space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R

S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  601-707


Previous
recipere
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201086.048b 1425 aprile 28 Payment to master masons for the construction of the walls and doors of Malmantile. Text: denariorum quos debent recipere debent ab Opera
o0201086.044d 1424/5 febbraio 27 Payment to master masons for the construction of the walls and doors of the castle of Malmantile. Text: solutionis denariorum quos recipere debent ab Opera
o0201086.044b 1424/5 febbraio 27 Payment to master to build walls, doors and outer doors of the castle of Lastra with promise to not request additional money until the end of the work. Text: denariorum quos debet recipere ab Opera prefata
o0201086.044b 1424/5 febbraio 27 Payment to master to build walls, doors and outer doors of the castle of Lastra with promise to not request additional money until the end of the work. Text: generalis camerarius tenetur recipere a dicto Laurentio
o0201085.044vh 1424 dicembre 9 Payment to master wallers for the castle of Malmantile. Text: solutionis denariorum, quos recipere debent ab Opera
o0201074.058vc 1418 dicembre 20 Payment to masters for having judged the feasibility of the model of the cupola of Brunelleschi. Text: toto eo quod recipere debent et seu
o0201079.068a 1421 luglio 18 Payment to quarrier for 30 days' work with a pair of oxen and a man to transport stones and other things up to the cupola with the new machine. Text: Cagnani cavatori quos recipere debet pro operibus
o0201085.042g 1424 novembre 7 Payment to sand diggers. Text: solutionis denariorum quos recipere debet ab Opera,
o0201085.042l 1424 novembre 7 Payment to sawyer of boards in the forest. Text: solutionis denariorum quos recipere debet ab Opera,
o0201074.040vd 1418 ottobre 24 Payment to sawyers for boards sawn. Text: socio segatoribus quos recipere debent ab Opere
o0201074.040ve 1418 ottobre 24 Payment to sawyers for sawing boards and veneer. Text: segatoribus suprascriptis quos recipere debent ab Opere
o0201086.044e 1424/5 febbraio 27 Payment to scribe of the forced loans for the compilation of a book of recipients of pardons for forced loans. Text: solutionis denariorum quos recipere debet ab Opera
o0201080.071ve 1422 maggio 13 Payment to sculptor for two heads carved for the story over the portal of the Duomo. Text: Bardi intagliatori quos recipere debet pro duabus
o0201077.069f 1420 giugno 15 Payment to stonecutter for work on the tabernacle of the Pandects. Text: Cambii scarpellatori quos recipere debet pro duobus
o0201074.043a 1418 novembre 16 Payment to stonecutters of the Opera for work in the palace of the Signori. Text: in Opere quos recipere debent ab Opere
o0201080.071vd 1422 maggio 13 Payment to supplier for cutting and trimming of 508 towloads of lumber. Text: conductori lignaminis quos recipere debet pro tagliatura
o0201080.066va 1421/2 marzo 11 Payment to supplier for cutting and trimming of lumber of the forest. Text: lignaminis Opere quos recipere debet pro incidendo
o0201086.043vf 1424/5 febbraio 14 Payment to supplier of dressed stone for the castle of Lastra. Text: denariorum quos debet recipere ab Opera pro
o0201086.044vc 1424/5 marzo 7 Payment to supplier of dressed stone for the castle of Lastra. Text: denariorum quos debet recipere ab Opera pro
o0201084.041vd 1423/4 gennaio 12 Payment to suppliers of white marble including transport. Text: parte denariorum tenentur recipere, ut patet in
o0201076.051va 1419 settembre 13 Payment to the accountants elected to audit the accounts of the previous treasurer. Text: toto eo quod recipere debent et seu
o0201074.035c 1418 agosto 19 Payment to the broker for the purchase of a house. Text: Gilii sensali quos recipere debet ab Opere
o0201080.071c 1422 maggio 5 Payment to the guardian of the pawns for rights of 168 pawns sold. Text: dicte Opere quos recipere debet pro eius
o0201085.042m 1424 novembre 24 Payment to the master masons for the construction of the walls of Malmantile. Text: solutionis denariorum quos recipere debent ab Opera
o0201079.081vh 1421 novembre 21 Payment to the treasurer for reimbursement of deduction on the sum received from the treasurer of the Tower office for repairs to the roof of the Stinche prison. Text: camerario Opere quos recipere debet pro perdita
o0201079.091va 1421 dicembre 9 Payment to unskilled worker to empty a quarry of water. Text: de Fexulis quos recipere debet pro operibus
o0201078.005b 1420/1 gennaio 23 Permission to a stonecutter to work in the Opera when it rains with the same salary as when he works outside the Opera. Text: pretium debeatur et recipere et habere possit
o0201074.032d 1418 dicembre 19 Price fixed for a marble figure with detraction of as much has been advanced. Text: intagliatorem marmoris debere recipere et habere a
o0201073.015b 1418 giugno 14 Price fixed for work done on the altar of the Madonna. Text: quod debere tantum recipere ab Opere dicta
o0201079.029vb 1421 ottobre 4 Price set for stones quarried under contract and termination of agreement before term. Text: conductis habere et recipere debeant ab ipsa
o0201079.029vb 1421 ottobre 4 Price set for stones quarried under contract and termination of agreement before term. Text: ut supra missis recipere et habere debeant
o0201079.029vb 1421 ottobre 4 Price set for stones quarried under contract and termination of agreement before term. Text: galanzonis sive falde recipere debeant soldos quadraginta
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: est semper solvere recipere debentes a dicto
o0201077.014d 1419/20 gennaio 31 Prohibition to demand payment of arrested guarantor of debtor and his release. Text: potius ab eo recipere debere, et maxime
o0201075.020va 1419 aprile 22 Prohibition to demand payment of debt for forced loans because of dowry exemption. Text: dicta dote debebat recipere etc.
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. Text: petere, percipere vel recipere maius salarium quam
o0201073.014f 1418 giugno 10 Prohibition to the sacristan to accept cloth hangings that are not hemmed with linen on the side by which they are strung up. Text: possit nec debeat recipere dictos drappellones nisi
o0201086.003b 1424/5 gennaio 29 Protest to the treasurer of the forced loans with term for consignment of rights. Text: prestantiarum quod debeat recipere pro Opera illas
o0201079.038vd 1421 ottobre 31 Reduction of debt with term of payment to Ciuffagni for statue of prophet left unfinished and subsequently commissioned to Donatello and Giovanni of Bartolo. Text: describat ipsum Bernardum recipere debere pro residuo
o0201077.043a 1420 giugno 8 Registration of the debtors of the previous treasurer. Text: et debeat admictere, recipere et ad sui
o0201075.046vb 1418/9 marzo 21 Reimbursement of expenditures for materials and work for the Pope's residence. Text: Marie Novelle quos recipere debet ab Opere,
o0201077.068vb 1420 giugno 12 Reimbursement to a blacksmith for bread and wine given to the beaters of the chains for the third tribune. Text: vocato Valdicarza quos recipere debet pro sumptibus
o0201079.070g 1421 agosto 20 Reimbursement to lender for decease of horse lent. Text: ad vecturam quos recipere debet pro emendatione
o0201074.037c 1418 settembre 23 Reimbursement to the purchaser for purchase of flat bricks not delivered. Text: Laurentii linaiuolo quos recipere debet ab Opere
o0201076.019a 1419 ottobre 10 Release of arrested person for debt for pardons of forced loans to be discounted from the credit for rent of the quarry of Monteferrato. Text: aliis suis consortibus recipere debent ab Opere
o0201074.044va 1418 dicembre 2 Rent of a house in the alley of the Campanile. Text: suorum, quos ipsi recipere debent ab Opere
o0201072.019vb 1417/8 febbraio 14 Rental of a house assigned to a chaplain. Text: denarios 4 quos recipere debet ad dictam
o0201075.009c 1418/9 febbraio 14 Restitution of loans made to workers through deduction from their salary. Text: de eo quod recipere debebunt ab Opere
o0201079.091c 1421 dicembre 9 Restitution of sum collected wrongfully for sentencing rights. Text: possit confiteri et recipere l. II s.
o0201079.067va 1421 luglio 16 Restitution of tax for pardon of wine erroneously paid twice. Text: duos f.p. quos recipere debet quia solvit
o0201080.028c 1422 aprile 29 Restitution to suppliers of stones delivered in excess. Text: quas duas iuridice recipere debent quia ultra
o0201074.012d 1418 agosto 31 Revocation of demand of payment made against a mother for the forced loans of her son, because of preceding dowry rights. Text: pro dictis dotibus recipere etc.
o0201077.022a 1419/20 febbraio 23 Revocation of previous resolution and new approval. Text: Pisarum haberet et recipere et habere deberet
o0201079.019d 1421 agosto 22 Revocation of resolution against the allowance paid to the rector of the church of Santa Cecilia. Text: 16 quos adhuc recipere debet ab ipsa
o0201079.042vd 1421 novembre 17 Revocation of the appointment given to the administrator to receive and annotate the lumber arrived at the port of San Francesco and conferral of the appointment to Jacopo of Sandro. Text: duos dies et recipere consignationem lignaminis conducti
o0201078.041c 1421 giugno 13 Right of recourse for gabelle on persons for the Commune of San Godenzo. Text: Angelus, prout asseruit, recipere et habere debet
o0201078.041c 1421 giugno 13 Right of recourse for gabelle on persons for the Commune of San Godenzo. Text: de eo quod recipere restat et quod,
o0202001.039vd 1426 agosto 27 Rules for collection and demand of payment for the notary of testaments. Text: ser Niccolai teneatur recipere et habere solum
o0201083.002vd 1423 luglio 5 Ruling in favor of lumber raftsman for collection of monies from the suppliers. Text: foderator ligniaminis, qui recipere debet a multis
o0201083.002vd 1423 luglio 5 Ruling in favor of lumber raftsman for collection of monies from the suppliers. Text: et seu quas recipere debet dictus Manninus.
o0201079.027vc 1421 ottobre 1 Ruling to assure collection of debts, assignment of terms and payments in grape harvest time. Text: a dicta Opera recipere debenti illam quantitatem
o0201078.033e 1421 maggio 29 Ruling to clarify who has the right to a deposit paid in 1418 and recorded as income in one name instead of another. Text: asseritur ipsum Corradum recipere debere ab ipsa
o0201078.021ve 1421 aprile 8 Ruling to discount the sum anticipated to a kilnman on his old and new contracts. Text: et super nova recipere debet mutuum florenorum
o0201076.014vc 1419 settembre 12 Rulings for rents of houses given to canons and chaplains. Text: causis a talibus recipere, consignare et dare
o0201078.014b 1420/1 marzo 15 Rulings for withholding 4 denari per lira from every contract or supply agreement. Text: pro libra sumptibus recipere debentium quidem in
o0201078.014b 1420/1 marzo 15 Rulings for withholding 4 denari per lira from every contract or supply agreement. Text: ab ipsa Opera recipere debeant occasione quacumque
o0201078.014b 1420/1 marzo 15 Rulings for withholding 4 denari per lira from every contract or supply agreement. Text: qui de cetero recipere debebit ab Opera
o0201074.040vf 1418 ottobre 24 Salary of a master for work on the model of Brunelleschi. Text: Martignoni magistro quos recipere debet ab Opere
o0201074.040vg 1418 ottobre 24 Salary of a master for work on the model of Brunelleschi. Text: Pauli magistro quos recipere debet ab Opere
o0201074.040vh 1418 ottobre 24 Salary of a master for work on the model of Brunelleschi. Text: Andree magistro quos recipere debet ab Opere
o0201074.040vi 1418 ottobre 24 Salary of a master for work on the model of Brunelleschi. Text: Aliosso magistro quos recipere debet ab Opere
o0201081.029va 1422 novembre 24 Salary of master stonecutters for the winter. Text: nomina inferius describentur recipere et habere debere
o0201074.039f 1418 ottobre 24 Salary of the accountants for their audit of the accounts of the cashiers of the communal treasury. Text: per ipsos casserios recipere debitis ad rationem
o0201075.045c 1418/9 gennaio 23 Salary of the accountants. Text: toto eo quod recipere debent et seu
o0201080.013vb 1421/2 marzo 11 Salary of the masters for the winter. Text: nomina inferius describantur recipere et habere debere
o0201077.067vd 1420 maggio 18 Salary of the messenger. Text: dicte Opere quos recipere debet pro salario
o0201078.064vd 1420/1 gennaio 23 Salary of the messenger. Text: dicte Opere quos recipere debet pro eius
o0201078.064ve 1420/1 gennaio 23 Salary of the messenger. Text: dicte Opere quos recipere debet pro eius
o0201078.064vf 1420/1 gennaio 23 Salary of the messenger. Text: dicte Opere quos recipere debet pro eius
o0201079.077a 1421 ottobre 27 Salary of the notary of the Opera. Text: dicte Opere quos recipere debet pro eius
o0201075.048g 1419 aprile 22 Salary of the past master builder of the works for the Pope in Santa Maria Novella. Text: potest et seu recipere debet dicta de
o0201080.035d 1422 giugno 16 Salary set for a (master) for the summer. Text: quolibet die laborativo recipere debere soldos quinque
o0201080.035c 1422 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: ad diem debere recipere et habere ab
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: habituro domini Pape recipere debent pro eorum
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Text: pro dictis diebus recipere debere infrascriptas quantitates
o0201077.037c 1420 aprile 24 Salary set for the summer for masters, some of whom employed at the palace of the Signori. Text: ottobris proxime futuri recipere et habere debere
o0201079.018vd 1421 agosto 22 Salary set for the summer for workers. Text: durante laborabunt debere recipere et habere pro
o0201077.031vd 1420 aprile 12 Salary set for workers for the summer and the winter. Text: infrascriptos habere et recipere debere ab ipsa
o0201077.040vb 1420 maggio 18 Salary set for workers on a daily wage basis for the summer. Text: salario et remuneratione recipere debere salaria ad
o0201078.025a 1421 aprile 8 Salary set for workforces for the summer. Text: ut supra initianda recipere debere et eis
o0201078.031va 1421 maggio 24 Salary set for workforces for the summer. Text: magistros habere et recipere debere ab ipsa
o0201078.038c 1421 giugno 6 Salary set for workforces for the summer. Text: infrascriptos habere et recipere debere pro quolibet
o0201077.019a 1419/20 febbraio 9 Salary set for workforces for the winter. Text: declaratum et nicchilominus recipere debent pro diebus
o0201077.019a 1419/20 febbraio 9 Salary set for workforces for the winter. Text: pro eorum salario recipere debere a dicta
o0201079.035vb 1421 ottobre 27 Salary set for workforces for the winter. Text: declaraverunt unumquemque ipsorum recipere debere pro quolibet
o0201081.024va 1422 ottobre 16 Salary set for workforces for the winter. Text: yeme ad diem recipere et habere debere
o0201077.044c 1420 giugno 12 Sale of pawns and measures for the restitution of the profits to the distrained persons. Text: de ipsis venditionibus recipere debent certas quantitates
o0201077.044c 1420 giugno 12 Sale of pawns and measures for the restitution of the profits to the distrained persons. Text: different solummodo propterea recipere debentibus, volentes circa
o0201077.044c 1420 giugno 12 Sale of pawns and measures for the restitution of the profits to the distrained persons. Text: aliquis ex dictis recipere debentibus veniret pro
o0201077.044c 1420 giugno 12 Sale of pawns and measures for the restitution of the profits to the distrained persons. Text: et restituetur dicto recipere debenti; et postea
o0201070.018vc 1417 aprile 29 Table of the rights due to the notaries of the Opera and of the testaments. Text: eorum accipere et recipere pro eorum labore
o0201077.025vd 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for gabelles and forced loans with release of arrested person. Text: a dicta Opera recipere debere libras XXII
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Pisarum creditorem et recipere debere a dicto
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: predictis gratiam aliquam recipere vel habere, quod
o0201080.010b 1421/2 gennaio 29 Term of payment to the inhabitants of the suburbs of Arezzo for debt for gabelle on persons. Text: petere, exigere et recipere solum et dumtaxat
o0201075.005c 1418/9 gennaio 30 Term of payment with deduction from the debt of the cost of gesso tablets supplied. Text: f.p. quos ipse recipere et habere debet
o0201072.015b 1417/8 gennaio 20 Term to the administrator of the new gabelles for the consignment of the books of income from that source. Text: olim fuerunt ad recipere prestantias novarum gabellarum
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore