space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B

C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  1801-1950 A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13575 


Previous
ad
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.142vn 1431 maggio 30 Confirmation of ruling of expulsion from houses of chaplains guilty of absenteeism. Text: prefati operarii actendentes ad quoddam partitum et
o0202001.017va 1425 novembre 23 Confirmation of salary to masters. Text: teneatur et debeat ad rationem suprascriptorum salariorum
o0201079.033b 1421 ottobre 16 Confirmation of term of payment for second installment of debt for property gabelle. Text: preterito terminus adsignatus ad solvendum gabellam bonorum
o0201079.033b 1421 ottobre 16 Confirmation of term of payment for second installment of debt for property gabelle. Text: ..., intelligatur restitutus ad terminum secundum ac
o0202001.060a 1427 maggio 14 Confirmation of the administrator, the master builder and the scribe. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: ut supra advertentes ad quamdam locationem factam
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: perfectum esse potius ad offensam quam ad
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: ad offensam quam ad defensam communis et
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: non potest persisti ad ipsum defendendum respectu
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: omnino compleatur et ad perfectionem deducatur et
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: demum obtento partito ad fabas nigras et
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0202001.161vc 1432 giugno 6 Confirmation of the release of an arrested person not duly notified. Text: de Bonbenis capto ad petitionem Opere pro
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: terre cocte tunc ad ipsam Operam conductorum
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: ipsum pretium reduxerunt ad libras quindecim f.p.
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: sui parte et ad cautelam iterum et
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: ponere et describere ad computum et rationem
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: sub pena et ad penam privationis sui
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: de conductis quadronum ad presens vigentibus. Item
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: voluerunt transmicti hinc ad per medium presentem
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: et taliter quod ad computum dicte Opere
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: fieri possit. Et ad sic extrahendum infra
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: restituere dicto Operi ad omnem eorum voluntatem
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: videlicet quando cogeretur ad restitutionem dictorum denariorum
o0202001.071b 1427 ottobre 30 Confirmation of the salary of the administrator of Lastra and Malmantile. Text: Opere sibi solvatur ad rationem librarum duodecim
o0202001.071b 1427 ottobre 30 Confirmation of the salary of the administrator of Lastra and Malmantile. Text: ultima vice et ad rationem predictam dicta
o0202001.173f 1428 maggio 21 Confirmation of the supervisors of the cupola, with clause for absence from work. Text: venirent et starent ad providendum eo modo
o0202001.175f 1429 luglio 21 Confirmation of the supervisors of the cupola. Text: dicte domus, actendentes ad electionem seu refirmam
o0202001.175f 1429 luglio 21 Confirmation of the supervisors of the cupola. Text: dictam cupolam posse ad finem bonum iamdiu
o0201084.008a 1423/4 febbraio 23 Confirmation of work to cooper and price set for the material supplied. Text: et est deputatus ad serviendum dictam Operam
o0201078.037d 1421 giugno 6 Confirmation of work to some stonecutters. Text: remaneant more solito ad laborandum in ipsa
o0201070b.082vg 1416/7 marzo 12 Confiscation of a donkey for debt for wine gabelle of the baptismal parish of Carraia. Text: Carraie pro vino ad minutum unus asinus
o0201070b.083vg 1417 marzo 30 Confiscation of mare for debt for herd livestock. Text: cavalla recommendata ... ad plateam Grani. Die
o0201086.022e 1425 giugno 8 Confiscation of money from treasurer of the Tower office. Text: forma deliberaverunt quod ad petitionem dictorum operariorum
o0201086.022e 1425 giugno 8 Confiscation of money from treasurer of the Tower office. Text: dicta Opera et ad dictam Operam pertinentes
o0201086.022e 1425 giugno 8 Confiscation of money from treasurer of the Tower office. Text: dictam pecuniam teneat ad petitionem dicte Opere
o0202001.187g 1432 settembre 19 Confiscation of mortar from two kilnmen. Text: et conduci faciat ad Operam.
o0201079.003va 1421 luglio 4 Confiscation of one or more properties for the account of the past treasurer of the new gabelles. Text: Item deliberaverunt quod ad petitionem fideiussorum Caroli
o0201081.019vc 1422 settembre 18 Confiscation of pay of a castellan who is debtor for a guaranty. Text: Agustini Martini castellani ad presens ... et
o0201081.019vc 1422 settembre 18 Confiscation of pay of a castellan who is debtor for a guaranty. Text: sibi terminum addendo ad solvendum.
o0201086.022d 1425 giugno 8 Confiscation of the harvest of a debtor's farm. Text: forma deliberaverunt quod ad petitionem Opere prefate
o0201086.022d 1425 giugno 8 Confiscation of the harvest of a debtor's farm. Text: teneat et custodiat ad petitionem dicte Opere
o0201070b.083g 1416/7 marzo 24 Confiscation of two donkeys for debt for gabelles of San Martino a Lobaco. Text: Lobaco pro vino ad minutum et macello
o0201070b.083g 1416/7 marzo 24 Confiscation of two donkeys for debt for gabelles of San Martino a Lobaco. Text: penes Bartolomeum mariscalchum ad cantum Macine.
o0202001.256vg 1436 agosto 9 Consignment of the copy of a counsel obtained from a lawyer and of other acts for a lawsuit between the Opera and Simone Rustichelli of Pisa and new request of counsel. Text: cum dictis scripturis ad dictum dominum Ghuiglielminum
o0202001.251f 1435/6 marzo 21 Consignment of the house of the wardens' meetings to a servant for residence and custody of the same. Text: domum in qua ad presens operarii congregantur
o0201073.004b 1418 aprile 18 Consignment of two fir logs to the monastery of Santa Verdiana. Text: et sic apparet ad introitum ... tunc
o0202001.101va 1428/9 febbraio 17 Consignment to the administrator of one soldo per pawn for the custody of the same. Text: de quolibet pignore ad suas manus perveniendo
o0202001.101va 1428/9 febbraio 17 Consignment to the administrator of one soldo per pawn for the custody of the same. Text: alia deliberatione teneatur ad beneplacitum dicti provisoris
o0202001.101va 1428/9 febbraio 17 Consignment to the administrator of one soldo per pawn for the custody of the same. Text: denarios de pignoribus ad suas manus perveniendis
o0202001.132f 1430 settembre 27 Constitution of procurator to collect credits of the public debt. Text: spetialiter et nominatim ad petendum et exigendum
o0202001.132f 1430 settembre 27 Constitution of procurator to collect credits of the public debt. Text: et presentibus testibus ad predicta omnia vocatis,
o0202001.216vd 1434 maggio 14 Constitution of syndic to exact the interest payments of the public debt. Title: in Gualterottum Riccialbani ad exigendum pagas Montis
o0202001.216vd 1434 maggio 14 Constitution of syndic to exact the interest payments of the public debt. Text: spetialiter et nominatim ad petendum et exigendum
o0202001.178vc 1434 aprile 12 Construction of a house and assignment of the same to a canon. Text: et in qua ad presens habitat quidam
o0202001.178vc 1434 aprile 12 Construction of a house and assignment of the same to a canon. Text: florenorum auri septuaginta ad plus.
o0202001.229f 1434/5 marzo 24 Construction of a low wall in the Pope's residence. Text: claustro habitationis Pape ad usum cardinalium.
o0202001.178ve 1434 aprile 12 Construction of a sink in the house of a chaplain. Text: quantitatem librarum quinque ad plus.
o0201074.022vc 1418 ottobre 12 Construction of a wall with opening in the shed of the Alessandri and its boundaries. Text: Bonanni Malecarni usque ad finem muri noviter
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Text: eorum collegiis, advertentes ad creationem duodecim canonicorum
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Text: et omnia alia ad que tenentur et
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Text: comodas et actas ad presens ad interessendum
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Text: actas ad presens ad interessendum quolibet die
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Text: et secreto scruptineo ad fabas nigras et
o0201070.021vb 1417 maggio 21 Construction of the confining wall for a depot of marble with guarantee of passage rights to the Visdomini. Text: muratum. Item quod ad omnem ipsius petitionem
o0201070.021vb 1417 maggio 21 Construction of the confining wall for a depot of marble with guarantee of passage rights to the Visdomini. Text: in officio essent, ad minus tantum quod
o0202001.179a 1434 aprile 22 Construction of two, rather than three, houses for chaplains in the cloister of the chapter. Title: novo fiendis reducatur ad duas tantum
o0202001.179a 1434 aprile 22 Construction of two, rather than three, houses for chaplains in the cloister of the chapter. Text: ipsorum operariorum, advertentes ad quamdam commissionem factam
o0202001.179a 1434 aprile 22 Construction of two, rather than three, houses for chaplains in the cloister of the chapter. Text: domus deliberate reducantur ad duas et per
o0202001.099b 1428/9 gennaio 11 Construction of wall closing off access to the canons' cloister and repairs to the adjoining house. Text: de Eugubio tenet ad pensionem ab Opera
o0202001.099b 1428/9 gennaio 11 Construction of wall closing off access to the canons' cloister and repairs to the adjoining house. Text: dicta via claudatur ad hoc ut inde
o0202001.073ve 1427 dicembre 19 Contract for 200.000 broad bricks. Text: Bernardi Canneri fornaciario ad Septimum ad faciendum
o0202001.073ve 1427 dicembre 19 Contract for 200.000 broad bricks. Text: fornaciario ad Septimum ad faciendum seu fieri
o0202001.073ve 1427 dicembre 19 Contract for 200.000 broad bricks. Text: seu conduci faciendum ad prefatam Operam ultra
o0201076.032g 1419 novembre 28 Contract for a bell to be remade like that which was broken. Text: Dominico Pacini campanario ad faciendum sive reficiendum
o0201086.032b 1424/5 marzo 17 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile with loan of furnaces. Text: de Florentia testibus ad infrascripta omnia et
o0201086.032b 1424/5 marzo 17 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile with loan of furnaces. Text: presenti et conducenti ad faciendum et coquendum
o0201086.032a 1424/5 marzo 16 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile. Text: Fiore presentibus testibus ad infrascripta omnia vocatis,
o0201086.032a 1424/5 marzo 16 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile. Text: pro quolibet modio ad faciendum et ponendum
o0201086.032a 1424/5 marzo 16 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile. Text: expensis ipsius Pardi ad presens sine aliqua
o0201086.032a 1424/5 marzo 16 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile. Text: teneatur eidem mutuare ad presens libras centum
o0201081.032vb 1422 dicembre 14 Contract for a marble figure for the bell tower. Text: et obtento partito ad fabas nigras et
o0201081.032vb 1422 dicembre 14 Contract for a marble figure for the bell tower. Text: et nomine recipienti ad incidendum, faciendum, perficiendum
o0201076.004e 1419 luglio 12 Contract for a marble figure with obligation to return the material in case of unacceptable result. Text: unam figuram marmoream ad intagliandum et laborandum
o0201074.064vc 1418 dicembre 29 Contract for a supply of sand for mortar. Text: pro eo recipienti ad fulciendum de arena
o0201074.064vc 1418 dicembre 29 Contract for a supply of sand for mortar. Text: dicto Opere hinc ad tres annos proxime
o0201074.029vf 1418 dicembre 2 Contract for broad bricks and authorization for an advance payment. Text: faciat sibique Pardo ad faciendum locaverunt ducenta
o0201074.029vf 1418 dicembre 2 Contract for broad bricks and authorization for an advance payment. Text: imponeretur; et quod ad presens sibi mutuentur
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: et eorum heredibus ad faciendum et componendum
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: conducere et consignare ad ipsam Operam et
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: possit et debeat ad rationem predicta de
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: ipsis quadronibus primo ad ipsam Operam conductis
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: ullo modo, usque ad integram satisfactionem eorumdem.
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: sub pena et ad penam dupli eius
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: de Florentia testibus ad predicta vocatis et
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: insertis sciens se ad infrascripta non teneri,
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: solum et dumtaxat ad restitutionem dictorum florenorum
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: fuerunt predicta omnia ad apothecam dicti Manni
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: de Florentia testibus ad infrascripta vocatis et
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: et suis heredibus ad faciendum et componendum
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: dicta Opera recipientibus ad ipsam Operam et
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: partem dictorum quadronum ad minus, videlicet ducenta
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: a dicto abate ad pensionem pro dicto
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: protinus teneatur et ad restituendum compellatur omnino.
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: ante ipsum annum, ad ipsos emendum et
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: coctam, ipsis quadronibus ad Operam primo conductis
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: dicta conducta et ad ipsam fornacem existentes
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: XXV vel circa ad ipsam Operam conducantur
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: veteri conducta, videlicet ad rationem floreni unius
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: sub pena et ad penam dupli eius
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: primo de verbo ad verbum lectis et
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: de Florentia, sciens ad predicta vel aliquod
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: fore ydoneum fideiussorem ad quecumque per eum
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: et sciens se ad infrascripta non teneri,
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: non reperietur ydoneus ad observantiam promissorum per
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: de Florentia testibus ad infrascripta vocatis et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et observare promixerunt ad faciendum et componendum
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: dicta Opera recipientibus ad ipsam Operam et
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: et solvere debeant ad rationem suprascriptam de
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: ipsis quadronibus primo ad ipsam Operam conductis
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: sub pena et ad penam dupli eius
o0202001.165c 1432 luglio 11 Contract for broad bricks. Text: de Bagnacavallo fornaciarius ad Sanctum Petrum ad
o0202001.165c 1432 luglio 11 Contract for broad bricks. Text: ad Sanctum Petrum ad Pontem possit facere
o0202001.165c 1432 luglio 11 Contract for broad bricks. Text: et ipsos conducere ad Operam pro pretio
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: et suis heredibus ad faciendum, coquendum, conducendum
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: et conduci faciendum ad Operam Sancte Marie
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: composita ac recipientia ad sensum et voluntatem
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: conductor ipsos quadrones ad ipsam Operam et
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: Bartolo conductori mutuare ad presens et ante
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: ducentas quadraginta et ad maiorem quantitatem solvendam
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: pro medietate et ad ulterius vel primo
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: et suis heredibus ad faciendum et coquendum
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: quoqui faciendum et ad Operam et in
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: facta et recipientia ad sensum et voluntatem
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: opportuni et requisiti ad quantitatem predictam sub
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: mutuare dicto conductori ad presens et antequam
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: et excomputentur usque ad quantitatem librarum centum
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: de libris quadringentis ad quas dicte Opere
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: cum Opera facte ad presens restituat ipsi
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: et toto eo ad quod dicta Opera
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: sub pena et ad penam dupli eius
o0201074.004c 1418 luglio 21 Contract for corbels with agreement to produce them in the Opera. Text: et promictere hinc ad per totum mensem
o0201074.046a 1418 agosto 9 Contract for corbels: unfinished act. Text: locavit et dedit ad faciendum et laborandum
o0201077.030vc 1420 aprile 1 Contract for custody of the pawns. Text: proxime elapsi locaverunt ad custodiendum et tenendum
o0202001.127g 1430 maggio 11 Contract for cutting and supply of towloads of lumber in accordance with quantity and measurements indicated by the master builder. Text: Dino de Spolena ad conducendum de silva
o0202001.127g 1430 maggio 11 Contract for cutting and supply of towloads of lumber in accordance with quantity and measurements indicated by the master builder. Text: caputmagistrum Opere usque ad Operam pro pretiis
o0201075.005ve 1418/9 febbraio 3 Contract for cutting and transport of lumber. Text: Item locaverunt ad incidendum et conducendum
o0201075.005ve 1418/9 febbraio 3 Contract for cutting and transport of lumber. Text: incidendum et conducendum ad portum Sancti Francisci
o0201075.005ve 1418/9 febbraio 3 Contract for cutting and transport of lumber. Text: Sancti Francisci hinc ad unum annum proxime
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore