space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E


F-K


L-O


P-S


T-Z

0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

1-150 A151-268 


Previous
who
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0204011.009vn 1423 aprile 9 Allocation of funds to help an unskilled worker who has fallen. Allocation of funds to help an unskilled worker who has fallen.
o0201074.003vd 1418 luglio 21 Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts. Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts.
o0201078.026a 1421 aprile 18 Approval of the guarantors of a second-hand dealer who has bought pawns from the Opera. Approval of the guarantors of a second-hand dealer who has bought pawns from the Opera.
o0202001.196a 1432/3 marzo 12 Approval of the resolutions of a warden who has gone on to another appointment. Approval of the resolutions of a warden who has gone on to another appointment.
o0201079.019c 1421 agosto 22 Assignment of house to chaplain who already lives there, since the duration of the previous assignment to an absent chaplain has elapsed. Assignment of house to chaplain who already lives there, since the duration of the previous assignment to an absent chaplain has elapsed.
o0202001.070vd 1427 ottobre 30 Assignment to canon of a house that had belonged to another canon, who became archbishop of Cefalonia. Assignment to canon of a house that had belonged to another canon, who became archbishop of Cefalonia.
o0202001.124ve 1430 marzo 30 Attestation of the notary of the Opera in favor of the abbess of Vada who has received nothing for the relics recovered at the castle of Vada. Attestation of the notary of the Opera in favor of the abbess of Vada who has received nothing for the relics recovered at the castle of Vada.
o0202001.206vf 1433 ottobre 26 Authority to set the salaries of the masters who went to lay waste the castles in the Pisan countryside. Authority to set the salaries of the masters who went to lay waste the castles in the Pisan countryside.
o0202001.208vi 1433 dicembre 31 Authority to two wardens to set the salaries of the masters who have worked to Trassinaia. Authority to two wardens to set the salaries of the masters who have worked to Trassinaia.
o0204004.027e 1433 settembre 16 Authorization for the registration of the days worked by the masters who went to the Pisan countryside. Authorization for the registration of the days worked by the masters who went to the Pisan countryside.
o0202001.147d 1431 agosto 16 Authorization to accredit mortar supplied by the guarantor of a kilnman who is the beneficiary of a loan. Authorization to accredit mortar supplied by the guarantor of a kilnman who is the beneficiary of a loan.
o0202001.146b 1431 luglio 13 Authorization to advance cash to the masters who went to work at Castellina, in expectation of the final settlement. Authorization to advance cash to the masters who went to work at Castellina, in expectation of the final settlement.
o0202001.191f 1432 novembre 29 Authorization to cut a stone block to lend to the master who is making the organs. Authorization to cut a stone block to lend to the master who is making the organs.
o0204004.024vi 1433 luglio 13 Authorization to dismiss the masters who refuse to work at Trassinaia. Authorization to dismiss the masters who refuse to work at Trassinaia.
o0201074.024e 1418 ottobre 20 Authorization to make two windows with iron grates in a house of the Opera, at the expense of the tenant who will redeem their cost from the rent. Authorization to make two windows with iron grates in a house of the Opera, at the expense of the tenant who will redeem their cost from the rent.
o0202001.146vc 1431 luglio 13 Authorization to pay the daily wages of the masters who helped the friars of San Francesco with donated lumber. Authorization to pay the daily wages of the masters who helped the friars of San Francesco with donated lumber.
o0201077.043c 1420 giugno 12 Authorization to pay the days worked by the blacksmith who has worked on the chains of the third tribune. Authorization to pay the days worked by the blacksmith who has worked on the chains of the third tribune.
o0202001.146vh 1431 luglio 21 Authorization to pay the masters and unskilled workers who had been cancelled. Authorization to pay the masters and unskilled workers who had been cancelled.
o0202001.146vg 1431 luglio 21 Authorization to pay the workers who completed the castle of Castellina with priority over other payments. Authorization to pay the workers who completed the castle of Castellina with priority over other payments.
o0202001.085va 1428 giugno 4 Authorization to pay workers who demolished the houses near the church of San Simone. Authorization to pay workers who demolished the houses near the church of San Simone.
o0202001.073d 1427 dicembre 9 Authorization to register in the book of work days those workers who were employed in the houses of canons and chaplains. Authorization to register in the book of work days those workers who were employed in the houses of canons and chaplains.
o0202001.058vc 1427 maggio 7 Authorization to register the work days of the masters who disobeyed the wardens. Authorization to register the work days of the masters who disobeyed the wardens.
o0204004.028d 1433 ottobre 26 Authorization to set the salaries of the masters who went to the Pisa countryside to lay it waste. Authorization to set the salaries of the masters who went to the Pisa countryside to lay it waste.
o0204004.012b 1432 ottobre 14 Authorization to the administrator to denounce to the Commune those treasurers who are debtors of the Opera. Authorization to the administrator to denounce to the Commune those treasurers who are debtors of the Opera.
o0202001.003ve 1425 luglio 20 Authorization to the administrator to transfer a rent paid to the account of the person who received that payment for the Opera. Authorization to the administrator to transfer a rent paid to the account of the person who received that payment for the Opera.
o0204012.034vb 1426 dicembre 30 Balance of payment to master mason who is innkeeper of Lastra. Balance of payment to master mason who is innkeeper of Lastra.
o0201079.020c 1421 agosto 28 Cancellation of debt for testament to debtor who is not an heir and term of payment for other debts. Cancellation of debt for testament to debtor who is not an heir and term of payment for other debts.
o0202001.242vl 1435 ottobre 27 Cancellation of debtor from the books of the Opera and from the debtors' registry for failed collection from those pardoned who owed 6 denari per lira, with obligation to reimburse the cost of the legal counsel given in his favor; direct registration of debt to those pardoned. Cancellation of debtor from the books of the Opera and from the debtors' registry for failed collection from those pardoned who owed 6 denari per lira, with obligation to reimburse the cost of the legal counsel given in his favor; direct registration of debt to those pardoned.
o0201081.027ve 1422 novembre 6 Concession of right of recourse for property gabelle to debtor who is no longer the owner. Concession of right of recourse for property gabelle to debtor who is no longer the owner.
o0201079.017vc 1421 agosto 20 Concession of right of recourse in favor of one who has paid the debts for the parish of the baptismal parish of San Stagio a Acone. Concession of right of recourse in favor of one who has paid the debts for the parish of the baptismal parish of San Stagio a Acone.
o0204004.037va 1435 maggio 4 Confirmation of previous ruling for the dispatch to debtors' registry and the demand of payment of the debtor treasurers who have not proven that they are not in debt with the Opera. Confirmation of previous ruling for the dispatch to debtors' registry and the demand of payment of the debtor treasurers who have not proven that they are not in debt with the Opera.
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks.
o0201081.019vc 1422 settembre 18 Confiscation of pay of a castellan who is debtor for a guaranty. Confiscation of pay of a castellan who is debtor for a guaranty.
o0202001.098va 1428 dicembre 29 Deadline for supply of broad bricks to kilnman who has ill served the Opera, with prohibition of new contract and discount of the consignment from the advance received. Deadline for supply of broad bricks to kilnman who has ill served the Opera, with prohibition of new contract and discount of the consignment from the advance received.
o0204011.033a 1425/6 marzo 12 Demand of payment of kilnmen debtors except one who is obligated to supply mortar at his expense for the amount of the debt. Demand of payment of kilnmen debtors except one who is obligated to supply mortar at his expense for the amount of the debt.
o0201079.020vb 1421 agosto 28 Demand of payment to carters who promised to deliver broad bricks. Demand of payment to carters who promised to deliver broad bricks.
o0201079.032b 1421 ottobre 11 Demand of payment with notification of term to citizens who are debtors for testaments. Demand of payment with notification of term to citizens who are debtors for testaments.
o0201074.017ve 1418 settembre 5 Destitution of a treasurer who not has arrested a master served with notice. Destitution of a treasurer who not has arrested a master served with notice.
o0201073.014e 1418 giugno 10 Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city. Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city.
o0201081.026d 1422 ottobre 29 Dismissal from office of debt collectors who gave to others the authority to demand payment in their place without permission and their pecuniary penalty. Dismissal from office of debt collectors who gave to others the authority to demand payment in their place without permission and their pecuniary penalty.
o0202001.141va 1431 aprile 30 Dismissal of a stonecutter who has ruined a stone. Dismissal of a stonecutter who has ruined a stone.
o0202001.139a 1430/1 marzo 14 Dismissal of masters who have ruined some stones. Dismissal of masters who have ruined some stones.
o0201070b.016h 1416/7 marzo 24 Dismissal of two debt collectors for having enjoined a citizen to pay who was not a debtor outside the city gates on a feast day. Dismissal of two debt collectors for having enjoined a citizen to pay who was not a debtor outside the city gates on a feast day.
o0201070b.023a 1417 maggio 27 Drawing of warden in substitution of another who has been dismissed. Drawing of warden in substitution of another who has been dismissed.
o0201084.015va 1424 aprile 22 Election of blacksmith in substitution of the previous one, who has died. Election of blacksmith in substitution of the previous one, who has died.
o0201070b.010vc 1416/7 febbraio 26 Extension of appointment of the messenger who is guardian of the books of the new gabelles. Extension of appointment of the messenger who is guardian of the books of the new gabelles.
o0201073.018vb 1418 giugno 6 Guaranty for a debt collector who was dismissed and promise to have all the pawns consigned. Guaranty for a debt collector who was dismissed and promise to have all the pawns consigned.
o0201081.084d 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money.
o0201081.084e 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money.
o0201086.071va 1425 aprile 4 Guaranty for linen-draper who has purchased pawns. Guaranty for linen-draper who has purchased pawns.
o0201080.083ve 1422 maggio 12 Guaranty for second-hand dealer who has purchased pawns. Guaranty for second-hand dealer who has purchased pawns.
o0201084.065d 1423/4 gennaio 27 Guaranty for second-hand dealer who has purchased pawns. Guaranty for second-hand dealer who has purchased pawns.
o0201077.093a 1419/20 gennaio 15 Guaranty for two stonecutters who promise to work during the summer. Guaranty for two stonecutters who promise to work during the summer.
o0202001.132vh 1430 ottobre 5 Hiring of the masters who went to serve the Commune on the battlefield. Hiring of the masters who went to serve the Commune on the battlefield.
o0201072.030va 1418 aprile 5 Incarceration and removal from the rolls of a stonecutter who offended an officer. Incarceration and removal from the rolls of a stonecutter who offended an officer.
o0201081.033va 1422 dicembre 17 Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler. Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler.
o0201076.025va 1419 ottobre 30 Letter authorizing the debt collectors to demand payment of the debtors outside the city with the exception of a debt collector who must first return a pawn. Letter authorizing the debt collectors to demand payment of the debtors outside the city with the exception of a debt collector who must first return a pawn.
o0201072.019a 1417/8 febbraio 14 Letter for the release of the chancellor of the Commune of Cortona who enjoys immunity. Letter for the release of the chancellor of the Commune of Cortona who enjoys immunity.
o0201078.033b 1421 maggio 29 Letter in response to the Ten of Pisa, who interceded for a debtor, in the which the request is denied. Letter in response to the Ten of Pisa, who interceded for a debtor, in the which the request is denied.
o0202001.256vi 1436 agosto 9 Letter to the administrator of Pisa instructing him to cease persecuting a rebel who has been recalled because of the peace made between Milan and Florence. Letter to the administrator of Pisa instructing him to cease persecuting a rebel who has been recalled because of the peace made between Milan and Florence.
o0201076.011e 1419 agosto 31 Letter to the Captain of Pisa for summons of some Pisan citizens with exception of one of them who is near death. Letter to the Captain of Pisa for summons of some Pisan citizens with exception of one of them who is near death.
o0201076.010b 1419 agosto 17 Letter to the Captain of Pisa with summons for four previously named citizens and not for the ambassadors who have already presented themselves. Letter to the Captain of Pisa with summons for four previously named citizens and not for the ambassadors who have already presented themselves.
o0201078.029vb 1421 maggio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for Pisan citizens, who left Florence without permission. Letter to the Captain of Pisa with summons for Pisan citizens, who left Florence without permission.
o0201074.002b 1418 luglio 6 Letter to the Captain of Volterra that with instruction not to demand payment from a kilnman who has respected the summons. Letter to the Captain of Volterra that with instruction not to demand payment from a kilnman who has respected the summons.
o0201075.004vb 1418/9 gennaio 25 Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse. Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse.
o0201081.027vb 1422 novembre 6 Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber. Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber.
o0202001.085c 1428 maggio 26 Letter to the Podestà of Arezzo for proclamation regarding the notaries of testaments, who are held to communicate the existence of legacies, and term of payment to debtors for this cause. Letter to the Podestà of Arezzo for proclamation regarding the notaries of testaments, who are held to communicate the existence of legacies, and term of payment to debtors for this cause.
o0201086.022b 1425 giugno 8 Letter to the Podestà of Arezzo for rulings in favor of the abbot of Capolona, who declares that he made a deposit for the new gabelles. Letter to the Podestà of Arezzo for rulings in favor of the abbot of Capolona, who declares that he made a deposit for the new gabelles.
o0202001.098a 1428 dicembre 23 Letter to the Podestà of Arezzo instructing him to enjoin heirs who are obligated to pay a testamentary bequest. Letter to the Podestà of Arezzo instructing him to enjoin heirs who are obligated to pay a testamentary bequest.
o0202001.059b 1427 maggio 7 Letter to the Podestà of Castelfranco of the lower Valdarno instructing him to help to Brunelleschi, who is working for the honor of the Commune of Florence. Letter to the Podestà of Castelfranco of the lower Valdarno instructing him to help to Brunelleschi, who is working for the honor of the Commune of Florence.
o0201078.034va 1421 maggio 30 Letter to the Podestà of Portico for a proclamation against the shepherds and their animals, who must leave the territory of the forest shortly. Letter to the Podestà of Portico for a proclamation against the shepherds and their animals, who must leave the territory of the forest shortly.
o0201080.005va 1421/2 gennaio 14 Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to compensate the persons of said Podesteria who were detained in his court for the debt of the Podesteria with the Opera. Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to compensate the persons of said Podesteria who were detained in his court for the debt of the Podesteria with the Opera.
o0201076.017d 1419 settembre 20 Letter to the Priors of Pisa to order those Pisan citizens who have returned to their city to come back to Florence, according to the conditions agreed upon. Letter to the Priors of Pisa to order those Pisan citizens who have returned to their city to come back to Florence, according to the conditions agreed upon.
o0202001.248va 1435/6 febbraio 8 Letter to the supervisors of Pisa asking them not to impose gabelle charges on the bargemen who shipped the rope for the great cupola. Letter to the supervisors of Pisa asking them not to impose gabelle charges on the bargemen who shipped the rope for the great cupola.
o0204011.029e 1425 novembre 18 Letter to the treasurer of Gangalandi instructing him to pay the master who is building at Lastra. Letter to the treasurer of Gangalandi instructing him to pay the master who is building at Lastra.
o0202001.234c 1435 maggio 17 Letter to the vicar of San Miniato instructing him to send the treasurer of that Commune. who is under arrest in his court, to the Florentine prison of the Stinche. Letter to the vicar of San Miniato instructing him to send the treasurer of that Commune. who is under arrest in his court, to the Florentine prison of the Stinche.
o0202001.237vm 1435 luglio 14 Letters for the wallworks of Nicola, of which one to Malespini, one to the master builder, one to the inhabitants of the castle and one to the masters who there work. Letters for the wallworks of Nicola, of which one to Malespini, one to the master builder, one to the inhabitants of the castle and one to the masters who there work.
o0202001.154ve 1431/2 febbraio 15 List of masters who have worked outside the Opera and were rehired. List of masters who have worked outside the Opera and were rehired.
o0204008.027vc 1418 settembre 2 Loan to the sculptor who has made a figure for the bell tower. Loan to the sculptor who has made a figure for the bell tower.
o0201078.027vd 1421 aprile 26 Mode of payment of a sum allocated to two suppliers, who have lost at sea a rented gondola loaded with marble. Mode of payment of a sum allocated to two suppliers, who have lost at sea a rented gondola loaded with marble.
o0201079.008e 1421 luglio 24 New term for consignment for kilnman who is debtor for an old supply of broad bricks. New term for consignment for kilnman who is debtor for an old supply of broad bricks.
o0201075.035e 1419 giugno 26 Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns. Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns.
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification.
o0202001.237ve 1435 luglio 6 Obligation to the administrator and the notary of the Opera to notify the treasurers of the regulations of the Opera and transmit to the wardens and the foreign officer of the (Wool) Guild the names of the treasurers who fail to observe such regulations. Obligation to the administrator and the notary of the Opera to notify the treasurers of the regulations of the Opera and transmit to the wardens and the foreign officer of the (Wool) Guild the names of the treasurers who fail to observe such regulations.
o0201081.003a 1422 luglio 3 Obligation to the communes of the suburbs of Arezzo who are contractors of the "cottimo" gabelle to pay the tax of 4 denari per lira. Obligation to the communes of the suburbs of Arezzo who are contractors of the "cottimo" gabelle to pay the tax of 4 denari per lira.
o0201073.014vc 1418 giugno 14 Obligation to the masters who worked during the preceding winter to return to work. Obligation to the masters who worked during the preceding winter to return to work.
o0201076.024vd 1419 ottobre 30 Obligation to work in the summer for masters, unskilled workers and boys who have worked during the winter. Obligation to work in the summer for masters, unskilled workers and boys who have worked during the winter.
o0201077.036vc 1420 aprile 24 Order not to pay the days not worked by workers who abstained from work without just cause. Order not to pay the days not worked by workers who abstained from work without just cause.
o0202001.208c 1433 dicembre 2 Order of demand of payment for the carters who must convey marble, who will be paid at the expense of the suppliers when transport has been effected. Order of demand of payment for the carters who must convey marble, who will be paid at the expense of the suppliers when transport has been effected.
o0202001.208c 1433 dicembre 2 Order of demand of payment for the carters who must convey marble, who will be paid at the expense of the suppliers when transport has been effected. Order of demand of payment for the carters who must convey marble, who will be paid at the expense of the suppliers when transport has been effected.
o0201079.019vc 1421 agosto 26 Order to arrest a debt collector who has not paid for hire of horse to go to attach pawns. Order to arrest a debt collector who has not paid for hire of horse to go to attach pawns.
o0201075.034vf 1419 giugno 22 Order to arrest a master who has worked outside the Opera without permission. Order to arrest a master who has worked outside the Opera without permission.
o0204011.016i 1423/4 marzo 13 Order to arrest persons who acted against the workers of Trassinaia. Order to arrest persons who acted against the workers of Trassinaia.
o0201084.010b 1423/4 marzo 13 Order to bring the persons who acted against the workers of Trassinaia before one of the rectors of Florence to be detained. Order to bring the persons who acted against the workers of Trassinaia before one of the rectors of Florence to be detained.
o0201079.049b 1421 dicembre 5 Order to canon to give back the third floor of the house where he lives to a sacristan who agrees to rebuild the stairs at his own expense. Order to canon to give back the third floor of the house where he lives to a sacristan who agrees to rebuild the stairs at his own expense.
o0202001.176a 1429 dicembre 2 Order to canons to elect a chaplain who must live in the cloister. Order to canons to elect a chaplain who must live in the cloister.
o0204004.007g 1432 agosto 14 Order to denounce to the Commune the treasurers who are debtors, with term for notification. Order to denounce to the Commune the treasurers who are debtors, with term for notification.
o0201070b.017vd 1417 aprile 16 Order to notary to register income entries with penalty and notification of the debt collectors who are going to demand payment outside the city. Order to notary to register income entries with penalty and notification of the debt collectors who are going to demand payment outside the city.
o0202001.195vl 1432/3 febbraio 18 Order to pay at unskilled rates the masters who work as unskilled laborers. Order to pay at unskilled rates the masters who work as unskilled laborers.
o0204004.018vg 1432/3 marzo 4 Order to pay at unskilled rates the masters who work as unskilled laborers. Order to pay at unskilled rates the masters who work as unskilled laborers.
o0202001.111c 1429 agosto 4 Order to pay half of the cost of the unskilled worker who substitutes the ox driver, wounded in an accident that occurred at the hoisting machine. Order to pay half of the cost of the unskilled worker who substitutes the ox driver, wounded in an accident that occurred at the hoisting machine.
o0204011.022vh 1425 aprile 14 Order to place a denunciation box in the church, in the customary place, to permit denouncing of all the workers of the Opera who disobeyed the orders. Order to place a denunciation box in the church, in the customary place, to permit denouncing of all the workers of the Opera who disobeyed the orders.
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera.
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors. Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors.
o0202001.002b 1425 luglio 3 Order to the administrator to enjoin, with term for restitution, those who hold things belonging to the Opera and oath of two wardens. Order to the administrator to enjoin, with term for restitution, those who hold things belonging to the Opera and oath of two wardens.
o0204011.007ve 1422/3 febbraio 5 Order to the administrator to obtain guarantee from second-hand dealer who is the Opera's debtor. Order to the administrator to obtain guarantee from second-hand dealer who is the Opera's debtor.
o0201079.020vc 1421 agosto 28 Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid. Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid.
o0201079.037ve 1421 ottobre 30 Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set. Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set.
o0201079.016d 1421 agosto 20 Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached. Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached.
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors.
o0201078.033ve 1421 maggio 30 Order to the son who manages the treasurership for his father not to collect any sum until a new treasurer is drawn. Order to the son who manages the treasurership for his father not to collect any sum until a new treasurer is drawn.
o0201074.011va 1418 agosto 26 Order to the workers who have received loans and have not yet repaid them to return them by the term fixed. Order to the workers who have received loans and have not yet repaid them to return them by the term fixed.
o0202001.144vc 1431 giugno 28 Payment determined for carters who went to Castellina. Payment determined for carters who went to Castellina.
o0204012.129b 1430 marzo 30 Payment for reimbursement of travel expenditures to a chaplain who went to Vada for the relics. Payment for reimbursement of travel expenditures to a chaplain who went to Vada for the relics.
o0204013.114b 1435 dicembre 30 Payment for the carters who convey the stones for base of the lantern. Payment for the carters who convey the stones for base of the lantern.
o0204013.109vm 1435 novembre 16 Payment for the carters who transport marble from Signa. Payment for the carters who transport marble from Signa.
o0204013.140va 1436 novembre 6 Payment for the master carpenters who are working on the chest of the new organs. Payment for the master carpenters who are working on the chest of the new organs.
o0201077.068e 1420 giugno 12 Payment for the purchase of wine distributed to the masters who have worked on the cupola of the third tribune. Payment for the purchase of wine distributed to the masters who have worked on the cupola of the third tribune.
o0201077.067i 1420 maggio 18 Payment for the purchase of wine for the masters who worked on the stairs of the Pope's residence. Payment for the purchase of wine for the masters who worked on the stairs of the Pope's residence.
o0204013.109va 1435 novembre 15 Payment for travel expenditures of the master builder who went to oversee the Parlascio wallworks in Pisa. Payment for travel expenditures of the master builder who went to oversee the Parlascio wallworks in Pisa.
o0204013.111vg 1435 dicembre 23 Payment for travel expenditures of the master builder who went to oversee the wallworks of Pisa. Payment for travel expenditures of the master builder who went to oversee the wallworks of Pisa.
o0204008.089vd 1420 settembre 26 Payment of days worked by unskilled worker who has been sent away. Payment of days worked by unskilled worker who has been sent away.
o0204012.009g 1425/6 febbraio 4 Payment of masters who work at Malmantile. Payment of masters who work at Malmantile.
o0204004.023ve 1433 giugno 27 Payment to a (kilnman) for the unskilled workers who empty his kiln. Payment to a (kilnman) for the unskilled workers who empty his kiln.
o0204013.073vd 1434 aprile 20 Payment to a kilnman who makes bricks. Payment to a kilnman who makes bricks.
o0204012.013ve 1426 aprile 22 Payment to master masons who work at Malmantile. Payment to master masons who work at Malmantile.
o0204009.113vh 1425 novembre 26 Payment to (master) who has worked at the Galea shop. Payment to (master) who has worked at the Galea shop.
o0204009.113ve 1425 novembre 26 Payment to master who has worked on the shop of the Galea. Payment to master who has worked on the shop of the Galea.
o0204009.111g 1425 ottobre 12 Payment to (master) who helps at Malmantile. Payment to (master) who helps at Malmantile.
o0204009.111f 1425 ottobre 12 Payment to master who is helping at Malmantile. Payment to master who is helping at Malmantile.
o0204013.140i 1436 novembre 6 Payment to (master) who went to tear down a tower in Vicopisano. Payment to (master) who went to tear down a tower in Vicopisano.
o0204013.140l 1436 novembre 6 Payment to (master) who went to tear down a tower in Vicopisano. Payment to (master) who went to tear down a tower in Vicopisano.
o0204013.140m 1436 novembre 6 Payment to (master) who went to tear down a tower in Vicopisano. Payment to (master) who went to tear down a tower in Vicopisano.
o0204011.013i 1423 agosto 16 Payment to masters who have inspected the model of the cupola. Payment to masters who have inspected the model of the cupola.
o0204009.107va 1425 agosto 17 Payment to masters who have worked on the houses of the priests of Santa Maria del Fiore. Payment to masters who have worked on the houses of the priests of Santa Maria del Fiore.
o0204004.026vi 1433 settembre 1 Payment to masters who went to lay waste in the Pisan countryside. Payment to masters who went to lay waste in the Pisan countryside.
o0204012.028g 1426 novembre 6 Payment to second-hand dealers who appraised the pawns. Payment to second-hand dealers who appraised the pawns.
o0204008.080vg 1420 giugno 15 Payment to stonecutter who has worked in the palace of the Signori. Payment to stonecutter who has worked in the palace of the Signori.
o0204013.125i 1436 aprile 23 Payment to the administrator for the Opera in Pisa to be distributed to the workers and kilnmen who have served the wallworks of the Parlascio gate. Payment to the administrator for the Opera in Pisa to be distributed to the workers and kilnmen who have served the wallworks of the Parlascio gate.
o0204013.140h 1436 novembre 6 Payment to the administrator of Vicopisano for kilnmen and unskilled workers who have worked on the wallworks. Payment to the administrator of Vicopisano for kilnmen and unskilled workers who have worked on the wallworks.
o0204012.019vf 1426 luglio 30 Payment to the innkeeper of Lastra for meals given to the administrator and the master builder who went to measure at Malmantile. Payment to the innkeeper of Lastra for meals given to the administrator and the master builder who went to measure at Malmantile.
o0204009.112ve 1425 novembre 7 Payment to the innkeeper of Malmantile for masters who worked on the doors. Payment to the innkeeper of Malmantile for masters who worked on the doors.
o0204013.104vb 1435 agosto 26 Payment to the vice master builder for the masters who went with him to build at Nicola. Payment to the vice master builder for the masters who went with him to build at Nicola.
o0204009.113vf 1425 novembre 26 Payment to unskilled worker who has worked on the shop of the Galea. Payment to unskilled worker who has worked on the shop of the Galea.
o0201082.071vb 1423 aprile 9 Payment to unskilled worker who is injured to go to the baths. Payment to unskilled worker who is injured to go to the baths.
o0204009.057a 1423 aprile 9 Payment to unskilled worker who is injured to go to the baths. Payment to unskilled worker who is injured to go to the baths.
o0201079.003vb 1421 luglio 4 Permission to the debt collectors to arrest the ex guardian of the pawns, who not has yet paid them their rights. Permission to the debt collectors to arrest the ex guardian of the pawns, who not has yet paid them their rights.
o0202001.078va 1427/8 febbraio 24 Permit to masters and unskilled workers, who work up on the cupola, to work below with salary reduced by one fourth. Permit to masters and unskilled workers, who work up on the cupola, to work below with salary reduced by one fourth.
o0202001.256g 1436 luglio 24 Permit to masters who work outside the Opera to return to the rolls of the Opera. Permit to masters who work outside the Opera to return to the rolls of the Opera.
o0201086.012d 1425 aprile 18 Price per square braccio set for the account of the carpenters who made the doors at the castle of Malmantile. Price per square braccio set for the account of the carpenters who made the doors at the castle of Malmantile.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore