space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E


F-K


L-O


P-S


T-Z

0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

1-150 A151-268 


Previous
who
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070b.051b 1416/7 febbraio 3 Right of recourse in favor of debtor's tenant farmer who was forced to pay the debt. Right of recourse in favor of debtor's tenant farmer who was forced to pay the debt.
o0201070b.006c 1416/7 febbraio 9 Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty. Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty.
o0201070b.006f 1416/7 febbraio 9 Term of payment for new gabelles to the friars of Sant' Agostino of Certaldo, who have received and order slip from the office of the comptrollers. Term of payment for new gabelles to the friars of Sant' Agostino of Certaldo, who have received and order slip from the office of the comptrollers.
o0201070b.010vc 1416/7 febbraio 26 Extension of appointment of the messenger who is guardian of the books of the new gabelles. Extension of appointment of the messenger who is guardian of the books of the new gabelles.
o0201070b.011d 1416/7 marzo 2 Term of payment and notification of debt to two brothers who are debtors for forced loans. Term of payment and notification of debt to two brothers who are debtors for forced loans.
o0201070b.016h 1416/7 marzo 24 Dismissal of two debt collectors for having enjoined a citizen to pay who was not a debtor outside the city gates on a feast day. Dismissal of two debt collectors for having enjoined a citizen to pay who was not a debtor outside the city gates on a feast day.
o0201070b.017vd 1417 aprile 16 Order to notary to register income entries with penalty and notification of the debt collectors who are going to demand payment outside the city. Order to notary to register income entries with penalty and notification of the debt collectors who are going to demand payment outside the city.
o0201070b.023a 1417 maggio 27 Drawing of warden in substitution of another who has been dismissed. Drawing of warden in substitution of another who has been dismissed.
o0201072.019a 1417/8 febbraio 14 Letter for the release of the chancellor of the Commune of Cortona who enjoys immunity. Letter for the release of the chancellor of the Commune of Cortona who enjoys immunity.
o0201072.030va 1418 aprile 5 Incarceration and removal from the rolls of a stonecutter who offended an officer. Incarceration and removal from the rolls of a stonecutter who offended an officer.
o0201072.031d 1418 aprile 5 Summons of those who have made a deposit for the new gabelles and registration with the administrator. Summons of those who have made a deposit for the new gabelles and registration with the administrator.
o0201072.041b 1418 aprile 7 Release of a worker who has offended an officer, provided that he promise to pay the fine. Release of a worker who has offended an officer, provided that he promise to pay the fine.
o0201073b.004va 1418 aprile 29 Restitution of the proceeds from the sale of pawns to the distrained persons who have already paid up the corresponding debt. Restitution of the proceeds from the sale of pawns to the distrained persons who have already paid up the corresponding debt.
o0201073b.005c 1418 aprile 30 Salary of the accountant who audits the accounts of the treasurers and notaries of the new gabelles. Salary of the accountant who audits the accounts of the treasurers and notaries of the new gabelles.
o0201073b.005d 1418 aprile 30 Salary of the accountant who audits the accounts of the treasurers and notaries of the new gabelles. Salary of the accountant who audits the accounts of the treasurers and notaries of the new gabelles.
o0201073.018vb 1418 giugno 6 Guaranty for a debt collector who was dismissed and promise to have all the pawns consigned. Guaranty for a debt collector who was dismissed and promise to have all the pawns consigned.
o0201073.014e 1418 giugno 10 Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city. Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city.
o0201073.014vc 1418 giugno 14 Obligation to the masters who worked during the preceding winter to return to work. Obligation to the masters who worked during the preceding winter to return to work.
o0201073b.009vb 1418 giugno 28 Salary of the messenger who is guardian of the books of the new gabelles. Salary of the messenger who is guardian of the books of the new gabelles.
o0201074.002b 1418 luglio 6 Letter to the Captain of Volterra that with instruction not to demand payment from a kilnman who has respected the summons. Letter to the Captain of Volterra that with instruction not to demand payment from a kilnman who has respected the summons.
o0201074.003vd 1418 luglio 21 Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts. Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts.
o0201074.011va 1418 agosto 26 Order to the workers who have received loans and have not yet repaid them to return them by the term fixed. Order to the workers who have received loans and have not yet repaid them to return them by the term fixed.
o0204008.027vc 1418 settembre 2 Loan to the sculptor who has made a figure for the bell tower. Loan to the sculptor who has made a figure for the bell tower.
o0201074.017ve 1418 settembre 5 Destitution of a treasurer who not has arrested a master served with notice. Destitution of a treasurer who not has arrested a master served with notice.
o0201074.024e 1418 ottobre 20 Authorization to make two windows with iron grates in a house of the Opera, at the expense of the tenant who will redeem their cost from the rent. Authorization to make two windows with iron grates in a house of the Opera, at the expense of the tenant who will redeem their cost from the rent.
o0201075.004vb 1418/9 gennaio 25 Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse. Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse.
o0201075.007va 1418/9 febbraio 8 Release of arrested person who paid deposit with condition of guaranty and summons for final accounting. Release of arrested person who paid deposit with condition of guaranty and summons for final accounting.
o0201075.034vf 1419 giugno 22 Order to arrest a master who has worked outside the Opera without permission. Order to arrest a master who has worked outside the Opera without permission.
o0201075.035e 1419 giugno 26 Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns. Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns.
o0201076.010b 1419 agosto 17 Letter to the Captain of Pisa with summons for four previously named citizens and not for the ambassadors who have already presented themselves. Letter to the Captain of Pisa with summons for four previously named citizens and not for the ambassadors who have already presented themselves.
o0201076.011e 1419 agosto 31 Letter to the Captain of Pisa for summons of some Pisan citizens with exception of one of them who is near death. Letter to the Captain of Pisa for summons of some Pisan citizens with exception of one of them who is near death.
o0201076.016d 1419 settembre 20 Registration of the daily wages of worker who worked outside the Opera without permission. Registration of the daily wages of worker who worked outside the Opera without permission.
o0201076.017d 1419 settembre 20 Letter to the Priors of Pisa to order those Pisan citizens who have returned to their city to come back to Florence, according to the conditions agreed upon. Letter to the Priors of Pisa to order those Pisan citizens who have returned to their city to come back to Florence, according to the conditions agreed upon.
o0201076.024vd 1419 ottobre 30 Obligation to work in the summer for masters, unskilled workers and boys who have worked during the winter. Obligation to work in the summer for masters, unskilled workers and boys who have worked during the winter.
o0201076.025va 1419 ottobre 30 Letter authorizing the debt collectors to demand payment of the debtors outside the city with the exception of a debt collector who must first return a pawn. Letter authorizing the debt collectors to demand payment of the debtors outside the city with the exception of a debt collector who must first return a pawn.
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
o0201076.075va 1419 novembre 18 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
o0201076.075vb 1419 novembre 21 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
o0201077.093a 1419/20 gennaio 15 Guaranty for two stonecutters who promise to work during the summer. Guaranty for two stonecutters who promise to work during the summer.
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer.
o0201077.037vd 1420 aprile 19 Rent of passageway where the armature of the tribune was kept, with right of preemption for a bidder who already rents the house and garden. Rent of passageway where the armature of the tribune was kept, with right of preemption for a bidder who already rents the house and garden.
o0201077.036vc 1420 aprile 24 Order not to pay the days not worked by workers who abstained from work without just cause. Order not to pay the days not worked by workers who abstained from work without just cause.
o0201077.067i 1420 maggio 18 Payment for the purchase of wine for the masters who worked on the stairs of the Pope's residence. Payment for the purchase of wine for the masters who worked on the stairs of the Pope's residence.
o0201077.043c 1420 giugno 12 Authorization to pay the days worked by the blacksmith who has worked on the chains of the third tribune. Authorization to pay the days worked by the blacksmith who has worked on the chains of the third tribune.
o0201077.068e 1420 giugno 12 Payment for the purchase of wine distributed to the masters who have worked on the cupola of the third tribune. Payment for the purchase of wine distributed to the masters who have worked on the cupola of the third tribune.
o0204008.080vg 1420 giugno 15 Payment to stonecutter who has worked in the palace of the Signori. Payment to stonecutter who has worked in the palace of the Signori.
o0204008.089vd 1420 settembre 26 Payment of days worked by unskilled worker who has been sent away. Payment of days worked by unskilled worker who has been sent away.
o0201078.018e 1421 aprile 3 Term of payment to second-hand dealer who is a debtor for pawns purchased from the Opera, with guarantee of a banker. Term of payment to second-hand dealer who is a debtor for pawns purchased from the Opera, with guarantee of a banker.
o0201078.025va 1421 aprile 18 Ruling against two lumber suppliers who have not respected their agreement. Ruling against two lumber suppliers who have not respected their agreement.
o0201078.026a 1421 aprile 18 Approval of the guarantors of a second-hand dealer who has bought pawns from the Opera. Approval of the guarantors of a second-hand dealer who has bought pawns from the Opera.
o0201078.027vd 1421 aprile 26 Mode of payment of a sum allocated to two suppliers, who have lost at sea a rented gondola loaded with marble. Mode of payment of a sum allocated to two suppliers, who have lost at sea a rented gondola loaded with marble.
o0201078.029vb 1421 maggio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for Pisan citizens, who left Florence without permission. Letter to the Captain of Pisa with summons for Pisan citizens, who left Florence without permission.
o0201078.033b 1421 maggio 29 Letter in response to the Ten of Pisa, who interceded for a debtor, in the which the request is denied. Letter in response to the Ten of Pisa, who interceded for a debtor, in the which the request is denied.
o0201078.033e 1421 maggio 29 Ruling to clarify who has the right to a deposit paid in 1418 and recorded as income in one name instead of another. Ruling to clarify who has the right to a deposit paid in 1418 and recorded as income in one name instead of another.
o0201078.033ve 1421 maggio 30 Order to the son who manages the treasurership for his father not to collect any sum until a new treasurer is drawn. Order to the son who manages the treasurership for his father not to collect any sum until a new treasurer is drawn.
o0201078.034va 1421 maggio 30 Letter to the Podestà of Portico for a proclamation against the shepherds and their animals, who must leave the territory of the forest shortly. Letter to the Podestà of Portico for a proclamation against the shepherds and their animals, who must leave the territory of the forest shortly.
o0201078.036va 1421 giugno 3 Registration of the daily wages of unskilled worker who has worked without being hired. Registration of the daily wages of unskilled worker who has worked without being hired.
o0201078.040b 1421 giugno 13 Restitution of pawn to debtor who has paid. Restitution of pawn to debtor who has paid.
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification.
o0201079.003vb 1421 luglio 4 Permission to the debt collectors to arrest the ex guardian of the pawns, who not has yet paid them their rights. Permission to the debt collectors to arrest the ex guardian of the pawns, who not has yet paid them their rights.
o0201079.008e 1421 luglio 24 New term for consignment for kilnman who is debtor for an old supply of broad bricks. New term for consignment for kilnman who is debtor for an old supply of broad bricks.
o0201079.011vb 1421 agosto 12 Term of payment to the parish of San Piero a Petrognano and letter to the Podestà instructing him to demand payment of the debtors of said parish, inhabitants and citizens who possess properties there. Term of payment to the parish of San Piero a Petrognano and letter to the Podestà instructing him to demand payment of the debtors of said parish, inhabitants and citizens who possess properties there.
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors.
o0201079.016d 1421 agosto 20 Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached. Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached.
o0201079.017vc 1421 agosto 20 Concession of right of recourse in favor of one who has paid the debts for the parish of the baptismal parish of San Stagio a Acone. Concession of right of recourse in favor of one who has paid the debts for the parish of the baptismal parish of San Stagio a Acone.
o0201079.018ve 1421 agosto 22 Restitution of pawns to all the carters with clause that those who are debtors must pay the messengers. Restitution of pawns to all the carters with clause that those who are debtors must pay the messengers.
o0201079.019c 1421 agosto 22 Assignment of house to chaplain who already lives there, since the duration of the previous assignment to an absent chaplain has elapsed. Assignment of house to chaplain who already lives there, since the duration of the previous assignment to an absent chaplain has elapsed.
o0201079.019vc 1421 agosto 26 Order to arrest a debt collector who has not paid for hire of horse to go to attach pawns. Order to arrest a debt collector who has not paid for hire of horse to go to attach pawns.
o0201079.020c 1421 agosto 28 Cancellation of debt for testament to debtor who is not an heir and term of payment for other debts. Cancellation of debt for testament to debtor who is not an heir and term of payment for other debts.
o0201079.020vb 1421 agosto 28 Demand of payment to carters who promised to deliver broad bricks. Demand of payment to carters who promised to deliver broad bricks.
o0201079.020vc 1421 agosto 28 Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid. Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid.
o0201079.025vb 1421 settembre 15 Ruling on financial disagreement between the guardian of the pawns and the accountants who audited his accounts. Ruling on financial disagreement between the guardian of the pawns and the accountants who audited his accounts.
o0201079.027a 1421 settembre 17 Summons with penalty for masons who do not want to work. Summons with penalty for masons who do not want to work.
o0201079.032b 1421 ottobre 11 Demand of payment with notification of term to citizens who are debtors for testaments. Demand of payment with notification of term to citizens who are debtors for testaments.
o0201079.037ve 1421 ottobre 30 Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set. Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set.
o0201079.044f 1421 novembre 21 Salary set for unskilled worker who helped to clear out a quarry. Salary set for unskilled worker who helped to clear out a quarry.
o0201079.049b 1421 dicembre 5 Order to canon to give back the third floor of the house where he lives to a sacristan who agrees to rebuild the stairs at his own expense. Order to canon to give back the third floor of the house where he lives to a sacristan who agrees to rebuild the stairs at his own expense.
o0201079.051vd 1421 dicembre 23 Restitution of dwelling to canon who had not returned to reside in house within the time assigned. Restitution of dwelling to canon who had not returned to reside in house within the time assigned.
o0201080.005va 1421/2 gennaio 14 Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to compensate the persons of said Podesteria who were detained in his court for the debt of the Podesteria with the Opera. Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to compensate the persons of said Podesteria who were detained in his court for the debt of the Podesteria with the Opera.
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained.
o0201080.029vc 1422 maggio 5 Sale of 168 pawns and term of payment to the second-hand dealer who has purchased them. Sale of 168 pawns and term of payment to the second-hand dealer who has purchased them.
o0201080.083ve 1422 maggio 12 Guaranty for second-hand dealer who has purchased pawns. Guaranty for second-hand dealer who has purchased pawns.
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors.
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors.
o0201081.003a 1422 luglio 3 Obligation to the communes of the suburbs of Arezzo who are contractors of the "cottimo" gabelle to pay the tax of 4 denari per lira. Obligation to the communes of the suburbs of Arezzo who are contractors of the "cottimo" gabelle to pay the tax of 4 denari per lira.
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks.
o0201081.013vb 1422 agosto 28 Renunciation of the rental of the quarry of Monte Oliveto because there is no need of stones with condition of new contract of the same to private person who has invested in it. Renunciation of the rental of the quarry of Monte Oliveto because there is no need of stones with condition of new contract of the same to private person who has invested in it.
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary.
o0201081.019c 1422 settembre 16 Registration of the daily wages of those who sprinkle the walls. Registration of the daily wages of those who sprinkle the walls.
o0201081.019vc 1422 settembre 18 Confiscation of pay of a castellan who is debtor for a guaranty. Confiscation of pay of a castellan who is debtor for a guaranty.
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera.
o0201081.023vb 1422 ottobre 6 Registration of the daily wages of those who have slaked and are slaking lime. Registration of the daily wages of those who have slaked and are slaking lime.
o0201081.024a 1422 ottobre 6 Reconfirmation of term to debtor for pardons, who has not paid within the deadlines set because of poverty. Reconfirmation of term to debtor for pardons, who has not paid within the deadlines set because of poverty.
o0201081.026d 1422 ottobre 29 Dismissal from office of debt collectors who gave to others the authority to demand payment in their place without permission and their pecuniary penalty. Dismissal from office of debt collectors who gave to others the authority to demand payment in their place without permission and their pecuniary penalty.
o0201081.027vb 1422 novembre 6 Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber. Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber.
o0201081.027ve 1422 novembre 6 Concession of right of recourse for property gabelle to debtor who is no longer the owner. Concession of right of recourse for property gabelle to debtor who is no longer the owner.
o0201081.028ve 1422 novembre 23 Registration of the daily wages of two stonecutters who have worked in the palace of the Signori. Registration of the daily wages of two stonecutters who have worked in the palace of the Signori.
o0201081.084d 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money.
o0201081.084e 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money.
o0201081.033va 1422 dicembre 17 Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler. Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler.
o0204011.007ve 1422/3 febbraio 5 Order to the administrator to obtain guarantee from second-hand dealer who is the Opera's debtor. Order to the administrator to obtain guarantee from second-hand dealer who is the Opera's debtor.
o0201082.006a 1422/3 marzo 9 Release of arrested person who is not the holder of the properties for which he was enjoined to pay. Release of arrested person who is not the holder of the properties for which he was enjoined to pay.
o0201082.007b 1422/3 marzo 9 Term of payment to debtors who have received grace from sentences. Term of payment to debtors who have received grace from sentences.
o0201082.071vb 1423 aprile 9 Payment to unskilled worker who is injured to go to the baths. Payment to unskilled worker who is injured to go to the baths.
o0204009.057a 1423 aprile 9 Payment to unskilled worker who is injured to go to the baths. Payment to unskilled worker who is injured to go to the baths.
o0204011.009vn 1423 aprile 9 Allocation of funds to help an unskilled worker who has fallen. Allocation of funds to help an unskilled worker who has fallen.
o0204011.013i 1423 agosto 16 Payment to masters who have inspected the model of the cupola. Payment to masters who have inspected the model of the cupola.
o0204011.013vi 1423 settembre 11 Term of payment to stationer guarantor, who is released from arrest following new guaranty. Term of payment to stationer guarantor, who is released from arrest following new guaranty.
o0201084.065d 1423/4 gennaio 27 Guaranty for second-hand dealer who has purchased pawns. Guaranty for second-hand dealer who has purchased pawns.
o0204011.015ve 1423/4 febbraio 11 Right of recourse to master mason who can have payment demanded of the debtors. Right of recourse to master mason who can have payment demanded of the debtors.
o0201084.010b 1423/4 marzo 13 Order to bring the persons who acted against the workers of Trassinaia before one of the rectors of Florence to be detained. Order to bring the persons who acted against the workers of Trassinaia before one of the rectors of Florence to be detained.
o0204011.016i 1423/4 marzo 13 Order to arrest persons who acted against the workers of Trassinaia. Order to arrest persons who acted against the workers of Trassinaia.
o0201084.015va 1424 aprile 22 Election of blacksmith in substitution of the previous one, who has died. Election of blacksmith in substitution of the previous one, who has died.
o0204011.018d 1424 ottobre 13 Record of the allocation of funds to the treasurer of the Ten of Pisa who had paid a master at Malmantile. Record of the allocation of funds to the treasurer of the Ten of Pisa who had paid a master at Malmantile.
o0201086.003vd 1424/5 febbraio 12 Proclamation in the castle of Lastra with call for all those who wish to lease the kiln of Malmantile to make mortar. Proclamation in the castle of Lastra with call for all those who wish to lease the kiln of Malmantile to make mortar.
o0201086.071va 1425 aprile 4 Guaranty for linen-draper who has purchased pawns. Guaranty for linen-draper who has purchased pawns.
o0204011.022vh 1425 aprile 14 Order to place a denunciation box in the church, in the customary place, to permit denouncing of all the workers of the Opera who disobeyed the orders. Order to place a denunciation box in the church, in the customary place, to permit denouncing of all the workers of the Opera who disobeyed the orders.
o0201086.012d 1425 aprile 18 Price per square braccio set for the account of the carpenters who made the doors at the castle of Malmantile. Price per square braccio set for the account of the carpenters who made the doors at the castle of Malmantile.
o0204011.023f 1425 aprile 18 Price per square braccio set for the account of the carpenters who made the doors at the castle of Malmantile. Price per square braccio set for the account of the carpenters who made the doors at the castle of Malmantile.
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors. Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors.
o0201086.022b 1425 giugno 8 Letter to the Podestà of Arezzo for rulings in favor of the abbot of Capolona, who declares that he made a deposit for the new gabelles. Letter to the Podestà of Arezzo for rulings in favor of the abbot of Capolona, who declares that he made a deposit for the new gabelles.
o0202001.002b 1425 luglio 3 Order to the administrator to enjoin, with term for restitution, those who hold things belonging to the Opera and oath of two wardens. Order to the administrator to enjoin, with term for restitution, those who hold things belonging to the Opera and oath of two wardens.
o0202001.003ve 1425 luglio 20 Authorization to the administrator to transfer a rent paid to the account of the person who received that payment for the Opera. Authorization to the administrator to transfer a rent paid to the account of the person who received that payment for the Opera.
o0204009.107va 1425 agosto 17 Payment to masters who have worked on the houses of the priests of Santa Maria del Fiore. Payment to masters who have worked on the houses of the priests of Santa Maria del Fiore.
o0204009.111f 1425 ottobre 12 Payment to master who is helping at Malmantile. Payment to master who is helping at Malmantile.
o0204009.111g 1425 ottobre 12 Payment to (master) who helps at Malmantile. Payment to (master) who helps at Malmantile.
o0204009.112ve 1425 novembre 7 Payment to the innkeeper of Malmantile for masters who worked on the doors. Payment to the innkeeper of Malmantile for masters who worked on the doors.
o0204011.029e 1425 novembre 18 Letter to the treasurer of Gangalandi instructing him to pay the master who is building at Lastra. Letter to the treasurer of Gangalandi instructing him to pay the master who is building at Lastra.
o0204011.029va 1425 novembre 21 Salary of the masters who have worked in Trassinaia. Salary of the masters who have worked in Trassinaia.
o0204009.113ve 1425 novembre 26 Payment to master who has worked on the shop of the Galea. Payment to master who has worked on the shop of the Galea.
o0204009.113vf 1425 novembre 26 Payment to unskilled worker who has worked on the shop of the Galea. Payment to unskilled worker who has worked on the shop of the Galea.
o0204009.113vh 1425 novembre 26 Payment to (master) who has worked at the Galea shop. Payment to (master) who has worked at the Galea shop.
o0204012.009g 1425/6 febbraio 4 Payment of masters who work at Malmantile. Payment of masters who work at Malmantile.
o0204011.033a 1425/6 marzo 12 Demand of payment of kilnmen debtors except one who is obligated to supply mortar at his expense for the amount of the debt. Demand of payment of kilnmen debtors except one who is obligated to supply mortar at his expense for the amount of the debt.
o0204012.013ve 1426 aprile 22 Payment to master masons who work at Malmantile. Payment to master masons who work at Malmantile.
o0204012.019vf 1426 luglio 30 Payment to the innkeeper of Lastra for meals given to the administrator and the master builder who went to measure at Malmantile. Payment to the innkeeper of Lastra for meals given to the administrator and the master builder who went to measure at Malmantile.
o0202001.040ve 1426 settembre 12 Prohibition to the masters who work on the cupola to descend more than once a day. Prohibition to the masters who work on the cupola to descend more than once a day.
o0202001.041va 1426 settembre 24 Term of payment to sword-maker who is debtor. Term of payment to sword-maker who is debtor.
o0204012.028g 1426 novembre 6 Payment to second-hand dealers who appraised the pawns. Payment to second-hand dealers who appraised the pawns.
o0202001.046g 1426 novembre 29 Term of payment to shoemaker who is debtor. Term of payment to shoemaker who is debtor.
o0202001.046vd 1426 dicembre 5 Term of payment to heirs who are debtors. Term of payment to heirs who are debtors.
o0204012.032c 1426 dicembre 8 Salary of masters who worked on the choir of Santa Maria del Fiore. Salary of masters who worked on the choir of Santa Maria del Fiore.
o0202001.047vg 1426 dicembre 18 Registration of master who not has worked in the book of work days. Registration of master who not has worked in the book of work days.
o0204012.034vb 1426 dicembre 30 Balance of payment to master mason who is innkeeper of Lastra. Balance of payment to master mason who is innkeeper of Lastra.
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina.
o0202001.058vc 1427 maggio 7 Authorization to register the work days of the masters who disobeyed the wardens. Authorization to register the work days of the masters who disobeyed the wardens.
o0202001.059b 1427 maggio 7 Letter to the Podestà of Castelfranco of the lower Valdarno instructing him to help to Brunelleschi, who is working for the honor of the Commune of Florence. Letter to the Podestà of Castelfranco of the lower Valdarno instructing him to help to Brunelleschi, who is working for the honor of the Commune of Florence.
o0202001.064va 1427 agosto 5 Prohibition to dock the pay of the unskilled workers who are helping Ciuffagni clear out a chapel for his marble figure. Prohibition to dock the pay of the unskilled workers who are helping Ciuffagni clear out a chapel for his marble figure.
o0202001.065vd 1427 agosto 20 Site inspection by two wardens and the master builder at the castle of Lastra for the workers who are preparing the dressed stone. Site inspection by two wardens and the master builder at the castle of Lastra for the workers who are preparing the dressed stone.
o0202001.066va 1427 agosto 28 Registration of the days worked by masters who work on feast days to sprinkle the walls of the great cupola. Registration of the days worked by masters who work on feast days to sprinkle the walls of the great cupola.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore