space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles


Previous
civibus
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.001va 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Niccolai Taldi Valoris civibus honorabilibus Florentie operariis
o0201070b.002a 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Niccolai Taldi Valoris civibus honorabilibus Florentie, operariis
o0201071.002a 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Vannis de Vecchiettis civibus honorabilibus florentinis operariis
o0201071.003h 1417 luglio 9 Measure for discounting the tare in the resale of the logs. Text: fieret tara vendantur civibus et aliis cum
o0201071.003h 1417 luglio 9 Measure for discounting the tare in the resale of the logs. Text: de ipsis lignis civibus et pro ...
o0201072.014a post 1417/8 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: domini Bartolomei Panciatici civibus florentinis operariis Opere
o0201072.014ve 1417/8 gennaio 19 Term of payment for debt with recourse clause. Text: cum quibusdam aliis civibus et volentes quod
o0201073.001a 1418 aprile 9 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Giannozi de Vettoriis civibus honorabilibus florentinis operariis
o0201073b.002a 1418 aprile 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Ugonis de Stufa civibus honorabilibus florentinis operariis
o0201073b.002a 1418 aprile 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Neri Lippi etiam civibus florentinis operariis etiam
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: et prudentibus viris civibus honorabilibus florentinis Iohanne
o0201074.023f 1418 ottobre 19 Term of payment to the Commune of Pisa and letter to the Captain of said city, to be sent upon the term's expiration, with summons for four citizens. Text: quattuor de melioribus civibus dicte civitatis quod
o0201074.039f 1418 ottobre 24 Salary of the accountants for their audit of the accounts of the cashiers of the communal treasury. Text: Zanobii de Biffolis civibus florentinis per dictos
o0201074.048a 1418 agosto 18 Promise of payment of the new gabelles of the Commune of Castiglione Fiorentino on the part of its procurator in the presence of the wardens, notwithstanding the protest of said town that it not be considered part of the district of Arezzo. Text: Segne de Alderottis civibus florentinis et aliis
o0201075.002a 1418/9 (gennaio 4) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Nigii Neronis Nigii civibus honorabilibus florentinis operariis
o0201075.012vb 1418/9 marzo 17 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtors, on penalty of demand of payment and arrest of the guarantors. Text: precipiat infrascriptis quattuor civibus pisanis quod hinc
o0201075.014a 1418/9 marzo 24 Letter to the Captain of Pisa regarding the failure to answer summons on the part of debtors. Text: ipse preciperet quattuor civibus pisanis in littera
o0201075.014b 1418/9 marzo 24 Letter to the Podestà of Pisa for summons of debtors. Text: ipsi egent quattuor civibus Pisarum videlicet Lupardo
o0201075.029f 1419 maggio 29 Term of payment. Text: quod notificetur illis civibus quibus videbitur provisori,
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Betti de Minerbettis civibus honorabilibus florentinis operariis
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: conventu Sancti Prancatii civibus honorabilibus et lanificibus
o0201076.008d 1419 agosto 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for four Pisan citizens. Text: et Niccolao sardo civibus pisanis quatenus hinc
o0201076.011e 1419 agosto 31 Letter to the Captain of Pisa for summons of some Pisan citizens with exception of one of them who is near death. Text: cum aliis quinque civibus pisanis tenentur comparere
o0201076.012b 1419 settembre 4 Oath of wardens, term of payment and restitution of pawn. Text: ser Segne etiam civibus honorabilibus florentinis et
o0201076.017d 1419 settembre 20 Letter to the Priors of Pisa to order those Pisan citizens who have returned to their city to come back to Florence, according to the conditions agreed upon. Text: mensis cum eorum civibus qui tunc erant
o0201076.017d 1419 settembre 20 Letter to the Priors of Pisa to order those Pisan citizens who have returned to their city to come back to Florence, according to the conditions agreed upon. Text: aliqui ex dictis civibus pisanis descesserunt Florentia
o0201076.051va 1419 settembre 13 Payment to the accountants elected to audit the accounts of the previous treasurer. Text: Bartolomei de Barbadoris civibus florentinis rationeriis per
o0201077.001a 1419 dicembre 2 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Berti de Filicaria civibus honorabilibus florentinis operariis
o0201077.010a 1419/20 gennaio 19 Letter to the Captain of Pisa regarding deposit of sums of money and term of summons for agreement. Text: Pazino Pieri Balbi civibus Pisarum et tunc
o0201077.033vc 1420 aprile 12 Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer because of the urgent need to complete work on the third tribune. Text: sepe sepius a civibus requiritur de comodando
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: ac etiam infrascriptis civibus et mercatoribus dicte
o0201077.042va 1420 maggio 29 Prohibition to masters to absent themselves or dedicate themselves to other work without permission, before the completion of the tribune. Text: ipsi operarii a civibus gravantur de licentia
o0201077.051ve 1419 dicembre 29 Payment for the model of the cupola. Text: et Donato Niccolai civibus florentinis invicem quos
o0201077.055l 1419/20 gennaio 18 Payment to a stationer for various supplies. Text: et bonorum de civibus, in totum libras
o0201078.002a 1420 dicembre 21 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Francisci de Fioravantibus civibus honorabilibus florentinis operariis
o0201078.003b 1420/1 gennaio 9 Letter to the Captain of Cortona with summons. Text: uni vel duobus civibus Cortone quod se
o0201078.003c 1420/1 gennaio 9 Letter to the Commune of Pisa with injunction of payment of debt. Text: mictetur pro duobus civibus pisanis qui in
o0201078.011vd 1420/1 marzo 10 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens as guarantors of the unrespected term of the Commune's debt. Text: quod mandet duobus civibus pisanis quod infra
o0201078.015e 1420/1 marzo 19 Letter to the Captain of Pisa and summons for two Pisan citizens. Text: quod mandet duobus civibus pisanis quod veniant
o0201078.019vc 1421 aprile 5 Letter to the Captain of Cortona with summons for two Pisan citizens. Text: quod mandet duobus civibus pisanis ydoneys et
o0201078.029vb 1421 maggio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for Pisan citizens, who left Florence without permission. Text: Lapo Ghetti ..., civibus pisanis qui pridie
o0201078.056a 1420/1 gennaio 14 Rent of a brick kiln belonging to of the abbey of Settimo for five years. Text: Bartholomey de Ridolfis civibus honorabilibus florentinis operariis
o0201079.002a 1420 dicembre 20 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Bardi de Bagnesibus civibus honorabilibus florentinis operariis
o0201079.002vb 1421 luglio 4 Letter to the Captain of Pisa with summons for two of the most expert and rich Pisan citizens. Text: quod mandet duobus civibus pisanis de ditioribus
o0201079.006vc 1421 luglio 16 Term of payment to the Commune of Pisa with banker's guarantee and letter to the Podestà for release of citizens and summons for 2 others. Text: mandet duobus aliis civibus de comparendo infra
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: Pacini de Busini civibus florentinis testibus ad
o0201079.038b 1421 ottobre 30 Deduction of property gabelle paid in the forced loans in other Commune. Text: est pro aliis civibus observatum, et volentes
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: nuntio dicte Opere civibus florentinis testibus ad
o0201080.002a 1421 novembre 19 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: domini Gucci Dini civibus honorabilibus florentinis operariis
o0201080.029va 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for term of summons to the treasurer. Text: et uni ex civibus civitatis eiusdem quod
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Bartholomey de Alexandris civibus honorabilibus florentinis operariis
o0201081.023a 1422 ottobre 6 Dispatch to debtors' registry for the second forced loan of the third year of the new gabelles. Text: gabellis, intelligendo de civibus dicte civitatis tantum,
o0201081.037b 1422 dicembre 30 Contract for supply of mortar of Alberese stone. Text: Francisci de Filicharia civibus florentinis.
o0201082.002a 1422/3 gennaio 14 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: mensem aprilis 1422 civibus honorabilibus florentinis operariis
o0201082.003g 1422/3 febbraio 15 Order to defaulting kilnmen to pay the difference for mortar acquired at higher price. Text: fatte a pluribus civibus et fornaciariis de
o0201083.002a 1423 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: mensem ottobris 1423 civibus honorabilibus florentinis operariis
o0201084.001a 1423/4 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: mensem aprilis 1424 civibus honorabilibus florentinis operariis
o0201085.002a 1424 ottobre 15 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Antonio Bernardi Ridolfi civibus honorabilibus florentinis operariis
o0202001.073c 1427 dicembre 9 Letter to the Captain of Pisa for summons of Pisan citizens and term of payment for debt. Text: unum ex dictioribus civibus dicte civitatis.
o0202001.074f 1427 dicembre 23 Audit of the accounts of the treasurers of the forced loans. Text: recepisse a quampluribus civibus multas quantitates florenorum
o0202001.088vg 1428 agosto 5 Annulment of salary allowance of the treasurer of the forced loans. Text: gratiarum que fiebant civibus pro prestantiis propter
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: pluribus aliis aretinis civibus testibus, domina Rosa
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: Dominico Segne ambobus civibus florentinis.
o0202001.113vh 1429 ottobre 6 Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators. Text: Curradini magistris et civibus florentinis ad rationem
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: tam a quampluribus civibus quam a quampluribus
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: consilio cum quampluribus civibus et hominibus et
o0202001.173va 1428 luglio 15 Approval of resolution for the construction of a tomb monument in a new chapel to be dedicated to Saint Zenobius. Text: cum quampluribus egregiis civibus civitatis Florentie ac
o0202001.213vc 1434 aprile 13 Commission for the choice of a consultant for the forced loans. Text: recipere a quibusdam civibus qui solverunt eorum
o0202001.225vd 1434 dicembre 17 Commission to sell certificates of public debt. Text: de gratiis factis civibus florentinis pro eo
o0202001.235va 1435 giugno 4 Extension for the submission to debtors' registry of two treasurers of the forced loans and injunction for debt to citizens in arrears. Text: fiat preceptum illis civibus qui solvere tenebantur
o0202001.236vc 1435 giugno 28 Authorization to treasurer of the forced loans to exact certain sums for which payment had erroneously not been made to the Opera. Text: tenebatur a quampluribus civibus qui receperunt gratias
o0202001.236vc 1435 giugno 28 Authorization to treasurer of the forced loans to exact certain sums for which payment had erroneously not been made to the Opera. Text: quantitatem pecunie dictis civibus potius per errorem
o0202001.244a 1435 novembre 26 Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. Text: ipsius ecclesie infrascriptis civibus et religiosis, sacre
o0202001.244a 1435 novembre 26 Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. Text: Tomasi Ghuccii, omnibus civibus civitatis Florentie, et
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore