space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


A-E


F-K


L-O


P-S

T-Z


0-9


WordsinPERSONNEL


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

1-150 A151-300  A301-361 


Previous
per
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.002vb 1416/7 gennaio 5 Rulings for the construction of the road of the forest and nomination of a master builder for the work. contributi di conduttori di legname per la via della selva
o0201070.022c 1417 maggio 21 Reimbursement for overpayment of testament. rimborso per soprappagamento.
o0201070b.004va 1416/7 gennaio 26 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock, having received information that the debtor possesses none. bestie grosse - cancellazione di debito per non possesso
o0201070b.006vd 1416/7 febbraio 9 Term of payment to the clergy of Montepulciano for property gabelle, ruling in favor of the Hermits of the Angeli, possessors of properties in said Commune, and letter to the Podestà of Montepulciano for demand payment of the debtors. beni - tassa sul quarto per eremiti Angeli
o0201070b.007c 1416/7 febbraio 11 Letters to the Podestà of Fucecchio and to the Podestà of Santa Croce for information on livestock kept in pasturage for 4 years. bestiame - lettere d'informazione per pascolo
o0201070b.013c 1416/7 marzo 3 Order to the administrator of the new gabelles to investigate about animals put out to pasturage in the countryside of Pisa. bestie pasturanti in contado pisano - 3 soldi per capo
o0201070b.013va 1416/7 marzo 4 Term of payment with guaranty and deposit for dubious debt, release of the arrested debtor and letter to Pisa with request for information. (bestie) - termine per debito certo
o0201070b.013va 1416/7 marzo 4 Term of payment with guaranty and deposit for dubious debt, release of the arrested debtor and letter to Pisa with request for information. (bestie) - deposito per debito dubbio
o0201070b.013va 1416/7 marzo 4 Term of payment with guaranty and deposit for dubious debt, release of the arrested debtor and letter to Pisa with request for information. deposito per debito dubbio
o0201070b.017d 1417 aprile 6 Cancellation of debt erroneously assigned to the church of San Quirico a Uliveta. beni ecclesiastici - cancellazione per errore
o0201070b.017h 1417 aprile 6 Restitution of pawn to purchaser of house of debtor for forced loans, because the heirs allow demand of payment on other properties. beni immobili gravati per prestanze
o0201070b.017vb 1417 aprile 16 Resolution not to release from his obligation the distrained tenant of a debtor for forced loans. casa affittata obbligata per pagamento
o0201070b.019g 1417 aprile 29 Order to register as income the deposit made of half of a debt owed by one of the debtors and term of payment for the other half. deposito per metà debito
o0201070b.020va 1417 maggio 7 Order to notary of the new gabelles, in fault for not having registered an account entry from debtors, with subsequent arrest and deposit, to pay all the costs of said arrest. deposito per spese cattura
o0201070b.020vf 1417 maggio 12 Term of payment for debt for forced loans. deposito per debito di prestanze
o0201070b.022f 1417 maggio 21 Information on registration of small animals for the gabelle. bestie minute - informazioni per proprietà
o0201070b.024vc 1417 giugno 16 Revocation of demand of payment for debt for forced loans in consideration of dotal rights. prestanze - esenzione per dote
o0201070b.049b 1416/7 gennaio 8 Guaranty by bankers for the Commune of Pisa, the Opera's debtor for pardons. grazia ricevuta per i consigli del Comune
o0201070b.049va 1416/7 gennaio 18 Oath of the treasurer of the pawn gabelle and his guaranty. gabella dei pegni - fideiussione per camarlingo
o0201070b.082d 1417 aprile 6 Arrest for debt for forced loans and pardons. 6 denari per lira
o0201070b.084f 1416/7 marzo 2 Arrest for debt for pardons and herd livestock gabelle. deposito per debito di mandriali
o0201070b.089vm 1417 aprile 27 Arrest for debt for forced loans and pardons of forced loans. deposito per debito di prestanze
o0201072.022vd 1417/8 febbraio 26 Public solicitation of payment for the new gabelles. bando per sollecito di pagamento
o0201072.025va 1417/8 marzo 3 Authority granted temporarily to two wardens except for pardons. modalità per grazie di pagamento
o0201073.007vc 1418 aprile 29 Obligation to sell the stones extracted from a private quarry to the Opera, and tax imposed upon the owner for the use of the road. tassa per uso di una strada
o0201073.024f 1418 giugno 28 Payment to an accountant. beneficio per riformagione
o0201073b.007vf 1418 maggio 28 Revocation of demand of payment for forced loans because of previous dotal rights. - esenzione per dote
o0201074.012d 1418 agosto 31 Revocation of demand of payment made against a mother for the forced loans of her son, because of preceding dowry rights. - esenzione per dote
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. bocche - riduzione per povertà
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. riduzione per sentenza degli operai
o0201074.017a 1418 settembre 2 Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them. 6 denari per lira
o0201074.018va 1418 settembre 6 Demand of payment from the Commune of Pisa for the 6 denari per lira tax. 6 denari per lira
o0201074.021b 1418 settembre 30 Release of a person arrested for property gabelle and forced loans and revocation of the payment of the latter owing to previous dotal rights. affitto di casa di debitore - esenzione per dote
o0201074.023vi 1418 ottobre 19 Revocation of demand of payment for pardon of forced loans for preceding dotal rights. - esenzione per dote
o0201075.011c 1418/9 marzo 9 Release from demand of payment for debt for forced loans. esenzione per coniuge sbandito ma vivente
o0201075.011vd 1418/9 marzo 13 Election of the accountant. 6 denari per lira
o0201075.015c 1419 aprile 3 Exemption from debt for forced loans and restitution of pawn. masserizie - esenzione per dote
o0201075.018vb 1419 aprile 12 Exemption from demand of payment because of refusal of inheritance and release of arrested person. - esenzione per rinuncia ereditaria
o0201075.020c 1419 aprile 22 Cancellation of debt for forced loans. - esenzione per dote
o0201075.020c 1419 aprile 22 Cancellation of debt for forced loans. casa - esenzione per dote
o0201075.020va 1419 aprile 22 Prohibition to demand payment of debt for forced loans because of dowry exemption. casa e masserizie - esenzione per dote
o0201075.021vb 1419 aprile 22 Definition of debt with the Commune of Pisa for immunity granted from that of Florence. 6 denari per lira
o0201075.026vc 1419 maggio 10 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans with possibility of refusal of inheritance. - possibile esenzione per rinuncia ereditaria
o0201075.030a 1419 maggio 31 Election of accountant for the accounts of the cashiers of the communal treasury. 6 denari per lira
o0201075.030vc 1419 maggio 31 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. casa e masserizie - esenzione per dote
o0201075.031e 1419 maggio 31 Exemption from demand of payment of debt for forced loans. casa - esenzione per divisione patrimonio
o0201075.031vg 1419 giugno 2 Exemption from demand of payment for dotal properties. casa - esenzione per dote
o0201075.034e 1419 giugno 22 Injunction to the cashiers of the communal treasury to pay the total sum of the 6 denari per lira due to the Opera and concession of indemnification for the sums paid and not yet received. 6 denari per lira
o0201075.073d 1418/9 marzo 18 Exemption for debt for forced loans with guaranty. - esenzione per rinuncia ereditaria
o0201075.073d 1418/9 marzo 18 Exemption for debt for forced loans with guaranty. - esenzione per rinuncia ereditaria
o0201076.005a 1419 luglio 12 Exemption from demand of payment of debt for forced loans and property gabelle. casa - esenzione per lodo
o0201076.007vb 1419 agosto 2 Term of payment for property gabelle with right of recourse against the first owners and exemption from demand of payment for donation. beni - regresso per donazione di cappella
o0201076.007vb 1419 agosto 2 Term of payment for property gabelle with right of recourse against the first owners and exemption from demand of payment for donation. beni - esenzione per donazione
o0201076.008ve 1419 agosto 7 Revocation of demand of payment for debt for forced loans for dotal rights. casa - esenzione per dote
o0201076.013f 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment for forced loans and pardons on properties because of dotal rights and renunciation of inheritance. - esenzione per dote
o0201076.013f 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment for forced loans and pardons on properties because of dotal rights and renunciation of inheritance. - esenzione per rinuncia ereditaria
o0201076.013f 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment for forced loans and pardons on properties because of dotal rights and renunciation of inheritance. - esenzione per dote
o0201076.013f 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment for forced loans and pardons on properties because of dotal rights and renunciation of inheritance. - esenzione per rinuncia ereditaria
o0201076.013va 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment on properties for dotal rights and for renunciation of inheritance. beni - esenzione per dote
o0201076.013va 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment on properties for dotal rights and for renunciation of inheritance. beni - esenzione per rinuncia ereditaria
o0201076.015ve 1419 settembre 13 Letters to the debt collectors with information for the podestàs about the obligation of the treasurers to collect 5 lire for every account entry owed to the Opera and to pay the sums collected. 5 lire per partita dovuta all'Opera
o0201076.019d 1419 ottobre 10 Restitution of pawn for debt for forced loans exempt by arbitration. - esenzione per lodo
o0201076.020c 1419 ottobre 11 Exemption from demand of payment of debt for forced loans or pardons, because of dotal rights and private debt existing at the time of the levey. casa - esenzione per dote
o0201076.021vd 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Treggiaia. 4 denari per lira
o0201076.025b 1419 ottobre 30 Prohibition to demand payment for debt of pardons of forced loans because of preceding dotal rights. - esenzione per dote
o0201076.027vb 1419 novembre 7 Election of the accountant for the accounts of the treasurers of the gabelle on contracts of the Commune of Florence with salary set. gabella dei contratti e atti notarili - 6 denari per lira
o0201076.028c 1419 novembre 7 Order to prepare annually a seat where the captains of Parte Guelfa can hear mass on the feast day of San Martino. oblazione della Parte Guelfa per la festa di San Martino
o0201076.031vd 1419 novembre 28 Exemption from demand of payment for forced loans and other tributes because of previous dotal rights. - esenzione per dote
o0201076.031vd 1419 novembre 28 Exemption from demand of payment for forced loans and other tributes because of previous dotal rights. - esenzione per dote
o0201076.034vd 1419 dicembre 14 Tax set for house acquired and rules for the assignment of houses to canons in accordance with seniority and positions held. - disposizioni per pagamento
o0201076.035c 1419 dicembre 15 Exemption from demand of payment of forced loans because of renunciation of inheritance and preceding dotal rights. - esenzione per dote
o0201076.035c 1419 dicembre 15 Exemption from demand of payment of forced loans because of renunciation of inheritance and preceding dotal rights. - esenzione per rinuncia ereditaria
o0201076.073vc 1419 ottobre 3 Promise of payment of debt for forced loans to be paid with the rent of dotal properties until their exemption is demonstrated. - esenzione per dote
o0201076.076f 1419 novembre 28 Guaranty for debt guaranteed with properties appraised more than dotal possessions. beni dotali inferiori per stima a tassazione
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Proclamation for terms of payment for debts of pardons. 6 denari per lira
o0201077.003b 1419 dicembre 30 Authorization to two wardens to select counsellors and set the compensation for their counsel regarding cases in course over the amounts due for 6 denari per lira. 6 denari per lira
o0201077.007vd 1419/20 gennaio 16 Term of payment for debt for property gabelle. - esenzione per dote
o0201077.010c 1419/20 gennaio 23 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans. - esenzione per dote
o0201077.011ve 1419/20 gennaio 26 Revocation of demand of payment on the basis of testament and dotal properties. - esenzione per dote
o0201077.012vh 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. - esenzione per bene non posseduto
o0201077.016vb 1419/20 febbraio 7 Prohibition to demand payment and cancellation of debt for forced loans. 6 denari per lira
o0201077.017c 1419/20 febbraio 7 Authorization to the notifier of secret debts to collect 2 denari per lira from each debtor. 2 denari per lira da debitori
o0201077.020va 1419/20 febbraio 21 Prohibition to demand payment of debt. - esenzione per dote
o0201077.021b 1419/20 febbraio 21 Prohibition to demand payment for debt with restitution of pawns. - esenzione per dote
o0201077.024vf 1419/20 marzo 6 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans with restitution of pawns. - esenzione per dote
o0201077.024vf 1419/20 marzo 6 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans with restitution of pawns. - esenzione per dote
o0201077.025vd 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for gabelles and forced loans with release of arrested person. 4 denari per lira
o0201077.027c 1419/20 marzo 15 Proclamation and term of payment for debtors of the property gabelle, on penalty of inscription in the debtors' registry. - bando per debitori
o0201077.027e 1419/20 marzo 15 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. beni - esenzione per donazione
o0201077.028va 1419/20 marzo 21 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. - esenzione per donazione
o0201077.029c 1420 marzo 27 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. - esenzione per dote
o0201077.029vd 1420 marzo 27 Temporary revocation of demand of payment for debt for property gabelle. - esenzione per dote
o0201077.030b 1420 aprile 1 Term of payment for debt for property gabelle. - esenzione per dote
o0201077.030vc 1420 aprile 1 Contract for custody of the pawns. pegni - allogagione per custodia
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. 6 denari per lira
o0201077.039va 1420 maggio 7 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. 6 denari per lira
o0201077.042ve 1420 maggio 31 Exemption of payment to heirs for donation made after testament. - esenzione per donazione
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. introiti ritenuti insufficienti per l'edificazione della cupola
o0201077.058d 1419/20 febbraio 13 Payment for various expenditures. bando per debitori di grazie
o0201078.009d 1420/1 febbraio 17 Order to the treasurer to register as income the sums already collected for the gabelles of salt, contracts and wine. 3 denari per lira ordinari
o0201078.009d 1420/1 febbraio 17 Order to the treasurer to register as income the sums already collected for the gabelles of salt, contracts and wine. 6 denari per lira per il contado e il distretto
o0201078.009d 1420/1 febbraio 17 Order to the treasurer to register as income the sums already collected for the gabelles of salt, contracts and wine. 6 denari per lira per il contado e il distretto
o0201078.009d 1420/1 febbraio 17 Order to the treasurer to register as income the sums already collected for the gabelles of salt, contracts and wine. 3 denari per lira ordinari
o0201078.009d 1420/1 febbraio 17 Order to the treasurer to register as income the sums already collected for the gabelles of salt, contracts and wine. 6 denari per lira per il contado e il distretto
o0201078.009d 1420/1 febbraio 17 Order to the treasurer to register as income the sums already collected for the gabelles of salt, contracts and wine. 6 denari per lira per il contado e il distretto
o0201078.009d 1420/1 febbraio 17 Order to the treasurer to register as income the sums already collected for the gabelles of salt, contracts and wine. gabella dei contratti di 6 denari per lira per il contado e il distretto
o0201078.009d 1420/1 febbraio 17 Order to the treasurer to register as income the sums already collected for the gabelles of salt, contracts and wine. gabella dei contratti di 6 denari per lira per il contado e il distretto
o0201078.014b 1420/1 marzo 15 Rulings for withholding 4 denari per lira from every contract or supply agreement. diritti di 4 denari per lira
o0201078.022va 1421 aprile 11 Term of payment to debtor for the purchase of pawns. pegni - debito per acquisto
o0201078.030vb 1421 maggio 23 Reduction of erroneous entry for salt gabelle. 3 denari per lira
o0201078.034b 1421 maggio 30 Authorization to register as income a deposit made as guarantee of the debt of the abbot of Montescalari. deposito per debito - messo a entrata e registrato
o0201078.034e 1421 maggio 30 Detraction from the debt of a second-hand dealer for the purchase of pawns from the Opera in the amount due him for the appraisal of the same. pegni - stima per vendita
o0201078.036vd 1421 giugno 3 Restitution of money for pawn not returned and dismissal of debt collector from his appointment. pegni - restituzione in denaro per pegno non reso
o0201078.040va 1421 giugno 13 Revocation of demand of payment for debt for testament of person determined not to be an heir. - esenzione per rifiuto di eredità
o0201078.041vb 1421 giugno 13 Revocation of demand of payment for renunciation of inheritance and release of arrested person. - esenzione per rifiuto di eredità
o0201078.041ve 1421 giugno 16 Ruling in favor of the debt collectors for their rights on pawns. pegni - diritto di 8 denari per lira agli esattori
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. 3 o 6 denari per lira
o0201078.065vc 1420/1 marzo 15 Payment for transcription of the contractors of the wine and butchering gabelles of the Florentine countryside. trascrizione dei conduttori della gabella per il contado
o0201078.065vc 1420/1 marzo 15 Payment for transcription of the contractors of the wine and butchering gabelles of the Florentine countryside. trascrizione dei conduttori della gabella per il contado
o0201078.073g 1421 giugno 5 Commission of the notary of testaments. provvigione di 4 soldi per lira al notaio
o0201078.073h 1421 giugno 5 Commission of the notary of testaments. provvigione di 4 soldi per lira al notaio
o0201078.073va 1421 giugno 5 Payment of legal expenses for the lawsuit of the recourse of the sons of messer Bartolomeo Panciatichi. - causa per il ricorso dei Panciatichi
o0201078.083b 1420/1 febbraio 10 Guaranty for newly elected guardian of the pawns. pegni - fideiussione per guardiano eletto
o0201078.085e 1421 aprile 16 Guaranty for second-hand dealer purchasing pawns and relative approval. pegni - fideiussione per debito su acquisto
o0201078.085va 1421 aprile 17 Guaranty for second-hand dealer purchasing pawns and relative approval. pegni - fideiussione per debito su acquisto
o0201078.088a 1421 giugno 14 Guaranty for renunciation of inheritance. esenzione per rinuncia ereditaria
o0201079.004vd 1421 luglio 10 Order to the administrator to inform himself about the pawn gabelle to be sold and to report on it. pegni - informazione su gabella per vendita
o0201079.006va 1421 luglio 16 Oath of warden and ruling in favor of a distrained person because he is poor. pegni - pegno non dovuto per povertà
o0201079.006va 1421 luglio 16 Oath of warden and ruling in favor of a distrained person because he is poor. per piccola causa
o0201079.006vb 1421 luglio 16 Revocation of debt for pardons of forced loans already paid with restitution of pawn and obligation on the part of the true debtor to pay the expenses. 6 denari per lira
o0201079.006vd 1421 luglio 16 Term of payment to second-hand dealer for balance of pawns purchased. pegni - debito per acquisto di 100 lire
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. elenco di conduttori per Pisa
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. elenco di conduttori per Pisa
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. elenco dei conduttori per Pisa
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. elenco dei conduttori per Pisa
o0201079.016c 1421 agosto 20 Ruling on percentage due for debts of pardons of forced loans. 6 denari per lira
o0201079.016d 1421 agosto 20 Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached. pegni - restituzione per errore
o0201079.019a 1421 agosto 22 Notification to the treasurer of the forced loans to pay the money due in accordance with the ordinances. versamento di 6 denari per lira
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. diritti di 6 denari per lira
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. beni del contado per primo anno
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. beni del contado per secondo e terzo anno - cassazione
o0201079.066c 1421 luglio 10 Allocation of funds to the guardian of the pawns to lend to the debt collectors for the pawns siezed and brought to the Opera. pegni - stanziamento per prestito a esattori
o0201079.067vb 1421 luglio 16 Restitution of tax for pardons of forced loans paid in excess of amount due. restituzione di soprappiù di 6 denari per lira
o0201079.076c 1421 ottobre 13 Commission of the notary of testaments. diritti di 4 soldi per lira al notaio
o0201079.082ve 1421 luglio 9 Guaranty for a debt collector. pegni - fideiussione per esattore
o0201079.083b 1421 luglio 16 Guaranty for installment of the months of April and May of unspecified debt of the Commune of Pisa. per aprile e maggio - 120 fiorini
o0201079.084b 1421 luglio 30 Guaranty for a debt collector. pegni - fideiussione per esattore eletto
o0201080.005d 1421/2 gennaio 12 Letter to the Ten of Pisa to obtain payment of the 4 denari per lira from the contractors of the gabelles for the Commune of Florence from 1406 onwards. condotta delle gabelle di Pisa dal 1406 in poi - 4 denari per lira dai conduttori
o0201080.011e 1421/2 febbraio 6 Request of legal counsel about whether or not payment of 4 denari per lira is due from the notaries of the civil court of the Podestà of Pisa. gabella del banco civile di Pisa di 4 denari per lira
o0201080.011va 1421/2 febbraio 7 Letter to the Podestà of Pisa for convocation of the notaries about the court gabelle. gabella del banco di Pisa di 4 denari per lira
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore