space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  601-750 A751-900  A901-950 


Previous
secundum
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201081.009a 1422 agosto 7 Term of payment to the Commune of Prato. Text: nigras et albas secundum ordinamenta statuerunt terminum
o0201081.009va 1422 agosto 7 Order to report to the debtors' registry the debtors in arrears for the new gabelles. Text: in dicto libro secundum ordinamenta describi possunt,
o0201081.010vc 1422 agosto 12 Commission to the administrator to contract out broad terracotta bricks. Text: et obtento partito secundum ordinamenta iustis rationibus
o0201081.011d 1422 agosto 14 Order to suspend a payment to suppliers of white marble. Text: et obtento partito secundum ordinamenta providerunt atque
o0201081.011vd 1422 agosto 14 Commission to administrator, master builder and scribe to declare the price of the loads hoisted up to the main cupola. Text: est facta; et secundum declarationem per eos
o0201081.012va 1422 agosto 26 Appraisal of pawn wrongfully requisitioned with debit to the debt collector, under penalty of dismissal from office. Text: capperonis, servatis servandis secundum ordinamenta declaraverunt pretium
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: et obtento partito secundum ordinamenta, vigore auctoritatis
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: et obtento partito secundum ordinamenta providerunt et
o0201081.014a 1422 settembre 1 Oath of wardens and extension of term of payment for property gabelle. Text: et obtento partito secundum formam ordinamentorum prorogaverunt
o0201081.014d 1422 settembre 4 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: nigras et albas secundum ordinamenta iustis causis
o0201081.016va 1422 settembre 11 Oath of warden and letter of summons. Text: prestito debito iuramento secundum ordinamenta, premisso et
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: et obtento partito secundum ordinamenta providerunt, ordinaverunt
o0201081.018a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Pieve di Presciano. Text: et obtento partito secundum ordinamenta statuerunt terminum
o0201081.019vc 1422 settembre 18 Confiscation of pay of a castellan who is debtor for a guaranty. Text: congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod
o0201081.021b 1422 settembre 22 Term of payment to the Commune of Leona. Text: congregati servatis servandis secundum ordinamenta statuerunt terminum
o0201081.021vb 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons to the baptismal parish of Rignano. Text: congregati servatis servandis secundum ordinamenta statuerunt terminum
o0201081.022va 1422 ottobre 6 Election as guard of the forest of the son of the guard. Text: et obtento partito secundum ordinamenta vigore auctoritatis
o0201081.023a 1422 ottobre 6 Dispatch to debtors' registry for the second forced loan of the third year of the new gabelles. Text: dicti Communis, qui secundum ordinamenta dicti Communis
o0201081.023b 1422 ottobre 6 Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer. Text: Item intellecto qualiter secundum ordinamenta dicte Opere
o0201081.023ve 1422 ottobre 6 Cancellation of debt for gabelle for property located in the countryside of Volterra. Text: solutionem non teneri secundum ordinamenta super solutionibus
o0201081.024va 1422 ottobre 16 Salary set for workforces for the winter. Text: Item intellecto qualiter secundum ordinamenta requirantur pretia
o0201081.026a 1422 ottobre 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod
o0201081.026va 1422 ottobre 29 Assignment of house to canon. Text: pro canonicis prout secundum ordinamenta requiritur de
o0201081.026vd 1422 novembre 5 Oath of wardens and sale of big logs to private persons. Text: notarii infrascripti debito secundum ordinamenta prestito iuramento,
o0201081.026vd 1422 novembre 5 Oath of wardens and sale of big logs to private persons. Text: nigras et albas secundum ordinamenta deliberaverunt quod
o0201081.026vd 1422 novembre 5 Oath of wardens and sale of big logs to private persons. Text: non prohibita, sed secundum ordinamenta permissa usque
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. Text: nigras et albas secundum ordinamenta providerunt et
o0201081.028a 1422 novembre 13 Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights. Text: nigras et albas secundum ordinamenta providerunt atque
o0201081.028a 1422 novembre 13 Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights. Text: dirictum sibi debitum secundum ordinamenta dicte Opere
o0201081.028vb 1422 novembre 23 Sale of fir logs to the Tower officials of the Commune of Florence. Text: congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod
o0201081.028vc 1422 novembre 23 Sale of lumber with increase of price if trimmed. Text: et in locis secundum ordinamenta permissis solvat
o0201081.029va 1422 novembre 24 Salary of master stonecutters for the winter. Text: nigras et albas secundum ordinamenta deliberaverunt et
o0201081.031d 1422 dicembre 2 Sale of lumber to Piero di Bernardo Della Rena. Text: et non prohibitis secundum ordinamenta dicte Opere
o0201081.031vc 1422 dicembre 9 Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found. Text: collegis, servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod
o0201081.032vb 1422 dicembre 14 Contract for a marble figure for the bell tower. Text: nigras et albas secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt
o0201081.033b 1422 dicembre 15 Term of payment for gabelles and pardons of forced loans. Text: congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod
o0201081.033d 1422 dicembre 15 Promise of the guarantor to present himself at the Stinche prison as substitute or to pay for the arrested guardian of the pawns. Text: et per omnia secundum formam deliberationis super
o0201081.035a 1422 dicembre 30 Salary of the master builder. Text: nigras et albas secundum ordinamentum vigore auctoritatis
o0201081.036c 1422 dicembre 30 Order not to renew mortar contracts of negligent suppliers. Text: per eos promissam secundum formam conventionum et
o0201081.036c 1422 dicembre 30 Order not to renew mortar contracts of negligent suppliers. Text: et temporibus debitis secundum et prout in
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: ad fabas nigras secundum ordinamenta vigore auctoritatis
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: congregati servatis servandis secundum ordinamenta vigore auctoritatis
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: de bona terra secundum quod consuetudo est
o0201081.065a 1422 luglio 3 Payment for supply of lumber. Text: et obtento partito secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt
o0201081.065c 1422 luglio 7 Salary of the treasurer. Text: et obtento partito secundum ordinamenta deliberaverunt atque
o0201081.067a 1422 luglio 17 Payment to two accountants for audit of the accounts of the previous treasurer. Text: congregati servatis servandis secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt
o0201081.067va 1422 agosto 4 Payment for repairs to the organs. Text: congregati servatis sevandis secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt
o0201081.067vb 1422 agosto 7 Payment for the purchase of Venetian lead. Text: et obtento partito secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt
o0201081.069ve 1422 agosto 12 Payment for supply of fir lumber. Text: congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt et
o0201081.070d 1422 agosto 14 Payment to silk dealers for a girdle to be placed on the Virgin of the portal towards the Servites. Text: congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt et
o0201081.070va 1422 agosto 26 Payment for the purchase of hewn stones. Text: nigras et albas secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt
o0201081.070vd 1422 agosto 28 Payment for the purchase of big chestnut trees for the chains of the main cupola. Text: et obtento partito secundum ordinamenta deliberaverunt et
o0201081.070vf 1422 settembre 1 Payment for supply of fir lumber. Text: et obtento partito secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt
o0201081.071d 1422 settembre 4 Payment for removal of lumber from the water. Text: et obtento partito secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt
o0201081.071vc 1422 settembre 11 Payment for transport of fir lumber. Text: et obtento partito secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt
o0201081.071vd 1422 settembre 18 Payment for supply of fir lumber. Text: congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt et
o0201081.072b 1422 settembre 22 Payment for the purchase of broad bricks. Text: nigras et albas secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt
o0201081.072f 1422 settembre 25 Payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt et
o0201081.072va 1422 ottobre 6 Salary of the notary of the Opera. Text: nigras et albas secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt
o0201081.073vb 1422 ottobre 16 Payment for supply of lumber. Text: nigras et albas secundum ordinamenta deliberaverunt et
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: congregati servatis servandis secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt
o0201081.075a 1422 ottobre 7 Payment for petty expenses. Text: nigras et albas secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt
o0201081.076a 1422 novembre 23 Payment for supply of mortar. Text: nigras et albas secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt
o0201081.076vg 1422 dicembre 2 Payment for six months' rent of stone quarry. Text: nigras et albas secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt
o0201081.077f 1422 dicembre 9 Payment for supply of white marble. Text: congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt et
o0201081.077vb 1422 dicembre 11 Balance of payment for supply of lumber. Text: nigras et albas secundum ordinamenta deliberaverunt et
o0201081.078va 1422 dicembre 17 Payment for cutting and trimming of fir lumber. Text: nigras et albas secundum ordinamenta providerunt, deliberaverunt
o0201081.083ve 1422 ottobre 16 Guaranty for supply of lumber. Text: in lignaminibus conducendis secundum formam sue conducte,
o0201081.084b 1422 novembre 14 Guaranty for guarantor of debtor. Text: quantum propterea debebit secundum declarationem operariorum dicte
o0201082.002va 1422/3 gennaio 18 Letter in favor of suppliers of marble to assist them in their assignment. Text: conducendo et renovetur secundum formam usitatam etc.
o0201082.003vd 1422/3 febbraio 15 Order to the treasurer of the pawns to give back money with penalty. Text: plures denarios quam secundum ordinamenta tenetur, pro
o0201082.006vf 1422/3 marzo 9 Release of arrested person because of renunciation of inheritance. Text: consilio Communis Florentie secundum ordinamenta, relaxetur et
o0201082.007b 1422/3 marzo 9 Term of payment to debtors who have received grace from sentences. Text: libra dicte quantitatis secundum ordinamenta Communis Florentie.
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Text: congregati servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt quod
o0201082.013a 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnmen. Text: 1421 et debent secundum locationem predictam quolibet
o0201082.013a 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnmen. Text: olim facta continebatur secundum formam (c. 13v)
o0201082.013a 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnmen. Text: fieri non possunt secundum diminutionem predictam ut
o0201082.018vd 1423 giugno 2 Appraisal of the pawns and order to register as income the money obtained from the their sale. Text: prout sunt extimata secundum extimationem factam per
o0201082.019b 1423 giugno 2 Correction and reduction of supply contract with kilnman. Text: ut dicitur et secundum scriptum est in
o0201082.022a 1423 giugno 18 Reduction of tare on marble for the cornice of the cupola. Text: prout esse debebat secundum formam locationis sibi
o0201082.068b 1422/3 marzo 9 Payment for rent of the Trassinaia quarry. Text: pro quolibet anno secundum eorum conducta, ut
o0201082.069f 1423 marzo 30 Payment for supply of lumber. Text: 240 traina lignaminis secundum suam conductam, ut
o0201083.003vd 1423 luglio 29 Proclamation for sale of pawns. Text: operariorum vendi intelligantur secundum formam consuetam et
o0201083.011a 1423 novembre 18 Prohibition to demand payment on properties for dotal rights. Text: qualiter dicta domina secundum ordinamenta retinet certa
o0201083.011b 1423 novembre 18 Authorization to set the salary for unskilled workers. Text: pro quolibet die secundum morem consuetum.
o0201083.056c 1423 luglio 27 Contract for cutting, trimming and transport of fir lumber. Text: pro illo plus secundum ratam. Item quod
o0201084.001vc 1423/4 gennaio 4 Letter to the administrator in Pisa for a rope large. Text: unum canape magnum secundum modum et mensuram,
o0201084.003c 1423/4 gennaio 27 Concession of sale of pawns with guaranty and term for giving back pawns to distrained party before said sale. Text: danti maiorem summam secundum morem et consuetudinem
o0201084.005a 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the accounts of the suppliers of white marble. Text: marmi albi et secundum consuetudinem mictat ad
o0201084.005vb 1423/4 febbraio 11 Contract for figure previously commissioned to Giovanni di Bartolo, absent from Florence for debts, to Bernardo Ciuffagni with notification to the brother of said Giovanni to declare the expenditures incurred by Rosso in cutting it from the "masso" and transporting it to the port. Text: per dictos operarios secundum formam, modum et
o0201084.006a 1423/4 febbraio 11 Letter to the Captain of Cortona for proclamation about the testaments and term of payment for tax. Text: et persona et secundum ordinamenta solvebunt cum
o0201084.006va 1423/4 febbraio 18 Term of 6 months to Fra Bernardino di Stefano, captured in Arezzo, to respect his contract. Text: quibus ipse fideiussit secundum locationem, ut patet
o0201084.006vc 1423/4 febbraio 18 Order to suppliers to consign mortar. Text: quam oblighatum sunt secundum eorum conductas, prout
o0201084.007va 1423/4 febbraio 23 Concession of fir lumber to the wardens of Santa Croce for their dormitory. Text: dormentorium dicte Opere secundum aliquo pretio usque
o0201084.011b 1424 marzo 28 Commission to the administrator to contract out supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: supra maiori cupula secundum modellos eisdem traditos
o0201084.016vb 1424 giugno 16 Letter to the Podestà of the League of Mangona in favor of the Commune of Santa Reparata to Pimonte for wine and butchering taxes imposed on the Commune and owing to the League. Text: 4 pro libra secundum eorum tassa, quos
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: pro maiori cupula secundum mensuram et modanum
o0201085.002b 1424 novembre 7 Oath of two wardens. Text: Marie del Fiore secundum formam modelli propterea
o0201085.002b 1424 novembre 7 Oath of two wardens. Text: causa et causis secundum ordinamenta permissis et
o0201085.002b 1424 novembre 7 Oath of two wardens. Text: facere ad que secundum ordinamenta sunt ascricti
o0201085.002va 1424 novembre 7 Authority to two wardens to pay to creditors the amount owed by the ex treasurer. Text: et servatis servandis secundum formam ordinamentorum dicte
o0201085.003c 1424 novembre 22 Order to master builder, administrator and scribe to compile each one a written report about the workers on a daily wage basis, so that the wardens are fully informed and can set their salaries. Text: et obtento partito secundum ordinamenta dicte Opere
o0201085.003va 1424 novembre 22 Election of the administrator of the castles of Lastra and Malmantile. Text: forma servatis servandis secundum formam ordinamentorum dicte
o0201085.004a 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Text: congregati considerantes qualiter secundum ordinamenta requiritur salaria
o0201085.004a 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Text: et obtento partito secundum ordinamenta Communis Florentie
o0201085.006b 1424 dicembre 9 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: nigras et albas secundum ordinamenta et obtento
o0201085.006b 1424 dicembre 9 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: et obtento partito secundum ordinamenta dicte Opere
o0201085.007a 1424 dicembre 14 Increase of salary to workers. Text: et obtento partito secundum ordinamenta deliberaverunt, augumentaverunt
o0201085.007vf 1424 dicembre 20 Loan of cloth hangings. Text: et obtento partito secundum ordinamenta deliberaverunt quod
o0201085.008a 1424 dicembre 20 Registration of the daily wages of stonecutters and authority to master builder, scribe of the daily wages and administrator to determine their salaries. Text: condecentia; et quod secundum salaria per eos
o0201085.030a 1424 dicembre 20 Contract for cutting and transport of lumber. Text: et obtento partito secundum ordinamenta dederunt, locaverunt
o0201085.040a 1424 novembre 7 Payment to the treasurer of the Ten of Pisa for repair the walls of the citadel. Text: nigras et albas secundum ordinamenta dicte Opere
o0201085.042m 1424 novembre 24 Payment to the master masons for the construction of the walls of Malmantile. Text: et obtento partito secundum ordinamenta dicte Opere
o0201085.043a 1424 dicembre 2 Payment of expenditures for the feast of Saint John the Baptist. Text: audientie servatis servandis secundum ordinamenta dicte Opere
o0201085.043va 1424 dicembre 9 Payment to two stonecutters for hewn stones for the castle of Lastra. Text: collega, servatis servandis secundum ordinamenta deliberaverunt atque
o0201085.046b 1424 dicembre 14 Payment for building of the walls of the castle of Lastra. Text: et obtento partito secundum ordinamenta, deliberaverunt ac
o0201085.046d 1424 dicembre 20 Payment to master for work on castle of Lastra. Text: et obtento partito secundum ordinamenta dicte Opere
o0201086.001c 1424/5 gennaio 12 Oath of two wardens. Text: Fiore de Florentia secundum formam modelli propterea
o0201086.001c 1424/5 gennaio 12 Oath of two wardens. Text: causa et causis secundum ordinamenta permissis et
o0201086.001c 1424/5 gennaio 12 Oath of two wardens. Text: facere ad que secundum ordinamenta sunt adscricti
o0201086.001va 1424/5 gennaio 12 Term of payment to the Commune of Gangalandi and letter to the Podestà for demand payment of the debtors. Text: et obtento partito secundum ordinamenta dicte Opere
o0201086.003b 1424/5 gennaio 29 Protest to the treasurer of the forced loans with term for consignment of rights. Text: in quibus incurrit secundum formam statutorum et
o0201086.006vd 1424/5 marzo 9 Oath of wardens. Text: facere que tenentur secundum formam statutorum sub
o0201086.007f 1424/5 marzo 20 Term of payment to the Commune of Anghiari with pardon. Text: et prout tenebatur secundum formam dicte compositionis
o0201086.010vd 1425 aprile 14 Order to place a denunciation box in the church, in the customary place, to permit denouncing of all the Opera's salaried personnel that disobeyed the orders. Text: et obligati sunt secundum ordinamenta dicte Opere
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Text: forma considerantes qualiter secundum ordinamenta requiritur facere
o0201086.015e 1425 maggio 2 Oath of wardens. Text: predicte ut promictitur secundum ordinamenta Opere prosequi
o0201086.015e 1425 maggio 2 Oath of wardens. Text: facere que tenentur secundum ordinamenta prefate Opere
o0201086.016vb 1425 maggio 16 Authority to the administrator to audit the accounts between two kilnmen partners. Text: debeat videri et secundum quod reperitur esse
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: nigras et albas secundum ordinamenta dicti Communis
o0201086.040a 1424/5 gennaio 12 Salary of the previous treasurer. Text: et obtento partito secundum ordinamenta dicte Opere
o0201086.041b 1424/5 gennaio 24 Salary of Filippo di ser Brunellesco. Text: et obtento partito secundum ordinamenta dicte Opere
o0201086.051vc 1425 giugno 26 Salary of Filippo Brunelleschi. Text: et obtento partito secundum ordinamenta dicte Opere
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: cupole dicte Opere secundum mensuram et modenum
o0202001.002b 1425 luglio 3 Order to the administrator to enjoin, with term for restitution, those who hold things belonging to the Opera and oath of two wardens. Text: ad que tenentur secundum ordinamenta Opere.
o0202001.004b 1425 luglio 30 Order to rent the Trassinaia quarry, except the part reserved by the owners, and compensation of damages made there. Text: in dicta testata secundum pacta inita inter
o0202001.007vc 1425 agosto 17 Confirmation of the terms of payment allowed to various debtors by the notary and the administrator. Text: ac etiam quod secundum discretionem ipsorum possint
o0202001.008va 1425 agosto 22 Prohibition to demand payment of owner of debtor's house. Text: Communis Florentie et secundum dictam deliberationem possit
o0202001.009a 1425 settembre 3 Oath of wardens. Text: exercere prout promictitur secundum ordinamenta Communis Florentie
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Text: que producentur infra secundum diem proxime futurum
o0202001.012vc 1425 ottobre 31 Prohibition to demand payment, cancellation of debt and restitution of pawns. Text: de iure et secundum formam statutorum et
o0202001.014a 1425 novembre 21 Salary set for stonecutters for the winter. Text: tenentur et debent secundum ordinamenta dicte Opere,
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: quod sic esset secundum quod ex testibus
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: et per omnia secundum formam dicti consilii
o0202001.019d 1425 dicembre 24 Term of payment. Text: et obtento partito secundum ordinamenta dicte Opere
o0202001.019vg 1425/6 gennaio 7 Oath of wardens. Text: Fiore de Florentia secundum formam modelli propterea
o0202001.019vg 1425/6 gennaio 7 Oath of wardens. Text: de iure et secundum formam statutorum et
o0202001.023b 1425/6 febbraio 28 Loan of a tomb-sized slab to be returned within six months under penalty of compensation of its value. Text: extimationem dicte lapis secundum extimationem factam per
o0202001.023f 1425/6 marzo 11 Election and oath of warden. Text: ad que tenetur secundum formam statutorum et
o0202001.023vd 1425/6 marzo 12 Term of payment to defaulting kilnmen unless they deliver the quarry stone mortar commissioned to them, under penalty of demand of payment. Text: provisori dicte Opere secundum ratam summe denariorum
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore