space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY


Previous
alla
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.002c 1416/7 gennaio 4 Sale of the logs outside the city gates. Francesco, provveditore - presente alla vendita di legni
o0201070.002c 1416/7 gennaio 4 Sale of the logs outside the city gates. Giovanni, capomaestro - presente alla vendita di legni
o0201077.042va 1420 maggio 29 Prohibition to masters to absent themselves or dedicate themselves to other work without permission, before the completion of the tribune. maestri - obbligo di lavorare alla tribunetta
o0201077.044vf 1420 giugno 15 Election of supervisors of the forest to repair the damages caused in it by lack of surveillance. Simone di Filippo di messer Leonardo Strozzi - resta otto giorni alla selva
o0201077.044vf 1420 giugno 15 Election of supervisors of the forest to repair the damages caused in it by lack of surveillance. Battista d'Antonio, capomaestro - resta otto giorni alla selva
o0201077.044vf 1420 giugno 15 Election of supervisors of the forest to repair the damages caused in it by lack of surveillance. Antonio di Tommaso Mazzetti - rimane alla selva
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Piero di Giovanni di Giuntino - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Filippo di Giovanni da Mugello - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Niccolò di Benozzo - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Lorenzo Ciabattino - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Zanobi di Cristofano - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Gherardo di Niccolò Belacqua - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Salvatore di Piero - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Ricco di Giovanni - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Giuliano d'Antonio, legnaiolo - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Antonio di Niccolò - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Giovanni di Domenico - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Giusto di Giovanni, segatore di legname - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Meo di Francesco, segatore di legname - lavoro alla tribunetta
o0201078.016vd 1421 marzo 31 Registration of the daily wages of masters and unskilled workers at Vincigliata on attestation of the scribe of the quarry. Romolino di Marchionne da Settignano, scrivano alla cava - Vincigliata, fa fede alla cava
o0201078.016vd 1421 marzo 31 Registration of the daily wages of masters and unskilled workers at Vincigliata on attestation of the scribe of the quarry. Romolino di Marchionne da Settignano, scrivano alla cava - Vincigliata, fa fede alla cava
o0201078.036f 1421 giugno 3 Appointment of a stonecutter to stay in Trassinaia and keep the account of the daily wages of the workers at the quarry. lavoranti alla cava di Trassinaia - Trassinaia, iscrizione delle giornate
o0201079.016vc 1421 agosto 20 Ruling in favor of lender of horses for a lost saddle with deduction from the salary of the person responsible and, for the horse, from the fees of the defaulting lumber suppliers. Jacopo di Sandro, scalpellatore - andò alla selva con cavallo in prestito
o0201081.073g 1422 ottobre 6 Reimbursement of expenditures for trip to the forest. Andrea di ser Lando, operaio - rimborso spese viaggio alla selva
o0201081.073g 1422 ottobre 6 Reimbursement of expenditures for trip to the forest. Simone da Filicaia, provveditore - rimborso spese viaggio alla selva
o0201082.018a 1423 maggio 27 Dispatch of stonecutter to the forest for transport of lumber. Jacopo di Sandro, scalpellatore - elezione per andare alla selva
o0201082.070vg 1423 marzo 30 Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. focolaioli - lavoro alla prova della cotta
o0201082.070vg 1423 marzo 30 Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. servitore dei focolaioli - lavoro alla prova della cotta
o0201082.070vg 1423 marzo 30 Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. portatore di legna - lavoro alla prova della cotta
o0201082.070vg 1423 marzo 30 Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. Papi di Sandro, scalpellatore - paga focolaioli alla cotta
o0201082.071vd 1423 aprile 9 Payment for copying of testaments. Filippo di Giovanni, sta alla gabella dei contratti - per lavoro (di copia) di testamenti
o0201083.010va 1423 novembre 6 Rights set for discovering debtors for herd livestock. Bernardo di Ruggero, sta alla gabella delle porte - reperisce debitori dei mandriali
o0201083.010va 1423 novembre 6 Rights set for discovering debtors for herd livestock. Bernardo di Ruggero, sta alla gabella delle porte - diritti su debitori di mandriali
o0201086.009b 1425 aprile 3 Authorization to the administrator to make expenditures for repairs in a house called the Galea rented to Fra Bernardino master of glass oculi. provveditore - autorizzato a fare acconcimi alla Galea
o0202001.039va 1426 agosto 19 Authorization to the treasurer to pay workers. Nencio di Paoletto, tira alla colla con buoi
o0202001.092d 1428 ottobre 1 Authorization to have work done in shops of the Opera rented by a carpenter, with partial reimbursement at the end of the lease. capomaestro - fa fare lavori alla Galea
o0202001.107a 1429 maggio 27 Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. maestri - lavorano alla cava
o0202001.107a 1429 maggio 27 Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. manovali - lavorano alla cava
o0202001.131vc 1430 settembre 18 Authorization to pay the wages of the late administrator of the quarry to his widow. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - pagamento alla vedova
o0202001.131vc 1430 settembre 18 Authorization to pay the wages of the late administrator of the quarry to his widow. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - pagamento alla vedova
o0202001.149vb 1431 settembre 25 Restitution of house keys with condition that they not be given to a chaplain. Simone di Donato, ser, cappellano - divieto di accesso alla casa di un canonico
o0202001.166vg 1432 luglio 30 Authorization to the master builder to have the roof of the loggia of the chapter put in order. lavoranti alla loggia - sistemano tetto capitolo
o0202001.168c 1432 agosto 22 Registration of the days worked on the door of the Tower officials. lavoranti alla porta degli ufficiali della Torre - iscrizione delle giornate
o0202001.168i 1432 agosto 27 Order to have the masters work only on the cupola. Filippo di ser Brunellesco - fa lavorare maestri alla cupola
o0202001.168i 1432 agosto 27 Order to have the masters work only on the cupola. capomaestro - fa lavorare maestri alla cupola
o0202001.168i 1432 agosto 27 Order to have the masters work only on the cupola. ufficiale - fa lavorare maestri alla cupola
o0202001.168i 1432 agosto 27 Order to have the masters work only on the cupola. maestri - lavorano solo alla cupola
o0202001.169vb 1432 settembre 10 Commission to the master builder for the upkeep of the houses in the cloister and of those rented out. capomaestro - incaricato alla manutenzione di case
o0202001.192b 1432 dicembre 9 Order to unify the expenditures which the supervisors of the tomb monument of Saint Zenobius etc. have had made, under a single heading. Niccolò d'Ugo Alessandri, provveditore alla sepoltura di San Zanobi e altro - unificazione loro stanziamenti per lavori
o0202001.192b 1432 dicembre 9 Order to unify the expenditures which the supervisors of the tomb monument of Saint Zenobius etc. have had made, under a single heading. Matteo Strozzi, provveditore alla sepoltura di San Zanobi e altro - unificazione loro stanziamenti per lavori
o0202001.192b 1432 dicembre 9 Order to unify the expenditures which the supervisors of the tomb monument of Saint Zenobius etc. have had made, under a single heading. Giovanni di Lapo Niccolini, provveditore alla sepoltura di San Zanobi e altro - unificazione loro stanziamenti per lavori
o0202001.192c 1432 dicembre 9 Authority to the supervisors overseeing the tomb monument of Saint Zenobius to collect debts inscribed in the official register. Niccolò d'Ugo Alessandri, provveditore alla sepoltura di San Zanobi e altro - balia per riscuotere debiti a specchio
o0202001.192c 1432 dicembre 9 Authority to the supervisors overseeing the tomb monument of Saint Zenobius to collect debts inscribed in the official register. Matteo Strozzi, provveditore alla sepoltura di San Zanobi e altro - balia per riscuotere debiti a specchio
o0202001.192c 1432 dicembre 9 Authority to the supervisors overseeing the tomb monument of Saint Zenobius to collect debts inscribed in the official register. Giovanni di Lapo Niccolini, provveditore alla sepoltura di San Zanobi e altro - balia per riscuotere debiti a specchio
o0202001.194vf 1432 dicembre 30 Election of debt collectors for the testaments. Marco, esattore dell'Opera alla gabella dei contratti
o0202001.194vf 1432 dicembre 30 Election of debt collectors for the testaments. esattore dell'Opera alla gabella dei contratti compagno di Marco
o0202001.195vh 1432/3 febbraio 10 Registration of the daily wages of workers. lavoranti alla casa di messer Giovanni da Gubbio - iscrizione delle giornate
o0202001.195vh 1432/3 febbraio 10 Registration of the daily wages of workers. lavoranti alla casa di ser Massaino - iscrizione delle giornate
o0202001.204e 1433 agosto 6 Order to a (warden) to travel to the forest. Francesco Strozzi - non vuole andare alla selva
o0202001.206e 1433 ottobre 9 Registration of the days worked by a master to carry out a trip to the forest. Jacopo di Sandro - iscrizione giornate per viaggio alla selva
o0202001.230vf 1435 aprile 22 Order to have the new sacristy excavated and paved so that the objects of the old sacristy can be properly stored and conserved. capomaestro - incaricato dei lavori alla sacrestia
o0202001.237vh 1435 luglio 12 Permission to workers to work on a stoup for a private person. lavorante alla pila di Cresci di Lorenzo - permesso di lavorare fuori
o0202001.254f 1436 giugno 6 Revocation of salary of the administrator of the wallworks of Vicopisano deposed and substituted by another. Papino Canacci, provveditore e capomaestro della muraglia di Vicopisano - Vicopisano, inadatto alla carica
o0204004.006ul 1432 luglio 30 Order to keep account of the days worked by masters on the roof of the loggia of the Visdomini. maestri - lavorano alla loggia dei Visdomini
o0204004.008b 1432 agosto 27 Injunction to have the masters work only on the cupola on pain of dismissal. Battista - deve far lavorare i maestri alla cupola
o0204004.008b 1432 agosto 27 Injunction to have the masters work only on the cupola on pain of dismissal. Filippo di ser Brunellesco - deve far lavorare i maestri alla cupola
o0204004.008b 1432 agosto 27 Injunction to have the masters work only on the cupola on pain of dismissal. maestri - devono lavorare solo alla cupola
o0204004.021e 1433 maggio 15 Authorization to have square bricks brought from the Brozzi kiln. sceglitore di quadri - sceglie quadri alla fornace
o0204008.002a 1417 aprile 21 Payment for expenditures for the feast of the Virgin Annunciate. preti - invitati a alla festa dell'Annunziata
o0204008.091d 1419 dicembre 16 Payment to bowl maker for various purchases. Piero di Cofaccia - legato con cinghia per stare alla colla
o0204009.038va 1422 ottobre 6 Payment for various expenditures. Andrea di ser Lando - rimborso spese viaggio alla selva
o0204009.038va 1422 ottobre 6 Payment for various expenditures. provveditore - rimborso spese viaggio alla selva
o0204009.038vb 1422 ottobre 7 Payment for petty expenses. Simone, messo dell'arcivescovo - invita preti alla processione
o0204009.057l 1423 marzo 30 Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. focolaioli - lavoro alla prova della cotta
o0204009.057l 1423 marzo 30 Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. servitore dei focolaioli - lavoro alla prova della cotta
o0204009.057l 1423 marzo 30 Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. portatore di legna - lavoro alla prova della cotta
o0204009.057l 1423 marzo 30 Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. Papi di Sandro, scalpellatore - paga focolaioli alla cotta
o0204009.067b 1423 agosto 13 Payment for petty expenses. quelli della cupola - inviano Battista alla selva
o0204009.067b 1423 agosto 13 Payment for petty expenses. operai - inviano Battista alla selva
o0204009.073va 1423 novembre 23 Payment for petty expenses. Nanni d'Ellero - acconcimi alla sala del Papa
o0204011.009va 1423 marzo 30 Expenditures for the firing trial of the square bricks. presenti alla prova dei quadri
o0204011.009va 1423 marzo 30 Expenditures for the firing trial of the square bricks. presenti alla prova dei quadri - inviati a Lastra per cotta
o0204011.011vq 1423 maggio 27 Dispatch of (stonecutter) to the forest for transport of lumber. Jacopo di Sandro, (scalpellatore) - elezione per andare alla selva
o0204011.019va 1424 dicembre 13 Salary set for an unskilled worker. Jacopo d'Ugolino Allodola, manovale alla calcina - salario stabilito
o0204011.022d 1425 aprile 3 Authorization to the administrator of make adjustments in a house called the Galea given to Fra Bernardino. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato a fare acconcimi alla Galea
o0204012.022vd 1426 luglio 6 Payment for various expenditures. Saccardo - inviato alla fornace
o0204012.037vd 1426/7 febbraio 11 Payment to kilnman for reimbursement of expenditures made for the trial firing. Papi di Sandro - inviato alla fornace
o0204012.074va 1428 marzo 27 Payment for petty expenses. Fermalpunto - inviato alla fornace
o0204012.087e 1428 agosto 31 Payment for records written for the wine and butchering gabelle. Antonio di Betto, sta alla gabella del vino
o0204012.087h 1428 agosto 28 Payment for various expenditures. Saccardo - inviato alla fornace
o0204012.087h 1428 agosto 28 Payment for various expenditures. Giovanni, famiglio - inviato alla fornace
o0204012.100va 1429 aprile 1 Payment for various expenditures. Bernardo, provveditore - inviato alla fornace
o0204012.107d 1429 maggio 27 Payment for writing of tax registers. Antonio Betti, sta alla gabella del vino
o0204012.114a 1429 agosto 12 Payment for petty expenses. Leonardo di Segante Saccardo, messo - inviato alla fornace
o0204012.115vf (1429) ottobre 11 Payment for various expenditures. Saccardo - inviato alla fornace
o0204013.006a 1430/1 gennaio 3 Payment for petty expenses. maestri - visita alla volte per ordine degli operai
o0204013.011e 1431 aprile 21 Payment to a debt collector. Marco di Tommaso, esattore alla gabella dei contratti
o0204013.031a 1432 aprile 10 Payment for petty expenses. Jacopo di Sandro - inviato alla fornace
o0204013.109e 1435 ottobre 21 Payment for reimbursement of expenditures for travel to the forest. operai - ordinano viaggio alla selva
o0801001.031vb 1434 agosto 26 Account of the master builder with various motives. Battista d'Antonio, capomaestro - inviato alla cava di Campiglia
o0801001.031vb 1434 agosto 26 Account of the master builder with various motives. maestri - inviati alla cava di Campiglia
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore