space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  1201-1350 A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6303 


Previous
detto
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0204013.008bisa 1433 maggio 1 Credit to (owner of quarry) of cartloads of hard stones transported to the Opera from various carters. Text: charate 14 Nani detto [charate 11] da
o0204013.065a 1433 dicembre 10 Payment for petty expenses. Text: charboni chonperò in detto luogho per la
o0204011.075vf 1425/6 marzo 12 Term of payment given to a debtor. Text: Charlo di Giovanni detto Agliata debitore dell
o0204008.118va 1420/1 gennaio 9 Payment to Filippo di ser Brunellesco for expenditures incurred for the hoisting machine. Text: charri apartenente al detto edificio salda ragione
o0204012.066vf 1427 dicembre 23 Payment to canon for the purchase of a wooden study. Text: chasa dove stette detto messer Antonio, stimato
o0204004.016h 1432 dicembre 19 Deduction of part of salary of two workers. Text: chasa, che Piero detto lasci al chamarlingo
o0204004.031vh 1433/4 gennaio 9 Injunction for the remaking of a wall. Text: chasolare abi achoncio detto muro infra 15
o0204008.060vd 1419 dicembre 29 Payment for supply of broad bricks. Text: Chastelfiorentino chonpagno di detto Pardo, posto che
o0204008.064va 1419 maggio 1 Payment to a stationer for various supplies. Text: chavretto meso in detto libro soldi 5,
o0202001.258b 1426 novembre 8 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Text: che avessi ricievuto detto Niccholò per·
o0204011.023a 1425 aprile 14 Commission to Ciuffagni to make a marble figure and take from Rosso marble already blocked out. Text: che Bernardo Cifangni detto di sopra se
o0204009.096h 1424/5 gennaio 29 Payment for the purchase of properties to compensate the rector of Santa Cecilia. Text: che deba el detto messer Benozo finire
o0204008.051vc 1419 luglio 11 Payment to Brunelleschi for expenditures incurred for the lantern of his model for the main cupola. Text: che fecie il detto Filipo, e più
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: che fra 'l detto termine finita di
o0204011.026l 1425 luglio 3 Order to consign the accounts of the mortar supplied for Lastra and Malmantile. Text: che Nicholò Bombeni detto Pochavita debi dare
o0204011.026h 1425 luglio 3 Revocation of a salary. Text: che Nicholò Bonbeni detto Pochavita non abi
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: che per lo detto uficio e loro
o0204004.036l 1434 aprile 22 Obligation to the outgoing administrator to consign receipts of payments to his successor. Text: che se el detto Domenicho vuole chopiare
o0202001.258c 1426 novembre 14 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Text: che venghono da detto libro; e questa
o0204011.033vf 1425/6 marzo 21 Notification by messenger of term of payment for debt for white marble due to the Opera under penalty of demand of payment. Text: che viene di detto mese, cioè a
o0204012.059c 1427 ottobre 30 Payment for supply of marble. Text: Checcho d 'Andrea detto Fraschetta da Settingniano
o0801001.055va 1434 ottobre 6 Individual account for balance of an account. Text: Checho d 'Andrea detto de ' dare
o0204012.133c 1430 maggio 29 Payment for carriage of a stone slab from Vada to Pisa and reimbursement of travel expenditures. Text: Checho d 'Andrea detto Fraschetta chondottore di
o0204012.082vh 1428 giugno 19 Payment for carriage of white marble from Signa. Text: Checho d 'Andrea detto Fraschetta chondottore di
o0204012.085vd 1428 luglio 20 Payment to contractor of white marble. Text: Checho d 'Andrea detto Fraschetta chondottore di
o0204012.113vi 1429 agosto 31 Payment to contractor of white marble. Text: Checho d 'Andrea detto Fraschetta chondottore di
o0204012.097va 1428/9 gennaio 28 Payment for supply of marble. Text: Checho d 'Andrea detto Fraschetta chondottori di
o0204011.032vf 1425/6 marzo 12 Dispatch of (master) to Pisa to mark the white marble suitable for the cupola to be loaded by the bargemen. Text: Checho d 'Andrea detto Fraschetta da Settingniano
o0204012.129e 1430 marzo 30 Balance of payment to master for trips to Vada and to Carrara. Text: Checho d 'Andrea detto Fraschetta da·
o0204012.129vl 1430 aprile 8 Payment for carriage of white marble. Text: Checho d 'Andrea detto Fraschetta e 'l
o0204013.057o 1433 giugno 10 Payment to two marble contractors to go to Carrara and Avenza to organize transport. Text: Checho d 'Andrea detto Fraschetta e a
o0204012.086vh 1428 agosto 23 Advance on payment to suppliers of white marble. Text: Checho d 'Andrea detto Fraschetta e Meo
o0204012.073f 1428 aprile 13 Payment for carriage of white marble. Text: Checho d 'Andrea detto Fraschetta e·
o0204012.124vf 1429/30 gennaio 31 Reimbursement of expenditures for trips to Carrara and Vada for white marble and to recover columns and stones from a church. Text: Checho d 'Andrea detto Fraschetta lire dodici
o0204012.112a 1429 luglio 20 Payment to stonecutters for cornice of white marble. Text: Checho d 'Andrea detto Fraschetta maestri di
o0204013.007vc 1430/1 marzo 2 Payment to a stonecutter for a trip to Castellina. Text: Checho d 'Andrea detto Fraschetta maestro di
o0204012.107c 1429 giugno 1 Payment for expenditures made to measure the castle of Malmantile. Text: Checho d 'Andrea detto Fraschetta per misurare
o0204012.129f 1430 marzo 30 Payment for reimbursement of travel expenditures for the relics of Vada. Text: Checho d 'Andrea detto Fraschetta quando andarono
o0204013.051vh 1432/3 marzo 23 Payment for transport of stones. Text: Checho d 'Andrea detto Fraschetta scharpelatore lire
o0204011.034e 1425/6 marzo 23 Authority to the master builder and to a (master) to go to select the good marble to bring to Florence. Text: Checho d 'Andrea detto Fraschetta vadino insieme
o0204012.107vb 1429 giugno 13 Payment for various expenditures. Text: Checho d 'Andrea detto Fraschetta, sono per
o0204011.024vc 1425 maggio 16 Revocation of allocation of funds to a master of glass oculi. Text: chiesa maggiore; revochono detto stanziamento perché doveva
o0204012.005vg 1426 marzo 26 Payment to carter for large sandstone blocks for the main cupola, brought from Trassinaia. Text: Chimenti di Maso detto Falista charadore de
o0204009.108vf 1425 ottobre 12 Payment for large sandstone blocks for the cupola transported from Trassinaia. Text: Chimenti di Maso detto Falistra charadore de
o0204013.101vi 1435 giugno 28 Various expenditures for the eve of the feast of Saint John. Text: chollezione fatta a detto dì agli operai,
o0204012.037m 1426/7 gennaio 31 Payment for the purchase of colors for the painting of the choir. Text: cholori bisongniorono in detto choro, in tuto
o0204013.035f 1432 giugno 30 Payment for supply of mortar. Text: chom 'apare al detto libro l. 30
o0204011.068vf 1425 aprile 14 Term of payment to the Commune of Santa Croce for debt for pardons of forced loans. Text: chome a dì detto di sopra gli
o0204011.075e 1425/6 gennaio 25 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto essendo Antonio di
o0204011.075h 1425/6 gennaio 28 Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena. Text: chome a dì detto essendo Michele di
o0204011.073ve 1425 novembre 5 Term of payment for debt. Text: chome a dì detto essendo Piero di
o0204011.071h 1425 agosto 14 Term of payment to the baptismal parish of Settimo for debt for pardons. Text: chome a dì detto feciono termine al
o0204011.073vh 1425 novembre 13 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai di
o0204011.076vc 1426 aprile 17 Record of term of payment for unspecified debt. Text: chome a dì detto gli operai essendo
o0204011.075c 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the Commune of Poggibonsi. Text: chome a dì detto gli operai essendo
o0204011.071vh 1425 agosto 22 Prohibition to demand payment of debt. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072f 1425 settembre 18 Term of payment for debt and restitution of pawn. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072vg 1425 ottobre 12 Term of payment for debt for butchering gabelle. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072va 1425 settembre 18 Term of payment for debt for forced loans. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073c 1425 ottobre 22 Term of payment for debt for forced loans. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073vc 1425 ottobre 31 Term of payment for debt for forced loans. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071g 1425 agosto 14 Term of payment for debt for pardons to the baptismal parish of Sesto. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073a 1425 ottobre 22 Term of payment for debt for pardons. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071a 1425 agosto 7 Term of payment for debt. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072b 1425 agosto 22 Term of payment for debt. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072c 1425 settembre 3 Term of payment for debt. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.074b 1425 novembre 18 Term of payment for debt. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.074va 1425 dicembre 13 Term of payment for debt. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.076a 1425/6 marzo 21 Term of payment for debt. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070a 1425 luglio 30 Term of payment for herd (livestock gabelle). Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.069vf 1425 luglio 20 Term of payment for rent of house. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.069vc 1425 luglio 20 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.069vd 1425 luglio 20 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.069ve 1425 luglio 20 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070b 1425 luglio 30 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070f 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070g 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070h 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070va 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070vb 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070vc 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070vd 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070vf 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070vg 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072a 1425 agosto 22 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072d 1425 settembre 7 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072g 1425 settembre 18 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072vd 1425 settembre 25 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073b 1425 ottobre 22 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073e 1425 ottobre 22 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073f 1425 ottobre 22 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073vb 1425 ottobre 31 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.074g 1425 dicembre 13 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.074h 1425 dicembre 13 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071f 1425 agosto 14 Term of payment given to debtors. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072vf 1425 ottobre 12 Term of payment given to debtors. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071c 1425 agosto 9 Term of payment to (debtor) and letter to the Podestà of Gangalandi for his release. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072vh 1425 ottobre 12 Term of payment to debtor and restitution of pawn. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070c 1425 agosto 7 Term of payment to guarantor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071vc 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Brozzi for debt for pardons. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073d 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Buggiano. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071e 1425 agosto 9 Term of payment to the Commune of Castiglione Aretino. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.075a 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071d 1425 agosto 9 Term of payment to the Commune of Firenzuola for debt for pardons and for gabelle of butchering and retail wine. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071vd 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Gangalandi for debt for pardons. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073g 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Montevarchi for retail wine gabelle. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070e 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Pontorme for wine and butchering gabelle. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072vc 1425 settembre 25 Term of payment to the Commune of Prato. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073vg 1425 novembre 7 Term of payment to the Commune of San Gimignano. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071vb 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Signa. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.069vb 1425 luglio 20 Term of payment to the Commune of the suburbs of Arezzo. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071b 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Viesca for debt for pardons. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.069vh 1425 luglio 30 Term of payment to the communities of the suburbs of Arezzo. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073vf 1425 novembre 5 Term of payment to the lay friars of San Francesco. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.074a 1425 novembre 18 Term of payment to the rector of San Giusto in Salcio. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071vf 1425 agosto 14 Term of payment with prohibition to demand payment until the account is audited. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204012.019vb 1426 luglio 11 Payment to the Commune of Radda for reimbursement of pardon not obtained for wine and butchering gabelle. Text: chome appare al detto registro di grazie
o0204004.035c 1434 aprile 5 Payment for a trip to the quarry of Campiglia. Text: chome dirà Batista detto, in tutto stanziaro
o0204012.091vf 1428 novembre 19 Payment for supply of mortar. Text: chome mallevadore di detto Churado, e per
o0204011.027f 1425 agosto 17 Concession of right of recourse to guarantor. Text: chome mallevadore di detto Gieri paghò ad
o0204013.017vg 1431 agosto 16 Payment for supply of mortar. Text: chome mallevadore di detto Giovanni da dì
o0204011.033vh 1425/6 marzo 21 Authorization to a (warden) to have a stone slab brought from Trassinaia at his own expense. Text: chome piacerà al detto Giovanni.
o0204034.067b 1424/5 gennaio 23 Account of the Commune of Prato. Text: Chomune di Prato detto a dì 21
o0204008.062f 1419/20 gennaio 18 Payment for the purchase of soft stones at the quarry. Text: chondote per Bonaiuto detto di sopra date
o0204012.035c 1426/7 gennaio 28 Payment for balance of lumber conveyed from the forest to Dicomano. Text: chondotto insino ' detto dì, chome apare
o0204012.012va 1425/6 marzo 15 Payment for various expenditures. Text: chondottore principale di detto marmo l. 13
o0204013.070a 1433/4 febbraio 12 Payment for petty expenses. Text: chonperò Ghino per detto di Batista per
o0204013.047a 1432/3 gennaio 3 Payment of various expenditures. Text: chonperò Ghino per detto di Batista s.
o0204013.062a 1433 agosto 12 Payment for petty expenses. Text: chonperò Ghino per detto di Filippo di
o0204013.071va ante 1433/4 marzo 18 Payment for petty expenses. Text: chonperò Jachopo fabro detto dì l. 2
o0204013.042va 1432 ottobre 13 Payment for various expenditures. Text: chonperò Sachardo per detto del fabro fuori
o0204004.035ve 1434 aprile 13 Commission for the choice of a lawyer for a counsel. Text: chonsiglio; e al detto avochato stanziaro fiorino
o0801001.016va 1434 agosto 13 Account of petty expenses. Text: chonsoli feciono cholazione detto dì l. 3
o0204011.024vg 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Text: chonteneva che 'l detto Giuliano dovesse in
o0204009.112ve 1425 novembre 7 Payment to the innkeeper of Malmantile for masters who worked on the doors. Text: chonto Nicholò Bonbeni detto Pochavita proveditore, chome
o0801001.105va (1434/5) Account of the treasurer of the forced loans. Text: chontto di Giovanni detto, chome apare al
o0801001.062vc 1434 ottobre 30 Account of the messenger for petty expenses. Text: Chorsini, portò Simone detto l. 1 s.
o0204011.026vh 1425 agosto 7 Commission to notary to investigate dowry promised to the Opera. Text: chosa apartenente in detto lascio.
o0204011.022vd 1425 aprile 12 Letter to the administrator of Pisa for copy of writings concerning a testamentary bequest. Text: chose apartenente in detto testamento.
o0204013.053o 1433 aprile 18 Payment to a carter for buying an ox. Text: ci sta el detto bue e gli
o0204009.047vh 1422/3 febbraio 15 Payment for supply of mortar. Text: Ciai, posto che detto Antonio debi avere
o0801002.053vb 1435 settembre 3 Account of a lumber supplier with no indication of motive. Text: ciento, portò Ghodenzo detto in fiorini larghi
o0204008.076vb 1420 maggio 18 Payment for various expenditures for the Pope's residence. Text: cigliaretti per lo detto tetto, per tutto
o0204004.035o 1434 aprile 12 Construction, restoration and rental of houses. Text: cinque per lo detto chapellano. E che
o0801002.058va 1435 settembre 17 Account of the master builder for various motives. Text: cinque, portò Antonio detto il Chonte f.
o0801002.091va 1435 dicembre 23 Collective account of lumber raftsmen. Text: cinque, portò Piero detto, disse proveditore stanziati
o0204011.034e 1425/6 marzo 23 Authority to the master builder and to a (master) to go to select the good marble to bring to Florence. Text: cioè ch 'el detto Batista e 'l
o0204011.021f 1424/5 marzo 3 Authorization to the administrator to rent out the shop called the Galea. Text: cioè che 'l detto frate Bernardino la
o0204011.031g 1425/6 gennaio 10 Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young fir trees for poles ten and twelve braccia long. Text: cioè che 'l detto Piero farà tagliare
o0204009.100d 1425 aprile 3 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: cioè provedigione, in detto tenpo chom 'è
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore