space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  301-412


Previous
propterea
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201078.041ve 1421 giugno 16 Ruling in favor of the debt collectors for their rights on pawns. Text: iniustum esset eis propterea de eorum debito
o0201078.031vd 1421 maggio 24 Rulings for release of arrested persons with at least 4 favorable votes. Text: deliberatione operariorum, primo propterea facta obtento partito
o0201078.014b 1420/1 marzo 15 Rulings for withholding 4 denari per lira from every contract or supply agreement. Text: aliquibus qui pecunias propterea ab ipsa Opera
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: quolibet anno, et propterea et predictorum observantia
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: dicta summa et propterea petiit dictos operarios
o0201081.029va 1422 novembre 24 Salary of master stonecutters for the winter. Text: absque aliquo stantiamento propterea fienda visa dumtaxat
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: vel eorum alicui propterea fiendo, visis dumtaxat
o0202001.114vc 1429 ottobre 15 Salary of masters for the winter. Text: aliquo alio stantiamento propterea fiendo per operarios
o0201079.067vc 1421 luglio 18 Salary of the accountant elected to cross-check the books of the new gabelles. Text: parte sui salarii propterea sibi debiti et
o0201080.013vb 1421/2 marzo 11 Salary of the masters for the winter. Text: absque aliquo stantiamento propterea fiendo recepta dumtaxat
o0201073.022f 1418 giugno 17 Salary set for a master. Text: absque alio stantiamento propterea fiendo, visa solum
o0201073.015va 1418 giugno 17 Salary set for four masters. Text: absque alio stantiamento propterea fiendo, visis solum
o0201078.017a 1421 marzo 31 Salary set for hoisting of material with the help of one or two oxen at the hoist of Filippo di ser Brunellesco. Text: alio stantiamento sibi propterea fiendo.
o0201080.035c 1422 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: etiam sine stantiamento propterea fiendo visa dumtaxat
o0202001.044g 1426 ottobre 25 Salary set for masters for the winter. Text: aliquo alio stantiamento propterea fiendo. Quorum quidem
o0201074.024va 1418 ottobre 22 Salary set for masters, unskilled workers and boys. Text: absque alio stantiamento propterea fiendo sed solum
o0201074.005va 1418 agosto 6 Salary set for masters. Text: absque alio stantiamento propterea fiendo, visa solum
o0201081.037a 1422 dicembre 30 Salary set for sawyers. Text: absque aliquo stantiamento propterea fiendo, visa dumtaxat
o0201076.006vd 1419 luglio 19 Salary set for stonecutter for the summer. Text: absque alio stantiamento propterea fiendo habita solum
o0201075.032d 1419 giugno 2 Salary set for the blacksmith's assistant. Text: absque alio stantiamento propterea fiendo quolibet die
o0201077.037c 1420 aprile 24 Salary set for the summer for masters, some of whom employed at the palace of the Signori. Text: absque aliquo stantiamento propterea fiendo habita dumtaxat
o0201080.030vf 1422 maggio 20 Salary set for the summer for the person charged with the surveillance of the masters and unskilled workers on the cupola. Text: sine alio stantiamento propterea sibi fiendo, visa
o0201081.020f 1422 settembre 18 Salary set for two masters. Text: stantiamento alicui eorum propterea fiendo, visa dumtaxat
o0201081.012a 1422 agosto 14 Salary set for two workers. Text: aliquo stantiamento sibi propterea fiendo.
o0201079.044f 1421 novembre 21 Salary set for unskilled worker who helped to clear out a quarry. Text: pro pretio sibi propterea condecenti.
o0201077.031vd 1420 aprile 12 Salary set for workers for the summer and the winter. Text: absque aliquo stantiamento propterea fiendo, visa dumtaxat
o0201075.024a 1419 aprile 29 Salary set for workforce. Text: absque alio stantiamento propterea fiendo, habitasolum et
o0201075.034ve 1419 giugno 22 Salary set for workforces for the summer. Text: absque alio stantiamento propterea fiendo, habita solum
o0201078.024b 1421 aprile 8 Salary set for workforces for the summer. Text: aliquo alio stantiamento propterea fiendo, visa dumtaxat
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: absque alio stantiamento propterea fiendo etc. libere
o0201079.035vb 1421 ottobre 27 Salary set for workforces for the winter. Text: absque aliquo stantiamento propterea alias fiendo; quorum
o0201081.024va 1422 ottobre 16 Salary set for workforces for the winter. Text: aliquo stantiamento alicui propterea fiendo aut alia
o0201077.044c 1420 giugno 12 Sale of pawns and measures for the restitution of the profits to the distrained persons. Text: etiam different solummodo propterea recipere debentibus, volentes
o0202001.107d 1429 giugno 1 Sale of study from demolished house. Text: sine aliqua mercede propterea prefato domino Dino
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: alicuius earum, et propterea ipsum Commune Castilionis
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: ablata; et quod propterea dicta gabella macinatus
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: quibuscumque aliis tractare, propterea declaramus vigore quo
o0201074.064vd 1418 dicembre 29 Summons for a fine. Text: apposito etc., et propterea cancellandum esse etc.
o0201079.027a 1421 settembre 17 Summons with penalty for masons who do not want to work. Text: et necessarium est propterea provideri, servatis servandis
o0201077.030c 1420 aprile 1 Term for payment to lumber supplier and deduction of his debt until its extinction from lumber hauled and conveyed. Text: ipsa Opera, et propterea descriptus ut apparet
o0201086.073a 1425 giugno 4 Term for reconsigning loaned cloth hangings with guaranty. Text: viginti drappellonum; et propterea obligavit se et
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: sine aliqua mercede propterea solvenda decem annis
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: sine aliqua mercede propterea solvenda dictos casolare
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: dicta Opera et propterea expendiderunt multas quantitates
o0201086.025va 1425 giugno 28 Term of payment by order of the Signori for the construction in the chiasso dei Buoi. Text: aliqua alia deliberatione propterea fienda. Nomina hominum
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. Text: ad solvendum quantitatem propterea debitam.
o0201075.028vc 1419 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans and new gabelles with release of arrested person. Text: captura de eo propterea facta etc.
o0201079.007vb 1421 luglio 18 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with guaranty and release of arrested person. Text: prestita relapsetur qui propterea captus est.
o0201075.019f 1419 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: captura de eo propterea facta etc.
o0201075.028ve 1419 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: captura de eo propterea facta etc.
o0201070b.014c 1416/7 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: captura de eo propterea facta; et si
o0201081.009b 1422 agosto 7 Term of payment for debt for forced loans and restitution of pawn after the messenger has been paid. Text: quod pignus sibi propterea pignoratum eidem restituatur,
o0201070b.012a 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: captura de eo propterea facta et postea
o0201070b.013a 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: captura de eo propterea facta, et sic
o0201070b.012vg 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested person. Text: sex prestantiis; et propterea debeant ydonee satisdare,
o0201070b.012vg 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested person. Text: relapsetur dictus Gherardus propterea captus; et, si
o0201070b.012f 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested son of the debtor. Text: captura de eo propterea facta et, si
o0201070b.012b 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans excluding the properties of the debtor's mother. Text: in prestantia et propterea ydonee satisdet etc.
o0201076.015va 1419 settembre 12 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person and restitution of pawns. Text: captura de eo propterea facta et restituantur
o0201075.015f 1419 aprile 3 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: captura de eo propterea facta et postea,
o0201075.018vc 1419 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: captura de eo propterea facta etiam absque
o0201075.029ve 1419 maggio 29 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: captura de eo propterea facta etc.
o0201070b.011vb 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: tertii anni et propterea de sic observando
o0201070b.011vb 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: captura de eo propterea facta et postea
o0201070b.011vc 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: captura de eo propterea facta et postea
o0201070b.016vb 1417 marzo 31 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: captura de eo propterea facta etc.
o0201070b.008ve 1416/7 febbraio 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: unam prestantiam et propterea ydonee satisdederit, non
o0201070b.005vh 1416/7 gennaio 29 Term of payment for debt for gabelle of the third year on a farm with obligation to give back to the Commune of Lavaiano the amount paid for the gabelle of the three years and relative guaranty. Text: auri vel quod propterea solvere eidem communi
o0201070b.002b 1416/7 gennaio 7 Term of payment for debt for herd livestock gabelle with promise of guaranty. Text: bestiis tantum et propterea ydonee satisdet et
o0201080.033va 1422 giugno 3 Term of payment for debt for livestock gabelle. Text: gravamentum sibi factum propterea restituatur, prestita per
o0201070b.014vg 1416/7 marzo 11 Term of payment for debt for new gabelles or forced loans with obligation of guaranty and subsequent release of the arrested debtor. Text: captura de eo propterea facta etc.
o0201081.014e 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans and release of arrested guarantor. Text: relapsetur, quia captus propterea est, et non
o0201075.017va 1419 aprile 6 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: captura de eo propterea facta et de
o0201081.019a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: non absolvendo eos propterea ab obligatione solidi;
o0201081.019va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Montecatini and letter to the Podestà for exacting duty and summons. Text: faciat exigi datium propterea impositum et, si
o0201081.019e 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to three communes and letter to the relative podestàs instructing them to impose duties. Text: exigi faciant dazia propterea solvenda infra tempus
o0201086.072c 1425 maggio 12 Term of payment for debt for property gabelle of the priests with guaranty and annotation of prior payment. Text: proxime futuri; et propterea obligavit se et
o0201086.071vd 1425 aprile 18 Term of payment for debt for property gabelle with corresponding guaranty and annotation of prior payment. Text: c. 103; et propterea obligavit se et
o0201076.030f 1419 novembre 16 Term of payment for debt to the Commune of Lari. Text: absque aliqua fideiussione propterea facienda etc.
o0201076.004vb 1419 luglio 12 Term of payment for debt with release of arrested person. Text: captura de eo propterea facta etc.
o0201074.003b 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Text: sibi pignus eidem propterea ablatum etc.
o0201079.035d 1421 ottobre 27 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Text: et sibi pignus propterea pignoratum prestita primo
o0201073b.002b 1418 aprile 13 Term of payment for forced loans. Text: restituatur sibi pignus propterea sibi receptum.
o0201070b.022vc 1417 maggio 26 Term of payment for herd livestock gabelle with obligation of guaranty. Text: solvendum id quod propterea solvere debet Operi
o0201074.010c 1418 agosto 23 Term of payment for livestock tax and suspension of part of the demand of payment as those interested are not the true debtors. Text: et Antonii et propterea ipsi de Castilione
o0201074.020b 1418 settembre 23 Term of payment for pardons of forced loans and release of an arrested person. Text: captura de eo propterea facta etc. Dicta
o0201078.018va 1421 aprile 4 Term of payment for property gabelle and letter to the Podestà of Peccioli for release of debtor and arrested laborers. Text: et debeat quicquid propterea tenetur infra XV
o0201081.018vb 1422 settembre 16 Term of payment for unspecified debt and restitution of pawn. Text: restituatur sibi pignus propterea prestitum.
o0201070b.018f 1417 aprile 21 Term of payment for unspecified debt and subsequent release of the arrested debtor. Text: relapsetur a captura propterea de eo facta
o0201070b.022b 1417 maggio 21 Term of payment for unspecified debt and subsequent release of the arrested person. Text: florenum aureum et propterea debeat ydonee satisdare
o0201070b.022c 1417 maggio 21 Term of payment for unspecified debt of the Porcellana hospital. Text: unam f.p. et propterea idonee satisdet etc.
o0201086.072va 1425 maggio 16 Term of payment for unspecified debt with guaranty. Text: quantitatis prefate; et propterea obligavit se et
o0201070b.016ve 1417 marzo 31 Term of payment for unspecified debt. Text: omni gravamine sibi propterea facto etc.
o0201070b.022e 1417 maggio 21 Term of payment for unspecified debt. Text: unum aureum et propterea idonee satisdet etc.
o0201070b.022g 1417 maggio 21 Term of payment for unspecified debt. Text: proxime futuri et propterea idonee satisdet etc.
o0201086.072e 1425 maggio 16 Term of payment to heir of debtor with guaranty. Text: prefate quantitatis; et propterea obligavit se et
o0201074.023f 1418 ottobre 19 Term of payment to the Commune of Pisa and letter to the Captain of said city, to be sent upon the term's expiration, with summons for four citizens. Text: aufferenda; et quod propterea faciat ipsos ydonee
o0201080.020vd 1422 marzo 31 Term of payment to the communes of the suburbs of Arezzo. Text: ad solvendum quod propterea debetur.
o0201070b.016vg 1417 marzo 31 Term of payment to the parish of San Piero Gattolini and subsequent release of arrested person. Text: satisdatione relapsetur captus propterea captus etc.
o0201077.037d 1420 aprile 18 Term of payment to the parish of Sant'Agata of the baptismal parish of San Piero a Sieve for debt for gabelle on properties and persons and letter to the rectors for demand of payment. Text: id ad quod propterea tenentur.
o0201077.016e 1419/20 febbraio 7 Term of payment to the parish of Santa Croce in Mugello for debt for gabelle on properties and persons. Text: dicti populi fuit propterea pluries graveturatus et
o0201070b.013vb 1416/7 marzo 4 Term of payment with deposit to arrested guarantor for debt for big animals and pardons of forced loans. Text: captura de eo propterea facta etc.
o0201070b.013va 1416/7 marzo 4 Term of payment with guaranty and deposit for dubious debt, release of the arrested debtor and letter to Pisa with request for information. Text: alio pro eo propterea facta; et scribatur
o0201086.071vc 1425 aprile 16 Term of payment with guaranty. Text: integram quantitatem; et propterea obligavit se et
o0201075.013va 1418/9 marzo 21 Term of payment with release of arrested person. Text: captura de eo propterea facta etc.
o0201075.013vb 1418/9 marzo 21 Term of payment with release of arrested person. Text: captura de eo propterea facta; dicta die
o0201075.033f 1419 giugno 9 Term of payment with release of arrested person. Text: captura de eo propterea facta; et de
o0201075.033va 1419 giugno 9 Term of payment with release of arrested person. Text: captura de eo propterea facta etc.
o0201075.028a 1419 maggio 12 Term of payment with restitution of pawn. Text: absque solutione aliqua propterea fienda Operi vel
o0201073.012d 1418 giugno 1 Terms given to the debt collectors to return and repeal of orders to the podestàs for demands of payment. Text: expensarum que alicui propterea dictam in obbedientiam
o0201070.006b 1416/7 gennaio 29 Terms of payment of the tax for pardon of forced loans. Text: quoquo modo; et propterea debeat ydonee satisdare
o0201074.023va 1418 ottobre 19 Transfer of account for property gabelle to forced loans. Text: dicti Nencii nec propterea intendunt ipsum Nencium
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore