space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R

S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1514 


Previous
qui
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201077.004vb 1419/20 gennaio 3 Prohibition to demand payment of debt for pardons of forced loans. Text: ... de Niccolis, qui asseritur teneri dicte
o0201070b.012ve 1416/7 marzo 3 Term of payment to the guarantor of the parish of Santo Stagio di Acone, his release and letter to the Podestà with injunction of payment. Text: ... de Robbia, qui tamquam fideiussor populi
o0201076.016ve 1419 settembre 20 Revocation of demand of payment to a guarantor. Text: ... Gherardi calzolarii qui fideiussit pro Donato
o0201074.032va 1418 dicembre 21 Permission to the ambassadors for the Commune of Pisa to return home and letter to the Captain of Pisa in order that he not harass them. Text: ... suus socius, qui prius venerant pro
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: ... trainatori et qui de dicto loco
o0201078.029vb 1421 maggio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for Pisan citizens, who left Florence without permission. Text: ..., civibus pisanis qui pridie de civitate
o0201086.001c 1424/5 gennaio 12 Oath of two wardens. Text: 1424 offitium aggredientibus qui iuraverunt ad sancta
o0202001.258c 1426 novembre 14 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Text: 6187. 0. 11 qui di sopra e
o0201074.023vh 1418 ottobre 19 Reduction of a person's livestock gabelle since the animals are kept on a private farm. Text: a c. 115, qui est descriptus debitor
o0201082.004va 1422/3 febbraio 19 Renunciation of shop rental on the part of the tenant. Text: A c. 15, qui Iacobus constitutus in
o0202001.026c 1425/6 marzo 21 Authority to warden for cancellation of a debt after obtaining a greater sum from the pawns sold. Text: a c. 81, qui fuit alias per
o0201086.010vd 1425 aprile 14 Order to place a denunciation box in the church, in the customary place, to permit denouncing of all the Opera's salaried personnel that disobeyed the orders. Text: a l 'Opera"; qui tamburus debeat per
o0202001.168va 1432 settembre 17 Notification of a debt for lumber cut for other parties without authorization. Text: a ministris Opere qui dicto tempore serviebant
o0202001.236vc 1435 giugno 28 Authorization to treasurer of the forced loans to exact certain sums for which payment had erroneously not been made to the Opera. Text: a quampluribus civibus qui receperunt gratias eorum
o0202001.213vc 1434 aprile 13 Commission for the choice of a consultant for the forced loans. Text: a quibusdam civibus qui solverunt eorum catasta
o0201084.010b 1423/4 marzo 13 Order to bring the persons who acted against the workers of Trassinaia before one of the rectors of Florence to be detained. Text: a·sSettigniano, qui fecerunt contra laborantes
o0202001.101vd 1428/9 febbraio 23 Approval of guarantor and term for restitution for the amount of the damages of a theft. Text: ab illis venetis qui eis fuerunt furati
o0201081.036c 1422 dicembre 30 Order not to renew mortar contracts of negligent suppliers. Text: ab ipsa Opera, qui super ipsa et
o0201081.023vb 1422 ottobre 6 Registration of the daily wages of those who have slaked and are slaking lime. Text: ad computum eorum qui extinserunt calcinam dies
o0202001.138d 1430/1 febbraio 27 Conditions of payment of a debtor. Text: ad computum exactorum qui gravaverunt eumdem Ricciardum.
o0201081.019c 1422 settembre 16 Registration of the daily wages of those who sprinkle the walls. Text: ad computum illorum qui balneaverint seu inaffiaverint
o0202001.144d 1431 giugno 20 Restitution of a pawn after the required payment. Text: ad computum nuntii qui gravavit eum; et
o0201078.008bisvb 1420/1 febbraio 17 Order to withhold from a contract for supply of mortar the expenditures incurred by the stonecutter sent to check. Text: ad ipsam fornacem qui modum daret et
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Text: ad laborandum; quorum qui reverti debent nomina
o0202001.048f 1426 dicembre 30 Counsel to be sought concerning litigation for payment made to the treasurer of the forced loans to be deducted in the distribution of the ventina tax. Text: ad minorem summam, qui prestanzoni fuerunt soluti
o0201077.067i 1420 maggio 18 Payment for the purchase of wine for the masters who worked on the stairs of the Pope's residence. Text: ad minutum magistris qui laboraverunt scalas habitationis
o0201085.002b 1424 novembre 7 Oath of two wardens. Text: ad offitium intrantibus, qui iuraverunt ad sancta
o0201078.012b 1420/1 marzo 10 Rulings about the modes of hiring of unskilled workers. Text: ad preces alterius, qui quandoque ydoney et
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Text: ad predicta deputato; qui floreni auri sedecim
o0201075.034vg 1419 giugno 22 Payment for towloads conveyed. Text: ad rationem aliorum qui fecerunt in loco
o0201085.005vc 1424 dicembre 2 Authority to master builder, scribe of the daily wages and administrator to set the winter salaries of the unskilled workers. Text: ad salaria manovalium, qui servire habent magistris
o0201070b.022d 1417 maggio 21 Letter to the Podestà of Castel San Niccolò instructing him to hold the debtors of gabelles in prison and informing him about the reduction of debts for property gabelle made to the Commune of Romena. Text: adequandum dictam gravedinem qui possent diminuere et
o0201078.033a 1421 maggio 29 Release of arrested guarantor of the Commune of Ponsacco. Text: Adimaribus eius fideiussor, qui ob dictam causam
o0201080.013g 1421/2 febbraio 25 Concession to the provost and partner to set terms of payment for debtor parishes and communes. Text: adsignandis; et hiis qui peterunt terminum ad
o0201081.083vb 1422 ottobre 7 Guaranty for unspecified debt. Text: adsignato, Donatus Iohannis qui comodat equos in
o0201075.008c 1418/9 febbraio 11 Term of payment with release of arrested person. Text: Agnesinus suus fideiussor qui est captus dicta
o0201072.017vb 1417/8 febbraio 5 Payment for removing gravel or earth. Text: Agnoli de Settignano qui sgrombrat ghiaiam et
o0201074.005d 1418 agosto 6 Promise of payment and release of arrested person. Text: Agnolis Communis Castracari, qui ut dicitur est
o0202001.019va 1425 dicembre 24 Authority to the administrator to have a hundred small arches and a hundred little vaults made. Text: albi pro parapetto qui vadit circum cappellas
o0201078.085d 1421 aprile 16 Guaranty for advance on supply of lumber. Text: Albonini de Castagno qui ad presens mutuo
o0202001.187h 1432 settembre 19 Warning order to remove debris and refashion a wall. Text: alia cimenta muri, qui cecit inter casolare
o0202001.139m 1430/1 marzo 23 Letters to the castellan of Staggia and others to solicit the work. Text: alia cuidam legnaiuolo qui est ibi provisionatus,
o0202001.230vd 1435 aprile 22 Registration of daily wages of workers who worked for the funeral of Niccolò Tolentino. Text: alias operas illorum qui laboraverunt et laborant
o0202001.161vb 1432 maggio 30 Registration of the days worked in the restoration of the oculus of the facade towards the bell tower. Text: alias operas magistrorum qui super laborerio Opere
o0201076.024vf 1419 ottobre 30 Order to the debt collectors of take oath within eight days from the notification. Text: alias satisdederunt quam qui non satisdederunt, teneantur
o0201078.014b 1420/1 marzo 15 Rulings for withholding 4 denari per lira from every contract or supply agreement. Text: alicui vel aliquibus qui pecunias propterea ab
o0201076.015vg 1419 settembre 13 Oath of wardens. Text: alii eorum socii qui de novo intraverunt
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: alii inferius describendi qui ad presens ad
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: alii inferius describendi qui continuo ad exercitia
o0201075.022b 1419 aprile 26 Letter of summons to Pisan citizens and letter to the Captain of Pisa in order that he solicit them. Text: alii loco illorum qui non venient per
o0201076.010vf 1419 agosto 26 Letter to the Captain of Pisa with summons for some Pisan citizens and their incarceration. Text: alii quattuor Pisani qui prius venerunt, videlicet
o0202001.040ve 1426 settembre 12 Prohibition to the masters who work on the cupola to descend more than once a day. Text: aliqua alia persona qui laboraret super dicta
o0202001.024vc 1425/6 marzo 18 Prohibition to the scribe of the daily wages, the master builder and the administrator to admit stonecutters without the approval the wardens. Text: aliquas aliquorum magistrorum qui non essent per
o0202001.036g 1426 giugno 28 Prohibition to the treasurers and notaries of the forced loans to discount the old forced loans with the new if they have not collected the 6 denari per lira of the old distribution. Text: aliquas partitas illorum qui volunt schomputare veteres
o0201074.005vc 1418 agosto 6 Reimbursement of expenditures to persons wrongfully enjoined to pay by the debt collectors. Text: aliquem iniuxte et qui gravari non debuerit
o0201070b.018c 1417 aprile 16 Prohibition to extend or grant new term of payment if not unanimously approved. Text: aliquis terminus alicui qui alias ab eis
o0202001.241i 1435 settembre 20 Order to two master masons, to the master builder and to a stonecutter to be newly elected to go to Pisa to work on the Parlascio gate. Text: alium magistrum scharpelli qui una cum caputmagistro
o0201074.042c 1418 novembre 15 Payment for construction work on a shed. Text: alius quicumque camerarius qui pro tempore fuerit
o0201074.059va 1418 dicembre 23 Restitution of a deposit. Text: alius quicumque camerarius qui pro tempore fuerit
o0201075.045vb 1418/9 gennaio 30 Payment for the purchase of gesso tablets. Text: alius quicumque camerarius qui pro tempore fuerit,
o0201073.022f 1418 giugno 17 Salary set for a master. Text: alius quilibet camerarius, qui pro tempore fuerit,
o0201082.007b 1422/3 marzo 9 Term of payment to debtors who have received grace from sentences. Text: ambobus de Senis, qui certam gratiam receperunt
o0201073.001ve 1418 aprile 11 Term of payment to the parish of San Colombano. Text: Ambroxii de Florentia, qui stat cum Bartolo
o0201077.033ve 1420 aprile 12 Authorization to the (messenger) to declare on behalf of others acceptance of already made allocation of funds to permit their registration as expenditures. Text: Amerigo Iohannis piallatoribus, qui ad presens non
o0201084.007c 1423/4 febbraio 23 Order to master of keep the account of the workers and work days in Trassinaia. Text: Andreas del Chapretta, qui ad presens laborat
o0201070b.018vf 1417 aprile 28 Release of arrested person because no longer in the service of the debtors. Text: Andree de Mozis, qui fuit captus pro
o0201084.065va 1423/4 febbraio 28 Guaranty for loan to stonecutter. Text: Andree de Prato, qui laborat in dicta
o0201079.086e 1421 ottobre 3 Guaranty for advance for transport on supply of marble. Text: Andree de Settignano, qui mutuo super eorum
o0201078.065vc 1420/1 marzo 15 Payment for transcription of the contractors of the wine and butchering gabelles of the Florentine countryside. Text: Andree scribano et qui moratur ad gabellam
o0202001.218g 1434 luglio 6 Letter about the restitution of a sum lent to the men of Nicola. Text: Andree ser Landi qui est Pisis quod
o0201078.083a 1420/1 febbraio 10 Guaranty for supply of stones. Text: Angeli de Settignano qui mutuo licet sub
o0201070b.009b 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor for the Commune of Romena with restitution of pawn and letter to the Podestà with summons for two inhabitants of said localities. Text: Angelus Bindi Vernaccia, qui fideiussit pro Communi
o0201070.008f 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena. Text: Angelus Bindi Vernaccie qui est fideiussor Communis
o0201072.031vf 1418 aprile 6 Term of payment for house rent. Text: Angnoli de Pino qui tenetur solvere Opera
o0201078.014b 1420/1 marzo 15 Rulings for withholding 4 denari per lira from every contract or supply agreement. Text: anno a quolibet qui de cetero recipere
o0201078.008bisd 1420/1 febbraio 12 Appraisal of a sculpture left unfinished because of the death of the sculptor. Text: Antonii Banchi scultor qui ad sculpendum conduxerat
o0202001.205f 1433 settembre 16 Registration of the payment made to the masters for laying waste to the rebel castles of the Pisan countryside. Text: Antonii caputmagistro Opere qui ivit mandato dominorum
o0201077.025vb 1419/20 marzo 6 Sale of the wax offered for Candlemas. Text: Antonii Palmerii spetiarii qui se obtulerunt emere
o0201073.025vb 1418 giugno 30 Pay of a master. Text: Antonio Cionis qui laboravit in Opere
o0201075.034vb 1419 giugno 22 Authorization to return to work. Text: Antonius Bertini magister qui ivit ad laborandum
o0201070b.013vb 1416/7 marzo 4 Term of payment with deposit to arrested guarantor for debt for big animals and pardons of forced loans. Text: Antonius de Bruneleschis, qui tamquam fideiussor Gabbriellis
o0201074.010c 1418 agosto 23 Term of payment for livestock tax and suspension of part of the demand of payment as those interested are not the true debtors. Text: Antonius eius filius, qui sunt descripti debitores
o0201070.018c 1417 aprile 29 Salary set for two workers. Text: Antonius et Benedictus, qui ambo laboraverunt in
o0201075.003c 1418/9 gennaio 11 Cancellation of double registration for forced loans. Text: Antonius Iuliani barberius, qui ut dicitur est
o0202001.028va 1426 aprile 23 Release of debtor and redraft of his emancipated sons. Text: Antonius magistri Iohannis qui fuit staggitus ad
o0201072.015d 1417/8 gennaio 20 Term of payment for forced loans and corresponding guaranty. Text: Antonius Pazini, notarius qui tenetur dicte Opere
o0201078.008vb 1420/1 febbraio 7 Election of the guardian of the pawns. Text: Antonius Tomasii Mazeti, qui ad eius petitionem
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Text: Antonius Tomasii Mazetti, qui remictere tenetur in
o0202001.228b 1434/5 marzo 10 Oath of warden and order to consign a certain sum to an ex treasurer and his successors until there accounts are audited. Text: apodixas camerarii Opere qui substinebat diem dicto
o0201081.005vc 1422 luglio 17 Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights. Text: apposita condictio quod qui non solveret in
o0202001.104c 1429 aprile 12 Order to the administrator to enjoin the treasurers of the Commune for the amount due to the Opera with term of payment, under penalty of dismissal from office. Text: aprilis per illum qui est deputatus in
o0201074.020vd 1418 settembre 26 Rulings for the division of the dwelling of two chaplains with a wall. Text: assibus super palco qui etiam dividat etc.;
o0202001.155vc 1431/2 marzo 3 Decision, following consultations with counsellors and experts, to contract out the tomb monument of Saint Zenobius to Ghiberti. Text: atque prudentiores deligerentur, qui una cum dictis
o0201085.046vc 1424 dicembre 20 Payment to prepare the cart for transporting the doors for the castle of Malmantile. Text: attando currum Salvi, qui portavit portas castri
o0201077.016vf 1419/20 febbraio 7 Authorization to deduct the part already paid from the total sum of the debt for property gabelle or for forced loans. Text: audito qualiter nonnulli qui hactenus solvere tenebant
o0201081.002vb 1422 luglio 2 Notification to debtors for purchase of lumber and other things to pay within term under threat of demand of payment. Text: audito qualiter quamplures qui ab ipsa Opera
o0201078.018va 1421 aprile 4 Term of payment for property gabelle and letter to the Podestà of Peccioli for release of debtor and arrested laborers. Text: Baccionis de Legoli, qui in Potestaria Pecciolis
o0201073b.003vc 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Sesto to have livestock which was distrained for debt returned. Text: Banche sed unius qui laborabat ad pretium
o0202001.238f 1435 luglio 29 Sale of (poplar) stumps from the forest and permission to have lumber cut. Text: Bardis certos toppos qui remanserunt in silva
o0202001.226l 1434/5 gennaio 24 Change of the accounts for the organ lofts and other things from the names of the appointed officials to those of the contractors. Text: Bartaluccii et aliorum qui laborant pro factis
o0201074.010va 1418 agosto 23 Rulings about the design or closing of the residence of the canons and for the building of two walls closing off two streets. Text: Bartoli de Cortigianis qui claudat viam venientem
o0201079.086e 1421 ottobre 3 Guaranty for advance for transport on supply of marble. Text: Bartoli de Saminiatello, qui mutuo sub nomine
o0201077.052vf 1419/20 gennaio 9 Payment for the marble figure to be put on the front facade of the Duomo. Text: Bartoli vocato Rosso qui fecit quamdam ymaginem
o0201078.017a 1421 marzo 31 Salary set for hoisting of material with the help of one or two oxen at the hoist of Filippo di ser Brunellesco. Text: Bartolinus Bartolomei Cagnani qui cum suis bobus
o0201084.015b 1424 aprile 13 Salary set for the (ox driver). Text: Bartolinus del Chagniano, qui laboravit in dicta
o0201076.023d 1419 ottobre 24 Deposit of sum to guarantee a debt pointed out by the accountant and compensation to the latter for the audit performed. Text: Bartolomei Borgognonis rationerio qui invenit debitum dicti
o0201070b.016vh 1417 marzo 31 Release of arrested tenant of debtor if he can prove that he has paid the rent. Text: Bartolomei de Covonibus, qui est captus pro
o0202001.205f 1433 settembre 16 Registration of the payment made to the masters for laying waste to the rebel castles of the Pisan countryside. Text: Batistam dictis magistris qui cum eo iverunt,
o0201076.022b 1419 ottobre 24 Ruling for the cornice of corbels commissioned together with the corbels for the third tribune and new contract for early consignment. Text: beccatellorum et quod qui facit beccatellos tertie
o0201078.025va 1421 aprile 18 Ruling against two lumber suppliers who have not respected their agreement. Text: Benedicti de Vicorati qui in anno proxime
o0201078.087vh 1421 giugno 14 Guaranty for loan on supply of lumber. Text: Benedicti de Vicorati qui mutuo recipere debet
o0201075.002va 1418/9 gennaio 4 Order to consign fir logs sold to a private person. Text: Benvenuti civi florentino, qui iam sunt decem
o0201076.011d 1419 agosto 31 Modification of ruling concerning the approval of a guarantor. Text: Bernardi de Cepperello qui secundum deliberationem alias
o0201070.006b 1416/7 gennaio 29 Terms of payment of the tax for pardon of forced loans. Text: Bernardi de Vellutis, qui est debitor Operis
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: Bernardo Bartolomei Niccoli qui est gravatus ad
o0201082.005a 1422/3 febbraio 19 Order to stonecutter to pay again for white marble previously purchased. Text: Bernardus Ciuffagni scarpellator qui emit certo petio
o0201078.033vd 1421 maggio 30 Release of arrested person and demand of payment to the debtor. Text: Bernardus Valorini Barne qui captus est ut
o0201079.048e 1421 dicembre 5 Cancellation of debtors declared exempt for livestock and property gabelles. Text: bestiarum et bonorum qui et que sunt
o0201070b.005ve 1416/7 gennaio 29 Partial cancellation of debt for gabelle for livestock registered in two communes. Text: bestie per illos qui scripserunt in Potestaria
o0201076.072vd 1419 settembre 1 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: Bettini de Ricasolis, qui fuit gravatus pro
o0201070b.017vb 1417 aprile 16 Resolution not to release from his obligation the distrained tenant of a debtor for forced loans. Text: Betto de Gherardinis qui fuit pignoratus pro
o0201070b.011e 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with obligation of guaranty and release of the arrested debtor. Text: Binozus ser Baldassarris, qui est captus pro
o0202001.101vd 1428/9 febbraio 23 Approval of guarantor and term for restitution for the amount of the damages of a theft. Text: bonis illorum venetorum qui fuerunt suspensi pro
o0202001.092g 1428 ottobre 1 Order to the administrator to have marble conveyed to the Opera from the Communes of Castelfranco and Empoli at Brunelleschi's expense. Text: Brunelleschi cum carris, qui marmor est in
o0201081.083ve 1422 ottobre 16 Guaranty for supply of lumber. Text: Brutto de Decomano qui mutuo recipere debet
o0201074.003a 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with release of the debtor. Text: Buoni sceglitor lanarum qui est captus ad
o0201078.007b 1420/1 gennaio 31 Authorization to the administrator to contract out supply of mortar for five years. Text: calcine facerent conductas qui presentialiter non existunt,
o0201075.070e 1418/9 gennaio 23 Guaranty for debt for forced loans. Text: calzolarius in Garbo qui stat ad domum
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Text: camerarii dicti Communis qui etiam rationes reddidissent
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Text: camerariis Communis Florentie, qui vigore aliquorum statutorum
o0201076.077a 1419 dicembre 15 Promise to finish a glass oculus within a year, under penalty of the restitution of the advance and corresponding guaranty. Text: camerario dicti Operis qui pro tempore fuerit
o0201072.016vc 1417/8 febbraio 1 Election of two accountants to audit the accounts of the treasurers and of the notaries charged with collecting the forced loans. Text: camerariorum et notariorum qui fuerunt ad recipiendum
o0202001.216g 1434 maggio 12 Letter to the Captain of Arezzo about the demand of payment made to the treasurers of the suburbs. Text: camerarios cortinarum Aretii, qui exigerunt libras centum
o0202001.119c 1429 dicembre 19 Letter to the vicar of val di Nievole for the imposition of a duty in the Commune of Montecatini with election of its own treasurer. Text: camerarium dicti Communis qui est ad presens
o0201070b.022vb 1417 maggio 26 Resolution in favor of customs officer for rights due him for notification of herd livestock. Text: camerarium dicti Operis, qui pro tempore fuerit,
o0202001.217h 1434 maggio 28 Right of recourse to a guarantor of the baptismal parish of Ripoli. Text: camerarium dicti plebatus qui exegit dictam quantitatem
o0201086.047vb 1425 aprile 17 Payment to kilnman for recompense to carters. Text: camerarium Opere charradoribus qui conducunt dictos quadrones
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: camerarius dicti hospitalis qui prontus et paratus
o0201070.017vc 1417 aprile 28 Compensation for the damages made to the church of Santa Cecilia. Text: camerarius dicti Operis qui pro tempore fuerit
o0201070.024ve 1417 giugno 16 Payment for the purchase of lead. Text: camerarius dicti Operis qui pro tempore fuerit
o0201070b.026a 1417 giugno 30 Payment to the ex treasurer of the new gabelles for petty expenses. Text: camerarius dicti Operis qui pro tempore fuerit
o0201070.026a 1417 giugno 30 Salary set for a worker. Text: camerarius dicti Operis qui pro tempore fuerit
o0201070.020va 1417 maggio 7 Salary set for three masters. Text: camerarius dicti Operis qui pro tempore fuerit
o0202001.120a 1429 dicembre 30 Letter to the Captain of Pisa with term for appearance of debtors for testamentary legacies. Text: camerarius generalis Pisarum qui pro Communi Florentie
o0201076.008a 1419 agosto 2 Authorization to the treasurer to pay two creditors. Text: camerarius substitutus Operis, qui habet super suo
o0201075.034e 1419 giugno 22 Injunction to the cashiers of the communal treasury to pay the total sum of the 6 denari per lira due to the Opera and concession of indemnification for the sums paid and not yet received. Text: Camere et seu qui hactenus quandocumque fuerunt
o0201082.006b 1422/3 marzo 9 Term of payment to tenant of debtor with guaranty and restitution of pawns. Text: Cantinus Bonaxii farsettarius, qui retinet ad pensionem
o0202001.175c 1429 maggio 12 Permit to the wardens to allocate houses to canons and chaplains whose houses have been demolished. Text: cappellanis dicte ecclesie qui indigerent domibus, illas
o0202001.212vc 1433/4 marzo 24 Assignment of a house to a chorister and order of evacuation for whoever is occupying it. Text: cappellanis dicte ecclesie qui stant in dicta
o0202001.026e 1425/6 marzo 21 Dismissal of masters in Trassinaia. Text: capsaverunt infrascriptos magistros qui erant in chava
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore