space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B

C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  4951-5100 A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13575 


Previous
ad
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: conduci non potest ad portum Sancti Francisci
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: ... dicti lignaminis ad rationem soldorum IIII
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: piscariam ponenda usque ad portum Sancti Francisci
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: notificatum personaliter vel ad domum aut solvere
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: et sint et ad conservationem indepnitatis dicte
o0201079.019a 1421 agosto 22 Notification to the treasurer of the forced loans to pay the money due in accordance with the ordinances. Text: non recepit et ad sic solvendum possit
o0202001.167vc 1432 agosto 14 Notification to the treasurers (of the Commune) to pay money due in accordance with the statutes. Title: solvant, alias mictentur ad speculum Communis
o0202001.167vc 1432 agosto 14 Notification to the treasurers (of the Commune) to pay money due in accordance with the statutes. Text: et micti debeant ad speculum Communis ut
o0201083.007b 1423 settembre 24 Notification to the treasurers of the gabelles to pay the money due within term under penalty of being reported to the debtors' registry. Title: debitores Opere mictantur ad speculum
o0201083.007b 1423 settembre 24 Notification to the treasurers of the gabelles to pay the money due within term under penalty of being reported to the debtors' registry. Text: dicto tempore mictatur ad speculum tamquam debitores
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: de novo intrantibus ad dictum officium et
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: ante omnia iurantibus ad sancta Dei evangelia
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: manu tactis scripturis ad delationem mei de
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: die 4 ianuarii ad diem 23 februarii
o0201078.010b 1420/1 marzo 3 Oath of a warden and letter to the Ten Supervisors of Pisa for the shipping of marble for the closing of the third tribune. Text: tamen dicto Schiatta ad delationem mei notarii
o0201078.010b 1420/1 marzo 3 Oath of a warden and letter to the Ten Supervisors of Pisa for the shipping of marble for the closing of the third tribune. Text: marmoris torti existentis ad scaricatorium Pisis et
o0201078.010b 1420/1 marzo 3 Oath of a warden and letter to the Ten Supervisors of Pisa for the shipping of marble for the closing of the third tribune. Text: et conduci facere ad Operam pro seramine
o0202001.054vd 1427 aprile 2 Oath of a warden. Text: sex offitialium Maris ad delationem mei notarii
o0202001.054vd 1427 aprile 2 Oath of a warden. Text: notarii infrascripti iuravit ad sancta Dei evangelia
o0202001.054vd 1427 aprile 2 Oath of a warden. Text: facere que pertinent ad eius offitium remotis
o0202001.075vi 1427/8 gennaio 14 Oath of a warden. Text: aliis consuetis iuravit ad sancta Dei evangelia
o0202001.075vi 1427/8 gennaio 14 Oath of a warden. Text: corporaliter manu tactis ad delationem mei notarii
o0201074.017a 1418 settembre 2 Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them. Text: secundum formam modelli ad id ordinati sequendo,
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: secundum formam modelli ad id ordinati sequendo,
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: de Castilione, qui ad eorum petitionem pro
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: orator Communis Castilionis ad Commune Florentie et
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: tamen prestito iuramento ad delationem mei notarii
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: et singula faciendo ad que secundum ordinamenta
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: et obtento partito ad fabas nigras et
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: scribatur creditor et ad introytum non mictatur,
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: ponantur et describantur ad introytum tamquam pecunie
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: mentio, et non ad alium effectum seu
o0201070b.049va 1416/7 gennaio 18 Oath of the treasurer of the pawn gabelle and his guaranty. Text: pro parte et ad petitionem dictorum officialium
o0202001.075va 1427/8 gennaio 8 Oath of three wardens. Text: auctoritate consuetis iuraverunt ad delationem mei notarii
o0202001.075va 1427/8 gennaio 8 Oath of three wardens. Text: mei notarii infrascripti ad sancta Dei evangelia
o0201074.027va 1418 novembre 15 Oath of two wardens and authorization to the administrator to lend a club. Text: secundum formam modelli ad id ordinati sequendo
o0201079.040d 1421 novembre 5 Oath of two wardens and letter to the Priors of Pisa to provide guaranty for debt. Text: Popoleschis de novo ad officium intrantibus et
o0201079.040d 1421 novembre 5 Oath of two wardens and letter to the Priors of Pisa to provide guaranty for debt. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201079.040d 1421 novembre 5 Oath of two wardens and letter to the Priors of Pisa to provide guaranty for debt. Text: mensem, alias gravabuntur ad solvendum absque aliquo
o0201085.002b 1424 novembre 7 Oath of two wardens. Text: Antonio Tomaxii Ghuccii ad offitium intrantibus, qui
o0201085.002b 1424 novembre 7 Oath of two wardens. Text: intrantibus, qui iuraverunt ad sancta Dei evangelia
o0201085.002b 1424 novembre 7 Oath of two wardens. Text: et singula facere ad que secundum ordinamenta
o0201086.001c 1424/5 gennaio 12 Oath of two wardens. Text: aggredientibus qui iuraverunt ad sancta Dei evangelia
o0201086.001c 1424/5 gennaio 12 Oath of two wardens. Text: et singula facere ad que secundum ordinamenta
o0202001.086i 1428 luglio 2 Oath of two wardens. Text: Opere noviter extracti ad dictum offitium pro
o0202001.086i 1428 luglio 2 Oath of two wardens. Text: presentis mensis iulii ad delationem mei notarii
o0202001.086i 1428 luglio 2 Oath of two wardens. Text: notarii infrascripti iuraverunt ad sancta Dei evangelia
o0202001.086i 1428 luglio 2 Oath of two wardens. Text: alia facere que ad eorum offitium pertinent
o0202001.190d 1432 novembre 6 Oath of two wardens. Text: Opere noviter extracti ad dictum offitium ad
o0202001.190d 1432 novembre 6 Oath of two wardens. Text: ad dictum offitium ad delationem mei notarii
o0202001.190d 1432 novembre 6 Oath of two wardens. Text: notarii infrascripti iuraverunt ad sancta Dei evangelia
o0202001.197vc 1433 maggio 6 Oath of two wardens. Text: de novo extracti ad delationem mei notarii
o0202001.197vc 1433 maggio 6 Oath of two wardens. Text: notarii infrascripti iuraverunt ad sancta Dei evangelia
o0202001.224e 1434 dicembre 13 Oath of two wardens. Text: de novo electi ad dictum offitium ad
o0202001.224e 1434 dicembre 13 Oath of two wardens. Text: ad dictum offitium ad delationem mei notarii
o0202001.224e 1434 dicembre 13 Oath of two wardens. Text: notarii infrascripti iuraverunt ad sancta Dei evangelia
o0202001.237b 1435 luglio 5 Oath of two wardens. Text: operarios dicte Opere ad delationem mei notarii
o0202001.237b 1435 luglio 5 Oath of two wardens. Text: notarii infrascripti iuraverunt ad sancta Dei evangelia
o0201076.004d 1419 luglio 12 Oath of warden and approval of the guarantor of a debtor. Text: de novo intranti ad dictum officium et
o0201076.004d 1419 luglio 12 Oath of warden and approval of the guarantor of a debtor. Text: ante omnia iurato ad sancta Dei evangelia
o0201076.004d 1419 luglio 12 Oath of warden and approval of the guarantor of a debtor. Text: manu tactis scripturis ad delationem mei notarii
o0201079.041d 1421 novembre 6 Oath of warden and authorization to pay Donatello and Rosso for figure of prophet with boy at his feet. Text: Giugnis de novo ad officium intrantem, et
o0201079.041d 1421 novembre 6 Oath of warden and authorization to pay Donatello and Rosso for figure of prophet with boy at his feet. Text: prophete cum puero ad pedes.
o0201081.016va 1422 settembre 11 Oath of warden and letter of summons. Text: Vellutis de novo ad officium intrantem ad
o0201081.016va 1422 settembre 11 Oath of warden and letter of summons. Text: ad officium intrantem ad delationem mei Dini
o0201081.016va 1422 settembre 11 Oath of warden and letter of summons. Text: et obtento partito ad fabas nigras et
o0201075.035e 1419 giugno 26 Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns. Text: de novo intranti ad dictum officium et
o0201075.035e 1419 giugno 26 Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns. Text: eos pro Opere ad cameram pignorum Communis
o0201075.035e 1419 giugno 26 Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns. Text: dictorum operariorum, capiantur ad petitionem dictorum operariorum
o0202001.228b 1434/5 marzo 10 Oath of warden and order to consign a certain sum to an ex treasurer and his successors until there accounts are audited. Text: eorum colleghe, iuravit ad sancta Dei evangelia
o0202001.228b 1434/5 marzo 10 Oath of warden and order to consign a certain sum to an ex treasurer and his successors until there accounts are audited. Text: Communis Florentie; actendentes ad quasdam rationes quorundam
o0202001.228b 1434/5 marzo 10 Oath of warden and order to consign a certain sum to an ex treasurer and his successors until there accounts are audited. Text: quantitas pecunie perventa ad manus Pieri Niccolai
o0202001.228b 1434/5 marzo 10 Oath of warden and order to consign a certain sum to an ex treasurer and his successors until there accounts are audited. Text: mictat dictam quantitatem ad introytum et postea
o0201076.046vb 1419 luglio 19 Oath of warden and payment for the purchase of gloves for the procession of Saint John. Text: de novo intranti ad dictum officium primo
o0201076.046vb 1419 luglio 19 Oath of warden and payment for the purchase of gloves for the procession of Saint John. Text: Sancti Iohannis Batiste ad processionem cum stendardo
o0201076.046vb 1419 luglio 19 Oath of warden and payment for the purchase of gloves for the procession of Saint John. Text: processionem cum stendardo ad rationem librarum quattuor
o0201079.066e 1421 luglio 16 Oath of warden and payment of gabelle for lumber. Text: Tini de novo ad officium intrante et
o0201079.066e 1421 luglio 16 Oath of warden and payment of gabelle for lumber. Text: primo prestito iuramento ad delationem mei notarii
o0201079.066e 1421 luglio 16 Oath of warden and payment of gabelle for lumber. Text: et obtento partito ad fabas nigras et
o0201079.066e 1421 luglio 16 Oath of warden and payment of gabelle for lumber. Text: pecunia sui camerariatus ad suas manus perventa
o0201076.051a 1419 settembre 13 Oath of warden and payment to a carpenter for work at Santa Maria Novella. Text: et omnibus summis ad unam reductis, libras
o0201076.051a 1419 settembre 13 Oath of warden and payment to a carpenter for work at Santa Maria Novella. Text: dicti Micaelis usque ad Santam Mariam Novellam,
o0201076.051a 1419 settembre 13 Oath of warden and payment to a carpenter for work at Santa Maria Novella. Text: partitis et summis ad unam reductis, libras
o0202001.233a 1435 maggio 4 Oath of warden and reconfirmation of the master builder, the administrator and the scribe. Text: iuramento, qui iuravit ad sancta Dei evangelia
o0201075.027d 1419 maggio 12 Oath of warden and restitution of pawn. Text: de novo intrante ad dictum officium delato
o0201075.027d 1419 maggio 12 Oath of warden and restitution of pawn. Text: del Pancia pignorato ad petitionem dictorum operariorum
o0201075.027d 1419 maggio 12 Oath of warden and restitution of pawn. Text: obligatorum, tamquam pertinentium ad filium dicti Pance
o0201079.006va 1421 luglio 16 Oath of warden and ruling in favor of a distrained person because he is poor. Text: Tini de novo ad officium intrante debito
o0201079.006va 1421 luglio 16 Oath of warden and ruling in favor of a distrained person because he is poor. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201079.006va 1421 luglio 16 Oath of warden and ruling in favor of a distrained person because he is poor. Text: diebus pignoratus fuit ad stantiam dicti officii
o0201076.036d 1419 dicembre 19 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: de novo intranti ad dictum officium etc.,
o0201076.036d 1419 dicembre 19 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: ante omnia iurato ad sancta Dei evangelia
o0201076.036d 1419 dicembre 19 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: corporali manu tactis ad delationem mei Laurentii
o0201079.004va 1421 luglio 10 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: Salvii de novo ad officium intrantem debito
o0201079.004va 1421 luglio 10 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: ordinamenta prestito iuramento ad delationem mei notarii
o0201079.004va 1421 luglio 10 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201079.004va 1421 luglio 10 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: triginta f.p. usque ad integram solutionem, et
o0201079.004va 1421 luglio 10 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: et in quantum ad presens solvat de
o0201081.014d 1422 settembre 4 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: Arrigi de novo ad officium intrantem debito
o0201081.014d 1422 settembre 4 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: debito prestito iuramento ad delationem mei Dini
o0201081.014d 1422 settembre 4 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: et obtento partito ad fabas nigras et
o0201081.014d 1422 settembre 4 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: soldos triginta usque ad integram solutionem; et
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: de novo intranti ad dictum officium et
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: qui est gravatus ad petitionem dictorum operariorum
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: posuisse vel misisse ad introitum id quod
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: solvit, habeat terminum ad solvendum hinc ad
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: ad solvendum hinc ad per totum presentem
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: fecit vel alium ad cuius manus dictum
o0201078.011c 1420/1 marzo 10 Oath of warden and term of payment to a debtor. Text: in officium intrantem ad delationem mei notarii
o0201078.011c 1420/1 marzo 10 Oath of warden and term of payment to a debtor. Text: et obtento partito ad fabas nigras et
o0201078.011c 1420/1 marzo 10 Oath of warden and term of payment to a debtor. Text: in ... solvendo ad presens soldos XI,
o0201078.011c 1420/1 marzo 10 Oath of warden and term of payment to a debtor. Text: residuo terminum habeat ad solvendo hinc ad
o0201078.011c 1420/1 marzo 10 Oath of warden and term of payment to a debtor. Text: ad solvendo hinc ad per totum mensem
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: Tornaquincis de novo ad officium intrantem ad
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: ad officium intrantem ad delationem mei Dini
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: statuerunt terminum hinc ad per medium mensem
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: duraturum Comuni Pontis ad Heram comitatus Pisarum
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: XVIII vel circa ad solvendum ipsam quantitatem,
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: satisdet de solvendo ad presens et quod
o0201081.002ve 1422 luglio 3 Oath of warden and term of payment to guarantor for the Commune of Prato. Text: Sapitis de novo ad officium intrantem ad
o0201081.002ve 1422 luglio 3 Oath of warden and term of payment to guarantor for the Commune of Prato. Text: ad officium intrantem ad delationem mey notarii
o0201081.002ve 1422 luglio 3 Oath of warden and term of payment to guarantor for the Commune of Prato. Text: et obtento partito ad fabas nigras et
o0201081.002ve 1422 luglio 3 Oath of warden and term of payment to guarantor for the Commune of Prato. Text: circa non gravetur ad solutionem hinc ad
o0201081.002ve 1422 luglio 3 Oath of warden and term of payment to guarantor for the Commune of Prato. Text: ad solutionem hinc ad per totam diem
o0201076.006va 1419 luglio 19 Oath of warden and term of payment. Text: de novo hodie ad dictum officium intrante
o0201076.006va 1419 luglio 19 Oath of warden and term of payment. Text: Macerata habeat terminum ad solvendum id quod
o0201076.006va 1419 luglio 19 Oath of warden and term of payment. Text: debet Operi hinc ad quattuor menses proxime
o0202001.060vb 1427 maggio 28 Oath of warden. Text: iunii proxime futuri ad delationem mei notarii
o0202001.060vb 1427 maggio 28 Oath of warden. Text: notarii infrascripti iuravit ad sancta Dei evangelia
o0202001.060vb 1427 maggio 28 Oath of warden. Text: et omnia que ad eius offitium pertinent,
o0202001.104a 1429 aprile 12 Oath of warden. Text: de Cicciaporcis iuravit ad sancta Dei evangelia
o0202001.104a 1429 aprile 12 Oath of warden. Text: corporaliter manu tactis ad delationem mei notarii
o0202001.104a 1429 aprile 12 Oath of warden. Text: et singula facere ad que tenetur et
o0202001.116d 1429 novembre 4 Oath of warden. Text: Opere noviter extractus ad delationem mei notarii
o0202001.116d 1429 novembre 4 Oath of warden. Text: notarii infrascripti iuravit ad sancta Dei evangelia
o0202001.126vl 1430 maggio 2 Oath of warden. Text: operariis dicte Opere ad delationem mei notarii
o0202001.126vl 1430 maggio 2 Oath of warden. Text: notarii infrascripti iuravit ad sancta Dei evangelia
o0202001.126vl 1430 maggio 2 Oath of warden. Text: alia facere que ad eius offitium pertinent
o0202001.040va post 1426 agosto 30 Oath of wardens and authority to Brunelleschi to contract out large broad bricks for the cupola. Text: corporali iuramento iuraverunt ad sancta Dei evangelia
o0202001.040va post 1426 agosto 30 Oath of wardens and authority to Brunelleschi to contract out large broad bricks for the cupola. Text: alia facere que ad ipsorum offitium pertinet
o0202001.040va post 1426 agosto 30 Oath of wardens and authority to Brunelleschi to contract out large broad bricks for the cupola. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0202001.040va post 1426 agosto 30 Oath of wardens and authority to Brunelleschi to contract out large broad bricks for the cupola. Text: operariorum in locando ad faciendum quadrones magnos
o0202001.058f 1427 maggio 7 Oath of wardens and authority to the administrator for sale of kiln. Text: et Francischo iuraverunt ad sancta Dei evangelia
o0202001.058f 1427 maggio 7 Oath of wardens and authority to the administrator for sale of kiln. Text: eorum collegiis, actendentes ad quamdam commissionem eis
o0202001.058f 1427 maggio 7 Oath of wardens and authority to the administrator for sale of kiln. Text: quadam domo acta ad fornacem seu de
o0202001.058f 1427 maggio 7 Oath of wardens and authority to the administrator for sale of kiln. Text: pro certo tempore ad rationem librarum 3
o0202001.058f 1427 maggio 7 Oath of wardens and authority to the administrator for sale of kiln. Text: a dicta Opera ad conducendum in dicta
o0202001.058f 1427 maggio 7 Oath of wardens and authority to the administrator for sale of kiln. Text: seu de Settimello ad beneplacitum dicte Opere
o0202001.058f 1427 maggio 7 Oath of wardens and authority to the administrator for sale of kiln. Text: annorum proxime futurorum ad rationem librarum trium
o0201080.072va 1422 giugno 3 Oath of wardens and authorization to pay for cutting and trimming of lumber. Text: collega de novo ad officium intrante et
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore