o0201080.005d 1421/2 gennaio 12 Letter to the Ten of Pisa to obtain payment of the 4 denari per lira from the contractors of the gabelles for the Commune of Florence from 1406 onwards. Text: scribatur officio Decem Pisarum lictera rogans quod
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: per Commune civitatis Pisarum de denariis gratiarum
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: mensibus ipsum Commune Pisarum penes camerarium dicte
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: debeat ipsum Commune Pisarum ponere et describere
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: cum ipso Communi Pisarum, sed solum et
o0201080.008b 1421/2 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa about the failure to answer summons on the part of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Title: Communis Pisarum
o0201080.008b 1421/2 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa about the failure to answer summons on the part of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: lictera Capitaneo civitatis Pisarum continens quod admirantur
o0201080.008b 1421/2 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa about the failure to answer summons on the part of the treasurer of Pisa and of another person convoked. Text: officium camerarium civitatis Pisarum et Lupardum de
o0201080.008c 1421/2 gennaio 26 Letter to the Podestà of Pisa about the failure to answer summons on the part of three notaries and another person convoked. Title: Potestati Pisarum pro notariis et
o0201080.008c 1421/2 gennaio 26 Letter to the Podestà of Pisa about the failure to answer summons on the part of three notaries and another person convoked. Text: scribatur lictera Potestati Pisarum continens quod admirantur
o0201080.011e 1421/2 febbraio 6 Request of legal counsel about whether or not payment of 4 denari per lira is due from the notaries of the civil court of the Podestà of Pisa. Title: Notarii banchi Potestatis Pisarum
o0201080.011e 1421/2 febbraio 6 Request of legal counsel about whether or not payment of 4 denari per lira is due from the notaries of the civil court of the Podestà of Pisa. Text: curie Potestatis civitatis Pisarum asserentium non teneri
o0201080.011f 1421/2 febbraio 6 Letter to the Podestà of Pisa for arrest of an inhabitant of that city. Text: lictera Potestati civitatis Pisarum continens quod capi
o0201080.011va 1421/2 febbraio 7 Letter to the Podestà of Pisa for convocation of the notaries about the court gabelle. Title: Notariorum banchi Pisarum
o0201080.011va 1421/2 febbraio 7 Letter to the Podestà of Pisa for convocation of the notaries about the court gabelle. Text: scribatur Potestati civitatis Pisarum lictera continens quod
o0201080.011va 1421/2 febbraio 7 Letter to the Podestà of Pisa for convocation of the notaries about the court gabelle. Text: notarii banchi civitatis Pisarum paruerunt eorum officio
o0201080.012vd 1421/2 febbraio 25 Letter to the Podestà of Pisa with order of summons for the treasurer of Pisa and another person as already written to the Captain of the same city. Title: Pisarum
o0201080.012vd 1421/2 febbraio 25 Letter to the Podestà of Pisa with order of summons for the treasurer of Pisa and another person as already written to the Captain of the same city. Text: quod mandet camerario Pisarum et Lupardo de
o0201080.013b 1421/2 febbraio 25 Term of payment for debt for weighing gabelle. Text: gabelle ponderum civitatis Pisarum ad revertendum coram
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: ad Heram comitatus Pisarum debitori dicte Opere
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Title: notariorum banchi Potestatis Pisarum
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: notarii de civitate Pisarum gabellam et proventum
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: civilium curie civitatis Pisarum emerunt ab anno
o0201080.022vc 1422 marzo 31 Letter to the rectors and to the officials of the communes of the Pisan countryside for the collection of the milling gabelle. Title: exigendo macinatum comitatus Pisarum
o0201080.022vc 1422 marzo 31 Letter to the rectors and to the officials of the communes of the Pisan countryside for the collection of the milling gabelle. Text: locis de comitatu Pisarum scribantur lictere rectoribus
o0201080.023a 1422 aprile 3 Term of payment for debt for monthly payments to the Commune of Pisa. Title: Communis Pisarum
o0201080.023a 1422 aprile 3 Term of payment for debt for monthly payments to the Commune of Pisa. Text: duraturum Comuni civitatis Pisarum debitori dicte Opere
o0201080.028a 1422 aprile 29 Compensation to (bargeman) for freight of marble from Pisa to Signa and demand of payment to the supplier, debtor for that amount. Text: conduxit de civitate Pisarum ad portum Signe
o0201080.028va 1422 aprile 29 Debit to the suppliers of marble of the half of the cost of a person sent to Pisa and Carrara to solicit its consignment. Text: adcessit ad civitatem Pisarum et ad Carrariam
o0201080.029a 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for conveying marble to Signa at the expense of the suppliers. Text: lictera Potestati civitatis Pisarum continens quod ad
o0201080.029va 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for term of summons to the treasurer. Title: Communis Pisarum
o0201080.029va 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for term of summons to the treasurer. Text: lictera Potestati civitatis Pisarum continens quod mandet
o0201080.029va 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for term of summons to the treasurer. Text: mandet camerario civitatis Pisarum et uni ex
o0201080.030a 1422 maggio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of various personages. Title: Pro camerario Pisarum et notariis banchi
o0201080.030a 1422 maggio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of various personages. Text: lictera Capitaneo civitatis Pisarum continens quod mandet
o0201080.030a 1422 maggio 12 Letter to the Captain of Pisa for summons of various personages. Text: banchi civilium Potestatis Pisarum et Blaxio Lippi
o0201080.030b 1422 maggio 12 Letter to the office of the Ten of Pisa instructing them to have sent to the Opera the annotation of the contractors of the wine and butchering gabelle of the countryside from 1419 and of all the contractors of the city and suburbs from 1416 on. Text: de officio Decem Pisarum quod sibi placeat
o0201080.032b 1422 maggio 20 Debit to the suppliers of marble of the cost of a person sent to Pisa and to the quarry in Lunigiana to solicit its consignment. Text: adcessit ad civitatem Pisarum ad cavam marmoris
o0201080.035b 1422 giugno 16 Letter to the Captain of Pisa instructing him not to utilize for any other purpose the 240 florins deposited for the settlement of a debt due to the Opera. Title: Capitaneo Pisarum
o0201080.035b 1422 giugno 16 Letter to the Captain of Pisa instructing him not to utilize for any other purpose the 240 florins deposited for the settlement of a debt due to the Opera. Text: Capitaneo custodie civitatis Pisarum continens quod florenos
o0201080.065e 1421/2 gennaio 26 Payment for a rope transported from Pisa. Text: tradito in civitate Pisarum, honerato super scafa
o0201080.072f 1422 maggio 20 Payment for a legal counsel obtained over the 3 denari per lira to be collected from the treasurers of Pisa, Arezzo and Cortona. Text: a camerariis civitatis Pisarum, Aretii et Cortonii
o0201080.072vc 1422 giugno 3 Payment for a legal counsel obtained about the 3 denari per lira to be collected from the treasurers of Florence, Pisa, Arezzo and Cortona. Text: Florentie in civitate Pisarum, Aretii et Cortonii,
o0201080.082vg 1422 aprile 3 Guaranty for debt of the Commune of Pisa. Text: Pro Communi civitatis Pisarum debitore Opere pro
o0201080.084va 1422 giugno 10 Guaranty for debt for weighing gabelle of Pisa. Text: conducte ponderum civitatis Pisarum, de ferendo fidem
o0201080.084vb 1422 giugno 12 Guaranty for debt for gabelle of the civil court of Pisa. Text: civilium curie Potestatis Pisarum in libris ...,
o0201081.004b 1422 luglio 8 Term of payment for debt for forced loans to the treasurer of the Stinche prison and the Tower office. Text: in capitaneo cittadelle Pisarum, non obstante quod
o0201081.009vg 1422 agosto 7 Letter to the Podestà of Bagno a Ripoli instructing him to order a payment for transport of marble. Text: precibus de civitate Pisarum ad portum Signe
o0201081.011va 1422 agosto 14 Letter to a notary Florentine living in Pisa instructing him to summarize, transcribe and send copy of the Pisan testaments with appropriate payment. Title: Pro testamentis Pisarum
o0201081.011va 1422 agosto 14 Letter to a notary Florentine living in Pisa instructing him to summarize, transcribe and send copy of the Pisan testaments with appropriate payment. Text: fecerunt in civitate Pisarum postquam Commune Florentie
o0201081.016va 1422 settembre 11 Oath of warden and letter of summons. Text: lictera Capitaneo civitatis Pisarum continens quod Papinus
o0201081.019vc 1422 settembre 18 Confiscation of pay of a castellan who is debtor for a guaranty. Text: Decem provisorum civitatis Pisarum sequestrentur de pagis
o0201081.025va 1422 ottobre 16 Term of payment for debt for the contracting of the weighing tax and other causes. Text: aliis in civitate Pisarum in ... ad
o0201081.026vb 1422 ottobre 29 Time extension granted to the ambassadors of the Commune of Pisa for term of payment. Title: Communis Pisarum
o0201081.026vb 1422 ottobre 29 Time extension granted to the ambassadors of the Commune of Pisa for term of payment. Text: ambaxiatoribus Communis civitatis Pisarum postulantibus terminum de
o0201081.026vb 1422 ottobre 29 Time extension granted to the ambassadors of the Commune of Pisa for term of payment. Text: quod ipsum Commune Pisarum teneatur et debeat
o0201082.002vb 1422/3 gennaio 18 Order to demand payment of debtors and letter to the Podestà of Pisa and others about the debtors. Text: scribantur lictere Potestati Pisarum et aliis pro
o0201082.004vd 1422/3 febbraio 19 Letter to the Captain of Pisa for term of payment of debt with summons for 4 citizens. Text: scribatur Capitaneo civitatis Pisarum quod, si et
o0201082.004vd 1422/3 febbraio 19 Letter to the Captain of Pisa for term of payment of debt with summons for 4 citizens. Text: quantum Priores civitatis Pisarum vel eorum camerarius
o0201082.010a 1423 aprile 9 Election of the debt collector of the city, countryside and district of Pisa. Text: comitatus et districtus Pisarum.
o0201084.001vc 1423/4 gennaio 4 Letter to the administrator in Pisa for a rope large. Text: provisori in civitate Pisarum quod provideat de
o0201084.001vc 1423/4 gennaio 4 Letter to the administrator in Pisa for a rope large. Text: fieri in civitate Pisarum unum canape magnum
o0201084.003va 1423/4 gennaio 27 Commission to the administrator of Pisa to have a large rope made. Text: provisori maiori civitatis Pisarum quod faciat fieri
o0201084.009vb 1423/4 marzo 11 Letter for the transport of the rope ordered in Pisa. Text: cupula in civitate Pisarum mensuris et aliis
o0201084.011vb 1424 marzo 31 Letter to the Captain of Pisa with order to notaries to consign the testaments they have drawn up. Title: Lictera Capitaneo Pisarum
o0201084.011vb 1424 marzo 31 Letter to the Captain of Pisa with order to notaries to consign the testaments they have drawn up. Text: scribatur lictera Capitaneo Pisarum quatenus visa ipsa
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: usque ad civitatem Pisarum, semper salvo iustis
o0201084.031b 1424 maggio 5 Contract to bargemen for transport of white marble. Text: conducendum de civitate Pisarum usque ad portum
o0201085.003vb 1424 novembre 22 Letter of summons to the administrator of Pisa for audit of accounts. Text: olim provisori civitatis Pisarum quod veniat Florentiam
o0201085.008b 1424 dicembre 20 Authorization to the administrator to withhold from the salary of the masters of Lastra and Malmantile a certain sum for having measured the work and reviewed the accounts. Text: tempore Decem civitatis Pisarum, que quidem rationes
o0201085.040a 1424 novembre 7 Payment to the treasurer of the Ten of Pisa for repair the walls of the citadel. Text: solvere camerario Decem Pisarum seu alii legiptime
o0201085.040a 1424 novembre 7 Payment to the treasurer of the Ten of Pisa for repair the walls of the citadel. Text: murorum cittadelle civitatis Pisarum et illis personis
o0201085.044vh 1424 dicembre 9 Payment to master wallers for the castle of Malmantile. Text: tempore Decem civitatis Pisarum quam tempore quo
o0201085.044vh 1424 dicembre 9 Payment to master wallers for the castle of Malmantile. Text: dare camerario Decem Pisarum pro dicto Ambroxio
o0201085.045vd 1424 dicembre 9 Payment for the purchase of lumber for the doors of the castle of Malmantile. Text: Malmantilis Decem civitatis Pisarum libras sexaginta f.p.,
o0201085.045vg 1424 dicembre 9 Payment for supply of mortar for the walls and doors of the castle of Lastra. Text: partem Decem civitatis Pisarum et partem Opere
o0201085.046b 1424 dicembre 14 Payment for building of the walls of the castle of Lastra. Text: tempore Decem civitatis Pisarum quam tempore operariorum,
o0201085.046c 1424 dicembre 14 Payment for building of the walls of the castle of Lastra. Text: tempore Decem civitatis Pisarum quam tempore quo
o0201085.066c 1424 novembre 26 Guaranty for manufacture of the doors of the castle of Malmantile. Text: a Decem civitatis Pisarum ad laborandum portas
o0201086.004a 1424/5 febbraio 12 Letter of reply to the administrator of Pisa with request for information about the testaments made in the city and countryside of Pisa. Text: Ghuccii provisori civitatis Pisarum per quam eidem
o0201086.004a 1424/5 febbraio 12 Letter of reply to the administrator of Pisa with request for information about the testaments made in the city and countryside of Pisa. Text: in dicta civitate Pisarum fuerunt utilia, bona
o0201086.004a 1424/5 febbraio 12 Letter of reply to the administrator of Pisa with request for information about the testaments made in the city and countryside of Pisa. Text: civitate et comitatu Pisarum quin maximum dampnum
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Text: et commissione Decem Pisarum tunc temporis deputatorum
o0201086.005va 1424/5 marzo 7 Letter of reply to the administrator of Pisa concerning the manner of collection of revenue on testaments. Title: Tomasii Ghuccii provisori Pisarum
o0201086.005va 1424/5 marzo 7 Letter of reply to the administrator of Pisa concerning the manner of collection of revenue on testaments. Text: Florentia provisori civitatis Pisarum in qua respondeatur
o0201086.005va 1424/5 marzo 7 Letter of reply to the administrator of Pisa concerning the manner of collection of revenue on testaments. Text: quod camerarius generalis Pisarum exigat omnes quantitates
o0201086.005va 1424/5 marzo 7 Letter of reply to the administrator of Pisa concerning the manner of collection of revenue on testaments. Text: civitate et comitatu Pisarum; et quod provideat
o0201086.006b 1424/5 marzo 7 Authorization to the master builder to contract out transport of white marble. Text: usque ad civitatem Pisarum, seu ad portum
o0201086.006vb 1424/5 marzo 9 Commission to the notary of testaments to go to Bientina to verify an inheritance, letter to the vicar of Vico with summons for the heirs and letter to the Podestà of Vico. Text: Pieri de comitatu Pisarum comparuerunt coram eis
o0201086.007c 1424/5 marzo 14 Term of payment to the Commune of Buti. Text: Buti comitatus olim Pisarum et hodie comitatus
o0201086.007c 1424/5 marzo 14 Term of payment to the Commune of Buti. Text: in registro comitatus Pisarum, terminum ad solvendum
o0201086.008a 1425 marzo 26 Letter to the administrator of Pisa for the purchase of a rope for the hoist. Text: Ghuccii provisori civitatis Pisarum quod pro dicta
o0201086.010c 1425 aprile 12 Letter to the administrator of Pisa for copy of writings concerning a testamentary bequest. Text: Ghuccii provisor civitatis Pisarum ex eorum parte
o0201086.010c 1425 aprile 12 Letter to the administrator of Pisa for copy of writings concerning a testamentary bequest. Text: posita in civitate Pisarum obligata dicto ser
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Text: Ghuccii provisori civitatis Pisarum quod quasdam scripturas
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Text: in dicta civitate Pisarum, que ad presens
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: Decem provisores civitatis Pisarum, Pistorii, Vulterrarum et
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore