space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E


F-K


L-O


P-S

T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  A151-300  301-450 A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1648 


Previous
provveditore
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201079.078g 1421 novembre 6 Salary allowance of Filippo Brunelleschi supervisor of the cupola. Filippo di ser Brunellesco, provveditore della cupola - provvisione
o0201079.078va 1421 novembre 6 Salary allowance of Lorenzo di Bartoluccio supervisor of the cupola. Lorenzo di Bartoluccio, orafo provveditore della cupola - provvisione
o0201079.078vb 1421 novembre 6 Salary allowance of the master builder supervisor of the cupola. Battista d'Antonio, capomaestro provveditore della cupola - provvisione
o0201079.078vg 1421 novembre 6 Balance of payment for carriage of stones. provveditore - errore precedentemente fatto in stanziamento
o0201079.079d 1421 novembre 10 Payment for the purchase of hewn stones. Paolo, provveditore - misura pietre da filo
o0201079.081e 1421 novembre 21 Payment for the purchase of hewn stones. provveditore - misura pietre da filo
o0201079.081vb 1421 novembre 21 Payment to quarrier for the purchase of hewn revetment stones. provveditore - misura pietre da filo
o0201079.092a 1421 dicembre 19 Payment for supply of broad earthen bricks for the cupola. provveditore - tara su quadri scarsi e ferrigni
o0201080.005vb 1421/2 gennaio 14 Commission to master builder and administrator to contract out lumber for the roofs of the chapels. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga legname
o0201080.006a 1421/2 gennaio 14 Proclamation for (hoisting loads) with the hoist of Brunelleschi. provveditore - riceve richieste per l'edificio
o0201080.006c 1421/2 gennaio 14 Credit to (sculptor) for ornament to be mounted over the portal towards the Servites. provveditore - accredita partita
o0201080.006va 1421/2 gennaio 12 Release of lumber supplier and his guarantor from further obligation upon receipt of attestation that he fully satisfied the conditions of his contract. Paolo di Soldo, provveditore - fa fede su assolvimento condotta
o0201080.007b 1421/2 gennaio 19 Correction of account entry of lumber supplier, which had been erroneously recorded in the account of another supplier. provveditore - corregge partita
o0201080.008a 1421/2 gennaio 24 Commission to the administrator and the master builder to nominate fifteen stonecutters. Paolo di Soldo, provveditore - conduce maestri
o0201080.013e 1421/2 febbraio 25 Confirmation of contract for lumber. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - fa allogagione per legname
o0201080.015a 1421/2 marzo 11 Sale of a small marble slab to the prior of San Piero Maggiore. provveditore - vende tavoletta di marmo
o0201080.015c 1421/2 marzo 11 Loan of the key of the great hall of the Pope in Santa Maria Novella to the general of the Dominican friars. provveditore - presta chiave della sala del Papa
o0201080.015va 1421/2 marzo 11 Confirmation of contract for lumber. provveditore - alloga legname
o0201080.015vd 1421/2 marzo 11 Charge to the administrator to enter the Commune of Castagno and a (supplier) for fir wood as creditors. Paolo di Soldo, provveditore - registra creditori
o0201080.016c 1421/2 marzo 13 Credit to debtor for pardons of forced loans already paid and term of payment for the balance of the debt. provveditore - accredita somma pagata
o0201080.020vb 1422 marzo 31 Distribution of kids for Easter. provveditore - capretto per Pasqua
o0201080.021b 1422 marzo 31 Authorization to sell marble. provveditore - vende marmo
o0201080.022va 1422 marzo 31 Order to the treasurer to consign the cash book of his term of service. provveditore - riceve quaderno camarlingo
o0201080.025vc 1422 aprile 21 Authorization to lend a pair of large tackles. provveditore - presta taglie
o0201080.025vd 1422 aprile 21 Sale of marble to the consuls of the Bankers' Guild for a tabernacle to be made at the oratory of Orsanmichele. provveditore - presta taglie
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. provveditore - alloga legname
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga trasporto legname
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. provveditore - alloga quadroni
o0201080.028b 1422 aprile 29 Declaration on partial suitability of the marble conveyed for the cornices of the main cupola and tare on the agreed price. provveditore - dichiara idoneità marmo
o0201080.028c 1422 aprile 29 Restitution to suppliers of stones delivered in excess. provveditore - restituisce lapidi
o0201080.029ve 1422 maggio 12 Authorization to sell a small slab of marble. provveditore - vende marmo
o0201080.031va 1422 maggio 20 Offering of wax for the feast of Saint Zenobius. provveditore - si accorda per offerta San Zanobi
o0201080.031vb 1422 maggio 20 Dismissal of the administrator and nomination of his successor. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - rimozione
o0201080.031vb 1422 maggio 20 Dismissal of the administrator and nomination of his successor. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore
o0201080.031vb 1422 maggio 20 Dismissal of the administrator and nomination of his successor. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - tralascia ufficio
o0201080.032c 1422 maggio 20 Revocation of tare on the price of the marble ordered for the cornice of the cupola. provveditore - incaricato di tara sul prezzo del marmo
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. provveditore - conteggia plusvalore a debitori
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - fa allogagione
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - consegna modani per quadroni
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - fa allogagione per legname di castagno
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga taglio e dolatura legname d'abete
o0201080.057va 1421/2 marzo 11 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga taglio e dolatura legname d'abete
o0201080.057vb 1422 aprile 23 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of the Opera. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga taglio e dolatura legname abete
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Paolo di Soldo, provveditore - alloga foderatura e trasporto legname
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga quadroni
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - affitta bottega
o0201080.063vg 1421/2 gennaio 24 Salary allowance to the administrator for having covered the vacant office during the term of the treasurer. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - provvisione
o0201080.063vg 1421/2 gennaio 24 Salary allowance to the administrator for having covered the vacant office during the term of the treasurer. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - sostituisce camarlingo
o0201080.064vf 1421/2 gennaio 24 Payment to donkey driver for transport of hewn revetment stones. provveditore - misura pietre
o0201080.069vg 1422 aprile 21 Salary of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore
o0201080.069vh 1422 aprile 21 Salary allowance of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - provvisione
o0201080.070vc 1422 aprile 29 Payment for purchase of kids for Easter. provveditore - capretto
o0201080.072b 1422 maggio 20 Salary of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore
o0201080.072c 1422 maggio 20 Salary allowance of the administrator. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - provvisione
o0201081.002vd 1422 luglio 2 Renunciation of house rental and its evacuation. Simone di Francesco da Filicaia, (provveditore) testimone - testimone
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - cancella metà debito per condotta legname
o0201081.007vc 1422 agosto 4 Authorization to the administrator and the master builder to sell ropes and hardware. provveditore - vende canapi e ferramenta
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. provveditore - registra tara quadroni pena privazione ufficio
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. provveditore - registra acquirenti legname come debitori
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. provveditore - fa uscire 7 carrate quadroni
o0201081.009c 1422 agosto 7 Order to a warden and the administrator to go to the forest to gather information about a saw for lumber. Simone da Filicaia, provveditore - selva, inviato per sega
o0201081.009vc 1422 agosto 7 Sale of stones from the quarry of Niccolò Rinucci. provveditore - vende pietre
o0201081.010vb 1422 agosto 7 Acceptance of broad bricks with tare of one quarter of the contract price. provveditore - accettazione di quadroni con tara
o0201081.010vc 1422 agosto 12 Commission to the administrator to contract out broad terracotta bricks. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - alloga quadroni secondo misure modano
o0201081.011vd 1422 agosto 14 Commission to administrator, master builder and scribe to declare the price of the loads hoisted up to the main cupola. Simone da Filicaia, (provveditore) - dichiara prezzo pesi tratti su cupola
o0201081.015b 1422 settembre 4 Order to the treasurer and the notary to register all the deposits as income. provveditore - registra in libro grande creditori
o0201081.015c 1422 settembre 4 Order to inscribe debtors for forced loans and gabelles in the debtors' registry. provveditore - trova scrivano per trascrivere debitori
o0201081.015e 1422 settembre 4 Order to go to the forest to attend to the needs of the Opera and to report what measures are taken. Simone di Francesco da Filicaia, (provveditore) - selva, inviato
o0201081.022g 1422 ottobre 2 Consignment of the journal of income and expenditures and the cash book of the previous treasurer. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - riceve libri da camarlingo precedente
o0201081.022va 1422 ottobre 6 Election as guard of the forest of the son of the guard. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - testimonia solerzia di guardia selva e figlio
o0201081.022vb 1422 ottobre 6 Order to cut beech and fir lumber for making stumps and boards. provveditore - scrisse ordine a guardia della selva
o0201081.022vc 1422 ottobre 6 Commission to the administrator to contract out lumber. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - ha commissione di allogare legname
o0201081.022vd 1422 ottobre 6 Prohibition to hoop makers to keep their merchandise in square of the Signori under penalty of distraint. provveditore - ordina a cerchiai di non esporre merce
o0201081.025vc 1422 ottobre 16 Order to the administrator to go quickly to the Blacksmiths' Guild to free a blacksmith under investigation. provveditore - va a Arte Fabbri per liberare inquisito
o0201081.025vd 1422 ottobre 16 Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence. provveditore - fa scrivere versi abitazione Papa
o0201081.026b 1422 ottobre 29 Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year. provveditore - dona oche
o0201081.026va 1422 ottobre 29 Assignment of house to canon. provveditore - provvede ad assegnare casa
o0201081.027a 1422 novembre 5 Sale of fir boards to the friars of San Domenico. provveditore - vende assi d'abete
o0201081.028c 1422 novembre 13 Commission to the administrator and the master builder to purchase two mules or horses to hoist loads up to the main cupola. provveditore - commissione per acquisto muli
o0201081.028d 1422 novembre 13 Salary set for supervisor up on on the walls of the cupola. Antonio di Tommaso Mazzetti, provveditore su muri cupola - salario stabilito
o0201081.028vb 1422 novembre 23 Sale of fir logs to the Tower officials of the Commune of Florence. provveditore - vende legni a ufficiali Torre
o0201081.028vc 1422 novembre 23 Sale of lumber with increase of price if trimmed. provveditore - vende legname
o0201081.028vd 1422 novembre 23 Order to hand carters to clear out. provveditore - ordina a carrettieri di sgombrare
o0201081.029vc 1422 novembre 24 Order to administrator and master builder to weigh the marble of a supply delivered and to oversee the payment to the bargemen and carters. provveditore - fa pesare marmo di una condotta
o0201081.030vc 1422 dicembre 2 Renunciation of rental of the quarry of Niccolò Rinucci at the expiration of the contract, prohibition with penalty of transit on the street constructed by the Opera that leads to the quarry and authorization to administrator and master builder to sell stones. provveditore - vende pietre cava Rinucci
o0201081.031va 1422 dicembre 2 Renunciation of appointment of administrator for personal reasons. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - rinuncia d'incarico per motivi personali
o0201081.031va 1422 dicembre 2 Renunciation of appointment of administrator for personal reasons. Dino di Cola, notaio dell'Opera - roga atto rinuncia provveditore
o0201081.031va 1422 dicembre 2 Renunciation of appointment of administrator for personal reasons. Domenico di Segna Alderotti Fermalpunto, messo testimone - testimone atto rinuncia provveditore
o0201081.032d 1422 dicembre 11 Order to show the books that treat the destruction of houses for Orsanmichele. provveditore - mostra libri per distruzione case
o0201081.032va 1422 dicembre 11 Commission to the administrator to revoke contract for custody of pawns and new contract. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - commissione per condotta su pegni
o0201081.035b 1422 dicembre 30 Salary of Brunelleschi supervisor of the cupola. Filippo di ser Brunellesco, provveditore della cupola
o0201081.035c 1422 dicembre 30 Salary of Ghiberti supervisor of the cupola. Lorenzo di Bartoluccio, orafo provveditore della cupola
o0201081.035f 1422 dicembre 30 Salary of the administrator. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore
o0201081.036vb 1422 dicembre 30 Loan of old lumber to the holiday officials of the confraternity of the Magi. provveditore - presta legname
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. provveditore - tiene il modone di legno
o0201081.057a 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - alloga condotta legname
o0201081.057b 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - alloga condotta legname
o0201081.065vb 1422 luglio 7 Salary allowance of Filippo Brunelleschi. Filippo di ser Brunellesco, provveditore della cupola - provvisione
o0201081.067b 1422 luglio 17 Payment for the purchase of hewn stones. Paolo di Soldo, provveditore - misura pietre da filo
o0201081.067ve 1422 agosto 7 Salary of the administrator. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore
o0201081.072vc 1422 ottobre 6 Salary allowance of Filippo Brunelleschi supervisor of the cupola. Filippo di ser Brunellesco, orafo provveditore della cupola
o0201081.072vd 1422 ottobre 6 Salary allowance of Lorenzo Ghiberti supervisor of the cupola. Lorenzo di Bartoluccio, orafo provveditore della cupola
o0201081.072vh 1422 ottobre 6 Salary of the administrator. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore
o0201081.073g 1422 ottobre 6 Reimbursement of expenditures for trip to the forest. Simone da Filicaia, provveditore - rimborso spese viaggio alla selva
o0201081.074va 1422 ottobre 16 Payment for the purchase of hewn stones. provveditore - misura pietre da filo
o0201081.077d 1422 dicembre 2 Payment for the purchase of geese to distribute as gifts for All Saints. provveditore - oche per Ognissanti
o0201081.078i 1422 dicembre 11 Salary of the administrator. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore
o0201082.006vc 1422/3 marzo 9 Approval of the sale of the wax candles. provveditore - vende cera offerta
o0201082.007d 1422/3 marzo 16 Contract to hoister of loads to the cupola. Bartolomeo di Giovanni Ciai, provveditore - commissione di allogare
o0201082.012a 1423 aprile 23 Cancellation of old contract for broad bricks for the cupola with price set for those already made and fired and new contract. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore testimone - testimone per allogagione quadroni
o0201082.013a 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnmen. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore testimone - testimone in allogagione
o0201082.014va 1423 aprile 28 Authorization to correct or reduce contracts of broad bricks. provveditore - giudica cottura e idoneità quadroni
o0201082.015b 1423 aprile 28 Authorization to correct and reduce contract for broad bricks. provveditore - giudica cottura e idoneità quadroni
o0201082.015va 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnman for broad bricks. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - giudica cottura e idoneità quadroni
o0201082.015va 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnman for broad bricks. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - testimone in allogagione
o0201082.017a 1423 maggio 7 Authorization to set the salaries for the unskilled workers. Bartolomeo Ciai, (provveditore) - autorizzato a stabilire salari a manovali
o0201082.017va 1423 maggio 22 Authorization to set salary for a master mason. Bartolomeo Ciai, provveditore - autorizzato a stabilire salario
o0201082.018b 1423 maggio 27 Election of the administrator at Trassinaia. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia
o0201082.018b 1423 maggio 27 Election of the administrator at Trassinaia. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia
o0201082.019va 1423 giugno 2 Correction and reduction of contract with kilnman. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore testimone - testimone a riduzione condotta
o0201082.020vd 1423 giugno 17 Order to the scribe of the daily wages and the administrator to register the accounts every week, under penalty of dismissal. provveditore - deve registrare conti a settimana
o0201082.022a 1423 giugno 18 Reduction of tare on marble for the cornice of the cupola. provveditore - ebbe commissione di tarare marmo
o0201082.056a 1422/3 marzo 22 Contract to ox driver to hoist loads up to the cupola. Bartolomeo di Giovanni Ciai, provveditore - allogagione a bovaro
o0201082.068vc 1422/3 marzo 23 Salary of the administrator. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore
o0201082.069ve 1422/3 marzo 23 Payment for purchase of kids for Easter. provveditore - capretti per Pasqua
o0201082.076va 1423 giugno 17 Salary of the administrator. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore
o0201083.003c 1423 luglio 14 Commission to contract out to master glaziers copper wire nets for two oculi. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - alloga reti di rame per occhi
o0201083.003d 1423 luglio 14 Commission to contract out finials and cornices of red marble for the cupola of the chapels. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - alloga cimase e cornici di marmo
o0201083.007va 1423 settembre 28 Authorization to the administrator to contract out a house. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - autorizzato ad affittare casa
o0201083.008d 1423 ottobre 5 Dismissal of workers from the Trassinaia quarry because of rain. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - viene richiamato a lavorare all'Opera
o0201083.009a 1423 ottobre 20 Dispatch of two stonecutters to the Trassinaia quarry, one to keep the account of the work days and the other as blacksmith. Bastiano d'Antonio Dolfi, scalpellatore - Trassinaia, (provveditore)
o0201083.011b 1423 novembre 18 Authorization to set the salary for unskilled workers. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - autorizzato a stabilire salario
o0201083.011c 1423 novembre 18 Order to the administrator to register the sums received and paid out until the installation of the new treasurer in office. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - tiene conto entrate e uscite
o0201083.070d 1423 ottobre 20 Salary of the administrator. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore
o0201083.072g 1423 dicembre 9 Salary of the administrator. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore
o0201084.003va 1423/4 gennaio 27 Commission to the administrator of Pisa to have a large rope made. provveditore - scrive a provveditore Pisa per canapo
o0201084.003va 1423/4 gennaio 27 Commission to the administrator of Pisa to have a large rope made. provveditore - scrive a provveditore Pisa per canapo
o0201084.005a 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the accounts of the suppliers of white marble. provveditore - rivede conti a conduttori di marmo
o0201084.007vc 1423/4 febbraio 23 Cancellation of debt. Bernardo d'Amerigo di Guido d'Amerigo, provveditore - cancella debitore da suo libro
o0201084.010vc 1423/4 marzo 22 Authorization to sell lumber at reduced price. provveditore - autorizzato a vendere legname
o0201084.011b 1424 marzo 28 Commission to the administrator to contract out supply of white marble for the external ribs of the cupola. Bernardo di Guido d'Amerigo, provveditore - alloga marmo bianco per creste
o0201084.011vd 1424 aprile 1 Salary set for masters for the winter. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia
o0201084.011vd 1424 aprile 1 Salary set for masters for the winter. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia
o0201084.013b 1424 aprile 4 Cancellation of debt to master of organs. provveditore - deve cancellare debitore da libro
o0201084.013c 1424 aprile 4 Authorization to treasurer, notary and administrator to pay salaries. provveditore - autorizzato a pagare salari
o0201084.014vb 1424 aprile 13 Authorization to administrator, master builder and (scribe of the daily wages) to set the salaries of the unskilled workers. provveditore - autorizzato a fare salari manovali
o0201084.017a 1424 luglio 16 Authorization to administrator or master builder to contract out supply of lumber in accordance with a private agreement. provveditore - autorizzato ad allogare condotta legname
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Bernardo d'Amerigo di Guido d'Amerigo Donati, provveditore - ha commissione di allogare condotta marmo
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Piero di Lorenzo, notaio dell'Opera - redige commissione a provveditore
o0201084.041vf 1423/4 gennaio 26 Salary of the administrator. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore