space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  1951-2100 A2101-2209 


Previous
possit
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0202001.072e 1427 novembre 10 Authorization to the administrator to contract out mortar with concession of advance. Text: temporis quinque annorum possit emi expensis dicti
o0201081.022vc 1422 ottobre 6 Commission to the administrator to contract out lumber. Text: tempus erit conduci possit, confixi in diligentia
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. Text: teneatur et prestare possit in fideiussorem Andreolum
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: teneatur vel cogi possit ullo modo. Item
o0201086.004ve 1424/5 febbraio 27 Order to debt collector of make precept to the debtors and setting of his salary. Text: teneatur, debeat et possit pro quolibet gravamento
o0201079.020c 1421 agosto 28 Cancellation of debt for testament to debtor who is not an heir and term of payment for other debts. Text: teneri, alias gravari possit et debeat ad
o0201080.029vb 1422 maggio 5 Term of payment for debt for milling gabelle to the Communes of Teoleto, Tuoro and Badia del Pino. Text: termino defecerint, gravari possit pro quantitate restante;
o0201079.032va 1421 ottobre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: termino defecerit gravari possit pro quantitate restante,
o0201080.024a 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: termino defecerit gravari possit pro quantitate restante,
o0201077.037a 1420 aprile 24 Term of payment for debt for property gabelle. Text: termino defecerit gravari possit pro tota quantitate
o0201077.033a 1420 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: termino defecerit gravari possit pro tota quantitate,
o0201081.025vb 1422 ottobre 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: termino defecerit, gravari possit pro integra quantitate
o0201078.011ve 1420/1 marzo 10 Term of payment for forced loans. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante
o0201079.007vd 1421 luglio 18 Term of payment for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante,
o0201079.031c 1421 ottobre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante,
o0201080.009c 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante,
o0201081.016vb 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante,
o0201080.010vd 1421/2 febbraio 6 Term of payment for debt for gabelle on herd livestock. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante,
o0201077.043vc 1420 giugno 12 Term of payment for debt. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante,
o0201078.042a 1421 giugno 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante.
o0201080.007vb 1421/2 gennaio 24 Term of payment for debt for pardons of forced loans with threat of demand of payment. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante.
o0201080.030ve 1422 maggio 20 Term of payment for debt for property gabelle. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante.
o0201079.041a 1421 novembre 5 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante;
o0201081.032c 1422 dicembre 9 Term of payment for pardons of forced loans and for forced loans. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante;
o0201079.048vd 1421 dicembre 9 Term of payment for unspecified debt. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante;
o0201080.021f 1422 marzo 31 Term of payment to furrier for debt for forced loans and pardons. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante;
o0201079.035va 1421 ottobre 27 Term of payment to the hospital of the Bigallo of Ruballa for property gabelle with guaranty and restitution of pawns. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante;
o0201077.043e 1420 giugno 12 Term of payment for debt. Text: termino defecerit, gravari possit pro tota quantitate
o0201079.010b 1421 agosto 2 Term of payment for pardons of forced loans. Text: termino defecerit, gravari possit pro tota quantitate
o0202001.223vb 1434 novembre 5 Term of payment to a debtor. Text: termino durante non possit micti ad speculum
o0201077.022vc 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle. Text: termino supradicto; et possit sibi fieri scomputum
o0201073b.008d 1418 giugno 10 Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment. Text: terminum et solvere possit quibuslibet tribus mensibus
o0202001.143va 1431 giugno 15 Extraordinary rulings pertaining to supplies of mortar and broad bricks in times of particular economic hardship. Text: terre et calcine possit mictere in Opera
o0201072.016b 1417/8 gennaio 27 Term of payment and corresponding guaranty. Text: tertiam partem non possit gravari; pro quo
o0201072.016vf 1417/8 febbraio 1 Term of payment and corresponding guaranty. Text: Testa vinatterius non possit gravari infra duos
o0202001.248d 1435/6 febbraio 6 Authorization to cut logs in the forest of the Opera outside the Campigna plain. Text: Tomaxius de Businis possit incidi facere in
o0202001.122vc 1429/30 febbraio 10 Prohibition to cooper to sell or demand any payment for his work without the consent of the master builder and other designated (master). Text: Torsellini bottarius non possit dare nec vendere
o0201077.080vb 1419/20 gennaio 4 Guaranty for debt. Text: tota quantitate gravari possit, Zenobius Bartoli sartor
o0202001.201vf 1433 giugno 30 Term of payment to heirs on pain of demand of payment. Text: tota quantitate gravari possit.
o0201077.026b 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: tota quantitate gravari possit; et relapsetur.
o0201077.080a 1419/20 gennaio 1 Guaranty for debt for forced loans. Text: tota quantitate gravari possit; Gherardus Dati tirator
o0202001.018vb 1425 dicembre 13 Term of payment. Text: tota quantitate immediate possit gravari.
o0201077.010va 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: tota quantitate predicta possit realiter et personaliter
o0201077.023b 1419/20 febbraio 26 Correction of account entry written twice and term of payment for debt for forced loans. Text: tota quantitate restante possit et debeat realiter
o0201077.001ve 1419 dicembre 29 Term of payment for debt with restitution of pawn. Text: tota quantitate restante possit realiter et personaliter
o0201075.073vc 1419 marzo 30 Guaranty for debt for forced loans. Text: tota summa gravari possit, pro quo et
o0201072.025va 1417/8 marzo 3 Authority granted temporarily to two wardens except for pardons. Text: totam edemadam futuram possit facere id quod
o0202001.035c 1426 giugno 7 Term of payment for debt to the Commune of Scarperia. Text: totam quantitatem gravari possit et debeat.
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: trecentorum trainorum sibi possit et debeat satisfieri
o0201079.007vd 1421 luglio 18 Term of payment for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: triginta vel circa possit et teneatur de
o0201079.010b 1421 agosto 2 Term of payment for pardons of forced loans. Text: triginta vel circa possit teneatur et debeat
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: tunc prefata Opera possit destrui facere murum
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: tunc temporis fuerit possit teneatur et debeat
o0201077.031c 1420 aprile 1 Authorization to stonecutter to work outside the Opera. Text: Uberti de Ridolfis possit comodari unus scarpellator
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: ulterius minime gravari possit. Item quod Comune
o0201077.014a 1419/20 gennaio 31 Term of payment for debt for forced loans and restitution of pawns. Text: ulterius minime gravari possit; et quod pignora
o0202001.223f 1434 ottobre 22 Detraction of a debt from salary. Text: ulterius petere non possit nec sibi per
o0202001.008ve 1425 agosto 22 Prohibition to demand payment of doublet maker for debt for forced loans. Text: umquam tempore non possit vel valeat quomodolibet
o0202001.138vb 1430/1 marzo 2 Term of payment to a debtor. Text: una solutione deficiente possit et debeat pro
o0202001.199d 1433 maggio 28 Term of payment. Text: una solutione gravari possit pro tota quantitate.
o0202001.035vc 1426 giugno 13 Term of payment given to a debtor. Text: una solutione predictarum possit pro tota quantitate
o0202001.103vh 1429 aprile 5 Order to set a term of payment for the debtors of the Opera to avoid damages to them and demands of payment. Text: uno suo socio possit quibuscumque debitoribus Opere
o0201074.022vc 1418 ottobre 12 Construction of a wall with opening in the shed of the Alessandri and its boundaries. Text: unum ostium qui possit aperiri et claudi
o0202001.231vf 1435 aprile 27 Permission to masters to work outside the Opera. Text: unus alius magister possit simili modo ire
o0201070b.009vd 1416/7 febbraio 25 Cancellation of debt for property gabelle registered erroneously in two account entries under different names. Text: unus et idem, possit excomputare solutionem suorum
o0202001.240vi 1435 settembre 9 Permission to master to work outside the Opera. Text: unus magister Opere possit expensis tamen infrascripte
o0202001.241e 1435 settembre 13 Permission to master to work outside the Opera. Text: unus magister Opere possit ire ad laborandum
o0202001.241vh 1435 settembre 23 Permission to master to work outside the Opera. Text: unus magister Opere possit ire ad laborandum
o0202001.235vc 1435 giugno 9 Permission to master to work outside the Opera. Text: unus magister Opere possit ire impune ad
o0202001.241ve 1435 settembre 21 Permission to master to work outside the Opera. Text: unus magister Opere possit laborare cum Iohanne
o0202001.169h 1432 settembre 5 Permission to a master to work at Santa Maria Nuova. Text: unus magister Opere possit servire uno mense
o0202001.126vr 1430 maggio 2 Permission to stonecutter to work on the font of San Giovanni. Text: unus scharpellator Opere possit ire ad laborandum
o0201077.033vc 1420 aprile 12 Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer because of the urgent need to complete work on the third tribune. Text: ut bene perfici possit et securius gubernetur
o0201086.004d 1424/5 febbraio 14 Authorization to the scribe to register the extra days of the workers. Text: ut dictis magistris possit solvi de predictis
o0202001.237d 1435 luglio 5 Mode of payment of four glass windows contracted to Bernardo of Francesco, with deduction of the value of two cases of glass received from the Opera. Text: ut dictus Bernardus possit supplere expensis deliberaverunt
o0202001.042a 1426 ottobre 25 Term of payment given to a debtor. Text: ut dictus Paulinus possit reverti ad dictum
o0202001.136vb 1430/1 gennaio 26 Order to build the altar of Saint Zenobius and commission for a model of it. Text: ut fieri cito possit et locari ad
o0201080.073g 1422 giugno 16 Payment to supplier for towing lumber from the Alps. Text: ut ipsa trahi possit facere de Alpibus,
o0202001.195vl 1432/3 febbraio 18 Order to pay at unskilled rates the masters who work as unskilled laborers. Text: ut manovales, non possit eis solvi nisi
o0201070b.021a 1417 maggio 13 Letter to the Priors of the Popolo of Castiglione for audit of the debt of the new gabelles with release of two citizens of said Commune. Text: ut nullo tempore possit conqueri quod iura
o0202001.206vc 1433 ottobre 18 Request to the (Eight) of War to revoke the banishment of a master glazier. Text: ut Opera ipsum possit operarii in faciendo
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: ut perpetuo videri possit infra duos dies
o0201086.002f 1424/5 gennaio 24 Loan of house to the Lenten preacher. Text: ut predicare comode possit in ecclesia maiori
o0201070.009b 1416/7 febbraio 26 Term of payment for dues for testaments and other rulings to solicit collections. Text: ut supra dicitur possit sibique liceat ac
o0201085.005a 1424 dicembre 2 Authorization to the notary of the Opera to register all the debts of every debtor in a single book. Text: utilitate dicte Opere possit omnes et quoscumque
o0201077.002vb 1419 dicembre 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: V denariis III possit sibique liceat ipsi
o0201077.033c 1420 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: V denariis III possit, teneatur et debeat
o0201070b.006c 1416/7 febbraio 9 Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty. Text: vel alia persona possit gravare aliquem in
o0201070b.006c 1416/7 febbraio 9 Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty. Text: vel alia persona possit portare aliquem librum
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. Text: vel aliqualiter molestari possit ad petitionem Opere
o0201084.017a 1424 luglio 16 Authorization to administrator or master builder to contract out supply of lumber in accordance with a private agreement. Text: vel alterum ipsorum possit pro dicto pretio
o0201078.014b 1420/1 marzo 15 Rulings for withholding 4 denari per lira from every contract or supply agreement. Text: vel conducta fieri possit de cetero ullo
o0201086.021vc 1425 giugno 8 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: vel effectus et possit pro tota dicta
o0201079.044ve 1421 novembre 21 Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment. Text: vel exigere non possit.
o0201079.044vf 1421 novembre 21 Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera. Text: vel futurus non possit, audeat vel presummat
o0201077.023b 1419/20 febbraio 26 Correction of account entry written twice and term of payment for debt for forced loans. Text: vel gravari non possit, sed remaneat in
o0201070b.007vc 1416/7 febbraio 11 Resolution for rights of the Podestà and debt collectors on receipts of 3 lire or less. Text: vel minori Potestas possit accipere soldos tres
o0201079.020c 1421 agosto 28 Cancellation of debt for testament to debtor who is not an heir and term of payment for other debts. Text: vel molestari non possit hinc ad duos
o0201079.020c 1421 agosto 28 Cancellation of debt for testament to debtor who is not an heir and term of payment for other debts. Text: vel molestari non possit personaliter vel in
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: vel molestari non possit ullo modo pro
o0201077.023ve 1419/20 febbraio 29 Prohibition to demand payment and restitution of pawns. Text: vel molestari non possit ullo modo pro
o0201081.032va 1422 dicembre 11 Commission to the administrator to revoke contract for custody of pawns and new contract. Text: vel pacisci non possit.
o0201081.031d 1422 dicembre 2 Sale of lumber to Piero di Bernardo Della Rena. Text: vel percipere non possit.
o0201079.049vb 1421 dicembre 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: vel personaliter conveniri possit, hinc ad quattuor
o0201078.012vb 1420/1 marzo 11 Prohibition to demand payment from debtors for testaments made before 1400. Text: vel quomodolibet molestari possit personaliter vel in
o0201080.018d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: vel realiter gravari possit.
o0201077.022vd 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for property gabelle. Text: vel realiter gravari possit; et hoc si
o0201079.004vb 1421 luglio 10 Order to the treasurer to register two debtors. Text: vel solventem consignare possit et sibi liceat
o0202001.235vn 1435 giugno 14 Deadline of eight days for revision of models. Text: vellet suum modellum, possit infra ottavam diem
o0201077.021vc 1419/20 febbraio 23 Authorization to sell half a marble slab. Text: vendatur et vendi possit media lapida marmoris
o0201077.009a 1419/20 gennaio 18 Authorization to sell marble slab. Text: vendatur et vendi possit per dictum provisorem
o0201078.009vb 1420/1 febbraio 17 Rulings about mode of payment to the debt collectors of 10 soldi for every pawn beyond the ordinary rights. Text: vendentur, et sic possit et debeat observari
o0201078.012a 1420/1 marzo 10 Authorization to the administrator to sell half a stone slab by size. Text: vendi et tradi possit dimidia lapida ad
o0201073b.006vc 1418 maggio 20 Rulings in favor of a debt collector of the herd livestock gabelle. Text: veniret Florentie, ipse possit gravari etiam in
o0202001.213h 1434 aprile 10 Exchange of the bell from the Verrucola with the baptismal parish of Campoli. Text: Verucule; et non possit dictus plebatus de
o0201080.020vc 1422 marzo 31 Permission to sublet a shop in order to carry on its activity notwithstanding the illness of the tenant. Text: via Oblationis posita possit in ipsa apotheca
o0202001.110g 1429 luglio 20 Authorization to have a stone block made in the Trassinaia quarry. Text: Vierii de Guadagnis possit impune fieri facere
o0201076.008a 1419 agosto 2 Authorization to the treasurer to pay two creditors. Text: viginti sex f.p., possit ac etiam teneatur
o0201078.006b 1420/1 gennaio 19 Permission for tomb monument in Santa Maria del Fiore to member of the Bischeri family, upon permit of the Wool Guild. Text: vita migrari sepelliri possit in ipsa ecclesia
o0201076.008b 1419 agosto 2 Authorization to sculptor to carve a marble figure in two pieces. Text: vocatus Rossus intagliator possit facere et intagliare
o0201073.007vc 1418 aprile 29 Obligation to sell the stones extracted from a private quarry to the Opera, and tax imposed upon the owner for the use of the road. Text: volent et non possit vendere alii dictos
o0201077.038a 1420 aprile 30 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: X vel circa possit et teneatur quolibet
o0201077.029d 1420 marzo 27 Term of payment for debt for forced loans. Text: XI soldis XI possit, teneatur et debeat
o0201077.023vd 1419/20 febbraio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: XI vel circa possit eisque liceat et
o0201079.031c 1421 ottobre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: XIII vel circa possit et teneatur de
o0201080.024a 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: XIII vel circa possit, teneatur et debeat
o0201078.040c 1421 giugno 13 Term of payment for pardons of forced loans and release of the arrested debtor. Text: XIIII vel circa possit, teneatur et debeat
o0201077.033a 1420 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: XV vel circa possit, teneatur et debeat
o0201077.021vb 1419/20 febbraio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: XVI soldis II possit, teneatur et debeat
o0201081.016vb 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: XVII vel circa possit, teneatur et debeat
o0201081.012va 1422 agosto 26 Appraisal of pawn wrongfully requisitioned with debit to the debt collector, under penalty of dismissal from office. Text: XVIII ipse Carolus possit et debeat personaliter
o0201077.018va 1419/20 febbraio 9 Term of payment for debt for forced loans. Text: XXII vel circa possit, teneatur et debeat
o0201079.041ve 1421 novembre 14 Term of payment for unspecified debt. Text: XXX vel circa possit, teneatur et debeat
o0202001.139b 1430/1 marzo 14 Authorization to prepare three tomb slabs for the altar of Saint Zenobius. Text: Zenobii caputmagister Opere possit laborari facere tres
o0201081.020d 1422 settembre 18 Term of payment for debt for forced loans and for inheritance. Text: 4 soldis 16 possit, teneatur et debeat
o0202001.149va 1431 settembre 25 Authorization to supply broad bricks. Title: abbas de Settimo possit conduci facere quadronos
o0202001.062vd 1427 luglio 3 Concession to Ciuffagni to deliver the marble figure he has carved to the Opera. Title: Bernardus de Ciuffagnis possit conduci facere figuram
o0201086.022c 1425 giugno 8 Authorization to the master builder to make repairs in house of canon and sacristan, spending six florins. Title: Bischaris et sacrestani possit expendi usque in
o0202001.024vb 1425/6 marzo 18 Election of a master stonecutter. Title: caputmagistrum et scribanum possit fieri eius salarium
o0202001.210vc 1433/4 febbraio 11 Evacuation of a house of a fugitive or his arrest. Title: casu quo non possit capi
o0202001.161f 1432 maggio 28 Authorization to sell marble. Title: de marmore vendi possit
o0202001.100d 1428/9 gennaio 28 Authorization to cut up to 30 towloads in the Campigna plain. Title: de Spia incidere possit usque in triginta
o0202001.216vf 1434 maggio 15 Authorization to the notary to write to the rectors of the countryside against the debtors. Title: debitores Opere ut possit scribi rectoribus comitatus
o0202001.072e 1427 novembre 10 Authorization to the administrator to contract out mortar with concession of advance. Title: Deliberatio quod provisor possit locare Silvestro Dominici
o0202001.062va 1427 giugno 30 Dismissal of master for having built badly at Malmantile. Title: facto raguaglio non possit laborare
o0202001.062c 1427 giugno 21 Permission to the administrator to spend up to 18 lire for the feast of Saint John. Title: festo Sancti Iohannis possit expendi usque in
o0202001.031c 1426 aprile 30 Cancellation of debt and prohibition to demand payment of debtor. Title: immarginetur quod non possit gravari
o0202001.167c 1432 agosto 12 Prohibition to purchase broad bricks without the consent of the wardens. Title: in Opera non possit acceptari aliqua quantitas
o0202001.248e 1435/6 febbraio 6 Prohibition to the officials to allow work in the Opera in the days of Holy Thursday and Saturday, under penalty of dismissal from their appointment. Title: in Opera non possit laborari
o0202001.202vh 1433 luglio 10 Authorization to the master builder to sell sandstone blocks. Title: lapidibus macigni Opere possit per caputmagistrum Opere
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore